-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1616.yml
101 lines (80 loc) · 4.87 KB
/
1616.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1616
Lemma: 管理
Lesung: かんり
Tonhöhen: \..
Definition: Verwaltung; kontrollieren
Alternativschreibweisen: ''
Extra: (する)
Wortart: n, vt
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: 管理する・管理しない・管理した
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
危機管理が大きな関心事である。
危機[きき]管理[かんり]が 大[おお]きな 関心事[かんしんじ]である。
Krisenmanagement ist ein großes Anliegen.
この建物の管理者を探しています。
この 建物[たてもの]の 管理者[かんりしゃ]を 探[さが]しています。
Ich suche den Verwalter dieses Gebäudes.
効率的な在庫管理システムを導入しました。
効率的[こうりつてき]な 在庫[ざいこ]管理[かんり]システムを 導入[どうにゅう]しました。
Wir haben ein effizientes Lagerverwaltungssystem eingeführt.
彼女は人事管理の専門家だ。
彼女[かのじょ]は 人事[じんじ]管理[かんり]の 専門家[せんもんか]だ。
Sie ist eine Expertin für Personalmanagement.
品質管理部門で働いています。
品質[ひんしつ]管理[かんり]部門[ぶもん]で 働[はたら]いています。
Ich arbeite in der Abteilung für Qualitätskontrolle.
このプロジェクトの管理責任は誰にありますか。
このプロジェクトの 管理[かんり]責任[せきにん]は 誰[だれ]にありますか。
Wer trägt die Verwaltungsverantwortung für dieses Projekt?
データベース管理ツールを開発中です。
データベース 管理[かんり]ツールを 開発中[かいはつちゅう]です。
Wir entwickeln gerade ein Datenbankverwaltungstool.
健康管理に気をつけてください。
健康[けんこう]管理[かんり]に 気[き]をつけてください。
Bitte achten Sie auf Ihre Gesundheit.
財産管理を弁護士に依頼した。
財産[ざいさん]管理[かんり]を 弁護士[べんごし]に 依頼[いらい]した。
Ich habe einen Anwalt mit der Vermögensverwaltung beauftragt.
この会社の管理体制に問題がある。
この 会社[かいしゃ]の 管理[かんり]体制[たいせい]に 問題[もんだい]がある。
Es gibt Probleme im Verwaltungssystem dieses Unternehmens.
管理職に昇進するためには何が必要ですか。
管理職[かんりしょく]に 昇進[しょうしん]するためには 何[なに]が 必要[ひつよう]ですか。
Was ist nötig, um in eine Führungsposition aufzusteigen?
彼は生産管理の専門知識を持っている。
彼[かれ]は 生産[せいさん]管理[かんり]の 専門[せんもん]知識[ちしき]を 持[も]っている。
Er verfügt über Fachwissen im Produktionsmanagement.
新しい在庫管理システムのおかげで効率が上がった。
新[あたら]しい 在庫[ざいこ]管理[かんり]システムのおかげで 効率[こうりつ]が 上[あ]がった。
Dank des neuen Bestandsverwaltungssystems hat sich die Effizienz verbessert.
このビルの管理人さんはとても親切だ。
このビルの 管理人[かんりにん]さんはとても 親切[しんせつ]だ。
Der Hausmeister dieses Gebäudes ist sehr freundlich.
彼女は学校管理の経験が豊富だ。
彼女[かのじょ]は 学校[がっこう]管理[かんり]の 経験[けいけん]が 豊富[ほうふ]だ。
Sie hat reiche Erfahrung in der Schulverwaltung.
この国では通貨管理が厳しい。
この 国[くに]では 通貨[つうか]管理[かんり]が 厳[きび]しい。
In diesem Land ist die Währungskontrolle streng.
管理不足で問題が発生しました。
管理[かんり]不足[ぶそく]で 問題[もんだい]が 発生[はっせい]しました。
Aufgrund mangelnder Verwaltung sind Probleme aufgetreten.
彼らは効果的な時間管理の方法を学んでいる。
彼[かれ]らは 効果的[こうかてき]な 時間[じかん]管理[かんり]の 方法[ほうほう]を 学[まな]んでいる。
Sie lernen Methoden für effektives Zeitmanagement.
このシステムは誰が管理していますか。
このシステムは 誰[だれ]が 管理[かんり]していますか。
Wer verwaltet dieses System?
自分の感情を上手に管理することが大切だ。
自分[じぶん]の 感情[かんじょう]を 上手[じょうず]に 管理[かんり]することが 大切[たいせつ]だ。
Es ist wichtig, die eigenen Gefühle gut zu kontrollieren.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''