From 60c944891275956d44f0d6002f79593e5eaf10fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: StoyanDimitrov Date: Thu, 5 Sep 2024 07:29:47 +0000 Subject: [PATCH] Update Bulgarian translation --- chirp/locale/bg_BG.po | 510 ++++++++++++++++++++++++------------------ chirp/locale/de.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/el.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/en_US.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/es.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/fr.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/hu.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/it.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/ja_JP.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/nl.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/pl.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/pt_BR.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/ru.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/tr_TR.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/uk_UA.po | 364 +++++++++++++++--------------- chirp/locale/zh_CN.po | 364 +++++++++++++++--------------- 16 files changed, 3028 insertions(+), 2942 deletions(-) diff --git a/chirp/locale/bg_BG.po b/chirp/locale/bg_BG.po index 8a48ed50..3d532d23 100644 --- a/chirp/locale/bg_BG.po +++ b/chirp/locale/bg_BG.po @@ -3,14 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the CHIRP package. # Стоян , 2024. # +# Remove source code references (before deployment) +# • -> '' +# +# Cleanup for spellcheck +# • ^[a-zA-Z0-9'\.\\ \(\)\?%:\/,\<\>@\-_!"\+;=\s&\[\*\|#]+\n -> '' - remove headers, source strings, translator comments etc. +# • ^msgstr(?:\[\d\])?\s"(.+?)"$ -> $1 - remove poedit translation metadata +# • ["\&]|\\n -> '' - remove mnemonics, straight double quotes and literal \n +# • sort and uique +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 10:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 02:01-0700\n" "Last-Translator: Стоян \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,28 +42,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "%(value)s трябва да бъде между %(min)i и %(max)i" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "%i запис и преместване всички нагоре" msgstr[1] "%i записа и преместване всички нагоре" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "%i запис" msgstr[1] "%i записа" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "%i запис и преместване блока нагоре" msgstr[1] "%i записа и преместване блока нагоре" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "" @@ -83,12 +92,11 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(няма)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...и още %i" -# not existing #: ../drivers/ft4.py:725 msgid "" "1. Connect programming cable to MIC jack.\n" @@ -650,21 +658,23 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" msgstr "" +"Налично е ново издание на CHIRP. За да го изтеглите възможно най-бързо " +"посетете страницата!" #: ../drivers/ga510.py:1070 msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "Относно" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "Относно CHIRP" @@ -672,11 +682,11 @@ msgstr "Относно CHIRP" msgid "All" msgstr "Всички" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Всички файлове" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Всички поддържани формати|" @@ -684,8 +694,8 @@ msgstr "Всички поддържани формати|" msgid "Amateur" msgstr "Любителски" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Възникна грешка" @@ -693,7 +703,7 @@ msgstr "Възникна грешка" msgid "Applying settings" msgstr "Прилагане на настройки" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "Автоматично от системата" @@ -701,7 +711,7 @@ msgstr "Автоматично от системата" msgid "Available modules" msgstr "Достъпни модули" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Разпределение на честотни ленти" @@ -737,7 +747,7 @@ msgstr "Доклад относно:" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Попълване на екрана за разглеждане" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "За да влязат сила избраното, CHIRP трябва да рестартира" @@ -745,19 +755,21 @@ msgstr "За да влязат сила избраното, CHIRP трябва msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" +"Промяната на тази настройка изисква презареждане на настройките от образа, " +"което ще се случи сега." -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "Канали с еднакви TX и RX %s са представени с режим на тона „%s“." -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "Файлове с образи на Chirp" @@ -765,21 +777,21 @@ msgstr "Файлове с образи на Chirp" msgid "Choice Required" msgstr "Необходим е избор" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "Изберете код на DTSC за %s" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "Изберете тон за %s" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Изберете режим на прекръстосване" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "Изберете дуплекс" @@ -806,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "Записването завърши, проверка за паразитни байтове" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Записване" @@ -818,24 +830,24 @@ msgstr "Зареждане от станция…" #: ../drivers/bj9900.py:165 ../drivers/ft450d.py:536 ../drivers/ft4.py:318 #: ../drivers/ft817.py:379 msgid "Cloning to radio" -msgstr "Записване в станция" +msgstr "Записване в станция…" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Затваряне на файла" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Групиране на %i запис" msgstr[1] "Групиране на %i записа" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -860,12 +872,14 @@ msgid "" "Connect your interface cable to the PC Port on the\n" "back of the 'TX/RX' unit. NOT the Com Port on the head.\n" msgstr "" +"Свършете кабела към „PC Port“ на гърба на „TX/RX“\n" +"модула, а НЕ към „Com Port“ на предния панел.\n" #: ../wxui/query_sources.py:337 msgid "Convert to FM" msgstr "Превръщане в ЧМ" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Копиране" @@ -886,7 +900,7 @@ msgstr "Порт по избор" msgid "Custom..." msgstr "По избор…" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Изрязване" @@ -900,15 +914,15 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "Полярност на DTCS" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "Декодиране на DTMF" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "Записи за цифрови разговори" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "Напред е опасно" @@ -916,7 +930,7 @@ msgstr "Напред е опасно" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Премахване" @@ -924,20 +938,20 @@ msgstr "Премахване" msgid "Detailed information" msgstr "Подробна информация" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Режим за разработчик" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" -msgstr "" +msgstr "Режимът на разработчик е %s. Приложението трябва да бъде рестартирано" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Разлики в необработеното съдържание на записите" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Цифров код" @@ -945,7 +959,7 @@ msgstr "Цифров код" msgid "Digital Modes" msgstr "Цифрови режими" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "Изключване на докладването" @@ -965,21 +979,21 @@ msgstr "Без повторно питане за %s" #: ../wxui/clone.py:178 msgid "Do you accept the risk?" -msgstr "Приемате ли този риск?" +msgstr "Приемате ли риска?" #: ../wxui/bankedit.py:190 msgid "Double-click to change bank name" -msgstr "" +msgstr "Името на банката може да бъде променено след двойно щракване" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Изтегляне от станция" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "Изтегляне от станция…" @@ -989,15 +1003,15 @@ msgstr "Инструкции за изтегляне" #: ../wxui/radioinfo.py:62 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Управляващ софтуер" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" -msgstr "" +msgstr "Сведения за управляващия софтуер" #: ../wxui/main.py:553 msgid "Driver messages" -msgstr "" +msgstr "Съобщения от управляващия софтуер" #: ../wxui/query_sources.py:339 msgid "Dual-mode digital repeaters that support analog will be shown as FM" @@ -1009,17 +1023,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Дуплекс" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Промяна стойностите на %i записа" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "Промяна на запис № %i" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Автоматични промени" @@ -1031,11 +1045,11 @@ msgstr "Включено" msgid "Enter Frequency" msgstr "Въведете честота" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "Въведете отместване (МХц)" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "Въведете честота на предаване (МХц)" @@ -1074,7 +1088,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Премахнат е запис № %s" @@ -1093,25 +1107,25 @@ msgstr "Изключване на частните и затворени рет #: ../wxui/clone.py:582 msgid "Experimental driver" -msgstr "" +msgstr "Изпитателен управляващ софтуер" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "При изнасяне могат да бъдат запазвани само файлове на CSV" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "Изнасяне в CSV" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "Изнасяне в CSV…" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Допълнителни" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "Радио ЧМ" @@ -1121,14 +1135,16 @@ msgid "" "information about repeaters in Europe. No account is\n" "required." msgstr "" +"Безплатен списък с най-новата информация за\n" +"Европейските ретранслатори. Не е необходим профил." #: ../wxui/developer.py:423 msgid "Failed to load radio browser" -msgstr "" +msgstr "Грешка при попълване на екрана за разглеждане" #: ../sources/przemienniki.py:57 msgid "Failed to parse result" -msgstr "" +msgstr "Грешка при разбора на резултата" #: ../wxui/bugreport.py:595 msgid "Failed to send bug report:" @@ -1142,15 +1158,15 @@ msgstr "Настройки" msgid "File a new bug" msgstr "Докладване на дефект" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Файлът „%s“ не съществува" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" -msgstr "Файлове" +msgstr "файлове" #: ../wxui/bugreport.py:465 msgid "Files:" @@ -1164,19 +1180,19 @@ msgstr "Филтър" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "Филтриране на резултатите, чието местоположение съдържат низа" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Търсене" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Следващо съвпадение" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "Търсене…" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "Със станцията е завършено е действието „%s“" @@ -1231,6 +1247,11 @@ msgid "" "3 - Turn on your radio\n" "4 - Do the download of your radio data\n" msgstr "" +"Следвайте тези стъпки, за да изтеглите информацията:\n" +"1 - Изключете радиото\n" +"2 - Свържете кабела\n" +"3 - Включете радиото\n" +"4 - Изтеглете информацията\n" #: ../drivers/tk760g.py:683 msgid "" @@ -1297,6 +1318,11 @@ msgid "" "3 - Turn on your radio\n" "4 - Do the upload of your radio data\n" msgstr "" +"Следвайте тези стъпки, за да изпратите информацията:\n" +"1 - Изключете радиото\n" +"2 - Свържете кабела\n" +"3 - Включете радиото\n" +"4 - Изпратете информацията\n" #: ../drivers/tk760g.py:689 msgid "" @@ -1306,6 +1332,11 @@ msgid "" "3 - Turn on your radio (unlock it if password protected)\n" "4 - Click OK to start\n" msgstr "" +"Следвайте тези стъпки, за да изпратите информацията:\n" +"1 - Изключете радиото\n" +"2 - Свържете кабела\n" +"3 - Включете радиото (отключете го ако е защитено с парола)\n" +"4 - Изберете „Добре“\n" #: ../drivers/tk760.py:347 msgid "" @@ -1315,6 +1346,11 @@ msgid "" "3 - Turn on your radio\n" "4 - Click OK to start\n" msgstr "" +"Следвайте тези стъпки, за да изпратите информацията:\n" +"1 - Изключете радиото\n" +"2 - Свържете кабела\n" +"3 - Включете радиото\n" +"4 - Изберете „Добре“\n" #: ../drivers/vgc.py:598 ../drivers/lt725uv.py:496 msgid "" @@ -1395,19 +1431,19 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Получаване на настройки" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Към запис" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Към запис:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "Към…" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -1419,7 +1455,7 @@ msgstr "Искам помощ…" msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "Скриване на празни зиписи" @@ -1432,19 +1468,19 @@ msgstr "Коментар за справка (не се пази в станци msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "Ако е зададено, сортира резултатите по отдалеченост от тези координати" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Внасяне" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "Внасяне от файл…" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "Съобщения при внасяне" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "Не се препоръчва внасяне" @@ -1456,11 +1492,11 @@ msgstr "Пореден номер" msgid "Info" msgstr "Сведения" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Сведения" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Вмъкване на ред отгоре" @@ -1468,20 +1504,20 @@ msgstr "Вмъкване на ред отгоре" msgid "Install desktop icon?" msgstr "Добавяне на пикограма към работния плот?" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" -msgstr "" +msgstr "Взаимодействие с управляващия софтуер" #: ../wxui/clone.py:646 msgid "Internal driver error" -msgstr "" +msgstr "Вътрешна грешка на управляващия софтуер" #: ../wxui/query_sources.py:58 #, python-format msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Неприемлива стойност „%(value)s“ (използвайте десетични градуси)" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "Недействителен запис" @@ -1489,12 +1525,12 @@ msgstr "Недействителен запис" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Неприемлив пощенски код" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Неприемлива промяна: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "Недействителен или неподдържан файл на модул" @@ -1511,7 +1547,7 @@ msgstr "Номер на дефект:" msgid "LIVE" msgstr "НА ЖИВО" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -1545,11 +1581,11 @@ msgstr "Ограничаване на резултатите до това ра msgid "Limit use" msgstr "Ограничаване на използването" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 msgid "Live Radio" msgstr "Радио на живо" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "Зареждане на модул…" @@ -1557,17 +1593,20 @@ msgstr "Зареждане на модул…" msgid "Load module from issue" msgstr "Зареждане на модул от докладван дефект" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "Зареждане на модул от докладван дефект…" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" +"Зареждането на модул няма да повлияе на отворените раздели. Препоръчва се " +"(освен ако не е указано друго) да затворите всички раздели, преди да " +"заредите модула." -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1576,6 +1615,12 @@ msgid "" "them direct access to your computer and everything on it! Proceed despite " "this risk?" msgstr "" +"Зареждането на модул може да бъде изключително опасно и да доведе до повреда " +"на компютърa, радиостанцията или и двете. НИКОГА не зареждайте модули от " +"източници, на който нямате доверие и особено от място, различно от основната " +"страница на CHIRP (chirpmyradio.com). Зареждането на модули от други " +"източници е равносилно на това да им дадете пълен достъп до компютъра и " +"всичко в него! Желаете ли да продължите, въпреки риска?" #: ../wxui/clone.py:123 msgid "Loading settings" @@ -1583,13 +1628,13 @@ msgstr "Зареждане на настройки" #: ../wxui/bugreport.py:282 msgid "Login failed: Check your username and password" -msgstr "" +msgstr "Грешка при вход: проверете потребителското име и паролата" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "Логотип низ 1 (12 знака)" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "Логотип низ 2 (12 знака)" @@ -1602,11 +1647,13 @@ msgstr "Географска дължина" msgid "Memories" msgstr "Записи" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" +"Записите не могат да бъдат променяни поради неподдържана версия на " +"управляващия софтуер" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "Запис № %i не може да бъде премахван" @@ -1636,15 +1683,15 @@ msgstr "Модел" msgid "Modes" msgstr "Режими" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Модул" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" -msgstr "Зареден модул" +msgstr "Зареден е модул" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "Модулът е зареден" @@ -1653,27 +1700,27 @@ msgstr "Модулът е зареден" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Намерен е повече от един порт: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "Преместване надолу" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "Преместване нагоре" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "Действията за преместване са забранени при сортиран изглед" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "Нов прозорец" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Налично е ново издание" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "Отдолу липсват празни редове!" @@ -1686,7 +1733,7 @@ msgstr "Не са намерени модули" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "Не са намерени модули в доклад за дефект %i" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1698,7 +1745,7 @@ msgstr "Няма резултати" msgid "No results!" msgstr "Няма резултати!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Число" @@ -1722,27 +1769,27 @@ msgstr "Само разделите съдържащи записи могат msgid "Only working repeaters" msgstr "Само работещи ретранслатори" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Отваряне" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Отваряне на предишни" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Стандартни настройки" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Отваряне на файл" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Отваряне на модул" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Отваряне на дневник" @@ -1754,7 +1801,7 @@ msgstr "Отваряне в нов прозорец" msgid "Open repeaters only" msgstr "Отваряне само на ретранслатори" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "Папка със стандартни настройки" @@ -1774,7 +1821,7 @@ msgstr "По желание: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "По желание: държава, сграда и т.н." -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "Презаписване на записи?" @@ -1784,6 +1831,9 @@ msgid "" "Only a subset of the over 130 available radio settings\n" "are supported in this release.\n" msgstr "" +"Каналите P-VFO от 100 до 109 се смятат за Настройки\n" +"Само част от повече от 130-те достъпни настройки на\n" +"станцията се поддържат от това издание.\n" #: ../sources/przemienniki.py:48 msgid "Parsing" @@ -1793,31 +1843,31 @@ msgstr "Разбор" msgid "Password" msgstr "Парола" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Поставяне" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" -msgstr "Поставените записи ще презапишат %s съществуващи записи" +msgstr "Поставените записи ще презапишат %s съществуващи записа" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "Поставените записи ще презапишат записи %s" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "Поставените записи ще презапишат запис № %s" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "Поставеният запис ще презапише запис № %s" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "Излезте от CHIRP преди да инсталирате ново издание!" @@ -1847,15 +1897,20 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " "and functions that can damage your computer and your radio if not used with " "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" +"Внимание! Режимът за разработчици е предназначен за употреба от " +"разработчиците на проекта CHIRP или под ръководството на такъв разработчик. " +"Режимът включва възможности и действия, които могат да повредят компютъра и " +"радиостанцията ви, ако не ги използвате с ИЗКЛЮЧИТЕЛНА предпазливост. " +"Желаете ли да продължите?" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Изчакайте" @@ -1875,7 +1930,7 @@ msgstr "Мощност" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "За да зададете тази стойност на записа, натиснете бутона Enter" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Преглед за отпечатване" @@ -1883,16 +1938,16 @@ msgstr "Преглед за отпечатване" msgid "Printing" msgstr "Отпечатване" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "Заявка към %s" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Заявки" @@ -1900,7 +1955,7 @@ msgstr "Заявки" msgid "RX DTCS" msgstr "RX DTCS" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Станция" @@ -1923,10 +1978,13 @@ msgid "" "model is a non-US but the radio is a US one. Please choose the correct model " "and try again." msgstr "" +"Станцията изпрати данни след последния очакван блок. Това се случва, когато " +"избраният модел не е предназначен за употреба в САЩ, но станцията е. " +"Изберете правилния модел и опитайте отново." #: ../wxui/query_sources.py:846 msgid "RadioReference Canada requires a login before you can query" -msgstr "" +msgstr "RadioReference Canada изисква да влезете преди на правите заявки" #: ../wxui/query_sources.py:657 msgid "" @@ -1934,6 +1992,9 @@ msgid "" "radio communications data provider\n" "Premium account required" msgstr "" +"RadioReference.com е най-големият доставчик\n" +"на данни за радиокомуникации в света.