-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1580.yml
105 lines (83 loc) · 5.14 KB
/
1580.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 1580
Lemma: 下げる
Lesung: さげる
Tonhöhen: /\.
Definition: senken; herunterlassen; abnehmen
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: vt
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: 下げない・下げた
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
エアコンの温度を下げてくれる?
エアコンの 温度[おんど]を 下[さ]げてくれる?
Können Sie die Temperatur der Klimaanlage für mich senken?
看板を店の前に下げて、開店を知らせました。
看板[かんばん]を 店[みせ]の 前[まえ]に 下[さ]げて、開店[かいてん]を 知[し]らせました。
Wir hängten ein Schild vor dem Laden auf, um die Eröffnung anzukündigen.
彼は腰に刀を下げて歩いていた。
彼[かれ]は 腰[こし]に 刀[かたな]を 下[さ]げて 歩[ある]いていた。
Er ging mit einem Schwert an der Hüfte umher.
ネックレスを首に下げているのが彼女の特徴だ。
ネックレスを 首[くび]に 下[さ]げているのが 彼女[かのじょ]の 特徴[とくちょう]だ。
Es ist charakteristisch für sie, dass sie eine Halskette um den Hals trägt.
自転車のサドルを下げて、子供が乗りやすくした。
自転車[じてんしゃ]のサドルを 下[さ]げて、子供[こども]が 乗[の]りやすくした。
Ich senkte den Fahrradsattel, damit das Kind leichter aufsteigen kann.
銃口を下げて、安全な状態にしてください。
銃口[じゅうこう]を 下[さ]げて、安全[あんぜん]な 状態[じょうたい]にしてください。
Senken Sie bitte die Gewehrmündung, um einen sicheren Zustand herzustellen.
カーテンを下げて、部屋を暗くしました。
カーテンを 下[さ]げて、部屋[へや]を 暗[くら]くしました。
Ich ließ die Vorhänge herunter, um den Raum abzudunkeln.
音楽の音量を下げてほしいんだけど。
音楽[おんがく]の 音量[おんりょう]を 下[さ]げてほしいんだけど。
Könntest du bitte die Lautstärke der Musik reduzieren?
車を後ろに下げて、駐車スペースを作った。
車[くるま]を 後[うし]ろに 下[さ]げて、駐車[ちゅうしゃ]スペースを 作[つく]った。
Ich setzte das Auto zurück, um Platz zum Parken zu schaffen.
テーブルから空の皿を下げてください。
テーブルから 空[から]の 皿[さら]を 下[さ]げてください。
Bitte räumen Sie die leeren Teller vom Tisch ab.
商品の値段を下げて、セールを始めました。
商品[しょうひん]の 値段[ねだん]を 下[さ]げて、セールを 始[はじ]めました。
Wir senkten die Preise der Waren und begannen den Ausverkauf.
血圧を下げるために、塩分を控えています。
血圧[けつあつ]を 下[さ]げるために、塩分[えんぶん]を 控[ひか]えています。
Um meinen Blutdruck zu senken, reduziere ich meinen Salzkonsum.
生産量を下げて、在庫を調整しています。
生産量[せいさんりょう]を 下[さ]げて、在庫[ざいこ]を 調整[ちょうせい]しています。
Wir reduzieren die Produktionsmenge, um den Lagerbestand anzupassen.
スピードを下げて、安全運転に努めてください。
スピードを 下[さ]げて、安全運転[あんぜんうんてん]に 努[つと]めてください。
Bitte reduzieren Sie die Geschwindigkeit und bemühen Sie sich um eine sichere Fahrweise.
期待値を下げすぎると、モチベーションが落ちるよ。
期待値[きたいち]を 下[さ]げすぎると、モチベーションが 落[お]ちるよ。
Wenn du die Erwartungen zu stark herunterschraubst, sinkt die Motivation.
話のレベルを下げないでください。
話[はなし]のレベルを 下[さ]げないでください。
Bitte senken Sie nicht das Niveau der Unterhaltung.
銀行から現金を下げてきました。
銀行[ぎんこう]から 現金[げんきん]を 下[さ]げてきました。
Ich habe Bargeld von der Bank abgehoben.
彼は目尻を下げて笑った。
彼[かれ]は 目尻[めじり]を 下[さ]げて 笑[わら]った。
Er lächelte mit gekräuselten Augenwinkeln.
エアコンの温度を下げてくれる?
エアコンの 温度[おんど]を 下[さ]げてくれる?
Kannst du bitte die Temperatur der Klimaanlage runterdrehen?
階級を下げられて、彼は落胆した。
階級[かいきゅう]を 下[さ]げられて、彼[かれ]は 落胆[らくたん]した。
Er war niedergeschlagen, als er degradiert wurde.
溜飲を下げるために深呼吸をした。
溜飲[りゅういん]を 下[さ]げるために 深呼吸[しんこきゅう]をした。
Ich atmete tief durch, um mich zu beruhigen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''