forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1321_léger.yml
66 lines (49 loc) · 2.34 KB
/
1321_léger.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1321
Wort: léger
Wortart: adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: léger
Femininum / Plural: légère
IPA: \le.ʒe\
Definition: leicht, dünn
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
D’un pas léger elle sortit de la bibliothèque.
Mit leichten Schritten verließ sie die Bibliothek.
Ce sac est léger.
Diese Tasche ist leicht.
C’est un peu léger.
Das ist etwas dünn.
Un déjeuner léger sera servi.
Es wird ein leichtes Mittagessen serviert.
Cet ordinateur portable est léger.
Dieser Laptop ist leicht.
L'industrie légère est en pleine croissance dans les pays en développement.
Die Leichtindustrie boomt in den Entwicklungsländern.
Il a agi à la légère et a commis une grave erreur.
Er hat leichtfertig gehandelt und einen schwerwiegenden Fehler begangen.
Les blessés légers ont été transportés à l'hôpital le plus proche.
Die Leichtverletzten wurden ins nächste Krankenhaus gebracht.
La musique légère est souvent diffusée dans les bars et les restaurants.
Unterhaltungsmusik wird oft in Bars und Restaurants gespielt.
Elle a accepté sa proposition d'un cœur léger.
Sie hat sein Angebot leichten Herzens angenommen.
Une femme légère est une femme qui a beaucoup d'amants.
Ein leichtes Mädchen ist eine Frau, die viele Liebhaber hat.
Il est un poids léger dans la catégorie des poids moyens.
Er ist ein Leichtgewicht in der Mittelgewichtsklasse.
La poésie légère est souvent caractérisée par son humour et son optimisme.
Leichte Poesie zeichnet sich oft durch ihren Humor und ihren Optimismus aus.
Les mœurs légères sont souvent associées à une société permissive.
Lose Sitten werden oft mit einer permissiven Gesellschaft in Verbindung gebracht.
Ne prends pas tout à la légère, car certaines choses sont plus importantes que d'autres.
Nimm nicht alles auf die leichte Schulter, denn manche Dinge sind wichtiger als andere.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''