|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Last-Translator: Automatically generated\n" |
| 4 | +"Language-Team: none\n" |
| 5 | +"Language: lt\n" |
| 6 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 7 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 8 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 9 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " |
| 10 | +"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " |
| 11 | +"1 : 2);\n" |
| 12 | +"X-Qt-Contexts: true\n" |
| 13 | + |
| 14 | +msgctxt "Description|" |
| 15 | +msgid "Prophet" |
| 16 | +msgstr "" |
| 17 | + |
| 18 | +msgctxt "Description|" |
| 19 | +msgid "This module offers a simple model for time series prediction." |
| 20 | +msgstr "" |
| 21 | + |
| 22 | +msgctxt "Prophet|" |
| 23 | +msgid "Dependent Variable" |
| 24 | +msgstr "" |
| 25 | + |
| 26 | +msgctxt "Prophet|" |
| 27 | +msgid "Time" |
| 28 | +msgstr "" |
| 29 | + |
| 30 | +msgctxt "Prophet|" |
| 31 | +msgid "Changepoints" |
| 32 | +msgstr "" |
| 33 | + |
| 34 | +msgctxt "Prophet|" |
| 35 | +msgid "Carrying Capacity" |
| 36 | +msgstr "" |
| 37 | + |
| 38 | +msgctxt "Prophet|" |
| 39 | +msgid "Saturating Minimum" |
| 40 | +msgstr "" |
| 41 | + |
| 42 | +msgctxt "Prophet|" |
| 43 | +msgid "Covariates" |
| 44 | +msgstr "" |
| 45 | + |
| 46 | +msgctxt "Prophet|" |
| 47 | +msgid "Include in Training" |
| 48 | +msgstr "" |
| 49 | + |
| 50 | +msgctxt "Prophet|" |
| 51 | +msgid "History plot" |
| 52 | +msgstr "" |
| 53 | + |
| 54 | +msgctxt "Prophet|" |
| 55 | +msgid "Points" |
| 56 | +msgstr "" |
| 57 | + |
| 58 | +msgctxt "Prophet|" |
| 59 | +msgid "Line" |
| 60 | +msgstr "" |
| 61 | + |
| 62 | +msgctxt "Prophet|" |
| 63 | +msgid "Both" |
| 64 | +msgstr "" |
| 65 | + |
| 66 | +msgctxt "Prophet|" |
| 67 | +msgid "Plot time interval" |
| 68 | +msgstr "" |
| 69 | + |
| 70 | +msgctxt "Prophet|" |
| 71 | +msgid "Start" |
| 72 | +msgstr "" |
| 73 | + |
| 74 | +msgctxt "Prophet|" |
| 75 | +msgid "End" |
| 76 | +msgstr "" |
| 77 | + |
| 78 | +msgctxt "Prophet|" |
| 79 | +msgid "Growth" |
| 80 | +msgstr "" |
| 81 | + |
| 82 | +msgctxt "Prophet|" |
| 83 | +msgid "Linear" |
| 84 | +msgstr "" |
| 85 | + |
| 86 | +msgctxt "Prophet|" |
| 87 | +msgid "Logistic" |
| 88 | +msgstr "" |
| 89 | + |
| 90 | +msgctxt "Prophet|" |
| 91 | +msgid "Model" |
| 92 | +msgstr "" |
| 93 | + |
| 94 | +msgctxt "Prophet|" |
| 95 | +msgid "Automatic Changepoints" |
| 96 | +msgstr "" |
| 97 | + |
| 98 | +msgctxt "Prophet|" |
| 99 | +msgid "Max. changepoints" |
| 100 | +msgstr "" |
| 101 | + |
| 102 | +msgctxt "Prophet|" |
| 103 | +msgid "Changepoint range" |
| 104 | +msgstr "" |
| 105 | + |
| 106 | +msgctxt "Prophet|" |
| 107 | +msgid "Laplace prior τ" |
| 108 | +msgstr "" |
