-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path0609.yml
148 lines (123 loc) · 7.9 KB
/
0609.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
Rang: 609
Lemma: のみ
Lesung: ''
Tonhöhen: \.
Definition: nur, allein; lediglich
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: postp
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
彼のみが知っている。
彼[かれ]のみが 知[し]っている。
Nur er weiß es.
財布の中には小銭と数枚の千円札のみ。
財布[さいふ]の 中[なか]には 小銭[こぜに]と 数枚[すうまい]の 千円札[せんえんさつ]のみ。
Im Portemonnaie waren nur noch ein paar Tausend-Yen-Scheine und etwas Kleingeld.
彼女は日本語のみを話す。
彼女[かのじょ]は 日本語[にほんご]のみを 話[はな]す。
Sie spricht nur Japanisch.
この商品は公式サイトでのみ購入可能です。
この 商品[しょうひん]は 公式[こうしき]サイトでのみ 購入[こうにゅう] 可能[かのう]です。
Dieses Produkt kann nur über die offizielle Website gekauft werden.
会議には関係者のみが参加できます。
会議[かいぎ]には 関係者[かんけいしゃ]のみが 参加[さんか]できます。
An der Besprechung können nur Beteiligte teilnehmen.
この問題は時間のみが解決してくれるだろう。
この 問題[もんだい]は 時間[じかん]のみが 解決[かいけつ]してくれるだろう。
Nur die Zeit wird dieses Problem lösen können.
彼はコーヒーのみを飲む。
彼[かれ]はコーヒーのみを 飲[の]む。
Er trinkt nur Kaffee.
その情報は一部の人のみに共有されている。
その 情報[じょうほう]は 一部[いちぶ]の 人[ひと]のみに 共有[きょうゆう]されている。
Diese Information wird nur mit einigen wenigen Personen geteilt.
この薬は医師の処方箋のみで入手可能です。
この 薬[くすり]は 医師[いし]の 処方箋[しょほうせん]のみで 入手[にゅうしゅ] 可能[かのう]です。
Dieses Medikament ist nur mit einem ärztlichen Rezept erhältlich.
彼女は自分の仕事のみに集中している。
彼女[かのじょ]は 自分[じぶん]の 仕事[しごと]のみに 集中[しゅうちゅう]している。
Sie konzentriert sich ausschließlich auf ihre Arbeit.
このサービスは会員のみが利用できます。
このサービスは 会員[かいいん]のみが 利用[りよう]できます。
Dieser Service kann nur von Mitgliedern genutzt werden.
彼は家族のみに真実を話した。
彼[かれ]は 家族[かぞく]のみに 真実[しんじつ]を 話[はな]した。
Er hat die Wahrheit nur seiner Familie erzählt.
この問題は専門家のみが解決できる。
この 問題[もんだい]は 専門家[せんもんか]のみが 解決[かいけつ]できる。
Dieses Problem kann nur von Experten gelöst werden.
彼女は週末のみ働いている。
彼女[かのじょ]は 週末[しゅうまつ]のみ 働[はたら]いている。
Sie arbeitet nur an Wochenenden.
この建物は従業員のみ立ち入り可能です。
この 建物[たてもの]は 従業員[じゅうぎょういん]のみ 立[た]ち 入[い]り 可能[かのう]です。
Dieses Gebäude ist nur für Mitarbeiter zugänglich.
彼は野菜のみの食事を続けている。
彼[かれ]は 野菜[やさい]のみの 食事[しょくじ]を 続[つづ]けている。
Er setzt seine Ernährung fort, die nur aus Gemüse besteht.
この情報は社内のみで共有してください。
この 情報[じょうほう]は 社内[しゃない]のみで 共有[きょうゆう]してください。
Bitte teilen Sie diese Information nur innerhalb des Unternehmens.
彼女は音楽のみを生きがいにしている。
彼女[かのじょ]は 音楽[おんがく]のみを 生[い]きがいにしている。
Musik ist ihr einziger Lebensinhalt.
