diff --git a/chirp/locale/tr_TR.po b/chirp/locale/tr_TR.po index 9c9943c8..364ba470 100644 --- a/chirp/locale/tr_TR.po +++ b/chirp/locale/tr_TR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-09 14:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-30 00:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-14 10:00+0300\n" "Last-Translator: Abdullah YILMAZ (TA1AUB) \n" "Language-Team: TURKISH\n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: ../drivers/ft2d.py:97 msgid "" @@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "(Ne yaptığınızı anlatın)" msgid "" "(Has this ever worked before? New radio? Does it work with OEM software?)" msgstr "" +"(Bu daha önce işe yaradı mı? Yeni telsiz? OEM yazılımıyla çalışıyor mu?)" #: ../wxui/radioinfo.py:50 msgid "(none)" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" #: ../drivers/ga510.py:1068 msgid "AM mode does not allow duplex or tone" -msgstr "" +msgstr "AM modu, çift yönlü veya tonlu sese izin vermez" #: ../wxui/main.py:925 msgid "About" @@ -1410,14 +1411,14 @@ msgstr "" "beklediğinizi ve gerçekte ne olduğunu açıklayıcı olun." #: ../wxui/bugreport.py:310 -#, fuzzy msgid "" "Enter information about the bug including a short but meaningful subject and " "information about the radio model (if applicable) in question. In the next " "step you will have a chance to add more details about the problem." msgstr "" -"Hata hakkında kısa ama anlamlı bir konu başlığı ve (varsa) söz konusu telsiz " -"modeli hakkında bilgi içeren bilgileri girin." +"Hata hakkında kısa ama anlamlı bir bilgi ve söz konusu telsiz modeli (varsa) " +"hakkında bilgi girin. Bir sonraki adımda sorun hakkında daha fazla ayrıntı " +"ekleme şansınız olacak." #: ../wxui/bugreport.py:414 msgid "Enter information to add to the bug here" @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgstr "%i kadında modül bulunamadı" #: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" -msgstr "" +msgstr "Daha fazla alan yok; bazı kayıtlar uygulanmadı" #: ../sources/przemienniki.py:53 msgid "No results" @@ -2802,7 +2803,7 @@ msgid "" "from this tab into that one in order to upload" msgstr "" "Bu, telsizden bağımsız bir dosyadır ve doğrudan bir telsize yüklenemez. Bir " -"telsiz görüntüsü açın (veya bir telsizden indirin) ve ardından öğeleri bu " +"telsiz imajı açın (veya bir telsizden indirin) ve ardından öğeleri bu " "sekmeden diğerine kopyalayıp yapıştırın." #: ../drivers/th_uv88.py:560