diff --git a/chirp/locale/bg_BG.po b/chirp/locale/bg_BG.po new file mode 100644 index 00000000..c2944b27 --- /dev/null +++ b/chirp/locale/bg_BG.po @@ -0,0 +1,2648 @@ +# Bulgarian translations for CHIRP package. +# Copyright (C) 2024 Стоян +# This file is distributed under the same license as the CHIRP package. +# Стоян , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CHIRP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-05 16:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-05 10:00+0300\n" +"Last-Translator: Стоян \n" +"Language-Team: \n" +"Language: bg_BG\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../drivers/ft2d.py:97 +msgid "" +" 1. Turn radio off.\n" +" 2. Connect cable to DATA terminal.\n" +" 3. Press and hold in [DISP] key while turning on radio\n" +" (\"CLONE\" will appear on radio LCD).\n" +" 4. Press [RECEIVE] screen button\n" +" (\"-WAIT-\" will appear on radio LCD).\n" +"5. Finally, press OK button below.\n" +msgstr "" + +#: ../wxui/query_sources.py:60 +#, python-format +msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" +msgstr "%(value)s трябва да бъде между %(min)i и %(max)i" + +#: ../wxui/memedit.py:1729 +#, python-format +msgid "%i Memories and shift all up" +msgid_plural "%i Memories and shift all up" +msgstr[0] "%i запис и преместване всички нагоре" +msgstr[1] "%i записа и преместване всички нагоре" + +#: ../wxui/memedit.py:1720 +#, python-format +msgid "%i Memory" +msgid_plural "%i Memories" +msgstr[0] "%i запис" +msgstr[1] "%i записа" + +#: ../wxui/memedit.py:1724 +#, python-format +msgid "%i Memory and shift block up" +msgid_plural "%i Memories and shift block up" +msgstr[0] "%i запис и преместване блока нагоре" +msgstr[1] "%i записа и преместване блока нагоре" + +#: ../wxui/main.py:1387 +#, python-format +msgid "%s has not been saved. Save before closing?" +msgstr "" +"Промените на „%s“ не са запазени.\n" +"\n" +"Да бъдат ли запазени преди затваряне?" + +#: ../wxui/bugreport.py:424 +msgid "(Describe what actually happened instead)" +msgstr "(Опишете какво се случи вместо това)" + +#: ../wxui/bugreport.py:422 +msgid "(Describe what you expected to happen)" +msgstr "(Опишете какво очаквахте да се случи)" + +#: ../wxui/bugreport.py:420 +msgid "(Describe what you were doing)" +msgstr "(Опишете какво направихте)" + +#: ../wxui/radioinfo.py:50 +msgid "(none)" +msgstr "(няма)" + +#: ../wxui/memedit.py:2064 +#, python-format +msgid "...and %i more" +msgstr "...и още %i" + +#: ../drivers/alinco.py:605 ../drivers/alinco.py:614 +msgid "" +"1. Ensure your firmware version is 4_10 or higher\n" +"2. Turn radio off\n" +"3. Connect your interface cable\n" +"4. Turn radio on\n" +"5. Press and release PTT 3 times while holding MONI key\n" +"6. Supported baud rates: 57600 (default) and 19200\n" +" (rotate dial while holding MONI to change)\n" +"7. Click OK\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft2900.py:1228 +msgid "" +"1. Turn Radio off.\n" +"2. Connect data cable.\n" +"3. While holding \"A/N LOW\" button, turn radio on.\n" +"4. After clicking OK, press \"SET MHz\" to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft2900.py:1233 +msgid "" +"1. Turn Radio off.\n" +"2. Connect data cable.\n" +"3. While holding \"A/N LOW\" button, turn radio on.\n" +"4. Press \"MW D/MR\" to receive image.\n" +"5. Make sure display says \"-WAIT-\" (see note below if not)\n" +"6. Click OK to dismiss this dialog and start transfer.\n" +"Note: if you don't see \"-WAIT-\" at step 5, try cycling\n" +" power and pressing and holding red \"*L\" button to unlock\n" +" radio, then start back at step 1.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft7100.py:1126 +msgid "" +"1. Turn Radio off.\n" +"2. Connect data cable.\n" +"3. While holding \"TONE\" and \"REV\" buttons, turn radio on.\n" +"4. After clicking OK, press \"TONE\" to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft7100.py:1131 +msgid "" +"1. Turn Radio off.\n" +"2. Connect data cable.\n" +"3. While holding \"TONE\" and \"REV\" buttons, turn radio on.\n" +"4. Press \"REV\" to receive image.\n" +"5. Make sure display says \"CLONE RX\" and green led is blinking\n" +"6. Click OK to start transfer.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft2800.py:206 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable\n" +"3. Press and hold in the MHz, Low, and D/MR keys on the radio while turning " +"it on\n" +"4. Radio is in clone mode when TX/RX is flashing\n" +"5. After clicking OK, press the MHz key on the radio to send image.\n" +" (\"TX\" will appear on the LCD). \n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft2800.py:216 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable\n" +"3. Press and hold in the MHz, Low, and D/MR keys on the radio while turning " +"it on\n" +"4. Radio is in clone mode when TX/RX is flashing\n" +"5. Press the Low key on the radio (\"RX\" will appear on the LCD).\n" +"6. Click OK." +msgstr "" + +#: ../drivers/ft450d.py:430 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to ACC jack.\n" +"3. Press and hold in the [MODE <] and [MODE >] keys while\n" +" turning the radio on (\"CLONE MODE\" will appear on the\n" +" display).\n" +"4. After clicking OK here, press the [C.S.] key to\n" +" send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft817.py:281 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to ACC jack.\n" +"3. Press and hold in the [MODE <] and [MODE >] keys while\n" +" turning the radio on (\"CLONE MODE\" will appear on the\n" +" display).\n" +"4. After clicking OK, press the [A] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft450d.py:439 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to ACC jack.\n" +"3. Press and hold in the [MODE <] and [MODE >] keys while\n" +" turning the radio on (\"CLONE MODE\" will appear on the\n" +" display).\n" +"4. Click OK here.\n" +" (\"Receiving\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft857.py:450 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to ACC jack.\n" +"3. Press and hold in the [MODE <] and [MODE >] keys while\n" +" turning the radio on (\"CLONE MODE\" will appear on the\n" +" display).\n" +"4. Press the [A](RCV) key (\"receiving\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft817.py:289 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to ACC jack.\n" +"3. Press and hold in the [MODE <] and [MODE >] keys while\n" +" turning the radio on (\"CLONE MODE\" will appear on the\n" +" display).\n" +"4. Press the [C] key (\"RX\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft857.py:441 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to CAT/LINEAR jack.\n" +"3. Press and hold in the [MODE <] and [MODE >] keys while\n" +" turning the radio on (\"CLONE MODE\" will appear on the\n" +" display).\n" +"4. After clicking OK,\n" +" press the [C](SEND) key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft7800.py:835 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA jack.\n" +"3. Press and hold in the \"left\" [V/M] key while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. Rotate the \"right\" DIAL knob to select \"CLONE START\".\n" +"5. Press the [SET] key. The display will disappear\n" +" for a moment, then the \"CLONE\" notation will appear.\n" +"6. After clicking OK, press the \"left\" [V/M] key to\n" +" send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft7800.py:845 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA jack.\n" +"3. Press and hold in the \"left\" [V/M] key while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. Rotate the \"right\" DIAL knob to select \"CLONE START\".\n" +"5. Press the [SET] key. The display will disappear\n" +" for a moment, then the \"CLONE\" notation will appear.\n" +"6. Press the \"left\" [LOW] key (\"CLONE -RX-\" will appear on\n" +" the display).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx8.py:584 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA jack.\n" +"3. Press and hold in the [FW] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK, press the [BAND] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx8.py:591 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA jack.\n" +"3. Press and hold in the [FW] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. Press the [MODE] key (\"-WAIT-\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft7800.py:282 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA jack.\n" +"3. Press and hold in the [MHz(PRI)] key while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. Rotate the DIAL job to select \"F-7 CLONE\".\n" +"5. Press and hold in the [BAND(SET)] key. The display\n" +" will disappear for a moment, then the \"CLONE\" notation\n" +" will appear.\n" +"6. Press the [LOW(ACC)] key (\"--RX--\" will appear on the display).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft7800.py:271 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA jack.\n" +"3. Press and hold in the [MHz(PRI)] key while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. Rotate the DIAL job to select \"F-7 CLONE\".\n" +"5. Press and hold in the [BAND(SET)] key. The display\n" +" will disappear for a moment, then the \"CLONE\" notation\n" +" will appear.\n" +"6. After clicking OK, press the [V/M(MW)] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft2d.py:90 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA terminal.\n" +"3. Press and hold [DISP] key while turning on radio\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK here in chirp,\n" +" press the [Send] screen button.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft1d.py:894 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA terminal.