-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path3782_confirmation.yml
84 lines (61 loc) · 3.1 KB
/
3782_confirmation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3782
Wort: confirmation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la confirmation
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ̃.fiʁ.ma.sjɔ̃\
Definition: Bestätigung
Register: ↗Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les syndicats veulent une *confirmation* écrite.
Die Gewerkschaften wollen eine schriftliche *Bestätigung*.
"Je voudrais une *confirmation* de votre part avant de continuer."
"Ich möchte eine *Bestätigung* von Ihnen, bevor ich weitermache."
La *confirmation* de la commande vous sera envoyée par e-mail.
Die Auftrags*bestätigung* wird Ihnen per E-Mail zugeschickt.
Veuillez attendre la *confirmation* du paiement.
Bitte warten Sie auf die *Bestätigung* der Zahlung.
Cette nouvelle mérite *confirmation*.
An dieser Nachricht ist etwas *Wahres* dran.
Ma fille recevra la *confirmation* dimanche prochain.
Meine Tochter wird am nächsten Sonntag die *Firmung* empfangen.
Il n'y a pas encore de *confirmation* officielle de ces informations.
Es gibt noch keine offizielle *Bestätigung* dieser Informationen.
Nous attendons votre *confirmation* pour le rendez-vous de lundi.
Wir warten auf Ihre *Bestätigung* für den Termin am Montag.
La *confirmation* de mes soupçons m'a beaucoup attristé.
Die *Bestätigung* meiner Vermutungen hat mich sehr traurig gemacht.
Les protestants célèbrent la *confirmation* au printemps.
Die Protestanten feiern die *Konfirmation* im Frühling.
J'ai reçu la *confirmation* de mon inscription à l'université.
Ich habe die *Bestätigung* meiner Universitätsanmeldung erhalten.
Pour obtenir une *confirmation*, appelez ce numéro.
Um eine *Bestätigung* zu erhalten, rufen Sie diese Nummer an.
La *confirmation* de la réservation arrivera sous peu.
Die *Bestätigung* der Reservierung kommt in Kürze.
Pierre attend la *confirmation* de son nouveau poste.
Pierre wartet auf die *Bestätigung* seiner neuen Stelle.
L'évêque donnera la *confirmation* aux enfants.
Der Bischof wird den Kindern die *Firmung* spenden.
Cette découverte est une *confirmation* de sa théorie.
Diese Entdeckung ist eine *Bestätigung* seiner Theorie.
Avez-vous reçu une *confirmation* de votre vol ?
Haben Sie eine *Bestätigung* für Ihren Flug erhalten?
La *confirmation* de cette promesse me rassure.
Die *Bekräftigung* dieses Versprechens beruhigt mich.
Nous demandons une *confirmation* immédiate de votre présence.
Wir bitten um eine sofortige *Bestätigung* Ihrer Anwesenheit.
Je vous envoie la *confirmation* par message.
Ich schicke Ihnen die *Bestätigung* per Nachricht.
En *confirmation* de notre accord, voici le document signé.
Als *Bestätigung* unserer Vereinbarung hier das unterschriebene Dokument.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''