-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4157_dérive.yml
87 lines (63 loc) · 3.39 KB
/
4157_dérive.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4157
Wort: dérive
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la dérive
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.ʁiv\
Definition: Treibgut, Abdrift, Abweichung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
J'imagine mal cependant des *dérives* extrémistes.
Ich kann mir jedoch kaum extremistische *Abweichungen* vorstellen.
Le navire *dérive* lentement vers le large.
Das Schiff *treibt* langsam aufs Meer hinaus.
La *dérive* des continents est un phénomène géologique fascinant.
Die Kontinental*verschiebung* ist ein faszinierendes geologisches Phänomen.
L'économie du pays est en pleine *dérive*.
Die Wirtschaft des Landes befindet sich im *Abwärtstrend*.
Le bateau était complètement *à la dérive* après la tempête.
Das Boot *trieb* nach dem Sturm völlig steuerlos *umher*.
La *dérive* du dollar face à l'euro inquiète les marchés.
Das *Abrutschen* des Dollars gegenüber dem Euro beunruhigt die Märkte.
Le pilote a dû corriger l'angle de *dérive* plusieurs fois pendant le vol.
Der Pilot musste den *Abdrift*winkel während des Flugs mehrmals korrigieren.
Cette entreprise va *à la dérive* depuis le départ de son directeur.
Dieses Unternehmen geht seit dem Weggang des Direktors *den Bach runter*.
La *dérive* latérale du voilier était trop importante.
Die seitliche *Abdrift* des Segelboots war zu stark.
Le mécanicien a réparé la *dérive* de l'avion ce matin.
Der Mechaniker hat heute Morgen das *Seitenleitwerk* des Flugzeugs repariert.
Un fort courant de *dérive* a modifié notre trajectoire.
Eine starke *Drift*strömung hat unseren Kurs verändert.
Les mesures de la *dérive* des glaciers sont alarmantes.
Die Messungen der Gletscher*drift* sind alarmierend.
Sa vie personnelle part complètement *à la dérive*.
Sein Privatleben gerät völlig *außer Kontrolle*.
La *dérive* autoritaire du gouvernement inquiète l'opposition.
Das autoritäre *Abdriften* der Regierung beunruhigt die Opposition.
Il faut remplacer la *dérive* du bateau avant la course.
Das *Schwert* des Bootes muss vor dem Rennen ausgetauscht werden.
Les scientifiques étudient la *dérive* génétique des espèces.
Die Wissenschaftler untersuchen die genetische *Drift* der Arten.
Une légère *dérive* des instruments a faussé les mesures.
Eine leichte *Abweichung* der Instrumente hat die Messungen verfälscht.
"Mon fils est en train de partir *à la dérive*", s'inquiétait sa mère.
"Mein Sohn ist dabei, völlig *abzudriften*", sorgte sich seine Mutter.
La *dérive* des prix devient préoccupante.
Die *Entwicklung* der Preise wird besorgniserregend.
Les wagons se sont mis en *dérive* sur la pente.
Die Waggons gerieten auf der Steigung ins *Rollen*.
La *dérive* des icebergs est surveillée par satellite.
Die *Drift* der Eisberge wird per Satellit überwacht.
Le capitaine a calculé notre *dérive* due au vent.
Der Kapitän hat unsere wind*bedingte* Kursabweichung berechnet.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''