-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
4668_aimable.yml
87 lines (63 loc) · 3.26 KB
/
4668_aimable.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4668
Wort: aimable
Wortart: adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: aimable
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɛ.mabl\
Definition: liebenswürdig
Register: ↗Fiktion ↘Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je voulais juste être *aimable*.
Ich wollte nur *nett* sein.
C'est bien *aimable* à vous d'être venu nous aider.
Das ist sehr *freundlich* von Ihnen, dass Sie gekommen sind, um uns zu helfen.
"*Aimable* comme une porte de prison", il ne sourit jamais à personne.
*Unfreundlich* wie ein Gefängniswärter lächelt er nie jemanden an.
Le commerçant est toujours *aimable* avec ses clients.
Der Händler ist immer *zuvorkommend* zu seinen Kunden.
Sophie n'a jamais un mot *aimable* à mon égard.
Sophie hat mir gegenüber nie ein *freundliches* Wort übrig.
"Trop *aimable*!" dit-elle avec ironie.
"Zu *gütig*!" sagte sie ironisch.
Nous avons reçu une *aimable* invitation à dîner.
Wir haben eine *freundliche* Einladung zum Abendessen erhalten.
Il serait *aimable* de votre part de nous prévenir à l'avance.
Es wäre *nett* von Ihnen, uns im Voraus Bescheid zu geben.
Marie est une personne très *aimable*, toujours prête à aider.
Marie ist eine sehr *liebenswürdige* Person, die immer bereit ist zu helfen.
Soyez assez *aimable* pour fermer la fenêtre, s'il vous plaît.
Seien Sie so *freundlich* und schließen Sie bitte das Fenster.
Les paroles *aimables* de Pierre m'ont beaucoup touché.
Pierres *freundliche* Worte haben mich sehr berührt.
Ce petit café offre une ambiance très *aimable*.
Dieses kleine Café bietet eine sehr *angenehme* Atmosphäre.
Son sourire *aimable* met tout le monde à l'aise.
Sein *freundliches* Lächeln lässt alle sich wohlfühlen.
Elle a répondu à ma lettre d'une manière fort *aimable*.
Sie hat meinen Brief auf sehr *liebenswürdige* Weise beantwortet.
Votre accueil *aimable* nous a fait chaud au cœur.
Ihr *herzlicher* Empfang hat uns gut getan.
Il m'a parlé sur un ton peu *aimable* ce matin.
Er hat heute Morgen in einem wenig *freundlichen* Ton mit mir gesprochen.
C'est un garçon très *aimable*, tout le monde l'apprécie.
Er ist ein sehr *umgänglicher* Junge, den alle mögen.
La réceptionniste nous a accueillis avec un sourire *aimable*.
Die Empfangsdame begrüßte uns mit einem *freundlichen* Lächeln.
Nous avons passé une *aimable* soirée en leur compagnie.
Wir haben einen *angenehmen* Abend in ihrer Gesellschaft verbracht.
Je vous serais très *aimable* si vous pouviez m'aider.
Ich wäre Ihnen sehr *verbunden*, wenn Sie mir helfen könnten.
Les voisins se sont montrés particulièrement *aimables* lors de notre déménagement.
Die Nachbarn haben sich während unseres Umzugs besonders *hilfsbereit* gezeigt.
L'hôtesse nous a fait un accueil des plus *aimables*.
Die Gastgeberin hat uns äußerst *zuvorkommend* empfangen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''