\n" +"Необходим е платен профил" #: ../wxui/memedit.py:135 msgid "Receive DTCS code" @@ -1943,22 +2004,22 @@ msgstr "Код на DTCS на приемане" msgid "Receive frequency" msgstr "Честота на приемане" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "Необходимо е презареждане" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Презареден е запис № %s" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" -msgstr "" +msgstr "Презареждане на управляващия софтуер" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" -msgstr "" +msgstr "Презареждане на управляващия софтуер и файлове" #: ../wxui/bankedit.py:205 msgid "Rename bank" @@ -1969,8 +2030,10 @@ msgid "" "RepeaterBook is Amateur Radio's most comprehensive,\n" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" +"RepeaterBook е най-изчерпателният, безплатен справочник за радиолюбителски " +"ретранслатори в света." -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "Доклад или промняна на дефект…" @@ -1979,11 +2042,11 @@ msgstr "Доклад или промняна на дефект…" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Доклад на нов дефект: %r" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "Докладването е включено" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -1994,38 +2057,38 @@ msgstr "" "бихме оценили ако оставите стойността включена. Желаете ли докладването да " "бъде изключено?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Необходим е рестарт" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "Възстановен е %i раздел" msgstr[1] "Възстановени са %i раздела" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "Възстановяване разделите при стартиране" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Получени настройки" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Запазване" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "Запазване преди затваряне?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Запазване на файл" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Запазени настройки" @@ -2033,11 +2096,11 @@ msgstr "Запазени настройки" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "Управление на сканиране (прескачане, включване, приоритет и т.н.)" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "Списъци за сканиране" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "Шифроване" @@ -2045,7 +2108,7 @@ msgstr "Шифроване" msgid "Security Risk" msgstr "Риск за сигурността" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "Разпределение на честотните ленти…" @@ -2053,7 +2116,7 @@ msgstr "Разпределение на честотните ленти…" msgid "Select Bands" msgstr "Избор на честотни ленти" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 msgid "Select Language" msgstr "Избор на език" @@ -2061,7 +2124,7 @@ msgstr "Избор на език" msgid "Select Modes" msgstr "Избор на режими" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Изберете разпределението на честотните ленти" @@ -2073,64 +2136,66 @@ msgstr "Услуга" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" +"Настройките не могат да бъдат променяни поради неподдържана версия на " +"управляващия софтуер" #: ../wxui/memedit.py:140 msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "Отместване (или честота на предаване) управлявано от дуплекса" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Показване на необработеното съдържание на записа" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Папка с дневник" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "Допълнителни полета" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "Папка с резервни копия" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Някои от записите са несъвместими със станцията" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Някои от записите не могат да бъдат премахвани" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Сортиране на %i запис" msgstr[1] "Сортиране на %i записа" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Сортиране на %i запис възходящо" msgstr[1] "Сортиране на %i записа възходящо" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Сортиране на %i запис низходящо" msgstr[1] "Сортиране на %i записа низходящо" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "Сортиране по колона:" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "Сортиране на записи" @@ -2146,7 +2211,7 @@ msgstr "Състояние" msgid "State/Province" msgstr "Щат или провинция" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "Успех" @@ -2206,6 +2271,9 @@ msgid "" "recommended that you not load this module as it could pose a security risk. " "Proceed anyway?" msgstr "" +"Авторът на този модул не е признат разработчик на CHIRP. Препоръчително е да " +"не зареждате модула, тъй като може да представлява риск за сигурността. " +"Желаете ли да продължите въпреки риска?" #: ../wxui/bugreport.py:169 msgid "" @@ -2219,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "Следните сведения ще бъдат изпратени:" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2234,7 +2302,7 @@ msgstr "" "отворите този файл, за да копирате/поставите записите ръчно, или да " "продължите с внасянето?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "Този запис" @@ -2244,13 +2312,19 @@ msgid "" "fully updated please help by opening a bug report with a debug log so we can " "add support for the other revisions." msgstr "" +"Управляващият софтуер е изпробван с ревизия v3 на ID-5100. Ако " +"радиостанцията ви не е напълно обновена, помогнете ни, като направите доклад " +"за грешка с дневник за отстраняване на грешки, за да можем да добавим " +"поддръжка за другите ревизии." #: ../drivers/radtel_rt490.py:1324 ../drivers/radtel_rt490.py:1326 #: ../drivers/radtel_rt490.py:1328 msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" +"Управляващият софтуер е в процес на разработка и трябва да бъде считан за " +"изпитателен." -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2258,13 +2332,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2273,11 +2347,13 @@ msgstr "" #: ../drivers/th_uv88.py:560 msgid "This is an early stage beta driver\n" -msgstr "" +msgstr "Управляващият софтуер е в ранен етап на бета\n" #: ../drivers/th_uv88.py:562 msgid "This is an early stage beta driver - upload at your own risk\n" msgstr "" +"Управляващият софтуер е в ранен етап на бета - изпращайте към станцията на " +"ваша отговорност\n" #: ../drivers/uvk5.py:650 msgid "" @@ -2305,11 +2381,11 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "Този запис преместване всички нагоре" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "Този запис преместване блока нагоре" @@ -2330,7 +2406,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2355,7 +2431,7 @@ msgstr "От тук се зарежда модул от докладван де msgid "Tone" msgstr "Тон" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Режим на тона" @@ -2395,7 +2471,7 @@ msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" "В режим TSQL тон на приемане или предаване, в противен случай тон на приемане" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Стъпка" @@ -2408,22 +2484,23 @@ msgstr "Търсене на порт на USB" msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -"Грешка при определяне на порта на кабела. Проверете драйверите и куплунгите." +"Грешка при определяне на порта на кабела. Проверете управляващия софтуер и " +"куплунгите." -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "Грешка при промяна на запис преди да е зареден от станцията" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Грешка при намиране на стандартните настройки %r" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Грешка при внасяне при сортиран изглед" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Грешка при отваряне на междинната памет" @@ -2437,8 +2514,11 @@ msgid "" "but the radio is a non-US one (or widebanded). Please choose the correct " "model and try again." msgstr "" +"Последният блок не е прочетен. Това се случва, когато избраният модел e " +"предназначен за употреба в САЩ, но станцията не е (или e с разширен обхват). " +"Изберете правилния модел и опитайте отново." -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Грешка при намиране на %s на системата" @@ -2448,7 +2528,7 @@ msgstr "Грешка при намиране на %s на системата" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Грешка при задаване на %s в записа" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 msgid "Unable to upload this file" msgstr "Грешка при качване на файла" @@ -2463,7 +2543,7 @@ msgstr "Изключете кабела (ако е необходимо) и на #: ../drivers/thd74.py:327 #, python-format msgid "Unsupported model %r" -msgstr "Моделът %r е неподдържан" +msgstr "Моделът %r не е поддържан" #: ../wxui/bugreport.py:158 msgid "Update an existing bug" @@ -2478,28 +2558,30 @@ msgstr "Промяна на дефект %s" msgid "Upload instructions" msgstr "Инструкции за изпращане" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" +"Не може да бъде изпращано към станцията поради неподдържана версия на " +"управляващия софтуер" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Изпращане към станция" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "Изпращане към станция…" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Изпратен е запис № %s" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Равноширок шрифт" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "По-едър шрифт" @@ -2512,12 +2594,12 @@ msgstr "Потребител" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "Стойността не се побира в %i бита" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "Стойността трябва да бъде най-малко %.4f" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "Стойността трябва да бъде най-много %.4f" @@ -2531,7 +2613,7 @@ msgstr "Стойността трябва да бъде точно %i цифри msgid "Value must be zero or greater" msgstr "Стойността трябва да бъде нула или повече" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "Стойности" @@ -2539,19 +2621,19 @@ msgstr "Стойности" msgid "Vendor" msgstr "Производител" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Изглед" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "ВНИМАНИЕ!" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Внимание: %s" @@ -2562,7 +2644,7 @@ msgstr "Добре дошли" #: ../wxui/__init__.py:58 msgid "Would you like CHIRP to install a desktop icon for you?" -msgstr "Желае те ли CHIRP да сложи пряк път на работния плот?" +msgstr "Желаете ли пряк път към CHIRP на работния плот?" #: ../wxui/bugreport.py:265 msgid "" @@ -2570,10 +2652,14 @@ msgid "" "number of issues you can open to avoid abuse. If you really need to open " "another, please do so via the website." msgstr "" +"През изминалите седем дена сте докладвали няколко дефекта. С цел " +"предотвратяване на злоупотреби CHIRP ограничава броя на докладите през " +"приложението. Ако трябва да докладвате нов дефект го направете през " +"страницата." #: ../wxui/clone.py:460 msgid "Your cable appears to be on port:" -msgstr "Изглежда кабелът е на порт:" +msgstr "Изглежда кабелът е включен в порт:" #: ../wxui/developer.py:176 msgid "bits" @@ -2587,19 +2673,20 @@ msgstr "байта" msgid "bytes each" msgstr "байта всеки" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" -msgstr "изключено" +msgstr "изключен" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" -msgstr "включено" +msgstr "включен" #: ../drivers/vx5.py:116 #, python-brace-format msgid "{bank} is full" msgstr "{bank} е пълна" +# added by hand #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Затваряне" @@ -2681,7 +2768,6 @@ msgstr "{bank} е пълна" #~ msgid "Select &All" #~ msgstr "Избор &всички" -# added by hand #~ msgid "Skip" #~ msgstr "Пропускане" diff --git a/chirp/locale/de.po b/chirp/locale/de.po index 1c460883..0c8297da 100644 --- a/chirp/locale/de.po +++ b/chirp/locale/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 22:11+0100\n" "Last-Translator: Benjamin, HB9EUK \n" "Language-Team: German\n" @@ -35,28 +35,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "Löschen (und nach oben verschieben)" msgstr[1] "Löschen (und nach oben verschieben)" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "Speicher" msgstr[1] "Speicher" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "Löschen (und nach oben verschieben)" msgstr[1] "Löschen (und nach oben verschieben)" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "Datei wurde geändert, speichern Sie die Änderungen vor dem Schliessen?" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "" @@ -668,12 +668,12 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "CSV Datei" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Automatischer Repeater-Offset" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Automatischer Repeater-Offset" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -743,19 +743,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -763,22 +763,22 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, fuzzy, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "DTCS Code" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 #, fuzzy msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Cross Mode" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Klonen" @@ -821,22 +821,22 @@ msgstr "Download vom Gerät" msgid "Cloning to radio" msgstr "Upload zum Gerät" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Vergleiche Rohspeicher" msgstr[1] "Vergleiche Rohspeicher" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -903,15 +903,15 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "DTCS Pol" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "Erkennung" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -929,21 +929,21 @@ msgstr "Löschen" msgid "Detailed information" msgstr "Abrufen der Speicherbank" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 #, fuzzy msgid "Developer Mode" msgstr "Entwickler" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Vergleiche Rohspeicher" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Digital Code" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Digital Code" msgid "Digital Modes" msgstr "Digital Code" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "" @@ -979,16 +979,16 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Download from radio" msgstr "Download vom Gerät" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Download vom Gerät" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Download vom Gerät" msgid "Driver" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1018,17 +1018,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "" @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Enter Frequency" msgstr "Frequenz" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Lösche Speicher {loc}" @@ -1108,25 +1108,25 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "Weiter mit dem experimentellen Treiber?" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 #, fuzzy msgid "Export to CSV" msgstr "In Datei exportieren" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "In Datei exportieren" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1157,13 +1157,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "_Datei" @@ -1181,22 +1181,22 @@ msgstr "" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "RFinder" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "RFinder" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 #, fuzzy msgid "Find..." msgstr "RFinder" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "" @@ -1415,20 +1415,20 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 #, fuzzy msgid "Goto Memory" msgstr "Zeige RAW Speicher" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 #, fuzzy msgid "Hide empty memories" msgstr "Überschreiben?" @@ -1454,20 +1454,20 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 #, fuzzy msgid "Import from file..." msgstr "Importieren von Datei" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "" @@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Index" msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 #, fuzzy msgid "Insert Row Above" msgstr "Zeile oben einfügen" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Zeile oben einfügen" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Interner Fehler" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Ungültiger Wert. Muss eine ganze Zahl sein." -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 #, fuzzy msgid "Invalid Entry" msgstr "Ungültiger Wert für dieses Feld" @@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr "Ungültiger Wert für dieses Feld" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Sprache wählen" @@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Gerät" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 #, fuzzy msgid "Load Module..." msgstr "Module laden" @@ -1587,18 +1587,18 @@ msgstr "Module laden" msgid "Load module from issue" msgstr "Module laden" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "Module laden" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "" msgid "Memories" msgstr "Speicher" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "" @@ -1669,17 +1669,17 @@ msgstr "Model" msgid "Modes" msgstr "Mode" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Module" msgstr "Module laden" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 #, fuzzy msgid "Module Loaded" msgstr "Module laden" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1688,30 +1688,30 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Nach _Unten" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Nach _Oben" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "Eine neue Version von CHIRP ist verfügbar:" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 #, fuzzy msgid "No empty rows below!" msgstr "Zeile unten einfügen" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "" @@ -1761,29 +1761,29 @@ msgstr "" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "_Aktuell" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 #, fuzzy msgid "Open Stock Config" msgstr "Speichervorgaben öffnen" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 #, fuzzy msgid "Open stock config directory" msgstr "Vorgaben öffnen {name}" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 #, fuzzy msgid "Overwrite memories?" msgstr "Überschreiben?" @@ -1837,31 +1837,31 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Leistung" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Fehler beim Setzen der Speicher" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -1928,16 +1928,16 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 #, fuzzy msgid "Query Source" msgstr "Datenquelle abfragen" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Datenquelle abfragen" msgid "RX DTCS" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Gerät" @@ -1991,20 +1991,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "Frequenz" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2028,50 +2028,50 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Report ist deaktiviert" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 #, fuzzy msgid "Reporting enabled" msgstr "Report ist deaktiviert" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 #, fuzzy msgid "Saved settings" msgstr "Einstellungen" @@ -2080,11 +2080,11 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Spalten auswählen" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Spalten auswählen" msgid "Select Bands" msgstr "Spalten auswählen" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Spalten auswählen" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Spalten auswählen" msgid "Select Modes" msgstr "Spalten auswählen" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2132,58 +2132,58 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Zeige RAW Speicher" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 #, fuzzy msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "" "Eingefügter Speicher {number} ist nicht mit diesem Gerät kompatibel weil:" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Vergleiche Rohspeicher" msgstr[1] "Vergleiche Rohspeicher" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Vergleiche Rohspeicher" msgstr[1] "Vergleiche Rohspeicher" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Vergleiche Rohspeicher" msgstr[1] "Vergleiche Rohspeicher" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 #, fuzzy msgid "Sort memories" msgstr "Überschreiben?" