-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1250.yml
113 lines (92 loc) · 5.34 KB
/
1250.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Rang: 1250
Lemma: 日々
Lesung: ひび
Tonhöhen: \.
Definition: Tag für Tag
Alternativschreibweisen: 日日
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n, adv
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
日々の生活にストレスを感じる人は多い。
日々[ひび]の 生活[せいかつ]にストレスを 感[かん]じる 人[ひと]は 多[おお]い。
Viele Menschen empfinden Stress im täglichen Leben.
青春の日々を懐かしく思い出す。
青春[せいしゅん]の 日々[ひび]を 懐[なつ]かしく 思[おも]い 出[だ]す。
Ich erinnere mich nostalgisch an meine Jugendtage.
街に出てからの箱男の日々は、おおむね平穏に過ぎて行く。
街[まち]に 出[で]てからの 箱男[はこおとこ]の 日々[ひび]は、おおむね 平穏[へいおん]に 過[す]ぎて 行[い]く。
Die Tage des Schachtelmannes in der Stadt verlaufen meist friedlich.
「こちらはどんな日々でしたか?」と友人に尋ねた。
「こちらはどんな 日々[ひび]でしたか?」と 友人[ゆうじん]に 尋[たず]ねた。
"Wie waren deine Tage?", fragte ich meinen Freund.
日々の営みをやめるわけにはいかない。
日々[ひび]の 営[いとな]みをやめるわけにはいかない。
Man kann nicht einfach die täglichen Verrichtungen aufgeben.
彼女は日々の生活を大切にしている。
彼女[かのじょ]は 日々[ひび]の 生活[せいかつ]を 大切[たいせつ]にしている。
Sie schätzt ihr tägliches Leben sehr.
日々の努力が実を結んだ。
日々[ひび]の 努力[どりょく]が 実[み]を 結[むす]んだ。
Die täglichen Bemühungen haben Früchte getragen.
日々新しい発見がある。
日々[ひび] 新[あたら]しい 発見[はっけん]がある。
Jeden Tag gibt es neue Entdeckungen.
日々の習慣を見直すことが大切だ。
日々[ひび]の 習慣[しゅうかん]を 見直[みなお]すことが 大切[たいせつ]だ。
Es ist wichtig, die täglichen Gewohnheiten zu überdenken.
日々の積み重ねが成功への鍵だ。
日々[ひび]の 積[つ]み 重[かさ]ねが 成功[せいこう]への 鍵[かぎ]だ。
Die tägliche Ansammlung ist der Schlüssel zum Erfolg.
彼は日々成長している。
彼[かれ]は 日々[ひび] 成長[せいちょう]している。
Er wächst Tag für Tag.
日々の食事に気を配っている。
日々[ひび]の 食事[しょくじ]に 気[き]を 配[くば]っている。
Ich achte auf meine tägliche Ernährung.
日々の運動が健康維持に役立つ。
日々[ひび]の 運動[うんどう]が 健康[けんこう] 維持[いじ]に 役立[やくだ]つ。
Tägliche Bewegung hilft, die Gesundheit zu erhalten.
日々の業務をこなすのに忙しい。
日々[ひび]の 業務[ぎょうむ]をこなすのに 忙[いそが]しい。
Ich bin damit beschäftigt, die täglichen Aufgaben zu bewältigen.
日々の挨拶を欠かさない。
日々[ひび]の 挨拶[あいさつ]を 欠[か]かさない。
Ich versäume nie die tägliche Begrüßung.
日々の経験が人を成長させる。
日々[ひび]の 経験[けいけん]が 人[ひと]を 成長[せいちょう]させる。
Die täglichen Erfahrungen lassen Menschen wachsen.
日々の感謝の気持ちを忘れないように心がけている。
日々[ひび]の 感謝[かんしゃ]の 気持[きも]ちを 忘[わす]れないように 心[こころ]がけている。
Ich bemühe mich, das tägliche Gefühl der Dankbarkeit nicht zu vergessen.
日々の小さな幸せを大切にしよう。
日々[ひび]の 小[ちい]さな 幸[しあわ]せを 大切[たいせつ]にしよう。
Lasst uns die kleinen täglichen Freuden wertschätzen.
日々の仕事に誇りを持っている。
日々[ひび]の 仕事[しごと]に 誇[ほこ]りを 持[も]っている。
Ich bin stolz auf meine tägliche Arbeit.
日々の出来事を日記に書いている。
日々[ひび]の 出来事[できごと]を 日記[にっき]に 書[か]いている。
Ich schreibe die täglichen Ereignisse in mein Tagebuch.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>日々 (ひび) kann als Nomen oder Adverb verwendet werden.</p>
<p>Als Nomen bedeutet es "die Tage" und wird oft in Verbindung mit Attributen verwendet, um einen bestimmten Zeitraum oder eine Art von Tagen zu beschreiben.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">青春[せいしゅん]の日々[ひび]</div>
<div class="de spoiler">Die Jugendtage</div>
</div>
<p>Als Adverb bedeutet es "täglich", "Tag für Tag" oder "jeden Tag" und beschreibt eine regelmäßige, sich wiederholende Handlung oder einen Zustand.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">日々[ひび]努力[どりょく]する</div>
<div class="de spoiler">Sich täglich bemühen</div>
</div>
<p>Die Schreibweise 日日 ist eine alternative Form, die weniger häufig verwendet wird.</p>