-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path1016_lecture.yml
144 lines (101 loc) · 5.05 KB
/
1016_lecture.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1016
Wort: lecture
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la lecture
Femininum / Plural: ''
IPA: \lɛk.tyʁ\
Definition: Lesen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle consacrait son temps à la *lecture*.
Sie widmete ihre Zeit dem *Lesen*.
Mon fils a appris la *lecture* très rapidement à l'école.
Mein Sohn hat das *Lesen* in der Schule sehr schnell gelernt.
La *lecture* de ce roman m'a beaucoup touchée.
Das *Lesen* dieses Romans hat mich sehr berührt.
Ce document est d'une *lecture* difficile.
Dieses Dokument ist schwer zu *lesen*.
La grand-mère fait la *lecture* à ses petits-enfants chaque soir.
Die Großmutter *liest* ihren Enkelkindern jeden Abend vor.
Il a une *lecture* hésitante car il est encore débutant.
Er *liest* noch stockend vor, weil er noch Anfänger ist.
Le secrétaire a donné *lecture* du procès-verbal.
Der Sekretär hat das Protokoll *verlesen*.
Cette loi a été adoptée en première *lecture*.
Dieses Gesetz wurde in erster *Lesung* verabschiedet.
Il propose une nouvelle *lecture* de ce poème classique.
Er schlägt eine neue *Lesart* dieses klassischen Gedichts vor.
J'ai emporté de la *lecture* pour le voyage en train.
Ich habe *Lesestoff* für die Zugfahrt mitgenommen.
Le scanner effectue une *lecture* optique du document.
Der Scanner führt eine optische *Lesung* des Dokuments durch.
La *lecture* rapide est une compétence très utile.
*Schnell-Lesen* ist eine sehr nützliche Fähigkeit.
As-tu terminé la *lecture* du chapitre?
Hast du das *Lesen* des Kapitels beendet?
La *lecture* du code-barres a échoué.
Das *Lesen* des Barcodes ist fehlgeschlagen.
Le professeur encourage la *lecture* quotidienne.
Der Lehrer ermutigt zum täglichen *Lesen*.
La *lecture* publique du poème a ému l'audience.
Das *Vorlesen* des Gedichts hat das Publikum gerührt.
Ma fille adore la *lecture* depuis son plus jeune âge.
Meine Tochter liebt das *Lesen* seit ihrer frühen Kindheit.
La *lecture* du plan m'a permis de trouver mon chemin.
Das *Lesen* des Plans hat mir geholfen, meinen Weg zu finden.
Le comité de *lecture* a rejeté le manuscrit.
Das *Lektoren*komitee hat das Manuskript abgelehnt.
La *lecture* de ce texte peut être interprétée de plusieurs façons.
Dieser Text lässt mehrere *Lesarten* zu.
La tête de *lecture* du lecteur CD est cassée.
Der *Lese*kopf des CD-Players ist kaputt.
Cette histoire est une *lecture* passionnante.
Diese Geschichte ist eine spannende *Lektüre*.
La *lecture* des données prend quelques minutes.
Das *Lesen* der Daten dauert einige Minuten.
Les mauvaises *lectures* peuvent influencer négativement les jeunes.
Schlechte *Lektüre* kann Jugendliche negativ beeinflussen.
La *lecture* à voix haute améliore la prononciation.
Das laute *Vorlesen* verbessert die Aussprache.
J'ai choisi cette *lecture* pour mes vacances.
Ich habe diese *Lektüre* für meinen Urlaub ausgewählt.
La *lecture* des résultats révèle une tendance positive.
Das *Lesen* der Ergebnisse zeigt einen positiven Trend.
La deuxième *lecture* du projet de loi aura lieu demain.
Die zweite *Lesung* des Gesetzentwurfs findet morgen statt.
Il faut encourager la *lecture* chez les enfants.
Man muss das *Lesen* bei Kindern fördern.
La *lecture* attentive du contrat est indispensable.
Das aufmerksame *Lesen* des Vertrags ist unerlässlich.
Sa *lecture* du monde est très originale.
Seine *Auslegung* der Welt ist sehr originell.
La *lecture* des notes de musique lui vient naturellement.
Das *Lesen* der Musiknoten fällt ihr leicht.
Une erreur de *lecture* s'est produite lors du transfert des fichiers.
Beim *Lesen* der Dateien ist ein Fehler aufgetreten.
La *lecture* du message en morse demande de l'expertise.
Das *Lesen* der Morsenachricht erfordert Fachwissen.
Cette *lecture* m'a ouvert les yeux sur beaucoup de choses.
Diese *Lektüre* hat mir die Augen für vieles geöffnet.
La *lecture* des sous-titres peut être fatigante.
Das *Lesen* der Untertitel kann ermüdend sein.
Je n'ai pas encore fait la *lecture* de ton email.
Ich habe deine E-Mail noch nicht *gelesen*.
La *lecture* du compteur se fait une fois par mois.
Die *Ablesung* des Zählers erfolgt einmal im Monat.
La séance de *lecture* commence dans dix minutes.
Die *Lese*stunde beginnt in zehn Minuten.
La *lecture* du testament aura lieu après les funérailles.
Die *Verlesung* des Testaments findet nach der Beerdigung statt.
Ces romans sont d'une *lecture* agréable.
Diese Romane sind angenehm zu *lesen*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Wortendung -ure"></grammar>