-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1914.yml
101 lines (80 loc) · 4.72 KB
/
1914.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1914
Lemma: 二週間
Lesung: にしゅうかん
Tonhöhen: ''
Definition: zwei Wochen
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
車を二週間借りた。
車[くるま]を 二週間[にしゅうかん] 借[か]りた。
Ich habe das Auto für zwei Wochen geliehen.
二週間後に締め切りがあります。
二週間後[にしゅうかんご]に 締[し]め 切[き]りがあります。
Die Frist ist in zwei Wochen.
彼女は二週間前から入院している。
彼女[かのじょ]は 二週間前[にしゅうかんまえ]から 入院[にゅういん]している。
Sie ist seit zwei Wochen im Krankenhaus.
二週間の休暇を取る予定です。
二週間[にしゅうかん]の 休暇[きゅうか]を 取[と]る 予定[よてい]です。
Ich plane, zwei Wochen Urlaub zu nehmen.
新しいプロジェクトは二週間で完了する見込みだ。
新[あたら]しいプロジェクトは 二週間[にしゅうかん]で 完了[かんりょう]する 見込[みこ]みだ。
Das neue Projekt wird voraussichtlich in zwei Wochen abgeschlossen sein.
二週間ごとに会議を開催します。
二週間[にしゅうかん]ごとに 会議[かいぎ]を 開催[かいさい]します。
Wir halten alle zwei Wochen eine Besprechung ab.
二週間の猶予をいただけませんか。
二週間[にしゅうかん]の 猶予[ゆうよ]をいただけませんか。
Könnten Sie mir bitte zwei Wochen Aufschub gewähren?
二週間もすれば、桜が満開になるでしょう。
二週間[にしゅうかん]もすれば、桜[さくら]が 満開[まんかい]になるでしょう。
In etwa zwei Wochen werden die Kirschblüten in voller Blüte stehen.
二週間前に注文した商品がまだ届かない。
二週間前[にしゅうかんまえ]に 注文[ちゅうもん]した 商品[しょうひん]がまだ 届[とど]かない。
Die vor zwei Wochen bestellte Ware ist noch nicht angekommen.
二週間の研修を受けることになりました。
二週間[にしゅうかん]の 研修[けんしゅう]を 受[う]けることになりました。
Ich werde an einer zweiwöchigen Schulung teilnehmen.
二週間前から風邪を引いている。
二週間前[にしゅうかんまえ]から 風邪[かぜ]を 引[ひ]いている。
Ich habe seit zwei Wochen eine Erkältung.
二週間ぶりに友達と会った。
二週間[にしゅうかん]ぶりに 友達[ともだち]と 会[あ]った。
Ich habe mich nach zwei Wochen wieder mit meinem Freund getroffen.
二週間で10キロ痩せた。
二週間[にしゅうかん]で10キロ 痩[や]せた。
Ich habe in zwei Wochen 10 Kilo abgenommen.
二週間の夏休みを楽しみにしている。
二週間[にしゅうかん]の 夏休[なつやす]みを 楽[たの]しみにしている。
Ich freue mich auf die zweiwöchigen Sommerferien.
この薬を二週間続けて飲んでください。
この 薬[くすり]を 二週間[にしゅうかん] 続[つづ]けて 飲[の]んでください。
Bitte nehmen Sie dieses Medikament zwei Wochen lang regelmäßig ein.
二週間後に結果が分かります。
二週間後[にしゅうかんご]に 結果[けっか]が 分[わ]かります。
In zwei Wochen werden wir die Ergebnisse haben.
二週間の猶予があれば、仕事を終わらせられます。
二週間[にしゅうかん]の 猶予[ゆうよ]があれば、仕事[しごと]を 終[お]わらせられます。
Wenn ich zwei Wochen Zeit habe, kann ich die Arbeit abschließen.
二週間前から禁煙している。
二週間前[にしゅうかんまえ]から 禁煙[きんえん]している。
Ich habe seit zwei Wochen mit dem Rauchen aufgehört.
二週間の海外出張から戻ってきました。
二週間[にしゅうかん]の 海外出張[かいがいしゅっちょう]から 戻[もど]ってきました。
Ich bin von einer zweiwöchigen Geschäftsreise ins Ausland zurückgekehrt.
二週間もすれば、引っ越しの準備が整うはずだ。
二週間[にしゅうかん]もすれば、引[ひ]っ 越[こ]しの 準備[じゅんび]が 整[ととの]うはずだ。
In zwei Wochen sollten die Vorbereitungen für den Umzug abgeschlossen sein.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''