-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1133.yml
109 lines (86 loc) · 5.89 KB
/
1133.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Rang: 1133
Lemma: 警察
Lesung: けいさつ
Tonhöhen: /^^^
Definition: Polizei
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
警察はまだ犯人を見つけられていない。
警察[けいさつ]はまだ 犯人[はんにん]を 見[み]つけられていない。
Die Polizei kann den Täter noch nicht finden.
警察に届け出をしましたか?
警察[けいさつ]に 届け出[とどけで]をしましたか?
Haben Sie es bei der Polizei gemeldet?
警察官が交通整理をしています。
警察官[けいさつかん]が 交通整理[こうつうせいり]をしています。
Ein Polizist regelt den Verkehr.
警察署で被害届を提出しました。
警察署[けいさつしょ]で 被害届[ひがいとどけ]を 提出[ていしゅつ]しました。
Ich habe eine Anzeige auf dem Polizeirevier erstattet.
この地域の警察力を強化する必要があります。
この 地域[ちいき]の 警察力[けいさつりょく]を 強化[きょうか]する 必要[ひつよう]があります。
Es ist notwendig, die Polizeikräfte in dieser Region zu verstärken.
警察白書によると、犯罪率が低下しているそうです。
警察白書[けいさつはくしょ]によると、犯罪率[はんざいりつ]が 低下[ていか]しているそうです。
Laut dem Polizei-Weißbuch ist die Kriminalitätsrate gesunken.
警察犬が行方不明者の捜索を手伝っています。
警察犬[けいさつけん]が 行方不明者[ゆくえふめいしゃ]の 捜索[そうさく]を 手伝[てつだ]っています。
Ein Polizeihund hilft bei der Suche nach einer vermissten Person.
彼は警察官になるために警察学校に入学しました。
彼[かれ]は 警察官[けいさつかん]になるために 警察学校[けいさつがっこう]に 入学[にゅうがく]しました。
Er ist in die Polizeischule eingetreten, um Polizist zu werden.
警察の発表によると、容疑者が逮捕されたそうです。
警察[けいさつ]の 発表[はっぴょう]によると、容疑者[ようぎしゃ]が 逮捕[たいほ]されたそうです。
Laut der Polizeiverlautbarung wurde der Verdächtige festgenommen.
警察官が不審者の職務質問をしています。
警察官[けいさつかん]が 不審者[ふしんしゃ]の 職務質問[しょくむしつもん]をしています。
Ein Polizeibeamter führt eine Personenkontrolle bei einer verdächtigen Person durch.
交通事故の後、警察に連絡しなければなりません。
交通事故[こうつうじこ]の 後[あと]、警察[けいさつ]に 連絡[れんらく]しなければなりません。
Nach einem Verkehrsunfall müssen Sie die Polizei benachrichtigen.
警察無線で緊急の連絡が入りました。
警察無線[けいさつむせん]で 緊急[きんきゅう]の 連絡[れんらく]が 入[はい]りました。
Über den Polizeifunk kam eine Notfallmeldung herein.
彼は警察に自首しました。
彼[かれ]は 警察[けいさつ]に 自首[じしゅ]しました。
Er hat sich der Polizei gestellt.
警察の捜査により、真犯人が明らかになりました。
警察[けいさつ]の 捜査[そうさ]により、真犯人[しんはんにん]が 明[あき]らかになりました。
Durch die polizeiliche Untersuchung wurde der wahre Täter ermittelt.
警察の手入れで、違法な賭博場が摘発されました。
警察[けいさつ]の 手入[てい]れで、違法[いほう]な 賭博場[とばくじょう]が 摘発[てきはつ]されました。
Bei einer Polizeirazzia wurde eine illegale Spielhölle aufgedeckt.
警察官が事件現場を確保しています。
警察官[けいさつかん]が 事件現場[じけんげんば]を 確保[かくほ]しています。
Polizeibeamte sichern den Tatort.
警察のパトロールが増えて、街の治安が良くなりました。
警察[けいさつ]のパトロールが 増[ふ]えて、街[まち]の 治安[ちあん]が 良[よ]くなりました。
Die Sicherheit in der Stadt hat sich verbessert, da es mehr Polizeistreifen gibt.
彼女は警察予備隊に入隊しました。
彼女[かのじょ]は 警察予備隊[けいさつよびたい]に 入隊[にゅうたい]しました。
Sie ist der Polizeireserve beigetreten.
警察沙汰になる前に、問題を解決しましょう。
警察沙汰[けいさつざた]になる 前[まえ]に、問題[もんだい]を 解決[かいけつ]しましょう。
Lass uns das Problem lösen, bevor es zu einem Polizeieinsatz kommt.
交通警察が飲酒運転の取り締まりを強化しています。
交通警察[こうつうけいさつ]が 飲酒運転[いんしゅうんてん]の 取[と]り 締[し]まりを 強化[きょうか]しています。
Die Verkehrspolizei verstärkt die Kontrollen gegen Trunkenheit am Steuer.
水上警察が河川の安全パトロールを行っています。
水上警察[すいじょうけいさつ]が 河川[かせん]の 安全[あんぜん]パトロールを 行[おこな]っています。
Die Wasserschutzpolizei führt Sicherheitspatrouillen auf den Flüssen durch.
警察に呼び出されて、事情聴取を受けました。
警察[けいさつ]に 呼[よ]び 出[だ]されて、事情聴取[じじょうちょうしゅ]を 受[う]けました。
Ich wurde von der Polizei vorgeladen und verhört.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''