-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
2502_horizon.yml
132 lines (93 loc) · 4.89 KB
/
2502_horizon.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2502
Wort: horizon
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: un horizon
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɔ.ʁi.zɔ̃\
Definition: Horizont
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Mes yeux parcoururent cet *horizon* désert.
Meine Augen schweiften über diesen verlassenen *Horizont*.
Le soleil se couchait à l'*horizon*, colorant le ciel de rose.
Die Sonne ging am *Horizont* unter und färbte den Himmel rosa.
Les montagnes se dessinaient à l'*horizon* lointain.
Die Berge zeichneten sich am fernen *Horizont* ab.
Un navire apparut soudain à l'*horizon*.
Ein Schiff tauchte plötzlich am *Horizont* auf.
"J'ai vraiment besoin de changer d'*horizon*."
"Ich brauche wirklich einen *Tapetenwechsel*."
La ligne d'*horizon* séparait nettement le ciel et la mer.
Die *Horizont*linie trennte deutlich Himmel und Meer.
Des nuages sombres s'accumulaient à l'*horizon*.
Dunkle Wolken türmten sich am *Horizont* auf.
Son seul *horizon* était les murs de sa prison.
Seine einzige *Aussicht* waren die Gefängnismauern.
Cette formation professionnelle m'a ouvert de nouveaux *horizons*.
Diese Berufsausbildung hat mir neue *Perspektiven* eröffnet.
L'*horizon* économique s'éclaircit peu à peu.
Der wirtschaftliche *Horizont* hellt sich langsam auf.
À l'*horizon* 2025, nous prévoyons d'ouvrir trois nouvelles filiales.
Bis zum Jahr 2025 planen wir die Eröffnung von drei neuen Filialen.
Les voyages permettent d'élargir son *horizon* culturel.
Reisen ermöglicht es, seinen kulturellen *Horizont* zu erweitern.
Une menace de guerre se profile à l'*horizon*.
Eine Kriegsdrohung zeichnet sich am *Horizont* ab.
L'*horizon* politique reste incertain pour les mois à venir.
Der politische *Horizont* bleibt für die kommenden Monate ungewiss.
Un bel *horizon* de collines vertes s'étendait devant nous.
Eine schöne grüne *Hügel*landschaft erstreckte sich vor uns.
Le professeur nous a fait faire un tour d'*horizon* de la littérature française.
Der Lehrer gab uns einen *Überblick* über die französische Literatur.
De nouveaux *horizons* s'ouvrent aux jeunes diplômés.
Den jungen Absolventen eröffnen sich neue *Perspektiven*.
Un *horizon* brumeux nous empêchait de voir plus loin.
Ein nebliger *Horizont* hinderte uns daran, weiter zu sehen.
Les quatre points de l'*horizon* étaient couverts de nuages.
Die vier Himmelsrichtungen am *Horizont* waren von Wolken bedeckt.
Cette terrasse offre un vaste *horizon* sur la vallée.
Diese Terrasse bietet einen weiten *Ausblick* über das Tal.
L'*horizon* s'assombrissait rapidement avec l'orage qui approchait.
Der *Horizont* verdunkelte sich schnell mit dem nahenden Gewitter.
Des opportunités inattendues se dessinent à l'*horizon*.
Unerwartete Möglichkeiten zeichnen sich am *Horizont* ab.
Il faut parfois changer d'*horizon* pour avancer dans la vie.
Manchmal braucht man einen *Tapetenwechsel*, um im Leben voranzukommen.
L'*horizon* international devient de plus en plus complexe.
Der internationale *Horizont* wird immer komplexer.
Un magnifique coucher de soleil embrasait l'*horizon*.
Ein prächtiger Sonnenuntergang ließ den *Horizont* erglühen.
Cette expérience a considérablement élargi mon *horizon*.
Diese Erfahrung hat meinen *Horizont* erheblich erweitert.
Des éclairs illuminaient l'*horizon* pendant l'orage.
Blitze erleuchteten den *Horizont* während des Gewitters.
Un épais brouillard masquait l'*horizon*.
Ein dichter Nebel verdeckte den *Horizont*.
La ville s'étendait jusqu'à l'*horizon*.
Die Stadt erstreckte sich bis zum *Horizont*.
Les gratte-ciel limitaient son *horizon*.
Die Wolkenkratzer begrenzten seine *Aussicht*.
Cette découverte ouvre des *horizons* insoupçonnés.
Diese Entdeckung eröffnet ungeahnte *Perspektiven*.
La fumée obscurcissait l'*horizon*.
Der Rauch verdunkelte den *Horizont*.
Son *horizon* se limitait aux immeubles de son quartier.
Seine *Aussicht* beschränkte sich auf die Gebäude seines Viertels.
Un arc-en-ciel traversait l'*horizon*.
Ein Regenbogen überspannte den *Horizont*.
Des opportunités prometteuses se profilent à l'*horizon*.
Vielversprechende Möglichkeiten zeichnen sich am *Horizont* ab.
Cette promotion va élargir son *horizon* professionnel.
Diese Beförderung wird seinen beruflichen *Horizont* erweitern.
Les voiles blanches parsemaient l'*horizon* marin.
Weiße Segel übersäten den *Horizont* auf dem Meer.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''