forked from jacbz/anki_french
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path3024_déroulement.yml
84 lines (61 loc) · 3.35 KB
/
3024_déroulement.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3024
Wort: déroulement
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le déroulement
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.ʁul.mɑ̃\
Definition: Ablauf, Verlauf
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous avons examiné le *déroulement* des événements.
Wir haben uns den *Ablauf* der Ereignisse angesehen.
Le *déroulement* des événements nous a tous surpris.
Der *Ablauf* der Ereignisse hat uns alle überrascht.
Les témoins ont décrit le *déroulement* exact des faits à la police.
Die Zeugen haben der Polizei den genauen *Tathergang* geschildert.
Le *déroulement* du film s'est fait automatiquement dans le projecteur.
Der Film wurde im Projektor automatisch *abgespult*.
Pendant le *déroulement* de la cérémonie, tout le monde est resté silencieux.
Während des *Verlaufs* der Zeremonie blieb alle still.
J'ai été fasciné par le *déroulement* de l'intrigue dans ce roman.
Ich war von dem *Handlungsablauf* in diesem Roman fasziniert.
Le *déroulement* de cette journée ne s'est pas passé comme prévu.
Der *Ablauf* dieses Tages verlief nicht wie geplant.
Le conservateur supervise le *déroulement* du papyrus ancien avec précaution.
Der Konservator überwacht das vorsichtige *Abrollen* des alten Papyrus.
Le *déroulement* de l'année scolaire suit un calendrier précis.
Der *Ablauf* des Schuljahres folgt einem genauen Zeitplan.
Les spectateurs ont suivi le *déroulement* de l'action avec attention.
Die Zuschauer verfolgten den *Handlungsablauf* aufmerksam.
Le *déroulement* de la cassette était bloqué par la poussière.
Das *Abspulen* der Kassette wurde durch Staub blockiert.
Elle a expliqué le *déroulement* de l'attaque en détail.
Sie erklärte den *Ablauf* des Angriffs im Detail.
Le professeur nous a décrit le *déroulement* prévu du cours.
Der Lehrer beschrieb uns den geplanten *Ablauf* des Unterrichts.
Le *déroulement* naturel des saisons apporte des changements prévisibles.
Der natürliche *Ablauf* der Jahreszeiten bringt vorhersehbare Veränderungen.
Les historiens ont étudié le *déroulement* précis de la bataille.
Die Historiker haben den genauen *Ablauf* der Schlacht untersucht.
Le *déroulement* du manuscrit a révélé des textes fascinants.
Beim *Abrollen* der Handschrift kamen faszinierende Texte zum Vorschein.
Le public a apprécié le *déroulement* fluide du spectacle.
Das Publikum schätzte den flüssigen *Ablauf* der Aufführung.
Nous avons filmé tout le *déroulement* de la manifestation.
Wir haben den gesamten *Verlauf* der Demonstration gefilmt.
Le *déroulement* du discours a captivé l'audience.
Der *Ablauf* der Rede fesselte das Publikum.
Je suis satisfait du *déroulement* de notre conversation.
Ich bin mit dem *Verlauf* unseres Gesprächs zufrieden.
Les enquêteurs ont reconstitué le *déroulement* exact du crime.
Die Ermittler haben den genauen *Tathergang* rekonstruiert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''