From c190f7b770331843dc6fbade53cf1117de52acb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: koreapyj Date: Sun, 17 Nov 2024 08:43:03 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Korean) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ko/ --- src/strings/ko.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/strings/ko.json b/src/strings/ko.json index 41a9470fc6e..0873c3e3abb 100644 --- a/src/strings/ko.json +++ b/src/strings/ko.json @@ -1343,7 +1343,7 @@ "LabelTonemappingAlgorithm": "사용할 톤 매핑 알고리즘을 선택합니다", "EnableBlurHashHelp": "아직 로드 중인 이미지는 고유한 자리 표시자와 함께 표시됩니다.", "WeeklyAt": "{0} 요일에 {1}", - "PersonRole": "{0}(으)로", + "PersonRole": "{0} 역", "Bwdif": "BWDIF", "ShowIndicatorsFor": "다음에 대한 표시기 표시", "ResumeAt": "{0}에서 재생", From d5ccc0ea37d7ae4188d32fbe86b06bfa8c7a37ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: koreapyj Date: Sun, 17 Nov 2024 10:17:23 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Korean) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/ko/ --- src/strings/ko.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/strings/ko.json b/src/strings/ko.json index 0873c3e3abb..62f34a66348 100644 --- a/src/strings/ko.json +++ b/src/strings/ko.json @@ -632,7 +632,7 @@ "Movies": "영화", "Photos": "사진", "Playlists": "재생목록", - "Shows": "쇼", + "Shows": "시리즈", "Songs": "노래", "Sync": "동기화", "AddToCollection": "컬렉션에 추가", From 53a91227d7f7c7f961dd6b4c4538c9bd63c30d17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: burghy86 Date: Mon, 18 Nov 2024 14:25:23 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Italian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/it/ --- src/strings/it.json | 45 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 43 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/strings/it.json b/src/strings/it.json index 46e56d3859b..b7367086f8a 100644 --- a/src/strings/it.json +++ b/src/strings/it.json @@ -1774,7 +1774,7 @@ "LabelBackdropScreensaverIntervalHelp": "Il tempo in secondi tra i diversi sfondi, quando si usa il salvaschermo con gli sfondi.", "BackdropScreensaver": "Salvaschermo con sfondi", "HearingImpairedShort": "HI/SDH", - "SelectAudioNormalizationHelp": "Gain (guadagno) traccia - regola il volume di ogni traccia in modo che vengano riprodotte con lo stesso volume. Gain (guadagno) album - regola il volume di tutte le tracce di un album, mantenendo la gamma dinamica dell'album.", + "SelectAudioNormalizationHelp": "Gain (guadagno) traccia - regola il volume di ogni traccia in modo che vengano riprodotte con lo stesso volume. Gain (guadagno) album - regola il volume di tutte le tracce di un album, mantenendo la gamma dinamica dell'album.Per passare da \"Off\" ad altre opzioni è necessario riavviare la riproduzione corrente.", "LabelAlbumGain": "Gain (guadagno) Album", "LabelSelectAudioNormalization": "Normalizzazione audio", "LogoScreensaver": "Salvaschermo con il logo", @@ -1948,5 +1948,46 @@ "LabelFallbackMaxStreamingBitrate": "Bitrate massimo di ripiego (Mbps)", "DateModified": "Data di modifica", "LabelScreensaverTimeHelp": "Tempo di inattività in secondi per l'avvio dello screensaver.", - "LabelLyricDownloaders": "Scaricatori di testi" + "LabelLyricDownloaders": "Scaricatori di testi", + "UseCustomTagDelimitersHelp": "Dividi i tag artista/genere con caratteri personalizzati.", + "AllowFmp4TranscodingContainerHelp": "Consenti contenitore di transcodifica fMP4 per questo sintonizzatore per abilitare contenuti HEVC e HDR. Non tutti i sintonizzatori sono compatibili con questo contenitore. Disattivalo se riscontri problemi di riproduzione.", + "AllowStreamSharingHelp": "Consenti a Jellyfin di duplicare lo stream mpegts dal sintonizzatore e di condividere questo stream duplicato con i suoi client. Ciò è utile quando il sintonizzatore ha un limite di conteggio totale degli stream, ma potrebbe anche causare problemi di riproduzione.", + "LabelScreensaverTime": "Screensaver Time", + "MessageCancelTimerError": "Si è verificato un errore durante l'annullamento del timer", + "MessageSplitVersionsError": "Si è verificato un errore durante la suddivisione delle versioni", + "HeaderEditPlaylist": "Modifica Playlist", + "HeaderNewPlaylist": "Nuova Playlist", + "LabelAllowFmp4TranscodingContainer": "Consenti contenitore di transcodifica fMP4", + "LabelMediaSegmentsType": "{0} Segmenti", + "MediaSegmentType.Commercial": "Pubblicità", + "MediaSegmentType.Outro": "TItoli di Coda", + "MediaSegmentType.Intro": "Intro", + "MediaSegmentType.Preview": "Anteprima", + "MediaSegmentType.Recap": "RIassunto", + "MediaSegmentAction.AskToSkip": "Chiedi di saltare", + "MediaSegmentSkipPrompt": "Salta {0}", + "MessageCancelSeriesTimerError": "Si è verificato un errore durante l'annullamento del timer della serie", + "PlaylistError.UpdateFailed": "Errore durante l'aggiornamento della playlist", + "VideoCodecTagNotSupported": "Il tag codec video non è supportato", + "LabelQsvDevice": "QSV Device", + "LabelQsvDeviceHelp": "Specifica il dispositivo per Intel QSV su un sistema multi-GPU. Su Linux, questo è il nodo di rendering, ad esempio /dev/dri/renderD128. Su Windows, questo è l'indice del dispositivo a partire da 0. Lascia vuoto a meno che tu non sappia cosa stai facendo.", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "aggiungi nel flusso video hardcodec i sottotitoli durante la transcodifica", + "AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "hardcoding di tutti i sottotitoli quando viene attivata la transcodifica. Ciò garantisce la sincronizzazione dei sottotitoli dopo la transcodifica, a costo di una velocità di transcodifica ridotta.", + "LabelAllowStreamSharing": "Consenti la condivisione dello streaming", + "LabelDelimiterWhitelist": "Delimitatore Whitelist", + "LabelDelimiterWhitelistHelp": "Elementi da escludere dalla suddivisione dei tag. Un elemento per riga.", + "PreferNonstandardArtistsTag": "Preferisci il tag ARTIST se disponibile", + "PreferNonstandardArtistsTagHelp": "Se disponibile, utilizzare il tag non standard ARTISTS al posto del tag ARTIST.", + "RenderPgsSubtitle": "Rendering sperimentale dei sottotitoli PGS", + "RenderPgsSubtitleHelp": "Determina se il client deve eseguire il rendering dei sottotitoli PGS invece di utilizzare sottotitoli masterizzati. Questo può evitare la transcodifica lato server in cambio di prestazioni di rendering lato client.", + "UseCustomTagDelimiters": "Usa delimitatore tag personalizzato", + "Anime": "Anime", + "LabelAudioTagSettings": "Audio Tag settings", + "LabelCustomTagDelimiters": "Custom Tag Delimiter", + "LabelCustomTagDelimitersHelp": "Caratteri da trattare come delimitatori per separare i tag.", + "LyricDownloadersHelp": "Abilita e classifica i tuoi downloader di sottotitoli preferiti in ordine di priorità.", + "MediaSegmentAction.None": "Niente", + "MediaSegmentAction.Skip": "Salta", + "MoviesAndShows": "Movies and Shows", + "HeaderMediaSegmentActions": "Media Segment Actions" }