-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
Copy path4782_graphique.yml
105 lines (75 loc) · 3.9 KB
/
4782_graphique.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4782
Wort: graphique
Wortart: adj, nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le graphique
Femininum / Plural: ''
IPA: \gʁa.fik\
Definition: Diagramm, Grafik
Register: ↗Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
J'aimerais avoir un *graphique* ici.
Ich hätte gerne eine *Grafik* hier.
Ce travail est une œuvre purement *graphique*.
Diese Arbeit ist ein rein *grafisches* Werk.
Les *graphiques* en couleurs sont plus faciles à comprendre.
*Grafiken* in Farbe sind leichter zu verstehen.
La nouvelle carte *graphique* de mon ordinateur est très performante.
Die neue *Grafik*karte meines Computers ist sehr leistungsfähig.
Les arts *graphiques* sont enseignés dans cette école.
In dieser Schule wird *Grafik* unterrichtet.
Le *graphique* montre l'évolution des températures depuis 2010.
Das *Schaubild* zeigt die Temperaturentwicklung seit 2010.
Il faut changer la carte *graphique* pour jouer à ce jeu.
Für dieses Spiel muss man die *Grafik*karte austauschen.
Cette interface est à vocation *graphique*.
Diese Oberfläche ist *grafisch* orientiert.
L'alphabet est un système *graphique* universel.
Das Alphabet ist ein universelles *grafisches* System.
Le *graphique* de circulation des trains est affiché dans la gare.
Der Zugverkehrs*plan* wird am Bahnhof angezeigt.
Elle travaille dans les industries *graphiques*.
Sie arbeitet in der *Grafik*industrie.
Les procédés *graphiques* ont beaucoup évolué avec le numérique.
Die *grafischen* Verfahren haben sich mit der Digitalisierung stark weiterentwickelt.
L'écran *graphique* permet d'afficher des images en haute résolution.
Der *Grafik*bildschirm ermöglicht die Anzeige von Bildern in hoher Auflösung.
Le *graphique* de production montre une forte croissance.
Die Produktions*grafik* zeigt ein starkes Wachstum.
Ce roman *graphique* raconte une histoire fascinante.
Dieser *Grafik*roman erzählt eine faszinierende Geschichte.
La représentation *graphique* du phénomène aide à le comprendre.
Die *grafische* Darstellung des Phänomens hilft beim Verständnis.
Le traitement *graphique* des données facilite leur interprétation.
Die *grafische* Datenverarbeitung erleichtert ihre Interpretation.
L'œuvre *graphique* de cet artiste est impressionnante.
Das *grafische* Werk dieses Künstlers ist beeindruckend.
Le *graphique* Gantt aide à organiser le projet.
Das *Gantt*-Diagramm hilft bei der Projektorganisation.
Les caractères *graphiques* varient selon les langues.
Die *grafischen* Zeichen unterscheiden sich je nach Sprache.
La résolution *graphique* du problème est plus simple que le calcul.
Die *grafische* Lösung des Problems ist einfacher als die Berechnung.
Le *graphique* de poids montre une perte régulière.
Die Gewichts*grafik* zeigt einen stetigen Verlust.
Les signes *graphiques* de cette écriture sont complexes.
Die *grafischen* Zeichen dieser Schrift sind komplex.
Cette imprimante est parfaite pour les arts *graphiques*.
Dieser Drucker ist perfekt für *grafische* Kunst.
Le *graphique* des ventes révèle une tendance positive.
Die Verkaufs*grafik* zeigt einen positiven Trend.
La méthode *graphique* permet de visualiser les données.
Die *grafische* Methode ermöglicht die Visualisierung der Daten.
Un bon design *graphique* attire l'attention.
Ein gutes *grafisches* Design zieht Aufmerksamkeit auf sich.
Les étudiants apprennent les techniques *graphiques* avancées.
Die Studenten lernen fortgeschrittene *grafische* Techniken.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''