-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0009.yml
158 lines (134 loc) · 7.35 KB
/
0009.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
Rang: 9
Lemma: と
Lesung: ''
Tonhöhen: \
Definition: und; mit; zu; als
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: postp
Register: ↗Bücher
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
彼とレストランへ行った。
彼[かれ]とレストランへ 行[い]った。
Ich ging mit meinem Freund in ein Restaurant.
お酒を飲みすぎると、眠くなってしまう。
お 酒[さけ]を 飲[の]みすぎると、 眠[ねむ]くなってしまう。
Wenn ich zu viel trinke, werde ich schläfrig.
と,まあ,そんな感じです。
と,まあ,そんな 感[かん]じです。
Ähm, na ja, so etwas in der Art.
母と娘がショッピングに出かけました。
母[はは]と 娘[むすめ]がショッピングに 出[で]かけました。
Mutter und Tochter sind zum Einkaufen gegangen.
このデザインには赤と黒を使っています。
このデザインには 赤[あか]と 黒[くろ]を 使[つか]っています。
In diesem Design werden Rot und Schwarz verwendet.
彼と一緒に映画を見に行きました。
彼[かれ]と 一緒[いっしょ]に 映画[えいが]を 見[み]に 行[い]きました。
Ich bin mit ihm ins Kino gegangen.
昨日、友達と公園で待ち合わせました。
昨日[きのう]、友達[ともだち]と 公園[こうえん]で 待[ま]ち 合[あ]わせました。
Gestern habe ich mich mit meinem Freund im Park getroffen.
彼女と別れてから、寂しい日々を過ごしています。
彼女[かのじょ]と 別[わか]れてから、寂[さび]しい 日々[ひび]を 過[す]ごしています。
Seit ich mich von ihr getrennt habe, verbringe ich einsame Tage.
この本は悲しい物語と変わっていきます。
この 本[ほん]は 悲[かな]しい 物語[ものがたり]と 変[か]わっていきます。
Dieses Buch verwandelt sich in eine traurige Geschichte.
明日から雨となる予報です。
明日[あした]から 雨[あめ]となる 予報[よほう]です。
Ab morgen wird es laut Vorhersage regnen.
彼女を妻と決めました。
彼女[かのじょ]を 妻[つま]と 決[き]めました。
Ich habe mich entschieden, sie zu meiner Frau zu machen.
「こんにちは」と元気に挨拶しました。
「こんにちは」と 元気[げんき]に 挨拶[あいさつ]しました。
Ich habe fröhlich "Guten Tag" gesagt.
彼が明日帰るとの知らせがありました。
彼[かれ]が 明日[あした] 帰[かえ]るとの 知[し]らせがありました。
Es gab die Nachricht, dass er morgen zurückkehrt.
新しい仕事に挑戦しようと思います。
新[あたら]しい 仕事[しごと]に 挑戦[ちょうせん]しようと 思[おも]います。
Ich denke daran, eine neue Arbeit auszuprobieren.
「さあ、行こう」と彼は立ち上がりました。
「さあ、行[い]こう」と 彼[かれ]は 立[た]ち 上[あ]がりました。
"Nun, lass uns gehen", sagte er und stand auf.
この問題を何度もやり直しました。
この 問題[もんだい]を 何度[なんど]もやり 直[なお]しました。
Ich habe dieses Problem mehrmals wiederholt.
この電池は一時間ともちません。
この 電池[でんち]は 一時間[いちじかん]ともちません。
Diese Batterie hält keine Stunde.
このランチは千円とかかりません。
このランチは 千[せん]円[えん]とかかりません。
Dieses Mittagessen kostet keine tausend Yen.
彼と彼女は手をつないで歩いていました。
彼[かれ]と 彼女[かのじょ]は 手[て]をつないで 歩[ある]いていました。
Er und sie gingen Hand in Hand.
この料理にはトマトとバジルを使います。
この 料理[りょうり]にはトマトとバジルを 使[つか]います。
Für dieses Gericht verwenden wir Tomaten und Basilikum.
先生と生徒たちが教室に入りました。
先生[せんせい]と 生徒[せいと]たちが 教室[きょうしつ]に 入[はい]りました。
Der Lehrer und die Schüler betraten das Klassenzimmer.
彼女と話をするとストレスが解消されます。
彼女[かのじょ]と 話[はなし]をするとストレスが 解消[かいしょう]されます。
Wenn ich mit ihr spreche, wird mein Stress abgebaut.
この問題について友達と話し合いました。
この 問題[もんだい]について 友達[ともだち]と 話[はな]し 合[あ]いました。
Ich habe mit meinem Freund über dieses Problem diskutiert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>と ist eine vielseitige Partikel mit mehreren wichtigen Funktionen:</p>
<ol>
<li>Aufzählung (und):</li>
<div class="examples">
<div class="jp">リンゴ<u>と</u>バナナ<u>と</u>オレンジを 買[か]った。</div>
<div class="de spoiler">Ich habe Äpfel, Bananen und Orangen gekauft.</div>
</div>
<li>Gemeinsame Handlung (mit):</li>
<div class="examples">
<div class="jp">友達[ともだち]<u>と</u> 映画[えいが]を 見[み]に 行[い]った。</div>
<div class="de spoiler">Ich bin mit einem Freund ins Kino gegangen.</div>
</div>
<li>Ergebnis oder Zweck (zu ... werden/machen):</li>
<div class="examples">
<div class="jp">彼[かれ]は 医者[いしゃ]<u>と</u>なった。</div>
<div class="de spoiler">Er ist Arzt geworden.</div>
</div>
<li>Zitate oder indirekte Rede:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">「はい」<u>と</u> 彼[かれ]は 答[こた]えた。</div>
<div class="de spoiler">Er antwortete "Ja".</div>
</div>
<li>Häufigkeit oder Begrenzung:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">一日[いちにち]に 一回[いっかい]<u>と</u> 決[き]めた。</div>
<div class="de spoiler">Ich habe beschlossen, es einmal pro Tag zu machen.</div>
</div>
<li>Bedingung (wenn, sobald):</li>
<div class="examples">
<div class="jp">春[はる]<u>と</u>なる<u>と</u>、 桜[さくら]が 咲[さ]く。</div>
<div class="de spoiler">Wenn es Frühling wird, blühen die Kirschblüten.</div>
</div>
<li>Temporalsatz (als):</li>
<div class="examples">
<div class="jp">家[いえ]に 帰[かえ]る<u>と</u>、 電話[でんわ]が 鳴[な]っていた。</div>
<div class="de spoiler">Als ich nach Hause kam, klingelte das Telefon.</div>
</div>
<li>Überraschung oder Zweifel am Satzende:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">明日[あした] 来[こ]ない<u>と</u>?</div>
<div class="de spoiler">Du kommst morgen nicht? (Wirklich?)</div>
</div>
</ol>
<p>Beachte auch verwandte Ausdrücke wie <span class="jp">と 言[い]った</span> (wie zum Beispiel), <span class="jp">と 言[い]って</span> (sagend), <span class="jp">と 言[い]う</span> (genannt), <span class="jp">と 言[い]うと</span> (wenn man sagt), <span class="jp">とすると</span> (wenn man annimmt).</p>
</p>