-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path2361.yml
101 lines (80 loc) · 6.44 KB
/
2361.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 2361
Lemma: 知り合う
Lesung: しりあう
Tonhöhen: /^\.
Definition: kennenlernen
Alternativschreibweisen: 知合う
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: vi
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: 知り合わない・知り合った
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
新しい友達と知り合う。
新[あたら]しい 友達[ともだち]と 知[し]り 合[あ]う。
Ich werde einige neue Freunde kennenlernen.
彼女とは偶然知り合ったんだ。
彼女[かのじょ]とは 偶然[ぐうぜん] 知[し]り 合[あ]ったんだ。
Ich habe sie zufällig kennengelernt.
知り合って間もない人と食事に行くのは緊張します。
知[し]り 合[あ]って 間[ま]もない 人[ひと]と 食事[しょくじ]に 行[い]くのは 緊張[きんちょう]します。
Es macht mich nervös, mit jemandem essen zu gehen, den ich erst seit kurzem kenne.
大学のテニスサークルで多くの人と知り合った。
大学[だいがく]のテニスサークルで 多[おお]くの 人[ひと]と 知[し]り 合[あ]った。
Ich habe viele Leute im Tennis-Club der Universität kennengelernt.
インターネットを通じて知り合った人とは、実際に会うときは注意が必要だ。
インターネットを 通[つう]じて 知[し]り 合[あ]った 人[ひと]とは、実際[じっさい]に 会[あ]うときは 注意[ちゅうい]が 必要[ひつよう]だ。
Man sollte vorsichtig sein, wenn man sich mit jemandem trifft, den man über das Internet kennengelernt hat.
彼とは去年の同窓会で知り合いました。
彼[かれ]とは 去年[きょねん]の 同窓会[どうそうかい]で 知[し]り 合[あ]いました。
Ich habe ihn letztes Jahr beim Klassentreffen kennengelernt.
この町に引っ越してきてから、たくさんの人と知り合うことができた。
この 町[まち]に 引[ひ]っ 越[こ]してきてから、たくさんの 人[ひと]と 知[し]り 合[あ]うことができた。
Seit ich in diese Stadt gezogen bin, konnte ich viele Menschen kennenlernen.
仕事を通じて知り合った人が、今では親友になっています。
仕事[しごと]を 通[つう]じて 知[し]り 合[あ]った 人[ひと]が、今[いま]では 親友[しんゆう]になっています。
Jemand, den ich durch die Arbeit kennengelernt habe, ist jetzt mein bester Freund.
彼女とは海外旅行中に知り合ったんです。
彼女[かのじょ]とは 海外旅行中[かいがいりょこうちゅう]に 知[し]り 合[あ]ったんです。
Ich habe sie während einer Auslandsreise kennengelernt.
知り合ってすぐに、私たちは意気投合しました。
知[し]り 合[あ]ってすぐに、私[わたし]たちは 意気投合[いきとうごう]しました。
Gleich nachdem wir uns kennengelernt hatten, verstanden wir uns prächtig.
パーティーで知り合った人と連絡先を交換した。
パーティーで 知[し]り 合[あ]った 人[ひと]と 連絡先[れんらくさき]を 交換[こうかん]した。
Ich habe Kontaktdaten mit jemandem ausgetauscht, den ich auf einer Party kennengelernt habe.
知り合う機会が少ないので、積極的に交流の場を探している。
知[し]り 合[あ]う 機会[きかい]が 少[すく]ないので、積極的[せっきょくてき]に 交流[こうりゅう]の 場[ば]を 探[さが]している。
Da es wenig Gelegenheiten gibt, neue Leute kennenzulernen, suche ich aktiv nach Möglichkeiten zum Austausch.
彼とは共通の趣味を通じて知り合った。
彼[かれ]とは 共通[きょうつう]の 趣味[しゅみ]を 通[つう]じて 知[し]り 合[あ]った。
Ich habe ihn durch ein gemeinsames Hobby kennengelernt.
新しい環境で知り合う人々は、私の人生を豊かにしてくれる。
新[あたら]しい 環境[かんきょう]で 知[し]り 合[あ]う 人々[ひとびと]は、私[わたし]の 人生[じんせい]を 豊[ゆた]かにしてくれる。
Die Menschen, die ich in einer neuen Umgebung kennenlerne, bereichern mein Leben.
知り合って以来、私たちは親しい友人関係を築いてきました。
知[し]り 合[あ]って 以来[いらい]、私[わたし]たちは 親[した]しい 友人関係[ゆうじんかんけい]を 築[きず]いてきました。
Seit wir uns kennengelernt haben, haben wir eine enge Freundschaft aufgebaut.
この業界で知り合った人脈が、今の仕事に役立っている。
この 業界[ぎょうかい]で 知[し]り 合[あ]った 人脈[じんみゃく]が、今[いま]の 仕事[しごと]に 役立[やくだ]っている。
Die Kontakte, die ich in dieser Branche geknüpft habe, sind für meine jetzige Arbeit nützlich.
知り合う前は、彼のことを誤解していた。
知[し]り 合[あ]う 前[まえ]は、彼[かれ]のことを 誤解[ごかい]していた。
Bevor ich ihn kennenlernte, hatte ich ihn missverstanden.
知り合うきっかけは些細なことだったが、今では大切な友人だ。
知[し]り 合[あ]うきっかけは 些細[ささい]なことだったが、今[いま]では 大切[たいせつ]な 友人[ゆうじん]だ。
Der Anlass, wie wir uns kennengelernt haben, war unbedeutend, aber jetzt ist er ein wichtiger Freund.
新しい土地で知り合う人々は、その地域の文化を理解する手助けとなる。
新[あたら]しい 土地[とち]で 知[し]り 合[あ]う 人々[ひとびと]は、その 地域[ちいき]の 文化[ぶんか]を 理解[りかい]する 手助[てだす]けとなる。
Die Menschen, die man an einem neuen Ort kennenlernt, helfen einem, die Kultur der Region zu verstehen.
知り合う過程で、お互いの価値観の違いを発見することがある。
知[し]り 合[あ]う 過程[かてい]で、お 互[たが]いの 価値観[かちかん]の 違[ちが]いを 発見[はっけん]することがある。
Im Prozess des Kennenlernens entdeckt man manchmal Unterschiede in den gegenseitigen Wertvorstellungen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''