| 109 | + |
| 110 | +msgctxt "Prophet|" |
| 111 | +msgid "Estimation" |
| 112 | +msgstr "" |
| 113 | + |
| 114 | +msgctxt "Prophet|" |
| 115 | +msgid "Maximum a posteriori" |
| 116 | +msgstr "" |
| 117 | + |
| 118 | +msgctxt "Prophet|" |
| 119 | +msgid "Markov chain Monte Carlo" |
| 120 | +msgstr "" |
| 121 | + |
| 122 | +msgctxt "Prophet|" |
| 123 | +msgid "Samples" |
| 124 | +msgstr "" |
| 125 | + |
| 126 | +msgctxt "Prophet|" |
| 127 | +msgid "Uncertainty" |
| 128 | +msgstr "" |
| 129 | + |
| 130 | +msgctxt "Prophet|" |
| 131 | +msgid "Prediction interval level" |
| 132 | +msgstr "" |
| 133 | + |
| 134 | +msgctxt "Prophet|" |
| 135 | +msgid "Prediction interval samples" |
| 136 | +msgstr "" |
| 137 | + |
| 138 | +msgctxt "Prophet|" |
| 139 | +msgid "Credible interval level" |
| 140 | +msgstr "" |
| 141 | + |
| 142 | +msgctxt "Prophet|" |
| 143 | +msgid "" |
| 144 | +"Covariates Normal prior " |
| 145 | +"σ² Standardize Mode" |
| 146 | +msgstr "" |
| 147 | + |
| 148 | +msgctxt "Prophet|" |
| 149 | +msgid "Additive" |
| 150 | +msgstr "" |
| 151 | + |
| 152 | +msgctxt "Prophet|" |
| 153 | +msgid "Multiplicative" |
| 154 | +msgstr "" |
| 155 | + |
| 156 | +msgctxt "Prophet|" |
| 157 | +msgid "Seasonalities" |
| 158 | +msgstr "" |
| 159 | + |
| 160 | +msgctxt "Prophet|" |
| 161 | +msgid "Name" |
| 162 | +msgstr "" |
| 163 | + |
| 164 | +msgctxt "Prophet|" |
| 165 | +msgid "Period" |
| 166 | +msgstr "" |
| 167 | + |
| 168 | +msgctxt "Prophet|" |
| 169 | +msgid "Unit" |
| 170 | +msgstr "" |
| 171 | + |
| 172 | +msgctxt "Prophet|" |
| 173 | +msgid "Normal prior σ²" |
| 174 | +msgstr "" |
| 175 | + |
| 176 | +msgctxt "Prophet|" |
| 177 | +msgid "Fourier order" |
| 178 | +msgstr "" |
| 179 | + |
| 180 | +msgctxt "Prophet|" |
| 181 | +msgid "Mode" |
| 182 | +msgstr "" |
| 183 | + |
| 184 | +msgctxt "Prophet|" |
| 185 | +msgid "Seconds" |
| 186 | +msgstr "" |
| 187 | + |
| 188 | +msgctxt "Prophet|" |
| 189 | +msgid "Minutes" |
| 190 | +msgstr "" |
| 191 | + |
| 192 | +msgctxt "Prophet|" |
| 193 | +msgid "Hours" |
| 194 | +msgstr "" |
| 195 | + |
| 196 | +msgctxt "Prophet|" |
| 197 | +msgid "Days" |
| 198 | +msgstr "" |
| 199 | + |
| 200 | +msgctxt "Prophet|" |
| 201 | +msgid "Weeks" |
| 202 | +msgstr "" |
| 203 | + |
| 204 | +msgctxt "Prophet|" |
| 205 | +msgid "Years" |
| 206 | +msgstr "" |
| 207 | + |
| 208 | +msgctxt "Prophet|" |
| 209 | +msgid "Prediction" |
| 210 | +msgstr "" |
| 211 | + |
| 212 | +msgctxt "Prophet|" |
| 213 | +msgid "Periodical" |
| 214 | +msgstr "" |
| 215 | + |
| 216 | +msgctxt "Prophet|" |
| 217 | +msgid "Number of periods" |
| 218 | +msgstr "" |
| 219 | + |
| 220 | +msgctxt "Prophet|" |
| 221 | +msgid "Nonperiodical" |
| 222 | +msgstr "" |
| 223 | + |