\n" +"3. Press and hold in the [F] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK, press the [BAND] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft1d.py:901 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA terminal.\n" +"3. Press and hold in the [F] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. Press the [Dx] key (\"-WAIT-\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ftm3200d.py:84 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA terminal.\n" +"3. Press and hold in the [MHz(SETUP)] key while turning the radio\n" +" on (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK, press the [REV(DW)] key\n" +" to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ftm3200d.py:92 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to DATA terminal.\n" +"3. Press and hold in the [MHz(SETUP)] key while turning the radio\n" +" on (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. Press the [MHz(SETUP)] key\n" +" (\"-WAIT-\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ftm7250d.py:84 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC Jack.\n" +"3. Press and hold in the [MHz(SETUP)] key while turning the radio\n" +" on (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK, press the [GM(AMS)] key\n" +" to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ftm7250d.py:92 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC Jack.\n" +"3. Press and hold in the [MHz(SETUP)] key while turning the radio\n" +" on (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. Press the [MHz(SETUP)] key\n" +" (\"-WAIT-\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx5.py:317 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/EAR jack.\n" +"3. Press and hold in the [F/W] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK, press the [VFO(DW)SC] key to receive\n" +" the image from the radio.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx5.py:325 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/EAR jack.\n" +"3. Press and hold in the [F/W] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. Press the [MR(SKP)SC] key (\"CLONE WAIT\" will appear\n" +" on the LCD).\n" +"5. Click OK to send image to radio.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft50.py:195 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold [PTT] & Knob while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. After clicking OK, press the [PTT] switch to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft50.py:202 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold [PTT] & Knob while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. Press the [MONI] switch (\"WAIT\" will appear on the LCD).\n" +"5. Press OK.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx6.py:370 ../drivers/vx3.py:373 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold in the [F/W] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK, press the [BAND] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx6.py:377 ../drivers/vx3.py:380 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold in the [F/W] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. Press the [V/M] key (\"-WAIT-\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx7.py:192 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold in the [MON-F] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. After clicking OK, press the [BAND] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx7.py:200 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold in the [MON-F] key while turning the radio on\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"4. Press the [V/M] key (\"CLONE WAIT\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft60.py:354 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold in the [MONI] switch while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. Rotate the DIAL job to select \"F8 CLONE\".\n" +"5. Press the [F/W] key momentarily.\n" +"6. After clicking OK, hold the [PTT] switch\n" +" for one second to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft60.py:363 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold in the [MONI] switch while turning the\n" +" radio on.\n" +"4. Rotate the DIAL job to select \"F8 CLONE\".\n" +"5. Press the [F/W] key momentarily.\n" +"6. Press the [MONI] switch (\"--RX--\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx170.py:101 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to MIC/SP jack.\n" +"3. Press and hold in the [moni] key while turning the radio on.\n" +"4. Select CLONE in menu, then press F. Radio restarts in clone mode.\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"5. After clicking OK, briefly hold [PTT] key to send image.\n" +" (\"-TX-\" will appear on the LCD). \n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft1802.py:96 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic jack.\n" +"3. Press and hold in the [LOW(A/N)] key while turning the radio on.\n" +"4. After clicking OK, press the [MHz(SET)] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft1802.py:103 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic jack.\n" +"3. Press and hold in the [LOW(A/N)] key while turning the radio on.\n" +"4. Press the [D/MR(MW)] key (\"--WAIT--\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft1500m.py:96 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic jack.\n" +"3. Press and hold in the [MHz], [LOW], and [D/MR] keys\n" +" while turning the radio on.\n" +"4. After clicking OK, press the [MHz(SET)] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft1500m.py:103 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic jack.\n" +"3. Press and hold in the [MHz], [LOW], and [D/MR] keys\n" +" while turning the radio on.\n" +"4. Press the [D/MR(MW)] key (\"--WAIT--\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uv5r.py:834 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" +"3. Make sure connector is firmly connected.\n" +"4. Turn radio on (volume may need to be set at 100%).\n" +"5. Ensure that the radio is tuned to channel with no activity.\n" +"6. Click OK to download image from device.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uv5r.py:842 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" +"3. Make sure connector is firmly connected.\n" +"4. Turn radio on (volume may need to be set at 100%).\n" +"5. Ensure that the radio is tuned to channel with no activity.\n" +"6. Click OK to upload image to device.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvb5.py:287 ../drivers/wouxun.py:213 ../drivers/tg_uv2p.py:232 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" +"3. Make sure connector is firmly connected.\n" +"4. Turn radio on.\n" +"5. Ensure that the radio is tuned to channel with no activity.\n" +"6. Click OK to download image from device.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvb5.py:295 ../drivers/wouxun.py:221 ../drivers/tg_uv2p.py:240 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" +"3. Make sure connector is firmly connected.\n" +"4. Turn radio on.\n" +"5. Ensure that the radio is tuned to channel with no activity.\n" +"6. Click OK to upload image to device.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/yaesu_clone.py:239 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect data cable.\n" +"3. Prepare radio for clone.\n" +"4. After clicking OK, press the key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/yaesu_clone.py:244 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect data cable.\n" +"3. Prepare radio for clone.\n" +"4. Press the key to receive the image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft90.py:194 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect mic and hold [ACC] on mic while powering on.\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display)\n" +"3. Replace mic with PC programming cable.\n" +"4. After clicking OK, press the [SET] key to send image.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft90.py:201 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Connect mic and hold [ACC] on mic while powering on.\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display)\n" +"3. Replace mic with PC programming cable.\n" +"4. Press the [DISP/SS] key\n" +" (\"R\" will appear on the lower left of LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/bj9900.py:102 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"2. Remove front head.\n" +"3. Connect data cable to radio, use the same connector where\n" +" head was connected to, not the mic connector.\n" +"4. Click OK.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vx170.py:112 +msgid "" +"1. Turn radio off.\n" +"3. Press and hold in the [moni] key while turning the radio on.\n" +"4. Select CLONE in menu, then press F. Radio restarts in clone mode.\n" +" (\"CLONE\" will appear on the display).\n" +"5. Press the [moni] key (\"-RX-\" will appear on the LCD).\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft70.py:545 +msgid "" +"1. Turn radio on.\n" +"2. Connect cable to DATA terminal.\n" +"3. Unclip battery.\n" +"4. Press and hold in the [AMS] key and power key while clipping \n" +" in back battery the (\"ADMS\" will appear on the display).\n" +"5. Press the [MODE] key (\"-WAIT-\" will appear on the LCD).\n" +"Then click OK" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft70.py:537 +msgid "" +"1. Turn radio on.\n" +"2. Connect cable to DATA terminal.\n" +"3. Unclip battery.\n" +"4. Press and hold in the [AMS] key and power key while clipping \n" +" in back battery the(\"ADMS\" will appear on the display).\n" +"5. After clicking OK, press the [BAND] key.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvk5.py:680 +msgid "" +"1. Turn radio on.\n" +"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" +"3. Make sure connector is firmly connected.\n" +"4. Click OK to download image from device.