forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path1935_courrier.yml
69 lines (51 loc) · 2.16 KB
/
1935_courrier.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 1935
Wort: courrier
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le courrier
Femininum / Plural: ''
IPA: \ku.ʁje\
Definition: Post, Bote
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il y a peut-être du courrier.
Vielleicht gibt es Post.
J’ai reçu une lettre par courrier.
Ich habe einen Brief per Post erhalten.
Le courrier est arrivé.
Die Post ist angekommen.
Tu as du courrier.
Du hast Post.
Je dois me souvenir de mettre la lettre au courrier.
Ich muss daran denken, den Brief zur Post zu bringen.
J'ai reçu un courrier postal hier matin.
Ich habe heute Morgen Briefpost bekommen.
J'ai lu le courrier économique du journal ce matin.
Ich habe heute Morgen den Wirtschaftsteil der Zeitung gelesen.
Le colis sera envoyé par courrier.
Das Paket wird per Eilboten verschickt.
Je dois faire mon courrier cet après-midi.
Ich muss heute Nachmittag meine Post erledigen.
Les informations sur le remboursement vous seront envoyées par courrier séparé.
Die Informationen zum Rückerstattungsprozess werden Ihnen mit getrennter Post zugeschickt.
Il a du courrier en retard à payer.
Er hat Briefschulden zu begleichen.
Il faut faire son courrier en retard avant la fin du mois.
Man muss seine Briefschulden bis Ende des Monats begleichen.
J'ai lu le courrier du cœur dans le magazine.
Ich habe die Spalte „Leser fragen um Rat“ im Magazin gelesen.
J'ai envoyé un courrier des lecteurs à la rédaction.
Ich habe einen Leserbrief an die Redaktion geschickt.
Le courrier arrivée est traité par le secrétariat.
Die Eingangspost wird vom Sekretariat bearbeitet.
Le courrier départ est préparé par la secrétaire.
Die Ausgangspost wird von der Sekretärin vorbereitet.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''