-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathankiweb_listing.html
82 lines (69 loc) · 9.54 KB
/
ankiweb_listing.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Lerne die 5000 häufigsten Wörter der japanischen Sprache im Kontext, mit 100.000 Beispielsätzen, Audio und mehr. Das ultimative Deck für etwas Fortgeschrittene, die sich einen soliden Grundwortschatz aufbauen und ihre Sprachkenntnisse vertiefen möchten. Die 5000 häufigsten Wörter einer Sprache machen nämlich bis zu 95 Prozent eines schriftlichen Textes aus und die 1000 häufigsten Wörter 85 Prozent der gesprochenen Sprache.
<img src="https://i.imgur.com/mtKtwRL.png" alt="">
<h2>Datengrundlagen</h2>
<ul>
<li>Yukio Tono, Makoto Yamazaki, Kikuo Maekawa: <i>A Frequency Dictionary of Japanese</i> (2013, Routledge). Der zugrunde liegende Korpus umfasst rund 100 Millionen Wörter, die aus einer Vielzahl von schriftlichen und gesprochenen Texten stammen.</li>
<li>Jürgen Stalph, Irmela Hijiya-Kirschnereit, Wolfgang Schlecht, Kōji Ueda: Großes Japanisch-Deutsches Wörterbuch (2009/2015/2022, Iudicum Verlag).</li>
</ul>
<h2>Features</h2>
<ul>
<li><strong>Audio:</strong> Circa 2/3 von menschlichen Sprechern, der Rest generiert mit Microsoft Azure (Mayu, Neural).</li>
<li><strong>Lesung:</strong> Lesung in Hiragana, zusätzlich mit Tonhöhenmarkierung aus dem <a href="https://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/eng/pages/home" target="_blank">Online Japanese Accent Dictionary</a> und Wiktionary.</li>
<li><strong>Kanji:</strong> Alle in den Wörtern enthaltenen Kanji werden in einer Kanji-Übersicht angezeigt, mit kurzer Bedeutung und On- und Kun-Lesung. Durch das Tippen auf das Kanji wird es vergrößert und die Strichfolge angezeigt.</li>
<li><strong>Definition:</strong> Präzise und einprägsame Übersetzungen.</li>
<li><strong>Beispielsätze:</strong> Durchschnittlich 20 Beispielsätze pro Wort, insgesamt über 100.000! Jeder Satz kann maschinell vorgelesen werden (Internetverbindung erforderlich), und die Sätze werden beim Lernen gemischt, um den Kontext optimal zu vermitteln. Alle Sätze sind mit Furigana versehen (auf das Kanji tippen) und haben eine deutsche Übersetzung. Um alle Furigana auf einmal anzuzeigen, tippe doppelt auf ein Kanji im Satz.</li>
<li><strong>Konjugation:</strong> Die Konjugation von る-Verben und unregelmäßige Verben wird auf der Karte angezeigt, z.B. bei かける (#199): "かけない・かけた" (Negativform und Vergangenheit).</li>
</ul>
<h2>Zusätzliche Funktionen</h2>
<ul>
<li><strong>Alternative Schreibweisen:</strong> Manche Wörter haben mehrere Schreibweisen, z.B. mit oder ohne Kanji. Diese Schreibweisen sind auf den Karten vermerkt.</li>
<li><strong>Ursprung:</strong> Die Katakana-Wörter sind mit einem Hinweis auf ihre Herkunft versehen, z.B. bei コミュニケーション (#1349) "engl. <i>communication</i>".</li>
