From 8520ab861a893d037d4bb20a6966e12cb8bc997c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MELERIX Date: Mon, 17 Jun 2024 22:58:02 -0400 Subject: [PATCH] Updated Spanish Translation --- chirp/locale/es.po | 39 ++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/chirp/locale/es.po b/chirp/locale/es.po index ea5015d45..52b7fbd78 100644 --- a/chirp/locale/es.po +++ b/chirp/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 16:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 23:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-17 22:57-0400\n" "Last-Translator: MELERIX\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Borrar" #: ../wxui/bugreport.py:255 msgid "Details successfully uploaded" -msgstr "" +msgstr "Detalles cargados exitosamente" #: ../wxui/main.py:925 msgid "Developer Mode" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgid "Failed to parse result" msgstr "Fallo al analizar el resultado" #: ../wxui/bugreport.py:261 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Failed to upload details: %s" -msgstr "Fallo al cargar navegador de radio" +msgstr "Fallo al cargar detalles: %s" #: ../wxui/radioinfo.py:45 msgid "Features" @@ -1903,14 +1903,12 @@ msgid "Invalid value: %r" msgstr "Valor inválido: %r" #: ../wxui/bugreport.py:79 -#, fuzzy msgid "Issue Number" -msgstr "Número de problema:" +msgstr "Número del problema" #: ../wxui/bugreport.py:116 -#, fuzzy msgid "Issue must be a number!" -msgstr "Número de problema:" +msgstr "¡El problema debe ser un número!" #: ../wxui/developer.py:577 msgid "Issue number:" @@ -2107,9 +2105,8 @@ msgid "No results!" msgstr "¡No hay resultados!" #: ../wxui/bugreport.py:82 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Nota:" +msgstr "Notas" #: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:954 msgid "Number" @@ -2207,7 +2204,7 @@ msgstr "Analizando" #: ../wxui/bugreport.py:73 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: ../wxui/memedit.py:1702 msgid "Paste" @@ -2503,11 +2500,11 @@ msgstr "Seleccionar plan de banda" #: ../wxui/bugreport.py:43 msgid "Send bug details" -msgstr "" +msgstr "Enviar detalles del error" #: ../wxui/main.py:967 msgid "Send details for a bug..." -msgstr "" +msgstr "Enviar detalles para un error..." #: ../wxui/query_sources.py:287 msgid "Service" @@ -2661,6 +2658,10 @@ msgid "" "recomended that you quit now and run CHIRP non-interactively (or with stdin " "redirected to /dev/null)" msgstr "" +"El archivo de registro de depuración no está disponible cuando CHIRP se " +"ejecuta interactivamente desde la línea de comandos. Por lo tanto, esta " +"herramienta no cargará lo que esperas. Se recomienda que salgas ahora y " +"ejecutes CHIRP de forma no interactiva (o con stdin redirigido a /dev/null)" #: ../wxui/main.py:1340 #, python-format @@ -2777,6 +2778,8 @@ msgid "" "This is the ticket number for an already-created issue on the chirpmyradio." "com website" msgstr "" +"Este es el número de boleto para un problema ya creado en el sitio web " +"chirpmyradio.com" #: ../wxui/memedit.py:1731 msgid "This memory and shift all up" @@ -2834,6 +2837,12 @@ msgid "" "config file, and any open image files will be uploaded. An attempt will be " "made to redact any personal information before it leaves your system." msgstr "" +"Esta herramienta cargará detalles acerca de tu sistema a un problema " +"existente en el rastreador de CHIRP. Esta requiere tu nombre de usuario y " +"contraseña para chirpmyradio.com para poder trabajar. Información de tu " +"sistema, incluyendo tu registro de depuración, archivo de configuración, y " +"cualquier archivo de imagen abierto serán cargados. Se hará un intento para " +"redactar cualquier información personal antes de que esta deje tu sistema." #: ../wxui/developer.py:575 msgid "This will load a module from a website issue" @@ -2984,11 +2993,11 @@ msgstr "Usar fuente más grande" #: ../wxui/bugreport.py:68 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario" #: ../wxui/bugreport.py:124 msgid "Username and password are required!" -msgstr "" +msgstr "¡Se requieren nombre de usuario y contraseña!" #: ../wxui/developer.py:256 #, python-format