-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path2382_désert.yml
108 lines (77 loc) · 4.51 KB
/
2382_désert.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2382
Wort: désert
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le désert
Femininum / Plural: déserte
IPA: \de.zɛʁ\
Definition: Wüste; verlassen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ils font fleurir le *désert* et fonctionner la démocratie.
Sie lassen die *Wüste* erblühen und die Demokratie funktionieren.
Le Sahara est le plus grand *désert* chaud du monde.
Die Sahara ist die größte heiße *Wüste* der Welt.
La *déserte* plage s'étendait à perte de vue.
Der *menschenleere* Strand erstreckte sich, so weit das Auge reichte.
Le parc était complètement *désert* à cette heure tardive.
Der Park war zu dieser späten Stunde völlig *verlassen*.
Les rues du centre-ville étaient *désertes* pendant le confinement.
Die Straßen der Innenstadt waren während des Lockdowns *menschenleer*.
Le manque de médecins a créé un *désert* médical dans cette région.
Der Ärztemangel hat in dieser Region eine medizinische *Einöde* geschaffen.
"Tu parles dans le *désert*, personne ne t'écoute !"
"Du *predigst tauben Ohren*, niemand hört dir zu!"
Après le scandale, il a connu une longue traversée du *désert* politique.
Nach dem Skandal erlebte er eine lange politische *Durststrecke*.
Les premiers moines chrétiens se retiraient dans le *désert* pour méditer.
Die ersten christlichen Mönche zogen sich zur Meditation in die *Einöde* zurück.
Le *désert* de Gobi s'étend sur une vaste partie de la Mongolie.
Die *Wüste* Gobi erstreckt sich über einen großen Teil der Mongolei.
Cette région est un véritable *désert* culturel.
Diese Region ist ein wahres kulturelles *Ödland*.
L'explorateur s'est perdu dans l'immensité du *désert*.
Der Entdecker hat sich in der Weite der *Wüste* verirrt.
Les dunes de sable dominent le paysage *désertique*.
Die Sanddünen dominieren die *wüstenartige* Landschaft.
La maison semblait *déserte*, mais une lumière brillait à l'étage.
Das Haus schien *verlassen*, aber im oberen Stockwerk brannte ein Licht.
Les rues *désertes* de la ville offraient un spectacle étrange.
Die *menschenleeren* Straßen der Stadt boten einen seltsamen Anblick.
Le silence régnait dans l'appartement *désert*.
In der *leeren* Wohnung herrschte Stille.
Les caravanes traversent le *désert* depuis des millénaires.
Karawanen durchqueren die *Wüste* seit Jahrtausenden.
Son discours n'a eu aucun impact ; il a prêché dans le *désert*.
Seine Rede hatte keine Wirkung; er hat *in den Wind geredet*.
Les oasis sont des havres de vie dans le *désert*.
Oasen sind Lebensinseln in der *Wüste*.
Le *désert* d'Atacama est l'un des endroits les plus arides du monde.
Die Atacama-*Wüste* ist einer der trockensten Orte der Welt.
La salle de concert était *déserte* ; le concert avait été annulé.
Der Konzertsaal war *leer*; das Konzert war abgesagt worden.
Les touristes rêvent souvent de s'évader sur une île *déserte*.
Touristen träumen oft davon, auf eine *einsame* Insel zu fliehen.
Le paysage *désertique* s'étendait à perte de vue.
Die *wüstenartige* Landschaft erstreckte sich so weit das Auge reichte.
Les archéologues ont découvert une ancienne cité dans le *désert*.
Die Archäologen haben eine antike Stadt in der *Wüste* entdeckt.
La fermeture des usines a transformé la ville en *désert* économique.
Die Schließung der Fabriken hat die Stadt in eine wirtschaftliche *Einöde* verwandelt.
Les astronautes s'entraînent dans le *désert* pour simuler les conditions sur Mars.
Die Astronauten trainieren in der *Wüste*, um die Bedingungen auf dem Mars zu simulieren.
Le *désert* polaire de l'Antarctique est le plus froid du monde.
Die polare *Eiswüste* der Antarktis ist die kälteste der Welt.
La campagne électorale de ce candidat a été une véritable traversée du *désert*.
Der Wahlkampf dieses Kandidaten war eine wahre *Durststrecke*.
Les nomades ont appris à survivre dans les conditions extrêmes du *désert*.
Die Nomaden haben gelernt, unter den extremen Bedingungen der *Wüste* zu überleben.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''