<li><strong>Notiz:</strong> Auf manchen Karten sind zusätzliche Informationen zu Grammatik, Bedeutung oder Verwendung des Wortes vermerkt. Benutzer können zusätzliche Hinweise hinzufügen oder bestehende Notizen bearbeiten.</li>
<li><strong>Wortarten:</strong> adj – <i>Adjektiv</i>, adv – <i>Adverb</i>, attr – <i>Attributivum</i>, interj – <i>Interjektion</i>, kop – <i>Kopula</i>, konj – <i>Konjunktion</i>, n – <i>Nomen</i>, na-adj – <i>na-Adjektiv</i>, no-adj – <i>no-Adjektiv</i>, na-no-adj – <i>na-no-Adjektiv</i>, nari-adj – <i>nari-Adjektiv</i>, num – <i>Numeral</i>, part – <i>Partikel</i>, phr – <i>Phrase</i>, postp – <i>Postposition</i>, präf – <i>Präfix</i>, präp – <i>Präposition</i>, pron – <i>Pronomen</i>, shiku-adj – <i>shiku-Adjektiv</i>, suff – <i>Suffix</i>, tari-adj – <i>tari-Adjektiv</i>, vi – <i>intransitives Verb</i>, vt – <i>transitives Verb</i>. Auf der Karte kann durch Tippen auf die Wortart die Bedeutung angezeigt werden.</li>
</li>
<li><strong>Register:</strong> Einige Wörter sind nach ihrer Häufigkeit in spezifischen Kontexten markiert (z.B. ↘Gesprochen oder ↗Bücher).</li>
<li><strong>Dispersion:</strong> Ein Wert von 27-100, der die Verteilung eines Wortes über das gesamte Material angibt.</li>
</ul>
<h2>Zielgruppe</h2>
<b>Das Deck setzt ein solides Grundverständnis der japanischen Sprache voraus.</b> Hiragana sollten sicher beherrscht werden, und auch die Grundlagen der Grammatik sollten bekannt sein, damit die Beispielsätze ansatzweise verstanden werden können. Spätestens nach dem ersten Buch (z.B. Minna no Nihongo 1) oder Japanischkurs kannst du mit dem Deck beginnen.
<h2>Lernmethodik</h2>
<p>Das Deck ist so strukturiert, dass Leseverständnis, Hörverstehen und Ausdrucksfähigkeit gleichermaßen trainiert werden. Die Wörter sind nach ihrer Häufigkeit sortiert, um die wichtigsten Wörter zuerst zu lernen. Die Definitionen sind bewusst knapp gehalten, um den Lernenden ein intuitives Verständnis der Wörter zu ermöglichen. Das Lernen im Kontext wird durch die Vielzahl an Beispielsätzen unterstützt, die bei jeder Karte gemischt werden, um die Vielfalt der Anwendungsmöglichkeiten zu zeigen.</p>
<ul>
<li><strong>Karteikarten in drei Richtungen lernen:</strong> Standardmäßig lernst du jedes Wort in drei Richtungen:</li>
<ul>
<li><b>Japanisch (Kana) → Deutsch</b>: trainiert Hörverstehen.</li>
<li><b>Deutsch → Japanisch</b>: trainiert Ausdrucksfähigkeit.</li>
<li><b>Japanisch (Kanji) → Deutsch</b> (nur bei Wörtern mit Kanji): trainiert Leseverständnis.</li>
</ul>
Wenn du eine Richtung nicht lernen möchtest, kannst du sie deaktivieren, indem du die Anzahl der täglichen neuen Karten für diese Richtung auf 0 setzt.
