From ae7529eb3dbc6d59a7bb9bb49888aa403567d484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fiscuteancom Date: Wed, 10 Jan 2024 17:26:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 13.1% (38 of 288 strings) Translation: JASP/jaspAnova-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/ro/ --- po/R-ro.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/R-ro.po b/po/R-ro.po index 482d3f67..f96a3a42 100644 --- a/po/R-ro.po +++ b/po/R-ro.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jaspAnova 0.15\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-01 03:02\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 17:04+0000\n" -"Last-Translator: BogdanKKJ \n" -"Language-Team: Romanian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:06+0000\n" +"Last-Translator: fiscuteancom \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" msgid "" "The WLS weights contain negative and/or zero values.

(only positive " @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "An error occurred while computing the ANOVA: %s" -msgstr "" +msgstr "A apărut o eroare în timpul calculării ANOA: %s" msgid "" "Your design contains empty cells. Please try a different type of sum of " @@ -46,31 +46,31 @@ msgid "ANOVA" msgstr "Analiză de varianță (ANOVA)" msgid "ANCOVA" -msgstr "" +msgstr "ANCOVA" msgid "Homogeneity Correction" -msgstr "" +msgstr "Corecție a omogenității" msgid "Cases" -msgstr "" +msgstr "Cazuri" msgid "Sum of Squares" -msgstr "" +msgstr "Suma pătratelor" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" msgid "Mean Square" msgstr "" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" msgid "p" -msgstr "" +msgstr "p" msgid "VS-MPR%s" -msgstr "" +msgstr "VS-MPR%s" msgid "Type I Sum of Squares" msgstr "" @@ -84,9 +84,11 @@ msgstr "" msgid "" "The Brown-Forsythe and Welch corrections are only available for one-way ANOVA" msgstr "" +"Corecțiile Brown-Forsythe și Welch sunt disponibile doar pentru ANOVA " +"unidirecțională" msgid "Contrast Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabele Contrast" msgid "%1$s Contrast - %2$s" msgstr "" @@ -101,31 +103,31 @@ msgid "Please specify non-zero contrast weights." msgstr "" msgid "Estimate" -msgstr "" +msgstr "Estimat" msgid "%s%% CI for Mean Difference" msgstr "" msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Inferior" msgid "Upper" -msgstr "" +msgstr "Superior" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" msgid "%1$s Contrast Coefficients - %2$s" msgstr "" msgid "Post Hoc Tests" -msgstr "" +msgstr "Teste Post Hoc" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" msgid "Results are averaged over the levels of: %s" msgstr "" @@ -139,7 +141,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Bias corrected accelerated." -msgstr "" +msgstr "Corecția bias-urilor accelerată." msgid "Bootstrapping Post Hoc Test" msgstr "" @@ -156,13 +158,13 @@ msgid "Dunn's Post Hoc Comparisons - %s" msgstr "" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Comparație" msgid "Wi" -msgstr "" +msgstr "Wi" msgid "Wj" -msgstr "" +msgstr "Wj" msgid "pbonf" msgstr "" @@ -171,7 +173,7 @@ msgid "pholm" msgstr "" msgid "Games-Howell" -msgstr "" +msgstr "Games-Howell" msgid "Games-Howell Post Hoc Comparisons - %s" msgstr "" @@ -201,21 +203,23 @@ msgid "" "Confidence interval is too narrow, please select a different confidence " "level." msgstr "" +"Intervalul de încredere este prea îngust, te rog selectează un alt nivel de " +"încredere." msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Media" msgid "SD" -msgstr "" +msgstr "SD" msgid "Coefficient of Variation" msgstr "" msgid "Assumption Checks" -msgstr "" +msgstr "Verificarea Asumpțiilor" msgid "Test for Equality of Variances (Levene's)" msgstr "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgid "bias" msgstr "" msgid "Cohen's d" -msgstr "Indicele d al lui Cohen" +msgstr "Cohen d" msgid "Computation of Cohen's d based on pooled error." msgstr "" @@ -705,13 +709,13 @@ msgid "Posterior Odds" msgstr "" msgid "Descriptives" -msgstr "" +msgstr "Descriptive" msgid "Descriptives - %s" msgstr "" msgid "Coefficient of variation" -msgstr "" +msgstr "Coeficient de variație" msgid "" "Some combinations of factors are not observed and hence omitted (%1$g out of "