-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2130_spécialement.yml
69 lines (51 loc) · 2.77 KB
/
2130_spécialement.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2130
Wort: spécialement
Wortart: adv
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: spécialement
Femininum / Plural: ''
IPA: \spe.sjal.mɑ̃\
Definition: speziell, insbesondere
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Vous aimez les chats ? Pas *spécialement*.
Mögen Sie Katzen? Nicht *besonders*.
Il est venu *spécialement* pour vous voir.
Er ist *extra* gekommen, um Sie zu sehen.
Cette salle a été *spécialement* aménagée pour l'audiovisuel.
Dieser Raum wurde *speziell* für audiovisuelle Zwecke eingerichtet.
Ce cas doit être traité *spécialement*.
Dieser Fall muss *gesondert* behandelt werden.
Ce film a été *spécialement* écrit pour la télévision.
Dieser Film wurde *eigens* für das Fernsehen geschrieben.
Il vous estime *spécialement* depuis cette affaire.
Er schätzt Sie *besonders* seit dieser Angelegenheit.
Tous les savants, et *spécialement* les chimistes, se sont réjouis de cette découverte.
Alle Wissenschaftler, und *insbesondere* die Chemiker, haben sich über diese Entdeckung gefreut.
Au gouvernement, il est plus *spécialement* chargé des relations internationales.
In der Regierung ist er *speziell* für internationale Beziehungen zuständig.
L'adjectif « africain » se dit de ce qui est relatif à l'Afrique et, *spécialement*, à l'Afrique noire.
Das Adjektiv "afrikanisch" bezieht sich auf alles, was mit Afrika zu tun hat, und *insbesondere* mit Schwarzafrika.
Il n'est pas *spécialement* sympathique.
Er ist nicht *besonders* sympathisch.
Cette exposition est *spécialement* conçue pour les enfants.
Diese Ausstellung ist *speziell* für Kinder konzipiert.
J'ai préparé ce plat *spécialement* pour toi.
Ich habe dieses Gericht *extra* für dich zubereitet.
Elle s'est *spécialement* entraînée pour cette compétition.
Sie hat *gezielt* für diesen Wettbewerb trainiert.
Nous avons *spécialement* sélectionné ces produits pour nos clients fidèles.
Wir haben diese Produkte *eigens* für unsere treuen Kunden ausgewählt.
Ce logiciel a été *spécialement* développé pour répondre à vos besoins.
Diese Software wurde *speziell* entwickelt, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.
La bibliothèque a une section *spécialement* dédiée à la littérature jeunesse.
Die Bibliothek hat einen *eigens* der Jugendliteratur gewidmeten Bereich.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''