-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path4247_rude.yml
129 lines (91 loc) · 4.26 KB
/
4247_rude.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4247
Wort: rude
Wortart: adj, nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: rude
Femininum / Plural: ''
IPA: \ʁyd\
Definition: unhöflich, grob
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
L'hiver fut *rude*. Il fut malade deux fois.
Der Winter war *hart*. Er war zweimal krank.
Cette montée est très *rude*, il faut faire une pause.
Dieser Anstieg ist sehr *steil*, wir müssen eine Pause machen.
Le climat est particulièrement *rude* dans cette région montagneuse.
Das Klima ist in dieser Bergregion besonders *rau*.
Mon père était un homme *rude* mais juste.
Mein Vater war ein *harter* aber gerechter Mann.
La surface de cette table est très *rude*.
Die Oberfläche dieses Tisches ist sehr *rau*.
Cette étoffe *rude* n'est pas agréable à porter.
Dieser *derbe* Stoff trägt sich nicht angenehm.
Les traits *rudes* de son visage reflètent une vie difficile.
Die *harten* Gesichtszüge spiegeln ein schwieriges Leben wider.
C'est un *rude* gaillard qui n'a peur de rien.
Das ist ein *handfester* Kerl, der vor nichts Angst hat.
Sa voix *rude* trahissait son émotion.
Seine *raue* Stimme verriet seine Gefühle.
"Il a un *rude* appétit, ce garçon !"
"Dieser Junge hat einen *gesegneten* Appetit!"
La concurrence est *rude* sur ce marché.
Die Konkurrenz auf diesem Markt ist *drückend*.
Pendant la guerre, ils en ont vu de *rudes*.
Während des Krieges haben sie *Schweres* durchgemacht.
Marc a des manières un peu *rudes*, mais il a bon cœur.
Marc hat etwas *derbe* Manieren, aber er hat ein gutes Herz.
C'est un *rude* adversaire au tennis.
Er ist ein *harter* Gegner im Tennis.
Ce métier est *rude*, peu de gens tiennent le coup.
Dieser Beruf ist *hart*, wenige Menschen halten durch.
Sa patience fut mise à *rude* épreuve.
Seine Geduld wurde auf eine *harte* Probe gestellt.
Cette toile *rude* irrite ma peau.
Dieses *raue* Tuch reizt meine Haut.
Les sons *rudes* de cette langue sont difficiles à prononcer.
Die *rauen* Laute dieser Sprache sind schwer auszusprechen.
"Il a un *rude* talent, ce jeune peintre !"
"Dieser junge Maler hat ein *sagenhaftes* Talent!"
Ses mains à la peau *rude* témoignent d'années de travail manuel.
Seine Hände mit der *rauen* Haut zeugen von Jahren der Handarbeit.
Vous avez été trop *rude* avec votre fille.
Sie waren zu *hart* zu Ihrer Tochter.
Sa voix *rude* porte loin dans la montagne.
Seine *raue* Stimme trägt weit in die Berge.
Ces hommes aux manières *rudes* ne connaissent pas le raffinement.
Diese Männer mit den *derben* Manieren kennen keine Raffinesse.
L'été a été particulièrement *rude* cette année.
Der Sommer war dieses Jahr besonders *hart*.
Pierre est un *rude* négociateur.
Pierre ist ein *harter* Verhandlungspartner.
La tempête fut *rude*, mais le bateau a résisté.
Der Sturm war *hart*, aber das Boot hat standgehalten.
Le réveil fut *rude* ce matin-là.
Das Erwachen war an diesem Morgen *hart*.
Cette *rude* journée m'a épuisé.
Dieser *harte* Tag hat mich erschöpft.
Les conditions de travail sont *rudes* dans cette usine.
Die Arbeitsbedingungen in dieser Fabrik sind *hart*.
Le chemin devient plus *rude* après le village.
Der Weg wird nach dem Dorf *steiler*.
Sa barbe *rude* lui donne un air sévère.
Sein *struppiger* Bart gibt ihm ein strenges Aussehen.
L'entrainement des soldats est particulièrement *rude*.
Das Training der Soldaten ist besonders *hart*.
Le match fut *rude*, mais nous avons gagné.
Das Spiel war *hart*, aber wir haben gewonnen.
Cette épreuve *rude* l'a rendu plus fort.
Diese *harte* Prüfung hat ihn stärker gemacht.
Les pêcheurs affrontent une mer *rude*.
Die Fischer trotzen einer *rauen* See.
Le tissu *rude* grattait sa peau délicate.
Der *raue* Stoff kratzte auf ihrer empfindlichen Haut.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''