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 #, fuzzy msgid "This Memory" msgstr "Zeige RAW Speicher" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2303,13 +2303,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2350,12 +2350,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "Löschen (und nach oben verschieben)" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "Löschen (und nach oben verschieben)" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "Tone" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Tone Mode" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 #, fuzzy msgid "Tuning Step" msgstr "Abstimmungsschritt" @@ -2455,21 +2455,21 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Speichervorgaben öffnen" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Kann Gerät auf {port} nicht erkennen" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 #, fuzzy msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Kann Gerät auf {port} nicht erkennen" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Keine Änderungen bei diesem Modell möglich" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Keine Änderungen bei diesem Modell möglich" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Keine Änderungen bei diesem Modell möglich" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Keine Änderungen bei diesem Modell möglich" @@ -2526,30 +2526,30 @@ msgstr "Updating URCALL Liste" msgid "Upload instructions" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Upload to radio" msgstr "Upload zum Gerät" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Upload zum Gerät" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "" @@ -2562,12 +2562,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2589,20 +2589,20 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 #, fuzzy msgid "View" msgstr "_Ansicht" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2638,12 +2638,12 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Aktiviert" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "Aktiviert" diff --git a/chirp/locale/el.po b/chirp/locale/el.po index 4af09245..09fad539 100644 --- a/chirp/locale/el.po +++ b/chirp/locale/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-11 15:12+0200\n" "Last-Translator: Sokratis Alichanidis \n" "Language-Team: Greek\n" @@ -37,28 +37,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση όλων προς τα επάνω" msgstr[1] "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση όλων προς τα επάνω" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "Μνήμες" msgstr[1] "Μνήμες" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση ομάδας προς τα επάνω" msgstr[1] "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση ομάδας προς τα επάνω" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(καμία)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "Σχετικά με το CHIRP" @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Σχετικά με το CHIRP" msgid "All" msgstr "Όλες" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Όλοι οι τύποι αρχείων|" @@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "Όλοι οι τύποι αρχείων|" msgid "Amateur" msgstr "Ραδιοερασιτέχνη" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα" msgid "Applying settings" msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Χάρτης συχνοτήτων" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Δημιουργία Περιηγητή Πομποδεκτών" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -747,19 +747,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "Καναδάς" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "Αρχεία ειδώλου CHIRP" @@ -767,21 +767,21 @@ msgstr "Αρχεία ειδώλου CHIRP" msgid "Choice Required" msgstr "Απαιτείται επιλογή" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "Επιλέξτε κωδικό DTCS %s" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "Επιλέξτε τόνο %s" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 #, fuzzy msgid "Choose duplex" msgstr "Επιλογή duplex" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Αντιγραφή" @@ -823,22 +823,22 @@ msgstr "Λήψη από πομποδέκτη" msgid "Cloning to radio" msgstr "Αποστολή σε πομποδέκτη" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Κλείσιμο αρχείου" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Διαγραφή %i Μνημών" msgstr[1] "Διαγραφή %i Μνημών" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Εισάγετε προσαρμοσμένη θύρα:" msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένη..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Χώρα" @@ -906,15 +906,15 @@ msgstr "" "Πολικότητα\n" "DTCS" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "Μνήμη DV" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -931,20 +931,20 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Detailed information" msgstr "Πληροφορίες πομποδέκτη" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Λειτουργία προγραμματιστή" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 #, fuzzy msgid "Digital Code" msgstr "Ψηφιακός Κωδικός" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Ψηφιακός Κωδικός" msgid "Digital Modes" msgstr "Ψηφιακός Κωδικός" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 #, fuzzy msgid "Disable reporting" msgstr "Αναφορές απενεργοποιημένες" @@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "Κάντε διπλό κλικ για μετονομασία της ομάδας μνημών" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Λήψη Από Πομποδέκτη" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Λήψη Από Πομποδέκτη" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Οδηγίες λήψης" msgid "Driver" msgstr "Επαναφόρτωση Οδηγού" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1019,17 +1019,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών για %i μνήμες" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών για τη μνήμη %i" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 #, fuzzy msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης επεξεργασίας" @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Frequency" msgstr "Εισάγετε συχνότητα" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "Εισάγετε συχνότητα εκπομπής (MHz)" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Διεγράφη η μνήμη %s" @@ -1106,24 +1106,24 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "Πειραματικός οδηγός" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "Η εξαγωγή είναι δυνατή μόνο σε αρχεία CSV" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο μορφής .CSV" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο μορφής .CSV" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Περισσότερα" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1156,13 +1156,13 @@ msgstr "Δυνατότητες" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει: %s" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" @@ -1179,20 +1179,20 @@ msgstr "Φίλτρο" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων με τοποθεσία σύμφωνη με αυτό το λεκτικό" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση επόμενου" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 #, fuzzy msgid "Find..." msgstr "Εύρεση" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "Τελείωσε η εργασία %s" @@ -1411,20 +1411,20 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Λήψη ρυθμίσεων" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Μετάβαση σε Μνήμη" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Μετάβαση σε Μνήμη:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 #, fuzzy msgid "Goto..." msgstr "Μετάβαση σε" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Βοήθεια..." msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 #, fuzzy msgid "Hide empty memories" msgstr "Αντικατάσταση μνημών;" @@ -1450,19 +1450,19 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "" @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Εισαγωγή γραμμής επάνω" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Εισαγωγή γραμμής επάνω" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 #, fuzzy msgid "Interact with driver" msgstr "Αλληλεπίδραση με οδηγό" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Αλληλεπίδραση με οδηγό" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 #, fuzzy msgid "Invalid Entry" msgstr "Μη έγκυρη τιμή: %s" @@ -1510,12 +1510,12 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή: %s" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Μη έγκυρος ΤΚ" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Μη έγκυρη τιμή: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "" @@ -1569,12 +1569,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "Περιορισμός Μπαντών" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Πομποδέκτης" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 #, fuzzy msgid "Load Module..." msgstr "Φόρτωση Module" @@ -1584,18 +1584,18 @@ msgstr "Φόρτωση Module" msgid "Load module from issue" msgstr "Φόρτωση Module" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "Φόρτωση Module" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "Γεωγραφικό μήκος" msgid "Memories" msgstr "Μνήμες" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "Η μνήμη %i δεν μπορεί να διαγραφεί" @@ -1665,16 +1665,16 @@ msgstr "Μοντέλο" msgid "Modes" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Module" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 #, fuzzy msgid "Module Loaded" msgstr "Module" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1683,27 +1683,27 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Βρέθηκαν περισσότερες από μία θύρες: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Διαθέσιμη νέα έκδοση" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "Καμία κενή σειρά από κάτω!" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Κανένα αποτέλεσμα!" msgid "No results!" msgstr "Κανένα αποτέλεσμα!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -1753,27 +1753,27 @@ msgstr "Μόνο οι καρτέλες μνημών μπορούν να εξαχ msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Άνοιγμα προεπιλεγμένων ρυθμίσεων" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Άνοιγμα αρθρώματος" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Άνοιγμα αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 #, fuzzy msgid "Open stock config directory" msgstr "Άνοιγμα προεπιλεγμένων ρυθμίσεων" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "Προαιρετικό: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "Προαιρετικό: Επαρχία, Νοσοκομείο κλπ" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "Αντικατάσταση μνημών;" @@ -1826,31 +1826,31 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" "Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει το CHIRP πριν εγκαταστήσετε την " @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Ισχύς" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Πατήστε enter για καταχώρηση στη μνήμη" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" @@ -1918,16 +1918,16 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" msgid "Printing" msgstr "Εκτύπωση" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "Ερώτημα %s" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Ερώτημα Πηγής" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Ερώτημα Πηγής" msgid "RX DTCS" msgstr "DTCS Λήψης" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Πομποδέκτης" @@ -1979,21 +1979,21 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "Εισάγετε συχνότητα" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 #, fuzzy msgid "Refresh required" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Ανανεώθηκε η μνήμη %s" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "Επαναφόρτωση Οδηγού" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "Επαναφόρτωση Οδηγού και Αρχείου" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2016,51 +2016,51 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Αναφορές ενεργοποιημένες" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 #, fuzzy msgid "Reporting enabled" msgstr "Αναφορές ενεργοποιημένες" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "Επαναφορά %i καρτελών" msgstr[1] "Επαναφορά %i καρτελών" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 #, fuzzy msgid "Restore tabs on start" msgstr "Επαναφορά %i καρτελών" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Ρυθμίσεις ανακτήθηκαν" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "Αποθήκευση πριν το κλείσιμο;" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" @@ -2068,11 +2068,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Επιλογή χάρτη συχνοτήτων" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Επιλογή χάρτη συχνοτήτων" msgid "Select Bands" msgstr "Επιλογή Μπαντών" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Επιλογή Μπαντών" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Επιλογή Μπαντών" msgid "Select Modes" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Επιλογή χάρτη συνοτήτων" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Υπηρεσία" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2118,57 +2118,57 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Εμφάνιση τοποθεσίας αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 #, fuzzy msgid "Show image backup location" msgstr "Εμφάνιση τοποθεσίας αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Κάποιες μνήμες δεν είναι συμβατές με αυτόν τον πομποδέκτη" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Κάποιες μνήμες δεν είναι δυνατόν να διαγραφούν" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Διαγραφή %i Μνημών" msgstr[1] "Διαγραφή %i Μνημών" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Διαγραφή %i Μνημών" msgstr[1] "Διαγραφή %i Μνημών" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Διαγραφή %i Μνημών" msgstr[1] "Διαγραφή %i Μνημών" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 #, fuzzy msgid "Sort memories" msgstr "Αντικατάσταση μνημών;" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Πολιτεία" msgid "State/Province" msgstr "Πολιτεία / Επαρχία" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 #, fuzzy msgid "This Memory" msgstr "Μνήμη DV" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2288,13 +2288,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2342,12 +2342,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση όλων προς τα επάνω" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "Διαγραφή %i μνημών και μετακίνηση ομάδας προς τα επάνω" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "Τόνος" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Τύπος τόνου" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Βήμα συντονισμού" @@ -2445,21 +2445,21 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του πρόχειρου" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του πρόχειρου" @@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Πατήστε enter για καταχώρηση στη μνήμη" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Πατήστε enter για καταχώρηση στη μνήμη" @@ -2515,29 +2515,29 @@ msgstr "" msgid "Upload instructions" msgstr "Οδηγίες αποστολής" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Αποστολή Σε Πομποδέκτη" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Αποστολή Σε Πομποδέκτη" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Απεστάλη η μνήμη %s" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Χρήση γραμματοσειράς σταθερού πλάτους" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "Χρήση μεγαλύτερης γραμματοσειράς" @@ -2550,12 +2550,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "Η τιμή δεν χωράει σε %i bits" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον %.4f" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι το πολύ %.4f" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "Η τιμή πρέπει να έιναι ακριβώς %i δεκαδι msgid "Value must be zero or greater" msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι μηδέν ή μεγαλύτερη" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2577,19 +2577,19 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "Προμηθευτής" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Εμφάνιση" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Προειδοποίηση: %s" @@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr "bytes" msgid "bytes each" msgstr "bytes το καθένα" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "" diff --git a/chirp/locale/en_US.po b/chirp/locale/en_US.po index 427aaf05..f93554fb 100644 --- a/chirp/locale/en_US.po +++ b/chirp/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 16:07-0800\n" "Last-Translator: Dan Smith \n" "Language-Team: English\n" @@ -33,28 +33,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "_Delete" msgstr[1] "_Delete" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "Diff raw memories" msgstr[1] "Diff raw memories" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "_Delete" msgstr[1] "_Delete" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "File is modified, save changes before closing?" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "CSV Files" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Automatic Repeater Offset" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Automatic Repeater Offset" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -741,19 +741,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -761,21 +761,21 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "" @@ -818,22 +818,22 @@ msgstr "Download From Radio" msgid "Cloning to radio" msgstr "Upload To Radio" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Diff raw memories" msgstr[1] "Diff raw memories" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "_Copy" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "_Cut" @@ -898,15 +898,15 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "_Delete" @@ -923,22 +923,22 @@ msgstr "_Delete" msgid "Detailed information" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 #, fuzzy msgid "Developer Mode" msgstr "Developer" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 #, fuzzy msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Diff raw memories" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Digital Modes" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "" @@ -972,16 +972,16 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Download from radio" msgstr "Download From Radio" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Download From Radio" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Download From Radio" msgid "Driver" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1011,17 +1011,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "" @@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Frequency" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "E_xchange" @@ -1097,25 +1097,25 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 #, fuzzy msgid "Export to CSV" msgstr "Import from RFinder" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "Import from RFinder" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1146,13 +1146,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "_File" @@ -1170,19 +1170,19 @@ msgstr "" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "" @@ -1401,20 +1401,20 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 #, fuzzy msgid "Goto Memory" msgstr "Show raw memory" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 #, fuzzy msgid "Hide empty memories" msgstr "Diff raw memories" @@ -1440,20 +1440,20 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 #, fuzzy msgid "Import from file..." msgstr "Import from RFinder" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 #, fuzzy msgid "Import not recommended" msgstr "Import from RFinder" @@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "" @@ -1499,12 +1499,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "" @@ -1555,12 +1555,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "_Radio" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "" @@ -1568,17 +1568,17 @@ msgstr "" msgid "Load module from issue" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1596,11 +1596,11 @@ msgstr "" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1614,11 +1614,11 @@ msgstr "" msgid "Memories" msgstr "Diff raw memories" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "" @@ -1648,15 +1648,15 @@ msgstr "" msgid "Modes" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1665,29 +1665,29 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Move D_n" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Move _Up" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "" @@ -1736,28 +1736,28 @@ msgstr "" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "_Recent" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 #, fuzzy msgid "Overwrite memories?" msgstr "Diff raw memories" @@ -1809,32 +1809,32 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "_Paste" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -1900,16 +1900,16 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "RX DTCS" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 #, fuzzy msgid "Radio" msgstr "_Radio" @@ -1961,20 +1961,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -1997,50 +1997,50 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Reporting is disabled" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 #, fuzzy msgid "Reporting enabled" msgstr "Reporting is disabled" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "" @@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr "" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Select Columns" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Select Columns" msgid "Select Bands" msgstr "Select Columns" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Select Columns" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Select Columns" msgid "Select Modes" msgstr "Select Columns" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2100,57 +2100,57 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 #, fuzzy msgid "Show Raw Memory" msgstr "Show raw memory" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Diff raw memories" msgstr[1] "Diff raw memories" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Diff raw memories" msgstr[1] "Diff raw memories" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Diff raw memories" msgstr[1] "Diff raw memories" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 #, fuzzy msgid "Sort memories" msgstr "Diff raw memories" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 #, fuzzy msgid "This Memory" msgstr "Show raw memory" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2269,13 +2269,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2316,12 +2316,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "_Delete" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "_Delete" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "" @@ -2418,20 +2418,20 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 msgid "Unable to upload this file" msgstr "" @@ -2486,30 +2486,30 @@ msgstr "" msgid "Upload instructions" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Upload to radio" msgstr "Upload To Radio" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Upload To Radio" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "" @@ -2522,12 +2522,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2549,20 +2549,20 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 #, fuzzy msgid "View" msgstr "_View" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2598,11 +2598,11 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "" diff --git a/chirp/locale/es.po b/chirp/locale/es.po index 9aca79fe..bf772132 100644 --- a/chirp/locale/es.po +++ b/chirp/locale/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-04 23:19-0400\n" "Last-Translator: MELERIX\n" "Language-Team: \n" @@ -43,28 +43,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "%(value)s debe estar entre %(min)i y %(max)i" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "%i Memoria y desplazar todo hacia arriba" msgstr[1] "%i Memorias y desplazar todo hacia arriba" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "%i Memoria" msgstr[1] "%i Memorias" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "%i Memoria y desplazar bloque hacia arriba" msgstr[1] "%i Memorias y desplazar bloque hacia arriba" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "%s no ha sido guardado. ¿Guardar antes de cerrar?" