-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1984.yml
105 lines (83 loc) · 5.77 KB
/
1984.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 1984
Lemma: 面接
Lesung: めんせつ
Tonhöhen: /^^^
Definition: Vorstellungsgespräch
Alternativschreibweisen: ''
Extra: (する)
Wortart: n, vi
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
今日アルバイトの面接を受けた。
今日[きょう]アルバイトの 面接[めんせつ]を 受[う]けた。
Heute hatte ich ein Vorstellungsgespräch für einen Nebenjob.
面接試験の結果は来週発表されます。
面接試験[めんせつしけん]の 結果[けっか]は 来週[らいしゅう] 発表[はっぴょう]されます。
Die Ergebnisse des Vorstellungsgesprächs werden nächste Woche bekanntgegeben.
就職面接では自己アピールが重要だ。
就職面接[しゅうしょくめんせつ]では 自己[じこ]アピールが 重要[じゅうよう]だ。
Bei einem Bewerbungsgespräch ist Selbstdarstellung wichtig.
面接時間は約30分です。
面接時間[めんせつじかん]は 約[やく]30分[ぷん]です。
Das Vorstellungsgespräch dauert etwa 30 Minuten.
面接マナーについて本で勉強した。
面接[めんせつ]マナーについて 本[ほん]で 勉強[べんきょう]した。
Ich habe in einem Buch über angemessenes Verhalten bei Vorstellungsgesprächen gelernt.
面接者は私の経歴に興味を示した。
面接者[めんせつしゃ]は 私[わたし]の 経歴[けいれき]に 興味[きょうみ]を 示[しめ]した。
Der Interviewer zeigte Interesse an meinem Lebenslauf.
採用面接で緊張しすぎて、うまく話せなかった。
採用面接[さいようめんせつ]で 緊張[きんちょう]しすぎて、うまく 話[はな]せなかった。
Ich war beim Einstellungsgespräch zu nervös und konnte nicht gut sprechen.
面接交渉権について弁護士に相談した。
面接交渉権[めんせつこうしょうけん]について 弁護士[べんごし]に 相談[そうだん]した。
Ich habe einen Anwalt bezüglich des Umgangsrechts konsultiert.
面接調査の結果を分析中です。
面接調査[めんせつちょうさ]の 結果[けっか]を 分析中[ぶんせきちゅう]です。
Wir analysieren gerade die Ergebnisse der Befragung.
面接の練習をしているんだ。アドバイスある?
面接[めんせつ]の 練習[れんしゅう]をしているんだ。アドバイスある?
Ich übe für das Vorstellungsgespräch. Hast du Tipps?
面接で失敗しても、次のチャンスに活かそう。
面接[めんせつ]で 失敗[しっぱい]しても、次[つぎ]のチャンスに 活[い]かそう。
Selbst wenn du im Vorstellungsgespräch scheiterst, nutze es als Chance für das nächste Mal.
彼女は面接の達人で、いつも採用される。
彼女[かのじょ]は 面接[めんせつ]の 達人[たつじん]で、いつも 採用[さいよう]される。
Sie ist ein Ass in Vorstellungsgesprächen und wird immer eingestellt.
面接官は私の長所と短所を尋ねた。
面接官[めんせつかん]は 私[わたし]の 長所[ちょうしょ]と 短所[たんしょ]を 尋[たず]ねた。
Der Interviewer fragte nach meinen Stärken und Schwächen.
面接では自信を持って答えることが大切です。
面接[めんせつ]では 自信[じしん]を 持[も]って 答[こた]えることが 大切[たいせつ]です。
Es ist wichtig, bei einem Vorstellungsgespräch selbstbewusst zu antworten.
面接誤差を最小限に抑えるため、質問は慎重に選んだ。
面接誤差[めんせつごさ]を 最小限[さいしょうげん]に 抑[おさ]えるため、質問[しつもん]は 慎重[しんちょう]に 選[えら]んだ。
Um Interviewfehler zu minimieren, wählten wir die Fragen sorgfältig aus.
面接授業は対面でのコミュニケーションが重要だ。
面接授業[めんせつじゅぎょう]は 対面[たいめん]でのコミュニケーションが 重要[じゅうよう]だ。
Beim Direktunterricht ist die persönliche Kommunikation wichtig.
個人面接では、より詳細な情報を得ることができる。
個人面接[こじんめんせつ]では、より 詳細[しょうさい]な 情報[じょうほう]を 得[え]ることができる。
Bei persönlichen Befragungen kann man detailliertere Informationen erhalten.
大臣に面接して取材するのは緊張するな。
大臣[だいじん]に 面接[めんせつ]して 取材[しゅざい]するのは 緊張[きんちょう]するな。
Es ist sicher aufregend, einen Minister zu interviewen.
面接の結果、彼が最適任者だと判断した。
面接[めんせつ]の 結果[けっか]、彼[かれ]が 最適任者[さいてきにんしゃ]だと 判断[はんだん]した。
Nach dem Gespräch entschieden wir, dass er der am besten geeignete Kandidat ist.
面接ではスーツを着用するのが一般的だ。
面接[めんせつ]ではスーツを 着用[ちゃくよう]するのが 一般的[いっぱんてき]だ。
Es ist üblich, bei einem Vorstellungsgespräch einen Anzug zu tragen.
面接のバイアスを避けるため、複数の面接官が評価します。
面接[めんせつ]のバイアスを 避[さ]けるため、複数[ふくすう]の 面接官[めんせつかん]が 評価[ひょうか]します。
Um Voreingenommenheit zu vermeiden, bewerten mehrere Interviewer die Kandidaten.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''