-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0264.yml
109 lines (86 loc) · 6.16 KB
/
0264.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Rang: 264
Lemma: 昔
Lesung: むかし
Tonhöhen: /^^
Definition: früher, alte Zeiten
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
昔、ここに寺があった。
昔[むかし]、ここに 寺[てら]があった。
Früher stand hier ein Tempel.
昔はよかった。
昔[むかし]はよかった。
Früher war es besser.
昔から伝わる伝統を大切にしています。
昔[むかし]から 伝[つた]わる 伝統[でんとう]を 大切[たいせつ]にしています。
Wir pflegen Traditionen, die seit alten Zeiten überliefert wurden.
彼は昔からの友達で、今でも仲が良い。
彼[かれ]は 昔[むかし]からの 友達[ともだち]で、今[いま]でも 仲[なか]が 良[よ]い。
Er ist ein Freund aus früherer Zeit und wir verstehen uns auch heute noch gut.
昔に遡って歴史を学ぶのは面白いです。
昔[むかし]に 遡[さかのぼ]って 歴史[れきし]を 学[まな]ぶのは 面白[おもしろ]いです。
Es ist interessant, in die Vergangenheit zurückzugehen und Geschichte zu lernen.
この町は昔のままの姿を残している。
この 町[まち]は 昔[むかし]のままの 姿[すがた]を 残[のこ]している。
Diese Stadt hat ihr Aussehen von früher bewahrt.
昔と今を問わず、この習慣は続いています。
昔[むかし]と 今[いま]を 問[と]わず、この 習慣[しゅうかん]は 続[つづ]いています。
Diese Gewohnheit besteht früher wie heute.
懐かしい昔を思い出すと、つい笑顔になってしまう。
懐[なつ]かしい 昔[むかし]を 思[おも]い 出[だ]すと、つい 笑顔[えがお]になってしまう。
Wenn ich mich an die gute alte Zeit erinnere, muss ich unwillkürlich lächeln.
遠い昔の出来事は、伝説になることもあります。
遠[とお]い 昔[むかし]の 出来事[できごと]は、伝説[でんせつ]になることもあります。
Ereignisse aus der fernen Vergangenheit werden manchmal zu Legenden.
昔の出来事を思い出すと、懐かしくなります。
昔[むかし]の 出来事[できごと]を 思[おも]い 出[だ]すと、懐[なつ]かしくなります。
Wenn ich mich an frühere Ereignisse erinnere, werde ich nostalgisch.
昔の人々の知恵は、今でも役立つことがあります。
昔[むかし]の 人々[ひとびと]の 知恵[ちえ]は、今[いま]でも 役立[やくだ]つことがあります。
Die Weisheit der Menschen früherer Zeiten kann auch heute noch nützlich sein.
昔の自分を振り返ると、成長を感じます。
昔[むかし]の 自分[じぶん]を 振[ふ]り 返[かえ]ると、成長[せいちょう]を 感[かん]じます。
Wenn ich auf mein früheres Ich zurückblicke, spüre ich meine Entwicklung.
昔の住所を思い出そうとしましたが、忘れてしまいました。
昔[むかし]の 住所[じゅうしょ]を 思[おも]い 出[だ]そうとしましたが、忘[わす]れてしまいました。
Ich versuchte mich an meine alte Adresse zu erinnern, aber ich habe sie vergessen.
もう昔の話ですが、面白いエピソードがあります。
もう 昔[むかし]の 話[はなし]ですが、面白[おもしろ]いエピソードがあります。
Es ist schon lange her, aber es gibt eine interessante Anekdote.
彼はもう昔の彼ではない。
彼[かれ]はもう 昔[むかし]の 彼[かれ]ではない。
Er ist nicht mehr der alte.
昔の漫画映画は、今見ると少し古臭く感じることもあります。
昔[むかし]の 漫画映画[まんがえいが]は、今[いま] 見[み]ると 少[すこ]し 古臭[ふるくさ]く 感[かん]じることもあります。
Wenn man alte Zeichentrickfilme heute sieht, können sie manchmal etwas altmodisch wirken.
昔の診察室は今では倉庫として使われています。
昔[むかし]の 診察室[しんさつしつ]は 今[いま]では 倉庫[そうこ]として 使[つか]われています。
Das ehemalige Behandlungszimmer wird jetzt als Lagerraum genutzt.
昔の同僚と再会すると、懐かしい思い出が蘇ります。
昔[むかし]の 同僚[どうりょう]と 再会[さいかい]すると、懐[なつ]かしい 思[おも]い 出[で]が 蘇[よみがえ]ります。
Wenn man alte Kollegen wiedertrifft, kommen nostalgische Erinnerungen zurück.
二昔も前の出来事を正確に覚えているのは難しいです。
二昔[ふたむかし]も 前[まえ]の 出来事[できごと]を 正確[せいかく]に 覚[おぼ]えているのは 難[むずか]しいです。
Es ist schwierig, sich genau an Ereignisse zu erinnern, die vor etwa zwanzig Jahren passiert sind.
昔の剣が今では菜刀として使われているのを見ると、時の流れを感じます。
昔[むかし]の 剣[つるぎ]が 今[いま]では 菜刀[なた]として 使[つか]われているのを 見[み]ると、時[とき]の 流[なが]れを 感[かん]じます。
Wenn man sieht, dass ein ehemaliges Schwert heute als Küchenmesser benutzt wird, spürt man den Lauf der Zeit.
昔取った杵柄は、今でも役立つことがあります。
昔[むかし] 取[と]った 杵柄[きねづか]は、今[いま]でも 役立[やくだ]つことがあります。
Was man früher gelernt hat, kann auch heute noch nützlich sein.
昔は昔、今は今。時代に合わせて変化することも大切です。
昔[むかし]は 昔[むかし]、今[いま]は 今[いま]。時代[じだい]に 合[あ]わせて 変化[へんか]することも 大切[たいせつ]です。
Was vergangen ist, ist vergangen. Es ist wichtig, sich der Zeit anzupassen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''