<li><strong>Beispielsätze nutzen:</strong> Die Beispielsätze sind so geschrieben, dass sie die Wörter in verschiedenen Kontexten und Bedeutungsmöglichkeiten beleuchten. In der Richtung Japanisch-Deutsch wird der japanische Satz zuerst angezeigt; die deutsche Übersetzung kannst du durch Tippen einblenden. Versuche, den Satz so gut wie möglich zu verstehen, bevor du die Lösung anschaust. Lass dich nicht von unbekannten Wörtern (insbesondere Kanji) abschrecken, sondern versuche, den Satz als Ganzes zu erfassen. Es geht nicht darum, jedes Wort im Satz zu kennen, sondern das Wort auf der Karte zu lernen.</li>
<li><strong>Ausdrucksfähigkeit trainieren:</strong> Die andere Richtung trainiert deine Fähigkeit, dich in Japanisch auszudrücken. Schaue dir den deutschen Satz an und versuche, ihn in deinen eigenen Worten ins Japanische zu übersetzen. Du weißt, dass das Wort der Karte enthalten sein muss; das hilft dir. Tipp: Anstatt den japanischen Satz einzublenden, kannst du ihn auch vorlesen lassen, um dein Hörverstehen zu trainieren.</li>
<li><strong>Wortschatz vertiefen:</strong> Durch die Wiederholung und den Kontext der Beispielsätze entwickelst du ein tieferes Verständnis und eine bessere Intuition für die Wörter. Versuche, bei jedem Durchgang einer Karte mindestens einen Beispielsatz gründlich zu bearbeiten, bevor du zur nächsten Karte übergehst.</li>
</ul>
<h2>Personalisierung</h2>
Auf der Rückseite der Karte kannst du folgende Optionen einstellen (jeweils für jede Lernrichtung):
<ul>
<li><code>hideSpoilers</code>: Standardmäßig wird die Übersetzung von Sätzen ausgeblendet und kann durch ein Klicken angezeigt werden. Wenn die Übersetzung standardmäßig angezeigt werden soll, setze den Wert auf <code>false</code>.</li>
<li><code>autoPlaySentence</code>: Ob der erste Beispielsatz automatisch abgespielt werden soll.</li>
</ul>
Auf der Vorderseite der Karte kannst du folgende Optionen einstellen (jeweils für jede Lernrichtung):
<ul>
<li><code>shuffleMode</code>: Wie die Beispielsätze gemischt werden sollen (zufällig, kürzere Sätze zuerst oder keine Mischung).</li>
</ul>
<h2>Updates</h2>
<ul>
<li><strong>XX.09.2024</strong>: Erste Version des Decks.</li>
</ul>
<h2>FAQ</h2>
<p><strong>Wie lerne ich am besten Grammatik?</strong><br>Das Deck konzentriert sich auf den Wortschatz. Für die Grammatik ist die Seite <a href="http://bunpro.jp" target="_blank">Bunpro</a> sehr zu empfehlen. Hier kannst du Grammatik Anki-ähnlich lernen und hast die Möglichkeit, die Grammatik in verschiedenen Kontexten zu üben. Allerdings ist Bunpro nur auf Englisch verfügbar und kostenpflichtig.</p>
<p><strong>Was sind es nicht 5000 Karten?</strong><br>Es wurden Wörter mit gleichem Lemma und Lesung zusammengefasst. So gab es z.B. "の" gleich dreimal in der Routledge-Liste, nämlich の (#1) im Sinne von "von; für; aus; in; auf", の (#24) als Possessiv, und の (#309) als Frage. Wörter mit unterschiedlicher Lesung wurden nicht zusammengefasst, z.B. 方 (ほう; Richtung; #91) und (かた; Person; #159). Reine Grammatikkonstrukte, die keine eigenständigen Wörter sind, wurden ebenfalls weggelassen, z.B. "れる" (Passiv).</p>
<h2>Hilf mit!</h2>
<a href="https://github.com/jacbz/anki_japanese" target="_blank"><img src="https://i.imgur.com/66cWOrN.png" alt="GitHub"></a>
<p>Auf <b><a href="https://github.com/jacbz/anki_japanese" target="_blank">GitHub</a></b> kannst du das Deck selber bearbeiten. Korrigiere Fehler, füge Beispielsätze hinzu und verbessere Definitionen. Damit das Deck noch besser wird und alle Lerner von deinen Verbesserungen profitieren!</p>
<p>Das Deck ist unter der Creative Commons-Lizenz <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.de" rel="nofollow">CC BY-NC-SA 4.0</a> veröffentlicht. Das bedeutet, dass du das Deck frei verwenden, bearbeiten und teilen darfst, solange du das Deck nicht kommerziell nutzt und Änderungen am Deck unter derselben Lizenz veröffentlichst. Wenn du das Deck teilst, verlinke bitte auf die Originalquelle.</p>
<h2>Lust auf mehr?</h2>
<p>Wenn dir das Deck gefällt, schau dir auch meine anderen Decks an:</p>
<ul>
<li>
<a href="https://ankiweb.net/shared/info/1677131827">🇫🇷🇩🇪 Französisch 5000</a></li>
</ul>