\n" +"\n" +"It will may not work if you turn on the radio with the cable already " +"attached\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvk5.py:687 +msgid "" +"1. Turn radio on.\n" +"2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" +"3. Make sure connector is firmly connected.\n" +"4. Click OK to upload the image to device.\n" +"\n" +"It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:1888 +msgid "" +"A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " +"possible to download it!" +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:924 +msgid "About" +msgstr "Относно" + +#: ../wxui/main.py:1737 +msgid "About CHIRP" +msgstr "Относно CHIRP" + +#: ../wxui/query_sources.py:367 +msgid "All" +msgstr "Всички" + +#: ../wxui/main.py:1217 +msgid "All Files" +msgstr "Всички файлове" + +#: ../wxui/main.py:1228 +msgid "All supported formats|" +msgstr "Всички поддържани формати|" + +#: ../wxui/query_sources.py:284 ../wxui/query_sources.py:359 +msgid "Amateur" +msgstr "Любителски" + +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 +#: ../wxui/common.py:637 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Възникна грешка" + +#: ../wxui/clone.py:121 +msgid "Applying settings" +msgstr "Прилагане на настройки" + +#: ../wxui/main.py:1483 +msgid "Automatic from system" +msgstr "Автоматично от системата" + +#: ../wxui/developer.py:556 +msgid "Available modules" +msgstr "Достъпни модули" + +#: ../wxui/main.py:1830 +msgid "Bandplan" +msgstr "Разпределение на честотни ленти" + +#: ../wxui/query_sources.py:389 ../wxui/query_sources.py:606 +msgid "Bands" +msgstr "Честотни ленти" + +#: ../wxui/main.py:209 +msgid "Banks" +msgstr "Банки" + +#: ../wxui/developer.py:224 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +#: ../wxui/main.py:220 +msgid "Browser" +msgstr "Разглеждане" + +#: ../wxui/bugreport.py:390 +msgid "Bug number not found" +msgstr "Доклад за дефект с този номер не е намерен" + +#: ../wxui/bugreport.py:367 +msgid "Bug number:" +msgstr "Доклад за дефект номер:" + +#: ../wxui/bugreport.py:323 +msgid "Bug subject:" +msgstr "Доклад относно:" + +#: ../wxui/developer.py:415 +msgid "Building Radio Browser" +msgstr "Попълване на екрана за разглеждане" + +#: ../wxui/main.py:1512 +msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" +msgstr "За да влязат сила избраното, CHIRP трябва да рестартира" + +#: ../wxui/query_sources.py:699 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#: ../wxui/common.py:480 +msgid "" +"Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " +"will happen now." +msgstr "" + +#: ../wxui/memedit.py:1380 +#, python-format +msgid "" +"Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" +msgstr "Канали с еднакви TX и RX %s са представени с режим на тона „%s“." + +#: ../wxui/main.py:1216 +msgid "Chirp Image Files" +msgstr "Файлове с образи на Chirp" + +#: ../wxui/memedit.py:422 +msgid "Choice Required" +msgstr "Необходим е избор" + +#: ../wxui/memedit.py:1359 +#, python-format +msgid "Choose %s DTCS Code" +msgstr "Изберете код на DTSC за %s" + +#: ../wxui/memedit.py:1356 +#, python-format +msgid "Choose %s Tone" +msgstr "Изберете тон за %s" + +#: ../wxui/memedit.py:1390 +msgid "Choose Cross Mode" +msgstr "Изберете режим на прекръстосване" + +#: ../wxui/memedit.py:1420 +msgid "Choose duplex" +msgstr "Изберете дуплекс" + +#: ../wxui/developer.py:555 +#, python-format +msgid "Choose the module to load from issue %i:" +msgstr "Зареждане на модул от докладван дефект %i:" + +#: ../wxui/query_sources.py:469 +msgid "City" +msgstr "Град" + +#: ../drivers/ts590.py:671 +msgid "" +"Click on the \"Special Channels\" toggle-button of the memory\n" +"editor to see/set the EXT channels. P-VFO channels 100-109\n" +"are considered Settings.\n" +"Only a subset of the over 200 available radio settings\n" +"are supported in this release.\n" +"Ignore the beeps from the radio on upload and download.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ft817.py:358 +msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" +msgstr "Записването завърши, проверка за паразитни байтове" + +#: ../wxui/common.py:122 +msgid "Cloning" +msgstr "Записване" + +#: ../drivers/bj9900.py:133 ../drivers/ft450d.py:507 ../drivers/ft817.py:341 +msgid "Cloning from radio" +msgstr "Зареждане от станция…" + +#: ../drivers/bj9900.py:165 ../drivers/ft450d.py:536 ../drivers/ft817.py:379 +msgid "Cloning to radio" +msgstr "Записване в станция" + +#: ../wxui/main.py:1016 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + +#: ../wxui/main.py:1017 +msgid "Close file" +msgstr "Затваряне на файла" + +#: ../wxui/memedit.py:1788 +#, python-format +msgid "Cluster %i memory" +msgid_plural "Cluster %i memories" +msgstr[0] "Групиране на %i запис" +msgstr[1] "Групиране на %i записа" + +#: ../wxui/memedit.py:612 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: ../wxui/clone.py:258 +msgid "Communicate with radio" +msgstr "Осъществяване на връзка със станция" + +#: ../wxui/clone.py:129 +msgid "Complete" +msgstr "Завършено" + +#: ../wxui/memedit.py:137 +msgid "" +"Complex or non-standard tone squelch mode (starts the tone mode selection " +"wizard)" +msgstr "" +"Сложен или нестандартен режим на тон за шумоподавителя (стартира съветник за " +"избор на режим на тона)" + +#: ../drivers/tmd710.py:185 ../drivers/tmd710.py:188 +msgid "" +"Connect your interface cable to the PC Port on the\n" +"back of the 'TX/RX' unit. NOT the Com Port on the head.\n" +msgstr "" + +#: ../wxui/query_sources.py:337 +msgid "Convert to FM" +msgstr "Превръщане в ЧМ" + +#: ../wxui/memedit.py:1705 +msgid "Copy" +msgstr "Копиране" + +#: ../wxui/query_sources.py:282 ../wxui/query_sources.py:475 +#: ../wxui/query_sources.py:565 +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#: ../wxui/memedit.py:604 +msgid "Cross Mode" +msgstr "Режим на прекръстосване" + +#: ../wxui/clone.py:466 +msgid "Custom Port" +msgstr "Порт по избор" + +#: ../wxui/clone.py:40 +msgid "Custom..." +msgstr "По избор…" + +#: ../wxui/memedit.py:1701 +msgid "Cut" +msgstr "Изрязване" + +#: ../wxui/memedit.py:535 +msgid "DTCS" +msgstr "DTCS" + +#: ../wxui/memedit.py:581 +msgid "" +"DTCS\n" +"Polarity" +msgstr "Полярност на DTCS" + +#: ../drivers/uvk5.py:908 +msgid "DTMF decode" +msgstr "Декодиране на DTMF" + +#: ../wxui/memedit.py:2330 +msgid "DV Memory" +msgstr "Записи за цифрови разговори" + +#: ../wxui/main.py:1751 +msgid "Danger Ahead" +msgstr "Напред е опасно" + +#: ../wxui/developer.py:223 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +#: ../wxui/memedit.py:1714 +msgid "Delete" +msgstr "Премахване" + +#: ../wxui/bugreport.py:464 +msgid "Detailed information" +msgstr "Подробна информация" + +#: ../wxui/main.py:929 +msgid "Developer Mode" +msgstr "Режим за разработчик" + +#: ../wxui/main.py:1757 +#, python-format +msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" +msgstr "" + +#: ../wxui/memedit.py:1824 ../wxui/developer.py:88 +msgid "Diff Raw Memories" +msgstr "Разлики в необработеното съдържание на записите" + +#: ../wxui/memedit.py:2255 +msgid "Digital Code" +msgstr "Цифров код" + +#: ../wxui/query_sources.py:341 +msgid "Digital Modes" +msgstr "Цифрови режими" + +#: ../wxui/main.py:1769 +msgid "Disable reporting" +msgstr "Изключване на докладването" + +#: ../wxui/memedit.py:511 +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + +#: ../wxui/query_sources.py:100 ../wxui/query_sources.py:313 +#: ../wxui/query_sources.py:588 +msgid "Distance" +msgstr "Разстояние" + +#: ../wxui/clone.py:181 +#, python-format +msgid "Do not prompt again for %s" +msgstr "Без повторно питане за %s" + +#: ../wxui/clone.py:178 +msgid "Do you accept the risk?" +msgstr "Приемате ли този риск?" + +#: ../wxui/bankedit.py:190 +msgid "Double-click to change bank name" +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:1018 +msgid "Download" +msgstr "Изтегляне" + +#: ../wxui/main.py:1019 +msgid "Download from radio" +msgstr "Изтегляне от станция" + +#: ../wxui/main.py:836 +msgid "Download from radio..." +msgstr "Изтегляне от станция…" + +#: ../wxui/clone.py:585 +msgid "Download instructions" +msgstr "Инструкции за изтегляне" + +#: ../wxui/radioinfo.py:62 +msgid "Driver" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvk5.py:1326 +msgid "Driver information" +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:553 +msgid "Driver messages" +msgstr "" + +#: ../wxui/query_sources.py:339 +msgid "Dual-mode digital repeaters that support analog will be shown as FM" +msgstr "" +"Цифровите ретранслатори, поддържащи и аналогов режим ще бъдат показани като " +"ЧМ" + +#: ../wxui/memedit.py:474 +msgid "Duplex" +msgstr "Дуплекс" + +#: ../wxui/memedit.py:2285 +#, python-format +msgid "Edit details for %i memories" +msgstr "Промяна стойностите на %i записа" + +#: ../wxui/memedit.py:2283 +#, python-format +msgid "Edit details for memory %i" +msgstr "Промяна на запис № %i" + +#: ../wxui/main.py:873 +msgid "Enable Automatic Edits" +msgstr "Автоматични промени" + +#: ../wxui/memedit.py:511 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: ../wxui/memedit.py:333 +msgid "Enter Frequency" +msgstr "Въведете честота" + +#: ../wxui/memedit.py:1407 +msgid "Enter Offset (MHz)" +msgstr "Въведете отместване (МХц)" + +#: ../wxui/memedit.py:1399 +msgid "Enter TX Frequency (MHz)" +msgstr "Въведете честота на предаване (МХц)" + +#: ../wxui/bankedit.py:203 +#, python-format +msgid "Enter a new name for bank %s:" +msgstr "Въведете ново име за банка %s:" + +#: ../wxui/clone.py:465 +msgid "Enter custom port:" +msgstr "Въведете порт по избор:" + +#: ../wxui/bugreport.py:405 +msgid "" +"Enter details about this update. Be descriptive about what you were doing, " +"what you expected to happen, and what actually happened." +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:310 +msgid "" +"Enter information about the bug including a short but meaningful subject and " +"information about the radio model (if applicable) in question." +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:412 +msgid "Enter information to add to the bug here" +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:358 +msgid "Enter the bug number that should be updated" +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:188 +msgid "" +"Enter your username and password for chirpmyradio.com. If you do not have an " +"account click below to create one before proceeding." +msgstr "" + +#: ../wxui/common.py:330 +#, python-format +msgid "Erased memory %s" +msgstr "Премахнат е запис № %s" + +#: ../wxui/settingsedit.py:140 +msgid "Error applying settings" +msgstr "Грешка при прилагане на настройкит" + +#: ../wxui/clone.py:510 +msgid "Error communicating with radio" +msgstr "Грешка при връзката със станцията" + +#: ../wxui/query_sources.py:334 +msgid "Exclude private and closed repeaters" +msgstr "Изключване на частните и затворени ретранслатори" + +#: ../wxui/clone.py:543 +msgid "Experimental driver" +msgstr "" + +#: ../wxui/memedit.py:2208 +msgid "Export can only write CSV files" +msgstr "При изнасяне могат да бъдат запазвани само файлове на CSV" + +#: ../wxui/main.py:1372 +msgid "Export to CSV" +msgstr "Изнасяне в CSV" + +#: ../wxui/main.py:711 +msgid "Export to CSV..." +msgstr "Изнасяне в CSV…" + +#: ../wxui/memedit.py:2319 +msgid "Extra" +msgstr "Допълнителни" + +#: ../drivers/uvk5.py:1324 +msgid "FM Radio" +msgstr "Радио ЧМ" + +#: ../wxui/query_sources.py:620 +msgid "" +"FREE repeater database, which provides most up-to-date\n" +"information about repeaters in Europe. No account is\n" +"required." +msgstr "" + +#: ../wxui/developer.py:423 +msgid "Failed to load radio browser" +msgstr "" + +#: ../sources/przemienniki.py:57 +msgid "Failed to parse result" +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:592 +msgid "Failed to send bug report:" +msgstr "Грешка при изпращане на доклад за дефект:" + +#: ../wxui/radioinfo.py:45 +msgid "Features" +msgstr "Настройки" + +#: ../wxui/bugreport.py:152 +msgid "File a new bug" +msgstr "Докладване на дефект" + +#: ../wxui/main.py:558 +#, python-format +msgid "File does not exist: %s" +msgstr "Файлът „%s“ не съществува" + +#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 +#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +msgid "Files" +msgstr "Файлове" + +#: ../wxui/bugreport.py:462 +msgid "Files:" +msgstr "Файлове:" + +#: ../wxui/query_sources.py:319 +msgid "Filter" +msgstr "Филтър" + +#: ../wxui/query_sources.py:317 +msgid "Filter results with location matching this string" +msgstr "Филтриране на резултатите, чието местоположение съдържат низа" + +#: ../wxui/main.py:1442 +msgid "Find" +msgstr "Търсене" + +#: ../wxui/main.py:779 +msgid "Find Next" +msgstr "Следващо съвпадение" + +#: ../wxui/main.py:765 +msgid "Find..." +msgstr "Търсене…" + +#: ../wxui/common.py:332 +#, python-format +msgid "Finished radio job %s" +msgstr "Със станцията е завършено е действието „%s“" + +#: ../drivers/ts590.py:678 +msgid "" +"Follow these instructions to download the radio memory:\n" +"1 - Connect your interface cable\n" +"2 - Radio > Download from radio: DO NOT mess with the radio\n" +"during download!\n" +"3 - Disconnect your interface cable\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ts480.py:517 +msgid "" +"Follow these instructions to download the radio memory:\n" +"1 - Connect your interface cable\n" +"2 - Radio > Download from radio: Don't adjust any settings\n" +"on the radio head!\n" +"3 - Disconnect your interface cable\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/th_uv8000.py:517 +msgid "" +"Follow these instructions to download the radio memory:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio, volume @ 50%\n" +"4 - CHIRP Menu - Radio - Download from radio\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ic2730.py:306 +msgid "" +"Follow these instructions to download your config:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable to the Speaker-2 jack\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Radio > Download from radio\n" +"5 - Disconnect the interface cable! Otherwise there will be\n" +" no right-side audio!\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/mursv1.py:341 ../drivers/baofeng_wp970i.py:327 +#: ../drivers/btech.py:689 ../drivers/gmrsuv1.py:391 +#: ../drivers/tdxone_tdq8a.py:456 ../drivers/uv6r.py:339 +#: ../drivers/uv5x3.py:417 ../drivers/gmrsv2.py:363 +#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:440 ../drivers/bf_t1.py:482 +msgid "" +"Follow these instructions to download your info:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Do the download of your radio data\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/tk760g.py:683 +msgid "" +"Follow these instructions to download your radio:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio (unlock it if password protected)\n" +"4 - Click OK to start\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/tk760.py:341 +msgid "" +"Follow these instructions to read your radio:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Click OK to start\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ts590.py:684 +msgid "" +"Follow these instructions to upload the radio memory:\n" +"1 - Connect your interface cable\n" +"2 - Radio > Upload to radio: DO NOT mess with the radio\n" +"during upload!\n" +"3 - Disconnect your interface cable\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ts480.py:523 +msgid "" +"Follow these instructions to upload the radio memory:\n" +"1 - Connect your interface cable\n" +"2 - Radio > Upload to radio: Don't adjust any settings\n" +"on the radio head!\n" +"3 - Disconnect your interface cable\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/th_uv8000.py:523 +msgid "" +"Follow these instructions to upload the radio memory:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio, volume @ 50%\n" +"4 - CHIRP Menu - Radio - Upload to radio\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ic2730.py:314 +msgid "" +"Follow these instructions to upload your config:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable to the Speaker-2 jack\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Radio > Upload to radio\n" +"5 - Disconnect the interface cable, otherwise there will be\n" +" no right-side audio!\n" +"6 - Cycle power on the radio to exit clone mode\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/btech.py:695 ../drivers/bf_t1.py:488 +msgid "" +"Follow these instructions to upload your info:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Do the upload of your radio data\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/tk760g.py:689 +msgid "" +"Follow these instructions to upload your radio:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio (unlock it if password protected)\n" +"4 - Click OK to start\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/tk760.py:347 +msgid "" +"Follow these instructions to write your radio:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Click OK to start\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vgc.py:598 ../drivers/lt725uv.py:496 +msgid "" +"Follow this instructions to download your info:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Do the download of your radio data\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/tk270.py:340 +msgid "" +"Follow this instructions to read your radio:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Do the download of your radio data\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/vgc.py:604 ../drivers/mursv1.py:347 +#: ../drivers/baofeng_wp970i.py:333 ../drivers/gmrsuv1.py:397 +#: ../drivers/lt725uv.py:502 ../drivers/tdxone_tdq8a.py:462 +#: ../drivers/uv6r.py:345 ../drivers/uv5x3.py:423 ../drivers/gmrsv2.py:369 +#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:446 +msgid "" +"Follow this instructions to upload your info:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Do the upload of your radio data\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/tk270.py:346 +msgid "" +"Follow this instructions to write your radio:\n" +"1 - Turn off your radio\n" +"2 - Connect your interface cable\n" +"3 - Turn on your radio\n" +"4 - Do the upload of your radio data\n" +msgstr "" + +#: ../wxui/memedit.py:208 +#, python-format +msgid "Found empty list value for %(name)s: %(value)r" +msgstr "Намерена е стойност „празен списък“ за %(name)s: %(value)r" + +#: ../wxui/memedit.py:294 +msgid "Frequency" +msgstr "Честота" + +#: ../import_logic.py:76 +#, python-format +msgid "Frequency %s is out of supported range" +msgstr "Честотата %s е извън поддържания обхват" + +#: ../wxui/memedit.py:141 +msgid "Frequency granularity in kHz" +msgstr "Стъпка на честотата в кХз" + +#: ../wxui/query_sources.py:285 ../wxui/query_sources.py:350 +#: ../wxui/query_sources.py:443 +msgid "GMRS" +msgstr "GMRS" + +#: ../wxui/settingsedit.py:60 +msgid "Getting settings" +msgstr "Получаване на настройки" + +#: ../wxui/memedit.py:955 +msgid "Goto Memory" +msgstr "Към запис" + +#: ../wxui/memedit.py:954 +msgid "Goto Memory:" +msgstr "Към запис:" + +#: ../wxui/memedit.py:923 +msgid "Goto..." +msgstr "Към…" + +#: ../wxui/main.py:984 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + +#: ../wxui/clone.py:39 +msgid "Help Me..." +msgstr "Искам помощ…" + +#: ../wxui/developer.py:222 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" + +#: ../wxui/memedit.py:932 +msgid "Hide empty memories" +msgstr "Скриване на празни зиписи" + +#: ../wxui/memedit.py:144 +msgid "Human-readable comment (not stored in radio)" +msgstr "Коментар за справка (не се пази