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(nada)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...y %i más" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "" "\n" "Esto podría no funcionar si enciendes la radio con el cable ya conectado" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "El modo AM no permite dúplex o tono" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "Acerca de CHIRP" @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Acerca de CHIRP" msgid "All" msgstr "Todo" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos soportados|" @@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "Todos los formatos soportados|" msgid "Amateur" msgstr "Aficionado" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Ha ocurrido un error" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error" msgid "Applying settings" msgstr "Aplicando ajustes" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "Automático del sistema" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Automático del sistema" msgid "Available modules" msgstr "Módulos disponibles" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Plan de banda" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Asunto del error:" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Construyendo navegador de radio" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "CHIRP debe ser reiniciado para que la nueva selección tome efecto" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "CHIRP debe ser reiniciado para que la nueva selección tome efecto" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Cambiar este ajuste requiere actualizar los ajustes desde la imagen, lo cual " "ocurrirá ahora." -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Canales con TX y RX equivalentes %s son representados por modo de tono de " "\"%s\"" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "Archivos de imagen Chirp" @@ -1141,21 +1141,21 @@ msgstr "Archivos de imagen Chirp" msgid "Choice Required" msgstr "Elección requerida" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "Elegir %s código DTCS" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "Elegir %s tono" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Elegir modo cruzado" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "Elegir Dúplex" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "Clonado completado, comprobando por bytes espurios" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Clonando" @@ -1203,22 +1203,22 @@ msgstr "Clonando desde radio" msgid "Cloning to radio" msgstr "Clonando a radio" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Cerrar archivo" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Agrupar %i memoria" msgstr[1] "Agrupar %i memorias" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "Convertir a FM" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Puerto personalizado" msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -1287,15 +1287,15 @@ msgstr "" "Polaridad\n" "DTCS" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "Decodificación DTMF" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "Memoria DV" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "Peligro adelante" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Peligro adelante" msgid "Dec" msgstr "Decimal" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1311,22 +1311,22 @@ msgstr "Borrar" msgid "Detailed information" msgstr "Información detallada" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Modo desarrollador" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" "Estado de desarrollador ahora está %s. CHIRP debe ser reiniciado para que " "tome efecto" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Diferenciar memorias en bruto" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Código digital" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Código digital" msgid "Digital Modes" msgstr "Modos digitales" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "Deshabilitar reportes" @@ -1360,15 +1360,15 @@ msgstr "¿Aceptas el riesgo?" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "Doble clic para cambiar nombre de banco" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Descargar desde radio" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "Descargar desde radio..." @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Descargar instrucciones" msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "Información del controlador" @@ -1398,17 +1398,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Dúplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Editar detalles para %i memorias" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "Editar detalles para memoria %i" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Habilitar ediciones automáticas" @@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr "Habilitado" msgid "Enter Frequency" msgstr "Ingresar frecuencia" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "Ingresar desplazamiento (MHz)" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "Ingresar frecuencia TX (MHz)" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "Ingresar tu nombre de usuario y contraseña para chirpmyradio.com. Si no " "tienes una cuenta cliquea debajo para crear una antes de proceder." -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Memoria borrada %s" @@ -1491,23 +1491,23 @@ msgstr "Excluir repetidores privados y cerrados" msgid "Experimental driver" msgstr "Controlador experimental" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "Exportar solo puede escribir archivos CSV" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "Exportar a CSV" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "Exportar a CSV..." -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "Radio FM" @@ -1541,13 +1541,13 @@ msgstr "Caracteristicas" msgid "File a new bug" msgstr "Archivar un nuevo error" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "El archivo no existe: %s" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "Archivos" @@ -1563,19 +1563,19 @@ msgstr "Filtrar" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "Filtrar resultados con ubicación coincidiendo esta cadena" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "Buscar..." -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "Trabajos de radio terminados %s" @@ -1889,19 +1889,19 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Obteniendo ajustes" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Ir a memoria" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Ir a memoria:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "Ir a..." -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Ayúdame..." msgid "Hex" msgstr "Hexadecimal" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "Ocultar memorias vacías" @@ -1927,19 +1927,19 @@ msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" "Si se establece, ordenar los resultados por distancia desde estas coordenadas" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "Importar desde archivo..." -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "Importar mensajes" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "Importación no recomendada" @@ -1951,11 +1951,11 @@ msgstr "Índice" msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Información" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Insertar fila arriba" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Insertar fila arriba" msgid "Install desktop icon?" msgstr "¿Instalar icono de escritorio?" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "Interactuar con controlador" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Error interno del controlador" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "%(value)s inválido (usa grados decimales)" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "Entrada inválida" @@ -1984,12 +1984,12 @@ msgstr "Entrada inválida" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Código postal inválido" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Edición inválida: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "Archivo de módulo inválido o no soportado" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "Número de problema:" msgid "LIVE" msgstr "EN VIVO" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "Limitar resultados a esta distancia (km) desde coordenadas" msgid "Limit use" msgstr "Limitar uso" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 msgid "Live Radio" msgstr "Radio en vivo" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "Cargar módulo..." @@ -2052,11 +2052,11 @@ msgstr "Cargar módulo..." msgid "Load module from issue" msgstr "Cargar módulo desde problema" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "Cargar módulo desde problema..." -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" "que se indique lo contrario) cerrar todas las pestañas antes de cargar un " "módulo." -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr "Cargando ajustes" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "Inicio de sesión fallido: Comprueba tu nombre de usuario y contraseña" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "Cadena del logotipo 1 (12 caracteres)" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "Cadena del logotipo 2 (12 caracteres)" @@ -2106,13 +2106,13 @@ msgstr "Longitud" msgid "Memories" msgstr "Memorias" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" "Las memorias son de sólo lectura debido a una versión de firmware no " "soportada" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "La memoria %i no es borrable" @@ -2142,15 +2142,15 @@ msgstr "Modelo" msgid "Modes" msgstr "Modos" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Módulo" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "Módulo cargado" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "Módulo cargado exitosamente" @@ -2159,29 +2159,29 @@ msgstr "Módulo cargado exitosamente" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Más de un puerto encontrado: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "Mover abajo" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "Mover arriba" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" "Las operaciones de movimiento están deshabilitadas mientras la vista es " "ordenada" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "Nueva ventana" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Nueva versión disponible" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "¡No hay filas vacías debajo!" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "No se encontraron módulos" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "No se encontraron módulos en problema %i" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "No hay más espacio disponible; algunas memorias no fueron aplicadas" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "No hay resultados" msgid "No results!" msgstr "¡No hay resultados!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -2230,27 +2230,27 @@ msgstr "Solo pestañas de memorias pueden ser exportadas" msgid "Only working repeaters" msgstr "Sólo repetidores funcionando" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Abrir reciente" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Abrir configuración original" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un archivo" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Abrir un módulo" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Abrir registro de depuración" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Abrir en nueva ventana" msgid "Open repeaters only" msgstr "Sólo repetidores abiertos" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "Abrir directorio de configuración original" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Opcional: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "Opcional: Condado, Hospital, etc." -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "¿Sobrescribir memorias?" @@ -2304,31 +2304,31 @@ msgstr "Analizando" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "Las memorias pegadas sobrescribirán %s memorias existentes" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "Las memorias pegadas sobrescribirán memorias %s" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "Las memorias pegadas sobrescribirán la memoria %s" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "La memoria pegada sobrescribirá la memoria %s" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" "¡Por favor asegúrate de salir de CHIRP antes de instalar la nueva versión!" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "" "4 - Entonces presiona el botón \"A\" en tu radio para iniciar la clonación.\n" " (Al final la radio emitirá un pitido)\n" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "" "tu radio si no se usan con EXTREMO cuidado. ¡has sido advertido! ¿Proceder " "de todos modos?" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Por favor espera" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Potencia" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Presiona enter para configurar esto en memoria" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualización de impresión" @@ -2418,16 +2418,16 @@ msgstr "Previsualización de impresión" msgid "Printing" msgstr "Imprimiendo" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "Consulta %s" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Consultar fuente" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Consultar fuente" msgid "RX DTCS" msgstr "RX DTCS" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Radio" @@ -2486,20 +2486,20 @@ msgstr "Código DTCS de recepción" msgid "Receive frequency" msgstr "Frecuencia de recepción" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "Actualización requerida" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Memoria actualizada %s" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "Recargar controlador" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "Recargar controlador y archivo" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "" "RepeaterBook es el directorio GRATUITO de repetidores,\n" "mundial, de Radio Aficionados más completo." -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "Reportar o actualizar un error..." @@ -2524,11 +2524,11 @@ msgstr "Reportar o actualizar un error..." msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Reportando un nuevo error: %r" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "Reportes habilitados" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -2538,38 +2538,38 @@ msgstr "" "plataformas de SO gastar nuestros limitados esfuerzos. Apreciamos mucho si " "lo dejas habilitado. ¿Realmente deshabilitar reportes?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Reinicio requerido" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "Restaurar %i pestaña" msgstr[1] "Restaurar %i pestañas" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "Restaurar pestañas al iniciar" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Ajustes recuperados" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "¿Guardar antes de cerrar?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Guardar archivo" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Ajustes guardados" @@ -2577,11 +2577,11 @@ msgstr "Ajustes guardados" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "Control de escáner (omitir, incluir, prioridad, etc)" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "Listas de escaneo" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "Codificador" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Codificador" msgid "Security Risk" msgstr "Riesgo de seguridad" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "Seleccionar plan de banda..." @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Seleccionar plan de banda..." msgid "Select Bands" msgstr "Seleccionar bandas" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 msgid "Select Language" msgstr "Seleccionar lenguaje" @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Seleccionar lenguaje" msgid "Select Modes" msgstr "Seleccionar modos" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Seleccionar plan de banda" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "Servicio" msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" "Los ajustes son de sólo lectura debido a una versión de firmware no soportada" @@ -2628,56 +2628,56 @@ msgstr "" "Cantidad de desplazamiento (o frecuencia de transmisión) controlada por " "dúplex" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Mostrar memoria en bruto" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Mostrar ubicación del registro de depuración" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "Mostrar campos adicionales" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "Mostrar ubicación de la copia de respaldo de la imagen" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Algunas memorias son incompatibles con esta radio" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Algunas memorias no son borrables" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Ordenar %i memoria" msgstr[1] "Ordenar %i memorias" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Ordenar %i memoria de forma ascendente" msgstr[1] "Ordenar %i memorias de forma ascendente" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Ordenar %i memoria de forma descendente" msgstr[1] "Ordenar %i memorias de forma descendente" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "Ordenar por columna:" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "Ordenar memorias" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Estado" msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "Éxito" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "La siguiente información será enviada:" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "" "abrir este archivo para copiar/pegar memorias a través de este, o proceder " "con la importación?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "Esta memoria" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" "Este controlador está en desarrollo y debe ser considerado como experimental." -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "" "descargues una imagen nueva de tu radio y utilizarla en adelante para la " "mejor seguridad y compatibilidad." -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "" "Este es un modo de radio en vivo, lo que significa que los cambios son " "enviados a la radio en tiempo real cuando los haces. ¡Cargar no es necesario!" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2907,11 +2907,11 @@ msgstr "" "Este es el número de boleto para un problema ya creado en el sitio web " "chirpmyradio.com" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "Esta memoria y desplazar todo hacia arriba" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "Esta memoria y desplazar bloque hacia arriba" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" "veces.\n" "Si puede ingresar, por favor comprueba la radio y el cable.\n" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Esto va a cargar un módulo desde un problema del sitio web" msgid "Tone" msgstr "Tono" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Modo de tono" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" "Tono de transmisión/recepción para el modo TSQL, sino, tono de recepción" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Paso de sintonización" @@ -3034,20 +3034,20 @@ msgstr "" "No se puede determinar puerto para tu cable. Comprueba tus controladores y " "conexiones." -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "No se puede editar memoria antes de que la radio este cargada" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "No se puede buscar la configuración original %r" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "No se puede importar mientras la vista es ordenada" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "No se puede abrir el portapapeles" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" "seleccionado es de EE.UU pero la radio no es una de EE.UU (o de banda " "ancha). Por favor elije el modelo correcto e intenta de nuevo." -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "No se puede revelar %s en este sistema" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "No se puede revelar %s en este sistema" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "No se puede establecer %s en esta memoria" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 msgid "Unable to upload this file" msgstr "No se puede cargar este archivo" @@ -3105,29 +3105,29 @@ msgstr "Actualizando error %s" msgid "Upload instructions" msgstr "Cargar instrucciones" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" "La carga está deshabilitada debido a una versión de firmware no soportada" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Cargar a radio" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "Cargar a radio..." -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Memoria cargada %s" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Usar fuente de ancho fijo" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "Usar fuente más grande" @@ -3140,12 +3140,12 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "Valor no cabe en %i bits" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "Valor debe ser al menos %.4f" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "Valor debe ser como máximo %.4f" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Valor debe ser exactamente %i dígitos decimales" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "Valor debe ser cero o superior" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "Valores" @@ -3167,19 +3167,19 @@ msgstr "Valores" msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "¡ADVERTENCIA!" