diff --git a/jellyfin_mpv_shim/messages/ro/LC_MESSAGES/base.po b/jellyfin_mpv_shim/messages/ro/LC_MESSAGES/base.po index 01572cd8c8..8dc9b06cd1 100644 --- a/jellyfin_mpv_shim/messages/ro/LC_MESSAGES/base.po +++ b/jellyfin_mpv_shim/messages/ro/LC_MESSAGES/base.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-05 13:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Ovidiu Popa \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-16 00:41+0000\n" +"Last-Translator: sand14 \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Mijloc" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:486 msgid "Remote Transcode Quality: {0:0.1f} Mbps" -msgstr "Calitatea conversiei remote: {0:0.1f} Mbps" +msgstr "Calitatea conversiei la distanță: {0:0.1f} Mbps" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:492 msgid "Subtitle Size: {0}" @@ -416,36 +416,28 @@ msgid "Ask to Skip Intros" msgstr "Întreabă înainte să treci peste introducere" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:558 -#, fuzzy -#| msgid "Always Skip Intros" msgid "Always Skip Credits" -msgstr "Treci mereu peste introducere" +msgstr "Sari întotdeauna peste credite" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:559 -#, fuzzy -#| msgid "Ask to Skip Intros" msgid "Ask to Skip Credits" -msgstr "Întreabă înainte să treci peste introducere" +msgstr "Întreabă înainte să treci peste credite" #: jellyfin_mpv_shim/menu.py:561 msgid "Enable thumbnail previews" msgstr "Activați previzualizările în miniatură" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:487 -#, fuzzy -#| msgid "Skipped Intro" msgid "Skipped Credits" -msgstr "Sari peste introducere" +msgstr "Credite sărite" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:487 msgid "Skipped Intro" msgstr "Sari peste introducere" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:490 -#, fuzzy -#| msgid "Seek to Skip Intro" msgid "Seek to Skip Credits" -msgstr "Încearcă să sari peste introducere" +msgstr "Căutați pentru a sări peste credite" #: jellyfin_mpv_shim/player.py:490 msgid "Seek to Skip Intro"