в станцията)" + +#: ../wxui/query_sources.py:296 ../wxui/query_sources.py:302 +#: ../wxui/query_sources.py:572 ../wxui/query_sources.py:578 +msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" +msgstr "Ако е зададено, сортира резултатите по отдалеченост от тези координати" + +#: ../wxui/main.py:1355 +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" + +#: ../wxui/main.py:705 +msgid "Import from file..." +msgstr "Внасяне от файл…" + +#: ../wxui/main.py:1359 +msgid "Import messages" +msgstr "Съобщения при внасяне" + +#: ../wxui/main.py:1353 +msgid "Import not recommended" +msgstr "Не се препоръчва внасяне" + +#: ../wxui/bankedit.py:62 +msgid "Index" +msgstr "Пореден номер" + +#: ../wxui/main.py:222 +msgid "Info" +msgstr "Сведения" + +#: ../wxui/memedit.py:1382 +msgid "Information" +msgstr "Сведения" + +#: ../wxui/memedit.py:1695 +msgid "Insert Row Above" +msgstr "Вмъкване на ред отгоре" + +#: ../wxui/__init__.py:59 +msgid "Install desktop icon?" +msgstr "Добавяне на пикограма към работния плот?" + +#: ../wxui/main.py:913 +msgid "Interact with driver" +msgstr "" + +#: ../wxui/clone.py:607 +msgid "Internal driver error" +msgstr "" + +#: ../wxui/query_sources.py:58 +#, python-format +msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" +msgstr "Неприемлива стойност „%(value)s“ (използвайте десетични градуси)" + +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1543 +msgid "Invalid Entry" +msgstr "Недействителен запис" + +#: ../wxui/query_sources.py:111 +msgid "Invalid ZIP code" +msgstr "Неприемлив пощенски код" + +#: ../wxui/memedit.py:1542 ../wxui/memedit.py:2410 +#, python-format +msgid "Invalid edit: %s" +msgstr "Неприемлива промяна: %s" + +#: ../wxui/main.py:1700 +msgid "Invalid or unsupported module file" +msgstr "Недействителен или неподдържан файл на модул" + +#: ../wxui/memedit.py:263 ../wxui/memedit.py:269 +#, python-format +msgid "Invalid value: %r" +msgstr "Недействителна стойност: %r" + +#: ../wxui/developer.py:577 +msgid "Issue number:" +msgstr "Номер на дефект:" + +#: ../wxui/main.py:340 +msgid "LIVE" +msgstr "НА ЖИВО" + +#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#: ../wxui/query_sources.py:88 ../wxui/query_sources.py:304 +#: ../wxui/query_sources.py:580 +msgid "Latitude" +msgstr "Географска ширина" + +#: ../wxui/developer.py:203 +#, python-format +msgid "Length must be %i" +msgstr "Дължината трябва да бъде %i" + +#: ../wxui/query_sources.py:325 ../wxui/query_sources.py:540 +msgid "Limit Bands" +msgstr "Ограничение по производител" + +#: ../wxui/query_sources.py:330 +msgid "Limit Modes" +msgstr "Ограничение по модел" + +#: ../wxui/query_sources.py:555 +msgid "Limit Status" +msgstr "Ограничение по състояние" + +#: ../wxui/query_sources.py:311 ../wxui/query_sources.py:586 +msgid "Limit results to this distance (km) from coordinates" +msgstr "Ограничаване на резултатите до това разстояние (км) от координатите" + +#: ../wxui/query_sources.py:335 +msgid "Limit use" +msgstr "Ограничаване на използването" + +#: ../wxui/main.py:1581 +msgid "Live Radio" +msgstr "Радио на живо" + +#: ../wxui/main.py:717 +msgid "Load Module..." +msgstr "Зареждане на модул…" + +#: ../wxui/developer.py:578 +msgid "Load module from issue" +msgstr "Зареждане на модул от докладван дефект" + +#: ../wxui/main.py:966 +msgid "Load module from issue..." +msgstr "Зареждане на модул от докладван дефект…" + +#: ../wxui/main.py:1805 +msgid "" +"Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " +"instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:1707 +msgid "" +"Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " +"computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " +"trust, and especially not from anywhere other than the main CHIRP website " +"(chirpmyradio.com). Loading a module from another source is akin to giving " +"them direct access to your computer and everything on it! Proceed despite " +"this risk?" +msgstr "" + +#: ../wxui/clone.py:123 +msgid "Loading settings" +msgstr "Зареждане на настройки" + +#: ../wxui/bugreport.py:282 +msgid "Login failed: Check your username and password" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvk5.py:1827 +msgid "Logo string 1 (12 characters)" +msgstr "Логотип низ 1 (12 знака)" + +#: ../drivers/uvk5.py:1834 +msgid "Logo string 2 (12 characters)" +msgstr "Логотип низ 2 (12 знака)" + +#: ../wxui/query_sources.py:94 ../wxui/query_sources.py:305 +#: ../wxui/query_sources.py:581 +msgid "Longitude" +msgstr "Географска дължина" + +#: ../wxui/main.py:201 +msgid "Memories" +msgstr "Записи" + +#: ../wxui/memedit.py:1582 +#, python-format +msgid "Memory %i is not deletable" +msgstr "Запис № %i не може да бъде премахван" + +#: ../wxui/memedit.py:129 +msgid "Memory label (stored in radio)" +msgstr "Етикет на записа (пази се в станцията)" + +#: ../wxui/bankedit.py:233 +msgid "Memory must be in a bank to be edited" +msgstr "За да бъде променян, записът трябва да принадлежи към банка" + +#: ../drivers/vx5.py:133 +#, python-brace-format +msgid "Memory {num} not in bank {bank}" +msgstr "Записът {num} не е в банката {bank}" + +#: ../wxui/query_sources.py:532 ../wxui/memedit.py:590 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: ../wxui/clone.py:288 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: ../wxui/query_sources.py:410 +msgid "Modes" +msgstr "Режими" + +#: ../wxui/main.py:1704 +msgid "Module" +msgstr "Модул" + +#: ../wxui/main.py:1676 +msgid "Module Loaded" +msgstr "Зареден модул" + +#: ../wxui/main.py:1816 +msgid "Module loaded successfully" +msgstr "Модулът е зареден" + +#: ../wxui/clone.py:436 +#, python-format +msgid "More than one port found: %s" +msgstr "Намерен е повече от един порт: %s" + +#: ../wxui/memedit.py:919 +msgid "Move Down" +msgstr "Преместване надолу" + +#: ../wxui/memedit.py:909 +msgid "Move Up" +msgstr "Преместване нагоре" + +#: ../wxui/memedit.py:2120 +msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" +msgstr "Действията за преместване са забранени при сортиран изглед" + +#: ../wxui/main.py:663 +msgid "New Window" +msgstr "Нов прозорец" + +#: ../wxui/main.py:1890 +msgid "New version available" +msgstr "Налично е ново издание" + +#: ../wxui/memedit.py:1861 +msgid "No empty rows below!" +msgstr "Отдолу липсват празни редове!" + +#: ../wxui/developer.py:593 +msgid "No modules found" +msgstr "Не са намерени модули" + +#: ../wxui/developer.py:592 +#, python-format +msgid "No modules found in issue %i" +msgstr "Не са намерени модули в доклад за дефект %i" + +#: ../sources/przemienniki.py:53 +msgid "No results" +msgstr "Няма резултати" + +#: ../sources/repeaterbook.py:300 +msgid "No results!" +msgstr "Няма резултати!" + +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954 +msgid "Number" +msgstr "Число" + +#: ../wxui/memedit.py:292 +msgid "Offset" +msgstr "Отместване" + +#: ../wxui/query_sources.py:323 ../wxui/query_sources.py:538 +msgid "Only certain bands" +msgstr "Само определени производители" + +#: ../wxui/query_sources.py:328 +msgid "Only certain modes" +msgstr "Само определени модели" + +#: ../wxui/main.py:322 +msgid "Only memory tabs may be exported" +msgstr "Само разделите съдържащи записи могат да бъдат изнасяни" + +#: ../wxui/query_sources.py:549 +msgid "Only working repeaters" +msgstr "Само работещи ретранслатори" + +#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +msgid "Open" +msgstr "Отваряне" + +#: ../wxui/main.py:692 +msgid "Open Recent" +msgstr "Отваряне на предишни" + +#: ../wxui/main.py:674 +msgid "Open Stock Config" +msgstr "Стандартни настройки" + +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +msgid "Open a file" +msgstr "Отваряне на файл" + +#: ../wxui/main.py:1722 +msgid "Open a module" +msgstr "Отваряне на модул" + +#: ../wxui/main.py:950 +msgid "Open debug log" +msgstr "Отваряне на дневник" + +#: ../wxui/main.py:524 +msgid "Open in new window" +msgstr "Отваряне в нов прозорец" + +#: ../wxui/query_sources.py:332 +msgid "Open repeaters only" +msgstr "Отваряне само на ретранслатори" + +#: ../wxui/main.py:621 +msgid "Open stock config directory" +msgstr "Папка със стандартни настройки" + +#: ../wxui/query_sources.py:301 ../wxui/query_sources.py:577 +msgid "Optional: -122.0000" +msgstr "По желание: -122.0000" + +#: ../wxui/query_sources.py:310 ../wxui/query_sources.py:585 +msgid "Optional: 100" +msgstr "По желание: 100" + +#: ../wxui/query_sources.py:295 ../wxui/query_sources.py:571 +msgid "Optional: 45.0000" +msgstr "По желание: 45.0000" + +#: ../wxui/query_sources.py:316 +msgid "Optional: County, Hospital, etc." +msgstr "По желание: държава, сграда и т.н." + +#: ../wxui/memedit.py:1995 +msgid "Overwrite memories?" +msgstr "Презаписване на записи?" + +#: ../drivers/ts480.py:513 +msgid "" +"P-VFO channels 100-109 are considered Settings.\n" +"Only a subset of the over 130 available radio settings\n" +"are supported in this release.\n" +msgstr "" + +#: ../sources/przemienniki.py:48 +msgid "Parsing" +msgstr "Разбор" + +#: ../wxui/bugreport.py:215 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: ../wxui/memedit.py:1709 +msgid "Paste" +msgstr "Поставяне" + +#: ../wxui/memedit.py:1989 +#, python-format +msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" +msgstr "Поставените записи ще презапишат %s съществуващи записи" + +#: ../wxui/memedit.py:1992 +#, python-format +msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" +msgstr "Поставените записи ще презапишат записи %s" + +#: ../wxui/memedit.py:1986 +#, python-format +msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" +msgstr "Поставените записи ще презапишат запис № %s" + +#: ../wxui/memedit.py:1983 +#, python-format +msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" +msgstr "Поставеният запис ще презапише запис № %s" + +#: ../wxui/main.py:1894 +msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" +msgstr "Излезте от CHIRP преди да инсталирате ново издание!" + +#: ../drivers/ftlx011.py:302 +msgid "" +"Please follow this steps carefully:\n" +"1 - Turn on your radio\n" +"2 - Connect the interface cable to your radio\n" +"3 - Click the button on this window to start download\n" +" (you may see another dialog, click ok)\n" +"4 - Radio will beep and led will flash\n" +"5 - You will get a 10 seconds timeout to press \"MON\" before\n" +" data upload start\n" +"6 - If all goes right radio will beep at end.