-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0390.yml
160 lines (130 loc) · 6.83 KB
/
0390.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Rang: 390
Lemma: 犬
Lesung: いぬ
Tonhöhen: /\
Definition: Hund
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n, präf
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
外で犬が吠えている。
外[そと]で 犬[いぬ]が 吠[ほ]えている。
Ein Hund bellt draußen.
犬の同伴お断り。
犬[いぬ]の 同伴[どうはん]お 断[ことわ]り。
Das Mitführen von Hunden ist untersagt.
どこかで花火が上がり、飼い主からはぐれた犬が走り回り、カメラのフラッシュがまたたいた。
どこかで 花火[はなび]が 上[あ]がり、飼[か]い 主[ぬし]からはぐれた 犬[いぬ]が 走[はし]り 回[まわ]り、カメラのフラッシュがまたたいた。
Irgendwo explodierte ein Feuerwerkskörper, ein Hund, der sein Herrchen verloren hatte, rannte verstört herum, Fotoapparate blitzten auf.
犬は先まわりして待っていたが、べつに吠えようとはしなかった。
犬[いぬ]は 先[さき]まわりして 待[ま]っていたが、べつに 吠[ほ]えようとはしなかった。
Der Hund war vorgelaufen und wartete, machte aber keine Anstalten zu bellen.
私は犬を飼っています。
私[わたし]は 犬[いぬ]を 飼[か]っています。
Ich halte einen Hund.
彼女は犬が大好きです。
彼女[かのじょ]は 犬[いぬ]が 大好[だいす]きです。
Sie liebt Hunde sehr.
この犬は人を噛みます。気をつけてください。
この 犬[いぬ]は 人[ひと]を 噛[か]みます。気[き]をつけてください。
Dieser Hund beißt Menschen. Bitte sei vorsichtig.
犬の散歩に行ってきます。
犬[いぬ]の 散歩[さんぽ]に 行[い]ってきます。
Ich gehe mit dem Hund spazieren.
うちの犬は毎晩吠えるんだ。
うちの 犬[いぬ]は 毎晩[まいばん] 吠[ほ]えるんだ。
Unser Hund bellt jede Nacht.
この公園では犬を放すことは禁止されています。
この 公園[こうえん]では 犬[いぬ]を 放[はな]すことは 禁止[きんし]されています。
In diesem Park ist es verboten, Hunde von der Leine zu lassen.
子犬を2匹買いました。
子犬[こいぬ]を2匹[にひき] 買[か]いました。
Ich habe zwei Welpen gekauft.
警察犬は優れた嗅覚を持っています。
警察犬[けいさつけん]は 優[すぐ]れた 嗅覚[きゅうかく]を 持[も]っています。
Polizeihunde haben einen ausgezeichneten Geruchssinn.
犬小屋を新しく作りました。
犬小屋[いぬごや]を 新[あたら]しく 作[つく]りました。
Ich habe eine neue Hundehütte gebaut.
あの犬は芸がうまいね。
あの 犬[いぬ]は 芸[げい]がうまいね。
Dieser Hund ist gut in Kunststücken, nicht wahr?
犬の首輪を買わなきゃ。
犬[いぬ]の 首輪[くびわ]を 買[か]わなきゃ。
Ich muss ein Hundehalsband kaufen.
迷子の犬を見つけたら、保健所に連絡してください。
迷子[まいご]の 犬[いぬ]を 見[み]つけたら、保健所[ほけんじょ]に 連絡[れんらく]してください。
Wenn Sie einen verlaufenen Hund finden, kontaktieren Sie bitte das Gesundheitsamt.
この犬種は体が大きいけど、とてもおとなしいんだ。
この 犬種[けんしゅ]は 体[からだ]が 大[おお]きいけど、とてもおとなしいんだ。
Diese Hunderasse ist zwar groß, aber sehr ruhig.
犬の鳴き声がうるさくて、眠れない。
犬[いぬ]の 鳴[な]き 声[ごえ]がうるさくて、眠[ねむ]れない。
Das Hundegebell ist so laut, dass ich nicht schlafen kann.
このレストランは犬同伴可能です。
このレストランは 犬[いぬ] 同伴[どうはん] 可能[かのう]です。
In diesem Restaurant sind Hunde erlaubt.
犬の訓練には忍耐が必要だよ。
犬[いぬ]の 訓練[くんれん]には 忍耐[にんたい]が 必要[ひつよう]だよ。
Für das Hundetraining braucht man Geduld.
猫派?犬派?
猫派[ねこは]? 犬派[いぬは]?
Bist du Team Katze oder Team Hund?
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p><span class="jp">犬[いぬ]</span> ist ein vielseitiges Wort im Japanischen mit mehreren Bedeutungen und Verwendungen:</p>
<ul>
<li>Hauptbedeutung: Hund</li>
<div class="examples">
<div class="jp"><u>犬[いぬ]</u>の 同伴[どうはん]お 断[ことわ]り。</div>
<div class="de spoiler">Das Mitführen von Hunden ist untersagt.</div>
<div class="jp"><u>犬[いぬ]</u>は 先[さき]まわりして 待[ま]っていたが、べつに 吠[ほ]えようとはしなかった。</div>
<div class="de spoiler">Der Hund war vorgelaufen und wartete, machte aber keine Anstalten zu bellen.</div>
</div>
<li>Figurative Bedeutung: Spitzel, Spion, Schnüffler</li>
<div class="examples">
<div class="jp">警察[けいさつ]の<u>犬[いぬ]</u></div>
<div class="de spoiler">Polizeispitzel</div>
</div>
<li>Als Präfix: Ausdruck der Abschätzigkeit, Nutzlosigkeit oder des falschen Anscheins</li>
<div class="examples">
<div class="jp"><u>犬[いぬ]</u>死[じに]</div>
<div class="de spoiler">Sinnloser Tod</div>
<div class="jp"><u>犬[いぬ]</u>侍[ざむらい]</div>
<div class="de spoiler">Scheinsam</div>
</div>
</ul>
<p>Redewendungen mit <span class="jp">犬[いぬ]</span>:</p>
<ul>
<li>
<div class="jp">吠[ほ]える<u>犬[いぬ]</u>は 噛[か]みつかぬ</div>
<div class="de spoiler">Bellende Hunde beißen nicht.</div>
</li>
<li>
<div class="jp"><u>犬[いぬ]</u>も 歩[ある]けば 棒[ぼう]に 当[あ]たる</div>
<div class="de spoiler">Selbst ein Hund stößt auf einen Stock, wenn er herumläuft.</div>
<ul>
<li>Bedeutung 1: Jeder Versuch birgt ein Risiko.</li>
<li>Bedeutung 2: Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.</li>
</ul>
</li>
<li>
<div class="jp"><u>犬[いぬ]</u>に 論語[ろんご]</div>
<div class="de spoiler">Einem Hund die Analekten des Konfuzius erläutern.</div>
<div class="de spoiler">Bedeutung: Tauben Ohren predigen; Perlen vor die Säue werfen.</div>
</li>
<li>
<div class="jp"><u>犬[いぬ]</u>と 猿[さる](の 仲[なか])</div>
<div class="de spoiler">Wie Hund und Affe.</div>
<div class="de spoiler">Bedeutung: Sich vertragen wie Hund und Katze.</div>
</li>
</ul>