-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0147.yml
105 lines (83 loc) · 5.08 KB
/
0147.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 147
Lemma: 一番
Lesung: いちばん
Tonhöhen: /\..
Definition: beste(-r/s), Nummer eins
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n, adv
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
昨日はこの冬で一番寒い日だった。
昨日[きのう]はこの 冬[ふゆ]で 一番[いちばん] 寒[さむ]い 日[ひ]だった。
Gestern war der kälteste Tag dieses Winters.
彼は一番バッターとして試合に臨んだ。
彼[かれ]は 一番[いちばん]バッターとして 試合[しあい]に 臨[のぞ]んだ。
Er trat als erster Schlagmann zum Spiel an.
一番星が空に輝き始めた。
一番星[いちばんぼし]が 空[そら]に 輝[かがや]き 始[はじ]めた。
Der erste Stern begann am Himmel zu leuchten.
彼女は一番弟子として師匠から特別な指導を受けた。
彼女[かのじょ]は 一番[いちばん]弟子[でし]として 師匠[ししょう]から 特別[とくべつ]な 指導[しどう]を 受[う]けた。
Als beste Schülerin erhielt sie besondere Anweisungen vom Meister.
一番発の電車に乗るため、早起きした。
一番発[いちばんはつ]の 電車[でんしゃ]に 乗[の]るため、早起[はやお]きした。
Ich stand früh auf, um den ersten Zug zu nehmen.
この店の一番人気メニューは何ですか?
この 店[みせ]の 一番[いちばん]人気[にんき]メニューは 何[なん]ですか?
Was ist das beliebteste Gericht in diesem Restaurant?
マラソンで一番になるのが彼の夢だ。
マラソンで 一番[いちばん]になるのが 彼[かれ]の 夢[ゆめ]だ。
Sein Traum ist es, beim Marathon Erster zu werden.
クラスで一番の成績を取るために一生懸命勉強した。
クラスで 一番[いちばん]の 成績[せいせき]を 取[と]るために 一生懸命[いっしょうけんめい] 勉強[べんきょう]した。
Ich lernte hart, um die besten Noten in der Klasse zu bekommen.
朝一番の仕事は、メールをチェックすることだ。
朝[あさ] 一番[いちばん]の 仕事[しごと]は、メールをチェックすることだ。
Die erste Aufgabe am Morgen ist es, die E-Mails zu überprüfen.
彼女は一番の目的を達成するために頑張っている。
彼女[かのじょ]は 一番[いちばん]の 目的[もくてき]を 達成[たっせい]するために 頑張[がんば]っている。
Sie gibt ihr Bestes, um ihr Hauptziel zu erreichen.
この問題が一番難しかったです。
この 問題[もんだい]が 一番[いちばん] 難[むずか]しかったです。
Diese Aufgabe war am schwierigsten.
一番で行くと、電車が空いているよ。
一番[いちばん]で 行[い]くと、電車[でんしゃ]が 空[す]いているよ。
Wenn du den ersten Zug nimmst, ist er noch leer.
相撲の一番勝負で横綱が負けた。
相撲[すもう]の 一番勝負[いちばんしょうぶ]で 横綱[よこづな]が 負[ま]けた。
Der Yokozuna verlor in einem entscheidenden Sumo-Kampf.
まず一番に安全を確認してください。
まず 一番[いちばん]に 安全[あんぜん]を 確認[かくにん]してください。
Bitte überprüfen Sie zuerst die Sicherheit.
彼は一番速く走る選手だ。
彼[かれ]は 一番[いちばん] 速[はや]く 走[はし]る 選手[せんしゅ]だ。
Er ist der Läufer, der am schnellsten rennt.
この建物の一番上の階に展望台がある。
この 建物[たてもの]の 一番[いちばん] 上[うえ]の 階[かい]に 展望台[てんぼうだい]がある。
Im obersten Stockwerk dieses Gebäudes befindet sich eine Aussichtsplattform.
一番左の席に座ってください。
一番[いちばん] 左[ひだり]の 席[せき]に 座[すわ]ってください。
Bitte setzen Sie sich auf den Platz ganz links.
彼女は家族の中で一番背が高い。
彼女[かのじょ]は 家族[かぞく]の 中[なか]で 一番[いちばん] 背[せ]が 高[たか]い。
Sie ist die Größte in ihrer Familie.
一番下の子が今年小学校に入学した。
一番[いちばん] 下[した]の 子[こ]が 今年[ことし] 小学校[しょうがっこう]に 入学[にゅうがく]した。
Das jüngste Kind wurde dieses Jahr in die Grundschule eingeschult.
これが私の一番好きな曲です。
これが 私[わたし]の 一番[いちばん] 好[す]きな 曲[きょく]です。
Das ist mein Lieblingslied.
一番いい方法を選んでください。
一番[いちばん] いい 方法[ほうほう]を 選[えら]んでください。
Wählen Sie bitte die beste Methode aus.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''