\n" +"After cloning remove the cable and power cycle your radio to\n" +"get into normal mode.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/ftlx011.py:293 +msgid "" +"Please follow this steps carefully:\n" +"1 - Turn on your radio\n" +"2 - Connect the interface cable to your radio.\n" +"3 - Click the button on this window to start download\n" +" (Radio will beep and led will flash)\n" +"4 - Then press the \"A\" button in your radio to start cloning.\n" +" (At the end radio will beep)\n" +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:1745 +msgid "" +"Please note that developer mode is intended for use by developers of the " +"CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " +"and functions that can damage your computer and your radio if not used with " +"EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" +msgstr "" + +#: ../wxui/common.py:195 +msgid "Please wait" +msgstr "Изчакайте" + +#: ../wxui/clone.py:413 +msgid "Plug in your cable and then click OK" +msgstr "Включете кабела и натиснете „Добре“" + +#: ../wxui/clone.py:281 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: ../wxui/memedit.py:354 +msgid "Power" +msgstr "Мощност" + +#: ../wxui/developer.py:140 +msgid "Press enter to set this in memory" +msgstr "За да зададете тази стойност на записа, натиснете бутона Enter" + +#: ../wxui/main.py:728 +msgid "Print Preview" +msgstr "Преглед за отпечатване" + +#: ../wxui/printing.py:29 +msgid "Printing" +msgstr "Отпечатване" + +#: ../wxui/memedit.py:1688 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: ../wxui/main.py:1845 +#, python-format +msgid "Query %s" +msgstr "Заявка към %s" + +#: ../wxui/main.py:850 +msgid "Query Source" +msgstr "Заявки" + +#: ../wxui/memedit.py:537 +msgid "RX DTCS" +msgstr "RX DTCS" + +#: ../wxui/main.py:983 +msgid "Radio" +msgstr "Станция" + +#: ../drivers/ft60.py:85 ../drivers/ft450d.py:568 ../drivers/ft817.py:406 +#, python-format +msgid "Radio did not ack block %i" +msgstr "Станцията не е приела блок %i" + +#: ../wxui/clone.py:577 ../wxui/clone.py:668 +msgid "Radio information" +msgstr "Сведения за станцията" + +#: ../wxui/bugreport.py:331 +msgid "Radio model:" +msgstr "Модел на станция:" + +#: ../drivers/ft817.py:363 +msgid "" +"Radio sent data after the last awaited block, this happens when the selected " +"model is a non-US but the radio is a US one. Please choose the correct model " +"and try again." +msgstr "" + +#: ../wxui/query_sources.py:846 +msgid "RadioReference Canada requires a login before you can query" +msgstr "" + +#: ../wxui/query_sources.py:657 +msgid "" +"RadioReference.com is the world's largest\n" +"radio communications data provider\n" +"Premium account required" +msgstr "" + +#: ../wxui/memedit.py:135 +msgid "Receive DTCS code" +msgstr "Код на DTCS на приемане" + +#: ../wxui/memedit.py:128 +msgid "Receive frequency" +msgstr "Честота на приемане" + +#: ../wxui/common.py:482 +msgid "Refresh required" +msgstr "Необходимо е презареждане" + +#: ../wxui/common.py:322 +#, python-format +msgid "Refreshed memory %s" +msgstr "Презареден е запис № %s" + +#: ../wxui/main.py:890 +msgid "Reload Driver" +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:899 +msgid "Reload Driver and File" +msgstr "" + +#: ../wxui/bankedit.py:205 +msgid "Rename bank" +msgstr "Преименуване на банка" + +#: ../wxui/query_sources.py:259 +msgid "" +"RepeaterBook is Amateur Radio's most comprehensive,\n" +"worldwide, FREE repeater directory." +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:972 +msgid "Report or update a bug..." +msgstr "Доклад или промняна на дефект…" + +#: ../wxui/bugreport.py:459 +#, python-format +msgid "Reporting a new bug: %r" +msgstr "Доклад на нов дефект: %r" + +#: ../wxui/main.py:938 +msgid "Reporting enabled" +msgstr "Докладването е включено" + +#: ../wxui/main.py:1765 +msgid "" +"Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " +"to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " +"enabled. Really disable reporting?" +msgstr "" +"Докладването помага на проекта CHIRP да разполага с данните за кои модели " +"радиостанции и операционни системи да насочи ограничените си ресурси. Високо " +"бихме оценили ако оставите стойността включена. Желаете ли докладването да " +"бъде изключено?" + +#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +msgid "Restart Required" +msgstr "Необходим е рестарт" + +#: ../wxui/main.py:686 +#, python-format +msgid "Restore %i tab" +msgid_plural "Restore %i tabs" +msgstr[0] "Възстановен е %i раздел" +msgstr[1] "Възстановени са %i раздела" + +#: ../wxui/main.py:815 +msgid "Restore tabs on start" +msgstr "Възстановяване разделите при стартиране" + +#: ../wxui/common.py:326 +msgid "Retrieved settings" +msgstr "Получени настройки" + +#: ../wxui/main.py:1014 +msgid "Save" +msgstr "Запазване" + +#: ../wxui/main.py:1389 +msgid "Save before closing?" +msgstr "Запазване преди затваряне?" + +#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +msgid "Save file" +msgstr "Запазване на файл" + +#: ../wxui/common.py:328 +msgid "Saved settings" +msgstr "Запазени настройки" + +#: ../wxui/memedit.py:142 +msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" +msgstr "Управление на сканиране (прескачане, включване, приоритет и т.н.)" + +#: ../drivers/uvk5.py:922 +msgid "Scanlists" +msgstr "Списъци за сканиране" + +#: ../drivers/ksun_m6.py:420 ../drivers/uvk5.py:918 +msgid "Scrambler" +msgstr "Шифроване" + +#: ../wxui/developer.py:568 +msgid "Security Risk" +msgstr "Риск за сигурността" + +#: ../wxui/main.py:880 +msgid "Select Bandplan..." +msgstr "Разпределение на честотните ленти…" + +#: ../wxui/query_sources.py:389 ../wxui/query_sources.py:606 +msgid "Select Bands" +msgstr "Избор на честотни ленти" + +#: ../wxui/main.py:1497 +msgid "Select Language" +msgstr "Избор на език" + +#: ../wxui/query_sources.py:410 +msgid "Select Modes" +msgstr "Избор на режими" + +#: ../wxui/main.py:1829 +msgid "Select a bandplan" +msgstr "Изберете разпределението на честотните ленти" + +#: ../wxui/query_sources.py:287 +msgid "Service" +msgstr "Услуга" + +#: ../wxui/main.py:214 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: ../wxui/memedit.py:140 +msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" +msgstr "Отместване (или честота на предаване) управлявано от дуплекса" + +#: ../wxui/memedit.py:1817 ../wxui/developer.py:91 +msgid "Show Raw Memory" +msgstr "Показване на необработеното съдържание на записа" + +#: ../wxui/main.py:956 +msgid "Show debug log location" +msgstr "Папка с дневник" + +#: ../wxui/memedit.py:928 +msgid "Show extra fields" +msgstr "Допълнителни полета" + +#: ../wxui/main.py:961 +msgid "Show image backup location" +msgstr "Папка с резервни копия" + +#: ../wxui/memedit.py:2068 +msgid "Some memories are incompatible with this radio" +msgstr "Някои от записите са несъвместими със станцията" + +#: ../wxui/memedit.py:1933 +msgid "Some memories are not deletable" +msgstr "Някои от записите не могат да бъдат премахвани" + +#: ../wxui/memedit.py:1773 +#, python-format +msgid "Sort %i memory" +msgid_plural "Sort %i memories" +msgstr[0] "Сортиране на %i запис" +msgstr[1] "Сортиране на %i записа" + +#: ../wxui/memedit.py:1777 +#, python-format +msgid "Sort %i memory ascending" +msgid_plural "Sort %i memories ascending" +msgstr[0] "Сортиране на %i запис възходящо" +msgstr[1] "Сортиране на %i записа възходящо" + +#: ../wxui/memedit.py:1799 +#, python-format +msgid "Sort %i memory descending" +msgid_plural "Sort %i memories descending" +msgstr[0] "Сортиране на %i запис низходящо" +msgstr[1] "Сортиране на %i записа низходящо" + +#: ../wxui/memedit.py:1665 +msgid "Sort by column:" +msgstr "Сортиране по колона:" + +#: ../wxui/memedit.py:1664 +msgid "Sort memories" +msgstr "Сортиране на записи" + +#: ../sources/przemienniki.py:60 +msgid "Sorting" +msgstr "Сортиране" + +#: ../wxui/query_sources.py:472 +msgid "State" +msgstr "Състояние" + +#: ../wxui/query_sources.py:290 +msgid "State/Province" +msgstr "Щат или провинция" + +#: ../wxui/main.py:1817 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + +#: ../wxui/bugreport.py:595 +msgid "Successfully sent bug report:" +msgstr "Докладът за дефект е изпратен:" + +#: ../wxui/memedit.py:136 +msgid "TX-RX DTCS polarity (normal or reversed)" +msgstr "Полярност на DTCS при TX-RX (права или обратна)" + +#: ../wxui/query_sources.py:480 +msgid "The DMR-MARC Worldwide Network" +msgstr "Глобална мрежа на DMR-MARC" + +#: ../drivers/ft450d.py:416 +msgid "" +"The FT-450D radio driver loads the 'Special Channels' tab\n" +"with the PMS scanning range memories (group 11), 60meter\n" +"channels (group 12), the QMB (STO/RCL) memory, the HF and\n" +"50m HOME memories and all the A and B VFO memories.\n" +"There are VFO memories for the last frequency dialed in\n" +"each band. The last mem-tune config is also stored.\n" +"These Special Channels allow limited field editing.\n" +"This driver also populates the 'Other' tab in the channel\n" +"memory Properties window. This tab contains values for\n" +"those channel memory settings that don't fall under the\n" +"standard Chirp display columns. With FT450 support, the gui now\n" +"uses the mode 'DIG' to represent data modes and a new column\n" +"'DATA MODE' to select USER-U, USER-L and RTTY \n" +msgstr "" + +#: ../drivers/boblov_x3plus.py:119 +msgid "" +"The X3Plus driver is currently experimental.