forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path2249_constitutionnel.yml
93 lines (67 loc) · 4.9 KB
/
2249_constitutionnel.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 2249
Wort: constitutionnel
Wortart: nadj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: constitutionnel
Femininum / Plural: constitutionnelle
IPA: \kɔ̃s.ti.ty.sjɔ.nɛl\
Definition: Verfassungs-
Register: ↘Fiktion ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Je suis un praticien du droit *constitutionnel*.
Ich bin ein Praktiker des *Verfassungs*rechts.
La monarchie *constitutionnelle* est un système politique où le pouvoir du monarque est limité par une constitution.
Die *konstitutionelle* Monarchie ist ein politisches System, in dem die Macht des Monarchen durch eine Verfassung begrenzt wird.
Le Conseil *constitutionnel* a jugé cette loi conforme à la Constitution.
Der *Verfassungs*gerichtshof hat dieses Gesetz als verfassungskonform beurteilt.
L'ordre *constitutionnel* du pays a été rétabli après la crise politique.
Die *verfassungsmäßige* Ordnung des Landes wurde nach der politischen Krise wiederhergestellt.
Les députés ont proposé une réforme *constitutionnelle* pour moderniser les institutions.
Die Abgeordneten haben eine *Verfassungs*reform vorgeschlagen, um die Institutionen zu modernisieren.
Le président a prêté serment de respecter et de défendre l'ordre *constitutionnel*.
Der Präsident hat geschworen, die *verfassungsmäßige* Ordnung zu respektieren und zu verteidigen.
Les citoyens ont le droit de contester la *constitutionnalité* d'une loi devant les tribunaux.
Die Bürger haben das Recht, die *Verfassungsmäßigkeit* eines Gesetzes vor Gericht anzufechten.
La cour a déclaré que cette mesure n'était pas *constitutionnelle*.
Das Gericht erklärte, dass diese Maßnahme nicht *verfassungskonform* sei.
Les experts en droit *constitutionnel* ont analysé les implications de la nouvelle loi.
Die Experten für *Verfassungs*recht haben die Auswirkungen des neuen Gesetzes analysiert.
Le gouvernement a été accusé de violer les principes *constitutionnels* fondamentaux.
Der Regierung wurde vorgeworfen, grundlegende *verfassungsrechtliche* Prinzipien zu verletzen.
La réforme *constitutionnelle* a été adoptée à une large majorité par le Parlement.
Die *Verfassungs*reform wurde vom Parlament mit großer Mehrheit angenommen.
Les étudiants en droit doivent maîtriser les concepts *constitutionnels* de base.
Jurastudenten müssen die grundlegenden *verfassungsrechtlichen* Konzepte beherrschen.
Le débat sur la révision *constitutionnelle* a suscité de vives discussions.
Die Debatte über die *Verfassungs*revision hat lebhafte Diskussionen ausgelöst.
Les juges *constitutionnels* ont pour mission de protéger les droits fondamentaux des citoyens.
Die *Verfassungs*richter haben die Aufgabe, die Grundrechte der Bürger zu schützen.
La Cour *constitutionnelle* a invalidé plusieurs articles de la loi controversée.
Das *Verfassungs*gericht hat mehrere Artikel des umstrittenen Gesetzes für ungültig erklärt.
Le système *constitutionnel* français repose sur la séparation des pouvoirs.
Das französische *Verfassungs*system basiert auf der Gewaltenteilung.
Les garanties *constitutionnelles* protègent les libertés individuelles des citoyens.
Die *verfassungsmäßigen* Garantien schützen die individuellen Freiheiten der Bürger.
Le président a utilisé son veto *constitutionnel* pour bloquer la loi controversée.
Der Präsident hat sein *verfassungsmäßiges* Vetorecht genutzt, um das umstrittene Gesetz zu blockieren.
Les amendements *constitutionnels* doivent être approuvés par une majorité qualifiée.
*Verfassungs*änderungen müssen von einer qualifizierten Mehrheit gebilligt werden.
Le parti d'opposition a dénoncé l'inconstitutionnalité de la nouvelle loi électorale.
Die Oppositionspartei hat die Verfassungswidrigkeit des neuen Wahlgesetzes angeprangert.
Les citoyens ont manifesté pour défendre leurs droits *constitutionnels*.
Die Bürger haben demonstriert, um ihre *verfassungsmäßigen* Rechte zu verteidigen.
La Commission européenne a critiqué les réformes *constitutionnelles* du gouvernement.
Die Europäische Kommission hat die *Verfassungs*reformen der Regierung kritisiert.
Le professeur a expliqué les différences entre les systèmes *constitutionnels* de divers pays.
Der Professor erklärte die Unterschiede zwischen den *Verfassungs*systemen verschiedener Länder.
Les juristes ont débattu de l'interprétation *constitutionnelle* de cette clause ambiguë.
Die Juristen diskutierten über die *verfassungsrechtliche* Auslegung dieser mehrdeutigen Klausel.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''