| 224 | +msgctxt "Prophet|" |
| 225 | +msgid "Save predictions" |
| 226 | +msgstr "" |
| 227 | + |
| 228 | +msgctxt "Prophet|" |
| 229 | +msgid "Evaluation" |
| 230 | +msgstr "" |
| 231 | + |
| 232 | +msgctxt "Prophet|" |
| 233 | +msgid "Horizon" |
| 234 | +msgstr "" |
| 235 | + |
| 236 | +msgctxt "Prophet|" |
| 237 | +msgid "Period between cutoffs" |
| 238 | +msgstr "" |
| 239 | + |
| 240 | +msgctxt "Prophet|" |
| 241 | +msgid "Initial training time" |
| 242 | +msgstr "" |
| 243 | + |
| 244 | +msgctxt "Prophet|" |
| 245 | +msgid "Performance metrics" |
| 246 | +msgstr "" |
| 247 | + |
| 248 | +msgctxt "Prophet|" |
| 249 | +msgid "Mean squared error (MSE)" |
| 250 | +msgstr "" |
| 251 | + |
| 252 | +msgctxt "Prophet|" |
| 253 | +msgid "Root mean squared error (RMSE)" |
| 254 | +msgstr "" |
| 255 | + |
| 256 | +msgctxt "Prophet|" |
| 257 | +msgid "Mean absolute percentage error (MAPE)" |
| 258 | +msgstr "" |
| 259 | + |
| 260 | +msgctxt "Prophet|" |
| 261 | +msgid "Changepoint table" |
| 262 | +msgstr "" |
| 263 | + |
| 264 | +msgctxt "Prophet|" |
| 265 | +msgid "Plots" |
| 266 | +msgstr "" |
| 267 | + |
| 268 | +msgctxt "Prophet|" |
| 269 | +msgid "Forecast Plots" |
| 270 | +msgstr "" |
| 271 | + |
| 272 | +msgctxt "Prophet|" |
| 273 | +msgid "Overall" |
| 274 | +msgstr "" |
| 275 | + |
| 276 | +msgctxt "Prophet|" |
| 277 | +msgid "Show data points" |
| 278 | +msgstr "" |
| 279 | + |
| 280 | +msgctxt "Prophet|" |
| 281 | +msgid "Show carrying capacity" |
| 282 | +msgstr "" |
| 283 | + |
| 284 | +msgctxt "Prophet|" |
| 285 | +msgid "Show changepoints" |
| 286 | +msgstr "" |
| 287 | + |
| 288 | +msgctxt "Prophet|" |
| 289 | +msgid "Show saturating minimum" |
| 290 | +msgstr "" |
| 291 | + |
| 292 | +msgctxt "Prophet|" |
| 293 | +msgid "Trend" |
| 294 | +msgstr "" |
| 295 | + |
| 296 | +msgctxt "Prophet|" |
| 297 | +msgid "Seasonality Plots" |
| 298 | +msgstr "" |
| 299 | + |
| 300 | +msgctxt "Prophet|" |
| 301 | +msgid "Covariate Plots" |
| 302 | +msgstr "" |
| 303 | + |
| 304 | +msgctxt "Prophet|" |
| 305 | +msgid "Performance Plots" |
| 306 | +msgstr "" |
| 307 | + |
| 308 | +msgctxt "Prophet|" |
| 309 | +msgid "Parameter Plots" |
| 310 | +msgstr "" |
| 311 | + |
| 312 | +msgctxt "Prophet|" |
| 313 | +msgid "Changepoint plot" |
| 314 | +msgstr "" |
| 315 | + |
| 316 | +msgctxt "Prophet|" |
| 317 | +msgid "Posterior distributions" |
| 318 | +msgstr "" |
| 319 | + |
| 320 | +msgctxt "Prophet|" |
| 321 | +msgid "Carrying capacity" |
| 322 | +msgstr "" |
| 323 | + |
| 324 | +msgctxt "Prophet|" |
| 325 | +msgid "Saturating minimum" |
| 326 | +msgstr "" |
| 327 | + |
| 328 | +msgctxt "Prophet|" |
| 329 | +msgid "Cross validation (simulated historical forecasts)" |
| 330 | +msgstr "" |
0 commit comments