\n" +"There are no known issues but you should proceed with caution.\n" +"Please save an unedited copy of your first successful\n" +"download to a CHIRP Radio Images (*.img) file.\n" +msgstr "" + +#: ../wxui/developer.py:565 +msgid "" +"The author of this module is not a recognized CHIRP developer. It is " +"recommended that you not load this module as it could pose a security risk. " +"Proceed anyway?" +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:169 +msgid "" +"The debug log file is not available when CHIRP is run interactively from the " +"command-line. Thus, this tool will not upload what you expect. It is " +"recomended that you quit now and run CHIRP non-interactively (or with stdin " +"redirected to /dev/null)" +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:444 +msgid "The following information will be submitted:" +msgstr "Следните сведения ще бъдат изпратени:" + +#: ../wxui/main.py:1346 +#, python-format +msgid "" +"The recommended procedure for importing memories is to open the source file " +"and copy/paste memories from it into your target image. If you continue with " +"this import function, CHIRP will replace all memories in your currently-open " +"file with those in %(file)s. Would you like to open this file to copy/paste " +"memories across, or proceed with the import?" +msgstr "" +"Препоръчителната процедура за внасяне на записи е да отворите изходния файл " +"и да копирате/поставите записите от него в таблицата. Ако продължите от тук, " +"CHIRP ще замени всички текущи записи с тези от %(file)s. Желаете ли да " +"отворите този файл, за да копирате/поставите записите ръчно, или да " +"продължите с внасянето?" + +#: ../wxui/memedit.py:1734 +msgid "This Memory" +msgstr "Този запис" + +#: ../drivers/id5100.py:332 +msgid "" +"This driver has been tested with v3 of the ID-5100. If your radio is not " +"fully updated please help by opening a bug report with a debug log so we can " +"add support for the other revisions." +msgstr "" + +#: ../drivers/radtel_rt490.py:1320 ../drivers/radtel_rt490.py:1322 +#: ../drivers/radtel_rt490.py:1324 +msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." +msgstr "" + +#: ../drivers/uvk5.py:746 +msgid "" +"This image is missing firmware information. It may have been generated with " +"an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " +"image from your radio and use that going forward for the best safety and " +"compatibility." +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:1578 +msgid "" +"This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" +"time as you make them. Upload is not necessary!" +msgstr "" + +#: ../wxui/main.py:1584 +msgid "" +"This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " +"Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " +"from this tab into that one in order to upload" +msgstr "" + +#: ../drivers/th_uv88.py:560 +msgid "This is an early stage beta driver\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/th_uv88.py:562 +msgid "This is an early stage beta driver - upload at your own risk\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvk5.py:672 +msgid "" +"This is an experimental driver for the Quansheng UV-K5. It may harm your " +"radio, or worse. Use at your own risk.\n" +"\n" +"Before attempting to do any changes please download the memory image from " +"the radio with chirp and keep it. This can be later used to recover the " +"original settings. \n" +"\n" +"some details are not yet implemented" +msgstr "" + +#: ../drivers/bj9900.py:108 +msgid "" +"This is experimental support for BJ-9900 which is still under development.\n" +"Please ensure you have a good backup with OEM software.\n" +"Also please send in bug and enhancement requests!\n" +"You have been warned. Proceed at your own risk!" +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:372 +msgid "" +"This is the ticket number for an already-created issue on the chirpmyradio." +"com website" +msgstr "" + +#: ../wxui/memedit.py:1738 +msgid "This memory and shift all up" +msgstr "Този запис преместване всички нагоре" + +#: ../wxui/memedit.py:1736 +msgid "This memory and shift block up" +msgstr "Този запис преместване блока нагоре" + +#: ../drivers/uvk5_egzumer.py:1468 +msgid "" +"This option may break your radio! Each radio has a unique set of calibration " +"data and uploading the data from the image will cause physical harm to the " +"radio if it is from a different piece of hardware. Do not use this unless " +"you know what you are doing and accept the risk of destroying your radio!" +msgstr "" + +#: ../drivers/fd268.py:303 ../drivers/fd268.py:309 +msgid "" +"This radio has a tricky way of enter into program mode,\n" +"even the original software has a few tries to get inside.\n" +"I will try 8 times (most of the time ~3 will doit) and this\n" +"can take a few seconds, if don't work, try again a few times.\n" +"If you can get into it, please check the radio and cable.\n" +msgstr "" + +#: ../drivers/uvk5.py:1912 +msgid "" +"This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " +"wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " +"restrictions and may lead to undefined or unregulated behavior. Use at your " +"own risk!" +msgstr "" + +#: ../wxui/bugreport.py:137 +msgid "" +"This tool will upload details about your system to an existing issue on the " +"CHIRP tracker. It requires your username and password for chirpmyradio.com " +"in order to work. Information about your system, including your debug log, " +"config file, and any open image files will be uploaded. An attempt will be " +"made to redact any personal information before it leaves your system." +msgstr "" + +#: ../wxui/developer.py:575 +msgid "This will load a module from a website issue" +msgstr "От тук се зарежда модул от докладван дефект" + +#: ../wxui/memedit.py:440 +msgid "Tone" +msgstr "Тон" + +#: ../wxui/memedit.py:989 +msgid "Tone Mode" +msgstr "Режим на тона" + +#: ../wxui/memedit.py:442 +msgid "Tone Squelch" +msgstr "Тон за шумопод." + +#: ../wxui/memedit.py:130 +msgid "Tone squelch mode" +msgstr "Режим на тона за шумоподавителя" + +#: ../wxui/memedit.py:143 +msgid "Transmit Power" +msgstr "Мощност на предаване" + +#: ../wxui/memedit.py:139 +msgid "Transmit shift, split mode, or transmit inhibit" +msgstr "" +"Режим на отместване или разделяне при предаване или забрана за предаване" + +#: ../wxui/memedit.py:131 +msgid "Transmit tone" +msgstr "Тон на предаване" + +#: ../wxui/memedit.py:134 +msgid "Transmit/receive DTCS code for DTCS mode, else transmit code" +msgstr "" +"В режим DTCS код на DTCS на приемане или предаване, в противен случай код на " +"предаване" + +#: ../wxui/memedit.py:133 +msgid "Transmit/receive modulation (FM, AM, SSB, etc)" +msgstr "Модулация на приемане или предаване (ЧМ, АМ, SSB и т.н)" + +#: ../wxui/memedit.py:132 +msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" +msgstr "" +"В режим TSQL тон на приемане или предаване, в противен случай тон на приемане" + +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1003 +msgid "Tuning Step" +msgstr "Стъпка" + +#: ../wxui/clone.py:407 ../wxui/clone.py:414 ../wxui/clone.py:425 +#: ../wxui/clone.py:433 ../wxui/clone.py:437 +msgid "USB Port Finder" +msgstr "Търсене на порт на USB" + +#: ../wxui/clone.py:423 +msgid "" +"Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." +msgstr "" +"Грешка при определяне на порта на кабела. Проверете драйверите и куплунгите." + +#: ../wxui/memedit.py:1463 +msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" +msgstr "Грешка при промяна на запис преди да е зареден от станцията" + +#: ../wxui/main.py:1272 +#, python-format +msgid "Unable to find stock config %r" +msgstr "Грешка при намиране на стандартните настройки %r" + +#: ../wxui/memedit.py:1947 +msgid "Unable to import while the view is sorted" +msgstr "Грешка при внасяне при сортиран изглед" + +#: ../wxui/common.py:228 +msgid "Unable to open the clipboard" +msgstr "Грешка при отваряне на междинната памет" + +#: ../sources/przemienniki.py:46 +msgid "Unable to query" +msgstr "Грешка при заявка" + +#: ../drivers/ft817.py:320 +msgid "" +"Unable to read last block. This often happens when the selected model is US " +"but the radio is a non-US one (or widebanded). Please choose the correct " +"model and try again." +msgstr "" + +#: ../wxui/common.py:688 +#, python-format +msgid "Unable to reveal %s on this system" +msgstr "Грешка при намиране на %s на системата" + +#: ../wxui/memedit.py:244 +#, python-format +msgid "Unable to set %s on this memory" +msgstr "Грешка при задаване на %s в записа" + +#: ../wxui/main.py:1588 +msgid "Unable to upload this file" +msgstr "Грешка при качване на файла" + +#: ../wxui/query_sources.py:698 +msgid "United States" +msgstr "САЩ" + +#: ../wxui/clone.py:406 +msgid "Unplug your cable (if needed) and then click OK" +msgstr "Изключете кабела (ако е необходимо) и натиснете бутона„Добре“" + +#: ../drivers/thd74.py:327 +#, python-format +msgid "Unsupported model %r" +msgstr "Моделът %r е неподдържан" + +#: ../wxui/bugreport.py:158 +msgid "Update an existing bug" +msgstr "Промяна на съществуващ дефект" + +#: ../wxui/bugreport.py:461 +#, python-format +msgid "Updating bug %s" +msgstr "Промяна на дефект %s" + +#: ../wxui/clone.py:683 +msgid "Upload instructions" +msgstr "Инструкции за изпращане" + +#: ../wxui/main.py:1021 +msgid "Upload to radio" +msgstr "Изпращане към станция" + +#: ../wxui/main.py:844 +msgid "Upload to radio..." +msgstr "Изпращане към станция…" + +#: ../wxui/common.py:324 +#, python-format +msgid "Uploaded memory %s" +msgstr "Изпратен е запис № %s" + +#: ../wxui/main.py:800 +msgid "Use