-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path3552_peindre.yml
141 lines (99 loc) · 4.75 KB
/
3552_peindre.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3552
Wort: peindre
Wortart: vi, vt, vr
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: peindre
Femininum / Plural: ''
IPA: \pɛ̃dʁ\
Definition: malen
Register: ↗Fiktion
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le mur était *peint* d'une couleur ocre.
Die Mauer war ockerfarben *gestrichen*.
Elle *peint* au pinceau depuis son enfance.
Sie *malt* seit ihrer Kindheit mit dem Pinsel.
L'artiste *peint* à l'huile sur une grande toile.
Der Künstler *malt* in Öl auf einer großen Leinwand.
Mon père a *peint* le garage en blanc hier.
Mein Vater hat gestern die Garage weiß *gestrichen*.
Le garagiste va *peindre* ma voiture en rouge.
Der Mechaniker wird mein Auto rot *lackieren*.
Ils ont *peint* toute la clôture au rouleau.
Sie haben den ganzen Zaun mit der Farbrolle *gestrichen*.
L'enfant a *peint* un magnifique arc-en-ciel.
Das Kind hat einen wunderschönen Regenbogen *gemalt*.
Marie *peint* sur soie depuis quelques années.
Marie *malt* seit einigen Jahren auf Seide.
Le peintre *peint* principalement des paysages marins.
Der Maler *malt* hauptsächlich Meereslandschaften.
La tristesse se *peignait* sur son visage.
Die Traurigkeit *spiegelte* sich in seinem Gesicht *wider*.
Les élèves ont *peint* une fresque dans le couloir.
Die Schüler haben im Flur ein Wandbild *gemalt*.
Nous devons *peindre* la chambre avant de déménager.
Wir müssen das Zimmer *streichen*, bevor wir umziehen.
Elle *peint* des portraits pour gagner sa vie.
Sie *malt* Porträts, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
Le roman *peint* parfaitement la société de l'époque.
Der Roman *schildert* die damalige Gesellschaft perfekt.
L'artisan *peint* la porcelaine à la main.
Der Handwerker *bemalt* das Porzellan von Hand.
Je vais *peindre* les volets en vert ce week-end.
Ich werde am Wochenende die Fensterläden grün *streichen*.
L'inquiétude se *peignait* dans ses yeux.
Die Besorgnis *spiegelte* sich in seinen Augen *wider*.
Il *peint* sur verre depuis vingt ans.
Er *malt* seit zwanzig Jahren auf Glas.
Les murs fraîchement *peints* sentent encore la peinture.
Die frisch *gestrichenen* Wände riechen noch nach Farbe.
L'artiste *peint* au pistolet pour créer des effets spéciaux.
Der Künstler *malt* mit der Sprühpistole, um Spezialeffekte zu erzeugen.
Le numéro était *peint* en noir sur la porte.
Die Nummer war schwarz auf die Tür *gemalt*.
Cette aquarelliste *peint* des scènes de la vie quotidienne.
Diese Aquarellmalerin *malt* Szenen aus dem Alltag.
Le plafond doit être *peint* en blanc cassé.
Die Decke muss gebrochen weiß *gestrichen* werden.
L'auteur *peint* admirablement la vie à la campagne.
Der Autor *schildert* das Leben auf dem Land bewundernswert.
La joie se *peignait* sur tous les visages.
Die Freude *spiegelte* sich in allen Gesichtern *wider*.
Les enfants ont *peint* leurs mains pour faire des empreintes.
Die Kinder haben ihre Hände *bemalt*, um Handabdrücke zu machen.
Elle *peint* des aquarelles tous les matins.
Sie *malt* jeden Morgen Aquarelle.
Le menuisier a *peint* tous les meubles en gris.
Der Schreiner hat alle Möbel grau *gestrichen*.
La façade sera *peinte* au printemps prochain.
Die Fassade wird nächsten Frühling *gestrichen*.
L'artiste *peint* principalement des natures mortes.
Die Künstlerin *malt* hauptsächlich Stillleben.
Le désespoir se *peignait* sur son visage.
Die Verzweiflung *spiegelte* sich in seinem Gesicht *wider*.
Cette fresque est *peinte* à la main.
Dieses Wandgemälde ist von Hand *gemalt*.
Il *peint* des miniatures avec une précision extraordinaire.
Er *malt* Miniaturen mit außergewöhnlicher Präzision.
Les chambres d'enfants sont *peintes* en couleurs vives.
Die Kinderzimmer sind in leuchtenden Farben *gestrichen*.
L'écrivain *peint* la misère des quartiers pauvres.
Der Schriftsteller *schildert* das Elend der armen Viertel.
Cette artiste *peint* exclusivement des portraits.
Diese Künstlerin *malt* ausschließlich Porträts.
Le garage sera *peint* en gris clair.
Die Garage wird hellgrau *gestrichen*.
Les colonnes étaient *peintes* en doré.
Die Säulen waren golden *gestrichen*.
Elle *peint* sur porcelaine le week-end.
Sie *bemalt* am Wochenende Porzellan.
L'émotion se *peignait* sur leurs visages.
Die Rührung *spiegelte* sich in ihren Gesichtern *wider*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''