-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
3035_rage.yml
105 lines (75 loc) · 4.55 KB
/
3035_rage.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3035
Wort: rage
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la rage
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁaʒ\
Definition: Wut, Sucht
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La guerre fait *rage* dans les ténèbres.
Der Krieg *wütet* in der Dunkelheit.
Il a dû être vacciné contre la *rage* après avoir été mordu par un renard.
Er musste gegen *Tollwut* geimpft werden, nachdem er von einem Fuchs gebissen wurde.
"J'ai une telle *rage* de réussir que rien ne m'arrêtera."
"Ich habe so einen *Drang* zum Erfolg, dass mich nichts aufhalten wird."
La tempête faisait *rage* sur la côte, détruisant tout sur son passage.
Der Sturm *wütete* an der Küste und zerstörte alles, was ihm in den Weg kam.
Elle était folle de *rage* quand elle a découvert la trahison.
Sie war *rasend vor Wut*, als sie den Verrat entdeckte.
Les manifestants ont exprimé leur *rage* contre les nouvelles mesures du gouvernement.
Die Demonstranten brachten ihre *Wut* über die neuen Regierungsmaßnahmen zum Ausdruck.
"J'ai une *rage* de dents terrible depuis ce matin."
"Ich habe seit heute Morgen furchtbare *Zahnschmerzen*."
La *rage* de vivre de cet artiste se reflète dans chacune de ses œuvres.
Der *Lebensdrang* dieses Künstlers spiegelt sich in jedem seiner Werke wider.
L'épidémie de *rage* chez les animaux sauvages inquiète les autorités sanitaires.
Der Ausbruch von *Tollwut* bei Wildtieren beunruhigt die Gesundheitsbehörden.
Sa *rage* au volant lui a valu plusieurs contraventions.
Seine *Wut* am Steuer hat ihm mehrere Strafzettel eingebracht.
L'incendie faisait *rage* dans la forêt, menaçant les villages voisins.
Das Feuer *wütete* im Wald und bedrohte die umliegenden Dörfer.
"Il a une *rage* de collectionner des timbres rares."
"Er hat einen *Drang*, seltene Briefmarken zu sammeln."
Les yeux pleins de *rage*, il a quitté la réunion en claquant la porte.
Mit *wuterfüllten* Augen verließ er die Versammlung und knallte die Tür zu.
La *rage* au cœur, elle a juré de se venger de cette humiliation.
Mit *Wut* im Herzen schwor sie, sich für diese Demütigung zu rächen.
Les chercheurs travaillent sur un nouveau traitement contre la *rage*.
Die Forscher arbeiten an einer neuen Behandlung gegen *Tollwut*.
Sa *rage* de vaincre l'a poussé à s'entraîner jour et nuit.
Sein *Siegeswille* trieb ihn dazu, Tag und Nacht zu trainieren.
"Qui veut noyer son chien l'accuse de la *rage*."
"Wer seinen Hund ersäufen will, bezichtigt ihn der *Tollwut*."
Le débat politique a fait *rage* toute la soirée à la télévision.
Die politische Debatte *tobte* den ganzen Abend im Fernsehen.
Elle a ressenti une *rage* incontrôlable en apprenant la nouvelle.
Sie verspürte eine unkontrollierbare *Wut*, als sie die Nachricht hörte.
Les spectateurs ont assisté avec *rage* à la défaite de leur équipe.
Die Zuschauer verfolgten die Niederlage ihrer Mannschaft mit *Wut*.
"J'ai la *rage* au ventre depuis qu'on m'a refusé cette promotion."
"Ich habe eine *Wut* im Bauch, seit man mir diese Beförderung verweigert hat."
La *rage* de créer ne l'a jamais quitté, même dans les moments difficiles.
Der *Schaffensdrang* hat ihn nie verlassen, selbst in schwierigen Zeiten.
Les symptômes de la *rage* apparaissent généralement plusieurs semaines après la morsure.
Die Symptome der *Tollwut* treten in der Regel erst mehrere Wochen nach dem Biss auf.
Il a déchiré la lettre dans un accès de *rage* incontrôlée.
In einem Anfall von unkontrollierter *Wut* zerriss er den Brief.
La *rage* des éléments s'est abattue sur la petite île.
Die *Wut* der Elemente brach über die kleine Insel herein.
"Cette injustice me met dans une *rage* folle !"
"Diese Ungerechtigkeit macht mich *wahnsinnig wütend*!"
Sa *rage* de lire l'a conduit à dévorer des centaines de livres chaque année.
Seine *Leseleidenschaft* führte dazu, dass er jedes Jahr Hunderte von Büchern verschlang.
Les médecins recommandent la vaccination contre la *rage* avant de voyager dans certains pays.
Ärzte empfehlen eine *Tollwut*-Impfung vor Reisen in bestimmte Länder.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''