fixed-width font" +msgstr "Равноширок шрифт" + +#: ../wxui/main.py:808 +msgid "Use larger font" +msgstr "По-едър шрифт" + +#: ../wxui/bugreport.py:205 +msgid "Username" +msgstr "Потребител" + +#: ../wxui/developer.py:256 +#, python-format +msgid "Value does not fit in %i bits" +msgstr "Стойността не се побира в %i бита" + +#: ../wxui/common.py:520 +#, python-format +msgid "Value must be at least %.4f" +msgstr "Стойността трябва да бъде най-малко %.4f" + +#: ../wxui/common.py:524 +#, python-format +msgid "Value must be at most %.4f" +msgstr "Стойността трябва да бъде най-много %.4f" + +#: ../wxui/developer.py:300 +#, python-format +msgid "Value must be exactly %i decimal digits" +msgstr "Стойността трябва да бъде точно %i цифри" + +#: ../wxui/developer.py:254 ../wxui/developer.py:298 +msgid "Value must be zero or greater" +msgstr "Стойността трябва да бъде нула или повече" + +#: ../wxui/memedit.py:2310 +msgid "Values" +msgstr "Стойности" + +#: ../wxui/clone.py:284 +msgid "Vendor" +msgstr "Производител" + +#: ../wxui/main.py:982 +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +#: ../wxui/common.py:466 +msgid "WARNING!" +msgstr "ВНИМАНИЕ!" + +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1549 ../wxui/main.py:1809 +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#: ../wxui/memedit.py:1548 +#, python-format +msgid "Warning: %s" +msgstr "Внимание: %s" + +#: ../wxui/main.py:442 +msgid "Welcome" +msgstr "Добре дошли" + +#: ../wxui/__init__.py:58 +msgid "Would you like CHIRP to install a desktop icon for you?" +msgstr "Желае те ли CHIRP да сложи пряк път на работния плот?" + +#: ../wxui/bugreport.py:265 +msgid "" +"You have opened multiple issues within the last week. CHIRP limits the " +"number of issues you can open to avoid abuse. If you really need to open " +"another, please do so via the website." +msgstr "" + +#: ../wxui/clone.py:431 +msgid "Your cable appears to be on port:" +msgstr "Изглежда кабелът е на порт:" + +#: ../wxui/developer.py:176 +msgid "bits" +msgstr "бита" + +#: ../wxui/developer.py:172 +msgid "bytes" +msgstr "байта" + +#: ../wxui/developer.py:167 +msgid "bytes each" +msgstr "байта всеки" + +#: ../wxui/main.py:1742 +msgid "disabled" +msgstr "изключено" + +#: ../wxui/main.py:1742 +msgid "enabled" +msgstr "включено" + +#: ../drivers/vx5.py:116 +#, python-brace-format +msgid "{bank} is full" +msgstr "{bank} е пълна" + +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Затваряне" + +#~ msgid "&Copy" +#~ msgstr "&Копиране" + +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Премахва&не" + +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "П&роменяне" + +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Файл" + +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Нов" + +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Отваряне…" + +#~ msgid "&Paste" +#~ msgstr "&Поставяне" + +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "От&печатване…" + +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Из&ход" + +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Запазване" + +# not existing +#~ msgid "" +#~ "1. Connect programming cable to MIC jack.\n" +#~ "2. Press OK." +#~ msgstr "" +#~ "1. Включете кабела за програмиране в жака за микрофон.\n" +#~ "2. Натиснете бутона „Добре“." + +#~ msgid "Bank 1" +#~ msgstr "Банка № 1" + +#~ msgid "Bank 10" +#~ msgstr "Банка № 10" + +#~ msgid "Bank 2" +#~ msgstr "Банка № 2" + +#~ msgid "Bank 3" +#~ msgstr "Банка № 3" + +#~ msgid "Bank 4" +#~ msgstr "Банка № 4" + +#~ msgid "Bank 5" +#~ msgstr "Банка № 5" + +#~ msgid "Bank 6" +#~ msgstr "Банка № 6" + +#~ msgid "Bank 7" +#~ msgstr "Банка № 7" + +#~ msgid "Bank 8" +#~ msgstr "Банка № 8" + +#~ msgid "Bank 9" +#~ msgstr "Банка № 9" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отказ" + +#~ msgid "Cu&t" +#~ msgstr "&Изрязване" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Добре" + +#~ msgid "Save &As..." +#~ msgstr "Запазване &копие…" + +#~ msgid "Select &All" +#~ msgstr "Избор &всички" + +# added by hand +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Пропускане" + +#~ msgid "" +#~ "Tested and mostly works, but may give you issues\n" +#~ "when using lesser common radio variants.\n" +#~ "Proceed at your own risk, and let us know about issues!" +#~ msgstr "" +#~ "Изпробвано и като цяло работи, но биха могли\n" +#~ "да се появят проблеми при използване на\n" +#~ "по-неразпространени варианти на станцията.\n" +#~ "\n" +#~ "Продължете на свой риск и ако се натъкнете\n" +#~ "на проблеми ни уведомете!" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Да" diff --git a/chirp/locale/it.po b/chirp/locale/it.po index f46c145e..9e656e3f 100644 --- a/chirp/locale/it.po +++ b/chirp/locale/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-27 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 19:05+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora IK5TWZ \n" "Language-Team: CHIRP Italian Translation\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" "attività.\n" "6. Fare clic su OK per caricare l'immagine sul dispositivo.\n" -#: ../drivers/tg_uv2p.py:232 ../drivers/wouxun.py:213 ../drivers/uvb5.py:287 +#: ../drivers/uvb5.py:287 ../drivers/wouxun.py:213 ../drivers/tg_uv2p.py:232 msgid "" "1. Turn radio off.\n" "2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" "attività.\n" "6. Fare clic su OK per scaricare l'immagine dal dispositivo.\n" -#: ../drivers/tg_uv2p.py:240 ../drivers/wouxun.py:221 ../drivers/uvb5.py:295 +#: ../drivers/uvb5.py:295 ../drivers/wouxun.py:221 ../drivers/tg_uv2p.py:240 msgid "" "1. Turn radio off.\n" "2. Connect cable to mic/spkr connector.\n" @@ -1047,8 +1047,8 @@ msgstr "Tutti i formati supportati|" msgid "Amateur" msgstr "Radioamatore" -#: ../wxui/common.py:610 ../wxui/common.py:637 ../wxui/bugreport.py:284 -#: ../wxui/bugreport.py:391 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 +#: ../wxui/common.py:637 msgid "An error has occurred" msgstr "Si è verificato un errore" @@ -1183,11 +1183,11 @@ msgstr "Clonazione completata, controllo dei byte spuri" msgid "Cloning" msgstr "Clonazione" -#: ../drivers/ft450d.py:507 ../drivers/bj9900.py:133 ../drivers/ft817.py:341 +#: ../drivers/bj9900.py:133 ../drivers/ft450d.py:507 ../drivers/ft817.py:341 msgid "Cloning from radio" msgstr "Clonazione dalla radio" -#: ../drivers/ft450d.py:536 ../drivers/bj9900.py:165 ../drivers/ft817.py:379 +#: ../drivers/bj9900.py:165 ../drivers/ft450d.py:536 ../drivers/ft817.py:379 msgid "Cloning to radio" msgstr "Clonazione verso la radio" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "" "sarà\n" " l'audio del lato destro!\n" -#: ../drivers/bf_t1.py:482 ../drivers/mursv1.py:341 -#: ../drivers/baofeng_wp970i.py:327 ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:440 -#: ../drivers/gmrsuv1.py:391 ../drivers/btech.py:689 ../drivers/uv6r.py:339 -#: ../drivers/tdxone_tdq8a.py:456 ../drivers/uv5x3.py:417 -#: ../drivers/gmrsv2.py:363 +#: ../drivers/mursv1.py:341 ../drivers/baofeng_wp970i.py:327 +#: ../drivers/btech.py:689 ../drivers/gmrsuv1.py:391 +#: ../drivers/tdxone_tdq8a.py:456 ../drivers/uv6r.py:339 +#: ../drivers/uv5x3.py:417 ../drivers/gmrsv2.py:363 +#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:440 ../drivers/bf_t1.py:482 msgid "" "Follow these instructions to download your info:\n" "1 - Turn off your radio\n" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" " l'audio del lato destro!\n" "6 - Accendere la radio per uscire dalla modalità clone.\n" -#: ../drivers/bf_t1.py:488 ../drivers/btech.py:695 +#: ../drivers/btech.py:695 ../drivers/bf_t1.py:488 msgid "" "Follow these instructions to upload your info:\n" "1 - Turn off your radio\n" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" "3 - Accendere la radio\n" "4 - Fare clic su OK per iniziare\n" -#: ../drivers/lt725uv.py:496 ../drivers/vgc.py:598 +#: ../drivers/vgc.py:598 ../drivers/lt725uv.py:496 msgid "" "Follow this instructions to download your info:\n" "1 - Turn off your radio\n" @@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "" "3 - Accendere la radio\n" "4 - Effettuare il download dei dati dalla radio\n" -#: ../drivers/mursv1.py:347 ../drivers/baofeng_wp970i.py:333 -#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:446 ../drivers/gmrsuv1.py:397 -#: ../drivers/lt725uv.py:502 ../drivers/vgc.py:604 ../drivers/uv6r.py:345 -#: ../drivers/tdxone_tdq8a.py:462 ../drivers/uv5x3.py:423 -#: ../drivers/gmrsv2.py:369 +#: ../drivers/vgc.py:604 ../drivers/mursv1.py:347 +#: ../drivers/baofeng_wp970i.py:333 ../drivers/gmrsuv1.py:397 +#: ../drivers/lt725uv.py:502 ../drivers/tdxone_tdq8a.py:462 +#: ../drivers/uv6r.py:345 ../drivers/uv5x3.py:423 ../drivers/gmrsv2.py:369 +#: ../drivers/baofeng_uv17Pro.py:446 msgid "" "Follow this instructions to upload your info:\n" "1 - Turn off your radio\n" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Errore interno del driver" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Il valore %(value)s non è valido (usare i gradi decimali)" -#: ../wxui/memedit.py:1543 ../wxui/query_sources.py:66 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1543 msgid "Invalid Entry" msgstr "Valore non valido" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "La memoria deve trovarsi in un banco per essere modificata" msgid "Memory {num} not in bank {bank}" msgstr "La memoria {num} non è presente nel banco {bank}" -#: ../wxui/memedit.py:590 ../wxui/query_sources.py:532 +#: ../wxui/query_sources.py:532 ../wxui/memedit.py:590 msgid "Mode" msgstr "Modalità" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Nessun risultato" msgid "No results!" msgstr "Nessun risultato!" -#: ../wxui/memedit.py:954 ../wxui/query_sources.py:41 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954 msgid "Number" msgstr "Numero"