この資料は閲覧のみ可能です。コピーは禁止されています。
この 資料[しりょう]は 閲覧[えつらん]のみ 可能[かのう]です。コピーは 禁止[きんし]されています。
Diese Unterlagen können nur eingesehen werden. Kopieren ist verboten.
彼は自分の意見のみを正しいと思っている。
彼[かれ]は 自分[じぶん]の 意見[いけん]のみを 正[ただ]しいと 思[おも]っている。
Er hält nur seine eigene Meinung für richtig.
この商品は数量限定のみの販売です。
この 商品[しょうひん]は 数量限定[すうりょうげんてい]のみの 販売[はんばい]です。
Dieses Produkt wird nur in begrenzter Stückzahl verkauft.
それを友達に話さないのみか、相手の女にすらも話さないらしい。
それを 友達[ともだち]に 話[はな]さないのみか、相手[あいて]の 女[おんな]にすらも 話[はな]さないらしい。
Er scheint es nicht nur seinen Freunden nicht zu erzählen, sondern nicht einmal dem Mädchen selbst.
後は待つのみです。
後[あと]は 待[ま]つのみです。
Jetzt heißt es nur noch warten.
この問題は時間のみが解決してくれるでしょう。
この 問題[もんだい]は 時間[じかん]のみが 解決[かいけつ]してくれるでしょう。
Nur die Zeit wird dieses Problem lösen können.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>のみ wird verwendet, um etwas als ausschließlich oder einzigartig zu kennzeichnen.</p>
<ul>
<li>Es bedeutet "nur", "allein" oder "einzig".</li>
<div class="examples">
<div class="jp">財布[さいふ]の 中[なか]には 小銭[こぜに]と 数[すう]枚[まい]の 千[せん]円[えん]札[さつ]<u>のみ</u>。</div>
<div class="de spoiler">Im Portemonnaie waren nur noch ein paar Tausend-Yen-Scheine und etwas Kleingeld.</div>
</div>
<li>Es kann auch verwendet werden, um eine Einschränkung oder Begrenzung auszudrücken.</li>
<div class="examples">
<div class="jp">色[いろ]が 赤[あか]<u>のみ</u>であったならば 赤[あか]という 色[いろ]は 現[あらわ]れようがない。</div>
<div class="de spoiler">Wenn Rot die einzige Farbe wäre, dann könnte sie nie in Erscheinung treten.</div>
</div>
</ul>
<p>のみ kann auch in komplexeren Strukturen verwendet werden:</p>
<ul>
<li>In Verbindung mit Verben, um auszudrücken, dass etwas die einzige Handlung oder der einzige Zustand ist:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">図解[ずかい]や 写真[しゃしん]で<u>のみ</u> 知[し]っていた 敵[てき]の 艦載機[かんさいき]が...</div>
<div class="de spoiler">Die trägergestützten Flugzeuge, die er nur von Buchillustrationen und Fotos kannte...</div>
</div>
<li>In der Struktur ...のみを心[こころ]に 掛[か]ける, um auszudrücken, dass man sich ausschließlich auf etwas konzentriert:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">それ<u>のみ</u>を 心[こころ]に 掛[か]ける 者[もの]にとって...</div>
<div class="de spoiler">Für Menschen, deren ganzes Bemühen einzig darauf gerichtet ist...</div>
</div>
<li>In der Struktur ...のみか, um "nicht nur" auszudrücken, oft gefolgt von einem Gegensatz:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">それを 友達[ともだち]に 話[はな]さない<u>のみ</u>か、 相手[あいて]の 女[おんな]にすらも 話[はな]さないらしい。</div>
<div class="de spoiler">Er scheint es nicht nur seinen Freunden nicht erzählt zu haben, sondern auch nicht einmal dem Mädchen selbst.</div>
</div>
</ul>