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Advertencia: %s" @@ -3218,11 +3218,11 @@ msgstr "bytes" msgid "bytes each" msgstr "bytes cada" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "habilitado" diff --git a/chirp/locale/fr.po b/chirp/locale/fr.po index 47cae1bd..fc855c49 100644 --- a/chirp/locale/fr.po +++ b/chirp/locale/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-22 16:39-0400\n" "Last-Translator: Alexandre J. Raymond \n" "Language-Team: French\n" @@ -41,28 +41,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "%(value)s doit être entre %(min)i et %(max)i" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "%i Mémoires et tout décaler vers le haut" msgstr[1] "%i Mémoires et tout décaler vers le haut" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "%i Mémoire" msgstr[1] "%i Mémoires" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "%i Mémoire et décaler le bloc vers le haut" msgstr[1] "%i Mémoires et décaler le bloc vers le haut" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "%s n'a pas été enregistré. Enregistrer avant de fermer ?" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(vide)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...et %i de plus" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Cela peut ne pas fonctionner si vous allumez la radio avec le câble déjà " "branché" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "À propos" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "À propos de CHIRP" @@ -1041,11 +1041,11 @@ msgstr "À propos de CHIRP" msgid "All" msgstr "Tout" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" @@ -1053,8 +1053,8 @@ msgstr "Tous les formats supportés|" msgid "Amateur" msgstr "Amateur" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Une erreur s'est produite" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite" msgid "Applying settings" msgstr "Application des préférences" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "Selon le système" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Selon le système" msgid "Available modules" msgstr "Modules disponibles" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Plan de fréquences" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Établissement navigateur radio" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" "CHIRP doit être redémarré pour que la nouvelle sélection soit prise en compte" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" "Modifier ce paramètre nécessite de rafraîchir tous les paramètres depuis " "l'image, ce qui va être fait maintenant." -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Les canaux avec TX et RX équivalents %s sont représentés par le mode de " "tonalité de \"%s\"" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "Fichiers image Chirp" @@ -1141,21 +1141,21 @@ msgstr "Fichiers image Chirp" msgid "Choice Required" msgstr "Choix nécessaire" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "Choisir code DTCS %s" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "Choisir tonalité %s" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Choisir mode cross" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "Choisir duplex" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "Clonage terminé, vérification des octets erronés" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Clonage" @@ -1202,22 +1202,22 @@ msgstr "Téléchargement depuis la radio - Lire" msgid "Cloning to radio" msgstr "Téléchargement vers la radio - Écrire" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Fermer fichier" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Mémoire groupement %i" msgstr[1] "Mémoires groupement %i" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "Convertir en FM" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Port personnalisé" msgid "Custom..." msgstr "Personnalisation..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -1286,15 +1286,15 @@ msgstr "" "Polarité\n" "DTCS" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "Décodage DTMF" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "Mémoire DV" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "Danger" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Danger" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1311,22 +1311,22 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Detailed information" msgstr "Informations sur les pilotes" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Mode développeur" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" "Le mode développement est maintenant %s. CHIRP doit être redémarré pour que " "ceci prenne effet" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Comparaison mémoires brutes" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Code numérique" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Code numérique" msgid "Digital Modes" msgstr "Modes numériques" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "Désactiver le rapport d'utilisation" @@ -1360,15 +1360,15 @@ msgstr "Acceptez-vous les risques?" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "Double-cliquer pour modifier le nom de la banque" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Télécharger depuis la radio" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "Télécharger depuis la radio..." @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Instructions de téléchargement" msgid "Driver" msgstr "Pilote" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "Informations sur les pilotes" @@ -1398,17 +1398,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Éditer les details pour %i mémoires" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "Editer les details pour la mémoire %i" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Activer l'édition automatique" @@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr "Activé" msgid "Enter Frequency" msgstr "Entrer la fréquence" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "Saisir le décalage (MHz)" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "Saisir la fréquence d'émission (MHz)" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Mémoire %s effacée" @@ -1484,23 +1484,23 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "Pilote expérimental" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "L'exportation ne peut écrire que des fichiers CSV" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "Exporter vers un fichier CSV" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "Exporter vers un fichier CSV..." -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "Radio FM" @@ -1535,13 +1535,13 @@ msgstr "Caracteristiques" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Fichier inexistant: %s" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "Fichiers" @@ -1560,19 +1560,19 @@ msgstr "" "Filtrer les résultats avec emplacement correspondant a cette chaine de " "caractères" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Rechercher" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Rechercher le suivant" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "Rechercher..." -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "Tâche radio %s terminée" @@ -1888,19 +1888,19 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Acquisition des préférences" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Aller à la mémoire" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Aller à la mémoire:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "Aller..." -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Aidez-moi..." msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "Cacher les mémoires vides" @@ -1926,19 +1926,19 @@ msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" "Si sélectionné, trier les résultats selon la distance depuis ces coordonnées" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "Importer depuis un fichier..." -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "Importer les messages" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "Import non recommandé" @@ -1950,11 +1950,11 @@ msgstr "Index" msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Insérer une ligne avant" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Insérer une ligne avant" msgid "Install desktop icon?" msgstr "Installer une icône sur le bureau?" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "Intéragir avec le pilote" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Erreur interne du pilote" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Invalide %(value)s (utiliser degrés decimaux)" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "Entrée invalide" @@ -1983,12 +1983,12 @@ msgstr "Entrée invalide" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Code postal invalide" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Édition invalide: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "Fichier module invalide ou pas supporté" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Problème numero:" msgid "LIVE" msgstr "LIVE" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "Changer la langue" @@ -2040,11 +2040,11 @@ msgstr "Limiter les résultats à cette distance (km) depuis les coordonnées" msgid "Limit use" msgstr "Limiter les états" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 msgid "Live Radio" msgstr "Radio en direct" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "Chargement module..." @@ -2052,11 +2052,11 @@ msgstr "Chargement module..." msgid "Load module from issue" msgstr "Chargement module pour un problème" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "Chargement module pour un problème..." -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "" "(sauf instructions contraires) de fermer tous les onglets avant de charger " "un module." -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr "Chargement des préférences" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "Texte logo 1 (12 caractères)" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "Texte logo 2 (12 caractères)" @@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "Longitude" msgid "Memories" msgstr "Mémoires" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "La mémoire %i n'est pas supprimable" @@ -2140,15 +2140,15 @@ msgstr "Modèle" msgid "Modes" msgstr "Modes" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Module" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "Module chargé" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "Module chargé avec succès" @@ -2157,27 +2157,27 @@ msgstr "Module chargé avec succès" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Plus d'un port trouvé: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "Descendre" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "Monter" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "Les déplacements sont désactivés lorsque la vue est triée" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Nouvelle version disponible" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "Pas de ligne vide dessous!" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Aucun module trouvé" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "Aucun module trouvé pour le problème %i" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Aucun résultat" msgid "No results!" msgstr "Aucun résultat!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -2226,27 +2226,27 @@ msgstr "Seuls les onglets des mémoires peuvent être exportés" msgid "Only working repeaters" msgstr "Uniquement les répéteurs en fonctionnement" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir récent" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Ouvrir base de données" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Ouvrir un module" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Ouvrir le fichier de débogage" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "Ouvrir le repertoire de base de données" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Optionnel: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "Optionnel: Comté, Hôpital, etc." -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "Écraser les mémoires?" @@ -2300,31 +2300,31 @@ msgstr "Analyse" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "Les mémoires collées vont écraser %s mémoires existantes" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "Les mémoires collées vont écraser les mémoires %s" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "Les mémoires collées vont écraser la mémoire %s" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "La mémoire collee va écraser la mémoire %s" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "Soyez certain de quitter CHIRP avant d'installer la nouvelle version!" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "" "clonage\n" " (À la fin la radio va sonner)\n" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "" "endommager votre ordinateur et votre radio s'ils ne sont pas utilisés avec " "un EXTRÊME soin. Vous êtes prévenu! Continuer malgré tout?" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Patientez s'il vous plaît" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Puissance" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Appuyez sur entrée pour inscrire ceci en mémoire" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Apercu avant impression" @@ -2414,16 +2414,16 @@ msgstr "Apercu avant impression" msgid "Printing" msgstr "Impression" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "Interroger %s" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Interroger source web" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Interroger source web" msgid "RX DTCS" msgstr "RX DTCS" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Radio" @@ -2480,20 +2480,20 @@ msgstr "Recevoir code DTCS" msgid "Receive frequency" msgstr "Fréquence de réception" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "Rafraîchissement nécessaire" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Mémoire %s rafraîchie" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "Recharger pilote" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "Recharger pilote et fichier" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "" "RepeaterBook est l'annuaire GRATUIT de radio amateur\n" "le plus complet du monde." -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Rapport d'utilisation activé" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "Rapport d'utilisation activé" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -2533,38 +2533,38 @@ msgstr "" "là. Nous apprécierions vraiment que vous le laissiez actif. Êtes-vous " "certain de vouloir désactiver le rapport d'utilisation?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage nécessaire" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "Restaurer %i onglets" msgstr[1] "Restaurer %i onglets" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "Restaurer les onglets au démarrage" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Préférences récupérées" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "Enregistrer avant de fermer?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Enregistrer fichier" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Préférences enregistrées" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "Préférences enregistrées" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "Contrôles de scan (sauter, inclure, priorité, etc)" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "Lists de scan" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "Brouilleur" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Brouilleur" msgid "Security Risk" msgstr "Risque de sécurité" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "Choix d'un plan de fréquences..." @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Choix d'un plan de fréquences..." msgid "Select Bands" msgstr "Choisir bandes" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 msgid "Select Language" msgstr "Choisir langue" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Choisir langue" msgid "Select Modes" msgstr "Choisir modes" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Choisir un plan de fréquences" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Service" msgid "Settings" msgstr "Préférences" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2620,56 +2620,56 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "Décalage (ou fréquence de transmission) contrôlée par duplex" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Afficher les données de mémoires brutes" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Montrer l'emplacement du fichier de débogage" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "Montrer les champs supplémentaires" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "Montrer l'emplacement du fichier de débogage" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Des mémoires sont incompatibles avec cette radio" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Des mémoires ne sont pas supprimables" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Tri %i mémoire" msgstr[1] "Tri %i mémoires" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Tri croissant %i mémoire" msgstr[1] "Tri croissant %i mémoires" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Tri décroissant %i mémoire" msgstr[1] "Tri décroissant %i mémoires" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "Tri par colonne:" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "Tri des mémoires" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "État" msgid "State/Province" msgstr "État/Province" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "Réussi" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" "%(file)s. Souhaitez-vous ouvrir ce fichier pour copier/coller entre eux ou " "l'importer?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "Cette mémoire" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" "Ce pilote est en développement et devrait être considéré comme expérimental." -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "" "est recommandé de télécharger une nouvelle image fraîche depuis la radio et " "de l'utiliser à l'avenir pour une meilleure sécurité et compatibilité." -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "" "sont envoyés à la radio en temps réel dès qu'ils sont faits. Un " "téléchargement vers la radio n'est pas nécessaire!" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2895,11 +2895,11 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "Cette mémoire et décaler tous vers le haut" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "Cette mémoire et décaler le bloc vers le haut" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" "quelques fois.\n" "Si vous ne parvenez pas à entrer, vérifiez la radio et le câble.\n" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "Ceci chargera un module pour un problème signalé sur le site web" msgid "Tone" msgstr "Tonalité" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Mode tonalité" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" "Tonalité transmission/réception pour mode TSQL, ou bien tonalité réception" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Pas de réglage" @@ -3016,20 +3016,20 @@ msgstr "" "Impossible de déterminer le port de votre câble. Vérifiez les pilotes et " "connexions." -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "Impossible d'éditer une mémoire avant téléchargement de la radio" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Impossible de trouver la configuration de base %r" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Impossible d'importer lorsque la vue est triée" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "" "modèle sélectionné est US mais que la radio n'est pas US (ou large-bande). " "Sélectionnez le bon modèle et reessayez." -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Impossible de montrer %s sur ce système" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Impossible de montrer %s sur ce système" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Impossible de régler %s dans cette mémoire" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 msgid "Unable to upload this file" msgstr "Impossible de télécharger ce fichier" @@ -3087,28 +3087,28 @@ msgstr "Mise à jour de la liste URCALL" msgid "Upload instructions" msgstr "Instruction de téléchargement" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Télécharger vers la radio" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "Télécharger vers la radio..." -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Memoire %s téléchargée" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Utiliser une police à largeur fixe" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "Utiliser une plus grande police" @@ -3121,12 +3121,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "La valeur ne rentre pas dans %i bits" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "La valeur doit être d'au moins %.4f" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "La valeur ne doit pas dépasser %.4f" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "La valeur doit comporter exactement %i décimales" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "La valeur doit être zero ou positive" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "Valeurs" @@ -3148,19 +3148,19 @@ msgstr "Valeurs" msgid "Vendor" msgstr "Fabricant" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Voir" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "ATTENTION!" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Attention: %s" @@ -3196,11 +3196,11 @@ msgstr "octets" msgid "bytes each" msgstr "octets chacun" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "desactivé" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "activé" diff --git a/chirp/locale/hu.po b/chirp/locale/hu.po index f640202d..6c902cd9 100644 --- a/chirp/locale/hu.po +++ b/chirp/locale/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-28 13:47+0100\n" "Last-Translator: Attila Joubert \n" "Language-Team: English\n" @@ -34,28 +34,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "... és a tömböt felfelé lépteti" msgstr[1] "... és a tömböt felfelé lépteti" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "Memória" msgstr[1] "Memória" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "... és a tömböt felfelé lépteti" msgstr[1] "... és a tömböt felfelé lépteti" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "A fájl megváltozott! Menti bezárás előtt?" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, fuzzy, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...és minden memória felfelé lép" @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "" @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Mind" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "CSV fájlok" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Hiba történt" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Hiba történt" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Automatic Repeater Offset" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Automatic Repeater Offset" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -742,19 +742,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -762,22 +762,22 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, fuzzy, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "RX DTCS kód" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 #, fuzzy msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Kereszt-üzem" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Klónozás" @@ -820,22 +820,22 @@ msgstr "Letöltés a rádióról" msgid "Cloning to radio" msgstr "Feltöltés a rádióra" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Memóriasorok összehasonlítása" msgstr[1] "Memóriasorok összehasonlítása" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" @@ -902,16 +902,16 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "DTCS pol." -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 #, fuzzy msgid "DV Memory" msgstr "ez a memória" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "Érzékelés" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -929,21 +929,21 @@ msgstr "Törlés" msgid "Detailed information" msgstr "%s információk lekérése" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 #, fuzzy msgid "Developer Mode" msgstr "Fejlesztői" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Memóriasorok összehasonlítása" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Digitális kód" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Digitális kód" msgid "Digital Modes" msgstr "Digitális kód" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "" @@ -979,16 +979,16 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Download from radio" msgstr "Letöltés a rádióról" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Letöltés a rádióról" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "{name} Utasítások" msgid "Driver" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1018,17 +1018,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, fuzzy, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Több memória szerkesztése" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "" @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "Engedélyezve" msgid "Enter Frequency" msgstr "Frekvencia" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "A(z) {loc}. memóriahely törlése" @@ -1108,25 +1108,25 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "Folytassam kísérleti driver-rel?" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 #, fuzzy msgid "Export to CSV" msgstr "Export fájlba" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "Export fájlba" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1157,13 +1157,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "_Fájl" @@ -1181,22 +1181,22 @@ msgstr "" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "RFinder" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "RFinder" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 #, fuzzy msgid "Find..." msgstr "RFinder" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "" @@ -1416,21 +1416,21 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "%s információk beolvasása" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 #, fuzzy msgid "Goto Memory" msgstr "ez a memória" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 #, fuzzy msgid "Goto Memory:" msgstr "ez a memória" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 #, fuzzy msgid "Hide empty memories" msgstr "Felülírja?" @@ -1456,20 +1456,20 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 #, fuzzy msgid "Import from file..." msgstr "Importálás fájlból" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "" @@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr "Sorszám" msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "%s információk beolvasása" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 #, fuzzy msgid "Insert Row Above" msgstr "Memória beszúrása fölé" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Memória beszúrása fölé" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Belső hiba" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Érvénytelen érték! Egész szám kell legyen." -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 #, fuzzy msgid "Invalid Entry" msgstr "Érvénytelen érték %s" @@ -1518,12 +1518,12 @@ msgstr "Érvénytelen érték %s" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, fuzzy, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Érvénytelen érték %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Nyelv választás" @@ -1575,12 +1575,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Rádió" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 #, fuzzy msgid "Load Module..." msgstr "Modul betöltése" @@ -1590,18 +1590,18 @@ msgstr "Modul betöltése" msgid "Load module from issue" msgstr "Modul betöltése" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "Modul betöltése" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1619,11 +1619,11 @@ msgstr "" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "" msgid "Memories" msgstr "Memória" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "" @@ -1672,17 +1672,17 @@ msgstr "Modell" msgid "Modes" msgstr "Mód" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Module" msgstr "Modul betöltése" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 #, fuzzy msgid "Module Loaded" msgstr "Modul betöltése" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1691,30 +1691,30 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Lefel_é" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Fe_lfelé" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 #, fuzzy msgid "New version available" msgstr "A CHIRP egy új verziója érhető el:" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 #, fuzzy msgid "No empty rows below!" msgstr "Memória beszúrása alá" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "" @@ -1764,29 +1764,29 @@ msgstr "" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Leg_utóbbi" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 #, fuzzy msgid "Open Stock Config" msgstr "A csoportos beállítás megnyitása" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 #, fuzzy msgid "Open stock config directory" msgstr "A(z) {name} konfigurációs készlet megnyitása" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 #, fuzzy msgid "Overwrite memories?" msgstr "Felülírja?" @@ -1840,31 +1840,31 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Teljesítmény" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Memória beállítási hiba" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -1931,16 +1931,16 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, fuzzy, python-format msgid "Query %s" msgstr "Lekérdezés hiba" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 #, fuzzy msgid "Query Source" msgstr "Lekérd. adatforrása" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Lekérd. adatforrása" msgid "RX DTCS" msgstr "RX DTCS kód" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Rádió" @@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr "DTCS kód" msgid "Receive frequency" msgstr "Frekvencia" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, fuzzy, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "ezek a memóriák" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2032,50 +2032,50 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Listázás letiltva" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 #, fuzzy msgid "Reporting enabled" msgstr "Listázás letiltva" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 #, fuzzy msgid "Saved settings" msgstr "Beállítás" @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "Beállítás" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Oszlopok kiválasztása" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása" msgid "Select Bands" msgstr "Oszlopok kiválasztása" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Oszlopok kiválasztása" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása" msgid "Select Modes" msgstr "Oszlopok kiválasztása" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Beállítás" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2136,59 +2136,59 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Memóriasor mutatása" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 #, fuzzy msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "" "A beillesztett {number}. számú memória nem kompatibilis ezzel a rádióval, " "mert:" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Memóriasorok összehasonlítása" msgstr[1] "Memóriasorok összehasonlítása" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Memóriasorok összehasonlítása" msgstr[1] "Memóriasorok összehasonlítása" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Memóriasorok összehasonlítása" msgstr[1] "Memóriasorok összehasonlítása" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 #, fuzzy msgid "Sort memories" msgstr "Felülírja?" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 #, fuzzy msgid "This Memory" msgstr "ez a memória" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2308,13 +2308,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2355,12 +2355,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "... és a tömböt felfelé lépteti" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "... és a tömböt felfelé lépteti" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "CTCSS" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Hang (CTCSS) mód" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 #, fuzzy msgid "Tuning Step" msgstr "Lépésköz" @@ -2460,21 +2460,21 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "A csoportos beállítás megnyitása" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Nem érzékelek a {port} porton!" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 #, fuzzy msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Nem érzékelek a {port} porton!" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Ennél a modellnél nem változtatható" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Ennél a modellnél nem változtatható" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Ennél a modellnél nem változtatható" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Ennél a modellnél nem változtatható" @@ -2532,30 +2532,30 @@ msgstr "URCALL lista frissítése." msgid "Upload instructions" msgstr "{instructions}" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Upload to radio" msgstr "Feltöltés a rádióra" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Feltöltés a rádióra" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "" @@ -2568,12 +2568,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2595,20 +2595,20 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "Gyártó" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Né_zet" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2644,12 +2644,12 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Engedélyezve" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "Engedélyezve" diff --git a/chirp/locale/it.po b/chirp/locale/it.po index 600d410a..68ebeed8 100644 --- a/chirp/locale/it.po +++ b/chirp/locale/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 19:05+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora IK5TWZ \n" "Language-Team: CHIRP Italian Translation\n" @@ -43,28 +43,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "%(value)s deve essere compreso tra %(min)i e %(max)i" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "%i memoria e sposta tutto su" msgstr[1] "%i memorie e sposta tutto su" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "%i memoria" msgstr[1] "%i memorie" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "%i memoria e sposta il blocco su" msgstr[1] "%i memorie e sposta il blocco su" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "%s non è stato salvato. Salvarlo prima di chiudere?" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...ed altri %i" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "\n" "Potrebbe non funzionare, se si accende la radio con il cavo già collegato" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -1038,11 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "Informazioni su CHIRP" @@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr "Informazioni su CHIRP" msgid "All" msgstr "Tutto" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" @@ -1062,8 +1062,8 @@ msgstr "Tutti i formati supportati|" msgid "Amateur" msgstr "Radioamatore" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Si è verificato un errore" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore" msgid "Applying settings" msgstr "Applicazione delle impostazioni" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "Automatico dal sistema" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Automatico dal sistema" msgid "Available modules" msgstr "Moduli disponibili" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Bandplan" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Oggetto del bug:" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Creazione del browser della radio" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "Per rendere effettiva la nuova selezione, è necessario riavviare CHIRP" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Per rendere effettiva la nuova selezione, è necessario riavviare CHIRP" msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Per modificare questa impostazione è necessario aggiornare le impostazioni " "dall'immagine, cosa che avverrà ora." -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "I canali con TX e RX equivalenti %s sono rappresentati dalla modalità di " "tono \"%s\"." -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "File immagine di Chirp" @@ -1147,21 +1147,21 @@ msgstr "File immagine di Chirp" msgid "Choice Required" msgstr "Scelta richiesta" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "Scegliere il codice DTCS %s" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "Scegliere il Tono %s" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Scegliere la modalità Cross" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "Scegliere il duplex" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "Clonazione completata, controllo dei byte spuri" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Clonazione" @@ -1208,22 +1208,22 @@ msgstr "Clonazione dalla radio" msgid "Cloning to radio" msgstr "Clonazione verso la radio" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Chiudi il file" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Raggruppa %i memoria" msgstr[1] "Raggruppa %i memorie" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "Converti in FM" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Porta personalizzata" msgid "Custom..." msgstr "Personalizza..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -1293,15 +1293,15 @@ msgstr "" "DTCS\n" "Polarità" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "Decodifica DTMF" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "Memoria DV" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "Pericolo in vista" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Pericolo in vista" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1317,22 +1317,22 @@ msgstr "Elimina" msgid "Detailed information" msgstr "Informazioni dettagliate" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Modalità sviluppatore" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" "Lo stato dello sviluppatore è ora impostato su %s. Per avere effetto, CHIRP " "deve essere riavviato" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Diff memorie raw" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Codice digitale" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Codice digitale" msgid "Digital Modes" msgstr "Modi digitali" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "Disabilita notifiche" @@ -1366,15 +1366,15 @@ msgstr "Accetti il rischio?" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "Fare doppio clic per modificare il nome del banco" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Scarica dalla radio" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "Scarica dalla radio..." @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Istruzioni per il download" msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "Informazioni sul driver" @@ -1404,17 +1404,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Modifica dettagli per %i memorie" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "Modifica dettagli per la memoria %i" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Abilita modifiche automatiche" @@ -1426,11 +1426,11 @@ msgstr "Abilitato" msgid "Enter Frequency" msgstr "Inserire la frequenza" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "Inserire l'offset (MHz)" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "Inserire la frequenza TX (MHz)" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" "Inserisci il nome utente e la password di chirpmyradio.com. Se non disponi " "di un account, fai clic qui sotto per crearne uno prima di procedere." -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Memoria %s eliminata" @@ -1497,23 +1497,23 @@ msgstr "Escludi ripetitori privati e chiusi" msgid "Experimental driver" msgstr "Driver sperimentale" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "L'esportazione può scrivere solo file CSV" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "Esporta in CSV" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "Esporta in CSV..." -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "Radio FM" @@ -1547,13 +1547,13 @@ msgstr "Funzionalità" msgid "File a new bug" msgstr "Segnala un nuovo bug" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Il file non esiste: %s" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "File" @@ -1569,19 +1569,19 @@ msgstr "Filtro" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "Filtra i risultati con i luoghi che corrispondono a questa stringa" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Trova successivo" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "Trova..." -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "Lavoro radio completato %s" @@ -1896,19 +1896,19 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Acquisire le impostazioni" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Vai alla memoria" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Vai alla memoria:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "Vai..." -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Aiutami..." msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "Nascondi memorie vuote" @@ -1934,19 +1934,19 @@ msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" "Se impostata, ordina i risultati secondo la distanza da tali coordinate" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "Importa da file..." -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "Importa messaggi" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "Importazione non consigliata" @@ -1958,11 +1958,11 @@ msgstr "Indice" msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Inserisci riga sopra" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Inserisci riga sopra" msgid "Install desktop icon?" msgstr "Installare l'icona sul desktop?" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "Interagisci con il driver" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Errore interno del driver" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Il valore %(value)s non è valido (usare i gradi decimali)" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "Valore non valido" @@ -1991,12 +1991,12 @@ msgstr "Valore non valido" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Codice postale non valido" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Modifica non valida: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "File del modulo non valido o non supportato" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Numero:" msgid "LIVE" msgstr "In diretta live" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -2047,11 +2047,11 @@ msgstr "Limita i risultati a questa distanza (km) dalle coordinate" msgid "Limit use" msgstr "Limita uso" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 msgid "Live Radio" msgstr "Radio in diretta live" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "Carica modulo..." @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "Carica modulo..." msgid "Load module from issue" msgstr "Carica modulo dal sito" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "Carica modulo dal sito..." -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "" "(salvo istruzioni diverse) di chiudere tutte le schede, prima di caricare un " "modulo." -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -2096,11 +2096,11 @@ msgstr "Caricamento delle impostazioni" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "Accesso non riuscito: controlla il nome utente e la password" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "Stringa del logo 1 (12 caratteri)" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "Stringa del logo 2 (12 caratteri)" @@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr "Longitudine" msgid "Memories" msgstr "Memorie" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "La memoria %i non è eliminabile" @@ -2147,15 +2147,15 @@ msgstr "Modello" msgid "Modes" msgstr "Modalità" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "Modulo caricato" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "Modulo caricato con successo" @@ -2164,29 +2164,29 @@ msgstr "Modulo caricato con successo" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Trovata più di una porta: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "Sposta giù" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "Sposta su" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" "Le operazioni di spostamento sono disabilitate quando la visualizzazione è " "ordinata" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Nuova versione disponibile" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "Nessuna riga vuota in basso!" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Nessun modulo trovato" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "Nessun modulo trovato nel sito %i" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "Nessun risultato" msgid "No results!" msgstr "Nessun risultato!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -2235,27 +2235,27 @@ msgstr "È possibile esportare solo le schede di memoria" msgid "Only working repeaters" msgstr "Solo ripetitori funzionanti" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Apri recente" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Apri configurazione standard" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Apri un file" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Apri un modulo" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Apri registro di debug" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Apri in nuova finestra" msgid "Open repeaters only" msgstr "Apri solo ripetitori" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "Apri directory delle configurazioni standard" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Opzionale: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "Opzionale: contea, ospedale, ecc." -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "Sovrascrivere le memorie?" @@ -2309,31 +2309,31 @@ msgstr "Elaborazione" msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "Le memorie incollate sovrascriveranno %s memorie esistenti" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "Le memorie incollate sovrascriveranno le memorie %s" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "Le memorie incollate sovrascriveranno la memoria %s" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "La memoria incollata sovrascriverà la memoria %s" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "Chiudere CHIRP prima di installare la nuova versione!" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "" "clonazione.\n" " (Al termine, la radio emetterà un segnale acustico)\n" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "" "la radio se non vengono utilizzati con ESTREMA attenzione. Siete stati " "avvertiti! Vuoi procedere comunque?" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Attendere" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Potenza" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Premere invio per impostarlo in memoria" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di stampa" @@ -2423,16 +2423,16 @@ msgstr "Anteprima di stampa" msgid "Printing" msgstr "Stampa in corso" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "Interroga %s" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Interroga fonte" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Interroga fonte" msgid "RX DTCS" msgstr "DTCS RX" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Radio" @@ -2491,20 +2491,20 @@ msgstr "Ricezione del codice DTCS" msgid "Receive frequency" msgstr "Frequenza di ricezione" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "Aggiornamento necessario" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Memoria aggiornata %s" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "Ricarica il driver" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "Ricarica il driver e il file" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "" "RepeaterBook è l'elenco mondiale e GRATUITO\n" "più completo di ripetitori per radioamatori." -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "Segnala o aggiorna un bug..." @@ -2529,11 +2529,11 @@ msgstr "Segnala o aggiorna un bug..." msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Segnalazione di un nuovo bug: %r" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "Reporting abilitato" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -2543,38 +2543,38 @@ msgstr "" "e piattaforme OS spendere i nostri limitati sforzi. Vi saremmo grati se le " "lasciaste abilitate. Vuoi davvero disabilitare le segnalazioni?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio richiesto" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "Ripristina %i scheda" msgstr[1] "Ripristina %i schede" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "Ripristina schede all'avvio" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Impostazioni recuperate" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "Salvare prima di chiudere?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Salva file" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Impostazioni salvate" @@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "Impostazioni salvate" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "Controllo della scansione (salto, inclusione, priorità, ecc.)" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "Elenco delle scansioni" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "Scrambler" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Scrambler" msgid "Security Risk" msgstr "Rischio di sicurezza" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "Seleziona bandplan..." @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Seleziona bandplan..." msgid "Select Bands" msgstr "Seleziona le bande" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 msgid "Select Language" msgstr "Seleziona la lingua" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Seleziona la lingua" msgid "Select Modes" msgstr "Seleziona le modalità" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Seleziona un blandplan" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Servizio" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2630,56 +2630,56 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "Shift (o frequenza di trasmissione) controllato dal duplex" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Mostra memoria raw" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Mostra posizione del log di debug" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "Mostra campi aggiuntivi" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "Mostra posizione del backup dell'immagine" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Alcune memorie sono incompatibili con questa radio" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Alcune memorie non sono eliminabili" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Ordina %i memoria" msgstr[1] "Ordina %i memorie" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "%i memoria in ordine crescente" msgstr[1] "%i memorie in ordine crescente" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "%i memoria in ordine decrescente" msgstr[1] "%i memorie in ordine decrescente" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "Ordina per colonna:" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "Ordina memorie" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Stato" msgid "State/Province" msgstr "Stato/Provincia" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "Successo" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "Saranno trasmesse le seguenti informazioni:" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" "in %(file)s. Si desidera aprire il file per copiare/incollare le memorie o " "procedere con l'importazione?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "Questa memoria" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" "Questo driver è in fase di sviluppo e deve essere considerato sperimentale." -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" "scaricare una nuova immagine dalla radio e di utilizzarla in futuro, per " "garantire la massima sicurezza e compatibilità." -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "" "vengono inviate alla radio in tempo reale mentre vengono apportate. Il " "caricamento non è necessario!" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2908,11 +2908,11 @@ msgstr "" "Questo è il numero di ticket di un problema già creato sul sito web " "chirpmyradio.com" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "Questa memoria e sposta tutto in alto" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "Questa memoria e sposta il blocco in alto" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" "può richiedere alcuni secondi, se non funziona, riprovare più volte.\n" "Se riuscite a entrare, controllate la radio ed il cavo.\n" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Caricherà un modulo dal sito" msgid "Tone" msgstr "Tono" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Modalità tono" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" "Tono di trasmissione/ricezione per la modalità TSQL, altrimenti tono di " "ricezione" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Passo della sintonia" @@ -3036,20 +3036,20 @@ msgstr "" "Impossibile determinare la porta per il cavo. Controllare i driver e i " "collegamenti." -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "Impossibile modificare la memoria prima di averla caricata dalla radio" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Impossibile trovare la configurazione standard %r" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Impossibile importare mentre la visualizzazione è ordinata" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Impossibile aprire gli appunti" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "" "selezionato è US, ma la radio è un modello non US (o widebanded). Scegliere " "il modello corretto e riprovare." -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Impossibile rivelare %s su questo sistema" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Impossibile rivelare %s su questo sistema" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Impossibile impostare %s su questa memoria" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 msgid "Unable to upload this file" msgstr "Impossibile caricare questo file" @@ -3107,28 +3107,28 @@ msgstr "Aggiornamento del bug %s" msgid "Upload instructions" msgstr "Istruzioni per il caricamento" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Carica sulla radio" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "Carica sulla radio..." -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Memoria caricata %s" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Usa carattere a larghezza fissa" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "Usa carattere più grande" @@ -3141,12 +3141,12 @@ msgstr "Nome utente" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "Il valore non rientra in %i bit" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "Il valore deve essere almeno %.4f" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "Il valore deve essere al massimo %.4f" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Il valore deve essere di esattamente %i cifre decimali" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "Il valore deve essere maggiore o uguale a zero" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "Valori" @@ -3168,19 +3168,19 @@ msgstr "Valori" msgid "Vendor" msgstr "Produttore" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "ATTENZIONE!" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Attenzione: %s" @@ -3219,11 +3219,11 @@ msgstr "byte" msgid "bytes each" msgstr "byte ciascuno" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "abilitato" diff --git a/chirp/locale/ja_JP.po b/chirp/locale/ja_JP.po index 97cc7255..b2220dfb 100644 --- a/chirp/locale/ja_JP.po +++ b/chirp/locale/ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:04+0900\n" "Last-Translator: weboo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -33,28 +33,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "%i 件削除して全体を上方向にシフト" msgstr[1] "%i 件削除して全体を上方向にシフト" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "%i 件の内容を削除" msgstr[1] "%i 件の内容を削除" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "%i 件削除してグループを上方向にシフト" msgstr[1] "%i 件削除してグループを上方向にシフト" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "%s は保存されていません。保存しますか?" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "\n" "ケーブルを接続した状態で電源オンにするとうまく動かない場合があります。" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "このアプリについて" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "CHIRP について" @@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "CHIRP について" msgid "All" msgstr "すべて" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -692,8 +692,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "バンドプラン" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -755,19 +755,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -775,21 +775,21 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "" @@ -830,22 +830,22 @@ msgstr "" msgid "Cloning to radio" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "ファイルを閉じる" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "%i 件を同一グループにまとめる" msgstr[1] "%i 件を同一グループにまとめる" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "ポートを手動で設定" msgid "Custom..." msgstr "カスタム..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -909,15 +909,15 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "DTCS極性" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "DTMF デコード" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -934,20 +934,20 @@ msgstr "削除" msgid "Detailed information" msgstr "ドライバー情報" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "開発者モード" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" msgid "Digital Modes" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "診断レポート送信を停止" @@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "無線機からダウンロード" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "無線機からダウンロード..." @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "ダウンロード手順" msgid "Driver" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "ドライバー情報" @@ -1017,17 +1017,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "値を自動設定" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Frequency" msgstr "周波数を入力" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "" @@ -1103,23 +1103,23 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "実験的ドライバー" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "CSVにエクスポート" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "CSVにエクスポート..." -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "FMラジオ" @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "" @@ -1172,19 +1172,19 @@ msgstr "フィルター" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "検索" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "次を検索" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "検索..." -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "%s の処理が完了しました" @@ -1403,19 +1403,19 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "設定を取得しています" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "行移動" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "指定した行に移動:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "行移動..." -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "ポートが不明の場合..." msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "空のメモリーを非表示" @@ -1440,19 +1440,19 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "ファイルからインポート..." -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "インポートは推奨されません" @@ -1464,11 +1464,11 @@ msgstr "" msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "上に1行追加" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "上に1行追加" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "内部ドライバーエラー" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "" @@ -1497,12 +1497,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "" @@ -1553,12 +1553,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "FMラジオ" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "" @@ -1566,17 +1566,17 @@ msgstr "" msgid "Load module from issue" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1594,11 +1594,11 @@ msgstr "設定をロードしています" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "起動メッセージ1(半角12文字)" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "起動メッセージ2(半角12文字)" @@ -1611,11 +1611,11 @@ msgstr "軽度" msgid "Memories" msgstr "メモリー" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "メモリー %i は削除できません" @@ -1645,15 +1645,15 @@ msgstr "モデル" msgid "Modes" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1662,27 +1662,27 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "2つ以上のポートが見つかりました: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "下に移動" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "上に移動" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "新規ウィンドウ" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "新しいバージョンが利用可能です" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "空の行が見つかりません" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "行" @@ -1731,27 +1731,27 @@ msgstr "メモリータブのみエクスポートできます" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "開く" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "最近使ったファイル" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "テンプレートを開く" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "ファイルを開く" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "新しいウィンドウで開く" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "テンプレートディレクトリを開く" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "メモリーを上書きしますか?" @@ -1802,31 +1802,31 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "ペーストすると %s 件のメモリーが上書きされます" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "ペーストするとメモリー %s が上書きされます" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "ペーストするとメモリー %s が上書きされます" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "ペーストするとメモリー %s が上書きされます" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "新しいバージョンをインストールする前に必ずCHIRPを終了してください。" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "出力" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "印刷プレビュー" @@ -1892,16 +1892,16 @@ msgstr "印刷プレビュー" msgid "Printing" msgstr "印刷" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "RX DTCS" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "無線機" @@ -1953,20 +1953,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "周波数を入力" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "更新が必要です" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "%s 件のメモリーを取得しました" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -1989,11 +1989,11 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "診断レポート送信" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "診断レポート送信" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -2003,38 +2003,38 @@ msgstr "" "かを判断するのに役立ちます。このまま有効にしておいていただけると有り難いで" "す。本当に無効にしますか?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要です" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "最近閉じた%i個のタブを開く" msgstr[1] "最近閉じた%i個のタブを開く" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "起動時にタブを復元" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "設定を取得しました" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "保存" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "保存しますか?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "ファイルに保存" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "設定を保存" @@ -2042,11 +2042,11 @@ msgstr "設定を保存" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "スキャンリスト" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "スクランブル" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "スクランブル" msgid "Security Risk" msgstr "セキュリティリスク" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "バンドプランを選択..." @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "バンドプランを選択..." msgid "Select Bands" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "バンドプラン選択" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "バンドプラン選択" msgid "Select Modes" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "バンドプラン選択" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "サービス" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2091,56 +2091,56 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "追加フィールドを表示" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "イメージのバックアップを表示" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "並び替え(%i 件)" msgstr[1] "並び替え(%i 件)" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "昇順に並び替え(%i 件)" msgstr[1] "昇順に並び替え(%i 件)" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "降順に並び替え(%i 件)" msgstr[1] "降順に並び替え(%i 件)" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "カラムを選択" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "並び替え" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "" "に置き換えます。このファイルを開いて「メモリ」をコピー&ペーストしますか?そ" "れともインポートを続けますか?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "この行の内容を削除" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2265,13 +2265,13 @@ msgstr "" "タムバージョンのCHIRPで作成された可能性があります。データ保全と互換性のために" "新たに無線機からダウンロードし直すことをお勧めします。" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2320,11 +2320,11 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "この行を削除して全体を上方向にシフト" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "この行を削除してグループを上方向にシフト" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "トーン(Hz)" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "トーンモード" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "ステップ(kHz)" @@ -2423,20 +2423,20 @@ msgstr "" "ポートを検出できませんでした。ドライバーがインストールされているかと接続状態" "をもう一度確認してください。" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 msgid "Unable to upload this file" msgstr "" @@ -2491,28 +2491,28 @@ msgstr "" msgid "Upload instructions" msgstr "アップロード手順" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "無線機にアップロード" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "無線機にアップロード..." -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "固定幅フォントを使用" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "大きいフォントを使用" @@ -2525,12 +2525,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "値は %i bitにしてください" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "値は %.4f 以上にしてください" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "値は %.4f 以下にしてください" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "値は %i 桁にしてください" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "値は 0 以上にしてください" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "値" @@ -2552,19 +2552,19 @@ msgstr "値" msgid "Vendor" msgstr "メーカー" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "表示" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2600,11 +2600,11 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "無効" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "有効" diff --git a/chirp/locale/nl.po b/chirp/locale/nl.po index f01f0134..7989f59b 100644 --- a/chirp/locale/nl.po +++ b/chirp/locale/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 12:01+0100\n" "Last-Translator: Michael Tel \n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -34,28 +34,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)" msgstr[1] "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "Kanalen" msgstr[1] "Kanalen" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)" msgstr[1] "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "Het bestand is aangepast. Wilt u de wijzigingen opslaan?" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "" @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Komma gescheiden bestanden" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Automatische repeater offset" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Automatische repeater offset" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -742,19 +742,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -762,22 +762,22 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, fuzzy, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "DTCS code" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 #, fuzzy msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Cross-mode" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Klonen" @@ -820,22 +820,22 @@ msgstr "Download van radio" msgid "Cloning to radio" msgstr "Naar radio uploaden" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Verschillen ruwe kanalen" msgstr[1] "Verschillen ruwe kanalen" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Knippen" @@ -902,15 +902,15 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "DTCS Pol" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "Detecteren" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -928,21 +928,21 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Detailed information" msgstr "Informatie van de bank ophalen" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 #, fuzzy msgid "Developer Mode" msgstr "Ontwerper" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Verschillen ruwe kanalen" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Digitale code" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Digitale code" msgid "Digital Modes" msgstr "Digitale code" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "" @@ -977,16 +977,16 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Download from radio" msgstr "Download van radio" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Download van radio" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Download van radio" msgid "Driver" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1016,17 +1016,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Frequency" msgstr "Frequentie" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Wis kanaal {loc}" @@ -1104,25 +1104,25 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 #, fuzzy msgid "Export to CSV" msgstr "Exporteren naar bestand" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "Exporteren naar bestand" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1153,13 +1153,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "_Bestanden" @@ -1177,19 +1177,19 @@ msgstr "" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "" @@ -1408,20 +1408,20 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 #, fuzzy msgid "Goto Memory" msgstr "Toon ruw kanaal" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 #, fuzzy msgid "Hide empty memories" msgstr "Overschrijven?" @@ -1447,20 +1447,20 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 #, fuzzy msgid "Import from file..." msgstr "Importeren van bestand" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 #, fuzzy msgid "Import not recommended" msgstr "Importeren uit RFinder" @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgstr "Index" msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 #, fuzzy msgid "Insert Row Above" msgstr "Regel hierboven invoegen" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Regel hierboven invoegen" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Interne fout" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Ongeldige waarde. Het moet een integer zijn." -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 #, fuzzy msgid "Invalid Entry" msgstr "Ongeldige waarde voor dit veld" @@ -1509,12 +1509,12 @@ msgstr "Ongeldige waarde voor dit veld" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Taal wijzigen" @@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Radio" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 #, fuzzy msgid "Load Module..." msgstr "Toonmodus" @@ -1581,18 +1581,18 @@ msgstr "Toonmodus" msgid "Load module from issue" msgstr "Toonmodus" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "Toonmodus" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1610,11 +1610,11 @@ msgstr "" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "" msgid "Memories" msgstr "Kanalen" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "" @@ -1663,15 +1663,15 @@ msgstr "Model" msgid "Modes" msgstr "Mode" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1680,29 +1680,29 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Verplaats omlaa_g" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Verplaats om_hoog" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 #, fuzzy msgid "No empty rows below!" msgstr "Regel hieronder invoegen" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "" @@ -1752,29 +1752,29 @@ msgstr "" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "_Recent" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 #, fuzzy msgid "Open Stock Config" msgstr "Openen aanwezige configuratie" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 #, fuzzy msgid "Open stock config directory" msgstr "Openen van aanwezige configuratie {name}" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 #, fuzzy msgid "Overwrite memories?" msgstr "Overschrijven?" @@ -1828,31 +1828,31 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Vermogen" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Fout bij het instellen van het geheugen" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -1919,16 +1919,16 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "RX DTCS" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Radio" @@ -1981,20 +1981,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "Frequentie" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2018,50 +2018,50 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Rapportering is uitgeschakeld" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 #, fuzzy msgid "Reporting enabled" msgstr "Rapportering is uitgeschakeld" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "" @@ -2069,11 +2069,11 @@ msgstr "" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Kolommen selecteren" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Kolommen selecteren" msgid "Select Bands" msgstr "Kolommen selecteren" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Kolommen selecteren" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Kolommen selecteren" msgid "Select Modes" msgstr "Kolommen selecteren" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2121,57 +2121,57 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Toon ruw kanaal" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 #, fuzzy msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Geplakt kanaal {number} is niet compatibel met deze radio omdat:" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Verschillen ruwe kanalen" msgstr[1] "Verschillen ruwe kanalen" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Verschillen ruwe kanalen" msgstr[1] "Verschillen ruwe kanalen" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Verschillen ruwe kanalen" msgstr[1] "Verschillen ruwe kanalen" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 #, fuzzy msgid "Sort memories" msgstr "Overschrijven?" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 #, fuzzy msgid "This Memory" msgstr "Toon ruw kanaal" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2290,13 +2290,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2337,12 +2337,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "Verwijderen (en naar boven verplaatsen)" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "Toon" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Toonmodus" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 #, fuzzy msgid "Tuning Step" msgstr "Kanaal-afstand" @@ -2442,21 +2442,21 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Openen aanwezige configuratie" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Niet in staat om de radio op {port} te detecteren" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 #, fuzzy msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Niet in staat om de radio op {port} te detecteren" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Niet in staat om wijzigingen voor dit model te maken" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Niet in staat om wijzigingen voor dit model te maken" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Niet in staat om wijzigingen voor dit model te maken" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Niet in staat om wijzigingen voor dit model te maken" @@ -2513,30 +2513,30 @@ msgstr "Bijwerken URCALL lijst" msgid "Upload instructions" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Upload to radio" msgstr "Naar radio uploaden" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Naar radio uploaden" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "" @@ -2549,12 +2549,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2576,20 +2576,20 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "Merk" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Bee_ld" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "" diff --git a/chirp/locale/pl.po b/chirp/locale/pl.po index 08652b76..25abc51f 100644 --- a/chirp/locale/pl.po +++ b/chirp/locale/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-12 21:21+0200\n" "Last-Translator: szporwolik\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "%(value)s muszą być pomiędzy %(min)i oraz %(max)i" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr[0] "%i pamięci oraz przesuń wszystkie do góry" msgstr[1] "%i pamięci oraz przesuń wszystkie do góry" msgstr[2] "%i pamięci oraz przesuń wszystkie do góry" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr[0] "%i pamięci" msgstr[1] "%i pamięci" msgstr[2] "%i pamięci" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr[0] "%i pamięci oraz przesuń blok do góry" msgstr[1] "%i pamięci oraz przesuń blok do góry" msgstr[2] "%i pamięci oraz przesuń blok do góry" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "%s nie został zapisany. Zapisać przed zamknięciem?" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(brak)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...oraz %i więcej" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "\n" "Obraz może nie działać, jeśli radio zostanie włączone z podłączonym kablem" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -673,11 +673,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "O programie" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "O programie CHIRP" @@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "O programie CHIRP" msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie wspierane formaty|" @@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "Wszystkie wspierane formaty|" msgid "Amateur" msgstr "Amatorska" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Wystąpił błąd" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd" msgid "Applying settings" msgstr "Stosowanie ustawień" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Automatyczny offset repeatera" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Automatyczny offset repeatera" msgid "Available modules" msgstr "Dostępne moduły" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Bandplan" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Budowanie przeglądarki radiostacji" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 #, fuzzy msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." @@ -772,14 +772,14 @@ msgstr "" "Zmiana tego ustawienia wymaga odświeżenia z obrazu, co zostanie teraz " "wykonane." -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" "Kanały z takim samym TX oraz RX %s są reprezentowane trybem tonu \"%s\"" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "Pliki obrazu CHIRP" @@ -787,21 +787,21 @@ msgstr "Pliki obrazu CHIRP" msgid "Choice Required" msgstr "Wymagany wybór" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "Wybierz %s kod DTCS " -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "Wybierz %s ton" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Wybierz tryb krzyżowy" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "Wybierz duplex" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "Klonowane zakończone, sprawdzanie niewłaściwych bajtów" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Klonowanie" @@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Pobieranie z radiostacji" msgid "Cloning to radio" msgstr "Wysyłanie do radiostacji" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Zamknij plik" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr[0] "Grupuj %i pamięci" msgstr[1] "Grupuj %i pamięci" msgstr[2] "Grupuj %i pamięci" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Wprowadź port:" msgid "Custom..." msgstr "Nietypowy..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -925,15 +925,15 @@ msgstr "" "Polaryzacja\n" "DTCS" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "Pamięć DV" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "Niebezpieczeństwo" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Niebezpieczeństwo" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -950,22 +950,22 @@ msgstr "Usuń" msgid "Detailed information" msgstr "Informacje o radiostacji" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Tryb dewelopera" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" "Tryb developera jest teraz %s. CHIRP musi zostać ponowie uruchomiony, aby " "zmiany przyniosły efekt" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Porównaj surowe pamięci" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Kod cyfrowy" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Kod cyfrowy" msgid "Digital Modes" msgstr "Kod cyfrowy" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "Wyłącz raportowanie" @@ -1000,15 +1000,15 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "Kliknij podwójnie w celu zmiany nazwy banku" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Pobierz z radiostacji" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Pobierz z radiostacji" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Instrukcje pobierania" msgid "Driver" msgstr "Przeładuj sterownik" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1038,17 +1038,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Dupleks" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Zmień szczegóły dla %i pamięci" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "Zmień szczególy dla pamięci %i" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Zezwól na automatyczną edycję" @@ -1060,11 +1060,11 @@ msgstr "Włączony" msgid "Enter Frequency" msgstr "Wprowadź częstotliwość" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "Wprowadź przesunięcie (MHz)" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "Wprowadź częstotliwość nadawania (MHz)" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Skasowano pamięć %s" @@ -1124,24 +1124,24 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "Sterownik eksperymentalny" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "Eksport może tylko zapisywać pliki CSV" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "Eksportuj do pliku CSV" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "Eksportuj do pliku CSV" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Dodatkowa" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1176,13 +1176,13 @@ msgstr "Funkcje" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Plik nie istnieje: %s" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "Pliki" @@ -1199,20 +1199,20 @@ msgstr "Filtr" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "Filtruj wyniki z lokalizacją pasująco do tej wartości tekstowej" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Wyszukaj" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Wyszukaj następny" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 #, fuzzy msgid "Find..." msgstr "Wyszukaj" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "Zakończono zadanie radiostacji %s" @@ -1431,20 +1431,20 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Pobieranie ustawień" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Idź do pamięci" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Idź do pamięci:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 #, fuzzy msgid "Goto..." msgstr "Idź do" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Pomocy..." msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "Ukrywaj puste pamięci" @@ -1469,20 +1469,20 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "Jeśli ustawiono, sortuje wyniki po odległości od tych współrzędnych" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 #, fuzzy msgid "Import from file..." msgstr "Importuj z pliku" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "Importuj nie jest zalecany" @@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr "Indeks" msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Umieść wiersz wyżej" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Umieść wiersz wyżej" msgid "Install desktop icon?" msgstr "Utworzyć skrót pulpitu?" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "Interakcja ze sterownikiem" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Niewłaściwe %(value)s (używaj stopni dziesiętnych)" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "Niewłaściwy wpis: %s" @@ -1528,12 +1528,12 @@ msgstr "Niewłaściwy wpis: %s" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Niewłaściwy kod pocztowy" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Niewłaściwa edycja: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "Niewłaściwy lub niespierany plik modułu" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Numer zgłoszenia:" msgid "LIVE" msgstr "Na żywo" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "" @@ -1585,12 +1585,12 @@ msgstr "Ogranicz wyniki do odległości (km) od współrzędnych" msgid "Limit use" msgstr "Ogranicz status" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Radiostacja" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 #, fuzzy msgid "Load Module..." msgstr "Załaduj moduł" @@ -1599,18 +1599,18 @@ msgstr "Załaduj moduł" msgid "Load module from issue" msgstr "Załaduj moduł ze zgłoszenia" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "Załaduj moduł ze zgłoszenia" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "Ładowanie ustawień" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1651,11 +1651,11 @@ msgstr "Długość geograficzna" msgid "Memories" msgstr "Pamięci" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "Pamięć %i jest nieusuwalna" @@ -1685,15 +1685,15 @@ msgstr "Model" msgid "Modes" msgstr "Tryby" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Moduł" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "Załadowano moduł" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "Pomyślnie załadowano moduł" @@ -1702,27 +1702,27 @@ msgstr "Pomyślnie załadowano moduł" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Znaleziono więcej niż jeden port: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "Przesuń w dół" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "Przesuń w górę" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Nowa wersja jest dostępna" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "Brak pustych wierszy poniżej!" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Nie znaleziono modułów" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "Nie znaleziono modułów w zgłoszeniu %i" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Brak wyników" msgid "No results!" msgstr "Brak wyników!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Numer" @@ -1771,27 +1771,27 @@ msgstr "Tylko zakładki pamięci mogą być wyeksportowane" msgid "Only working repeaters" msgstr "Tylko czynne przemienniki" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Otwórz ostatnio używany" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Otwórz konfigurację wstępną" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Otwórz moduł" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Otwórz log debugowy" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Otwórz w nowym oknie" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "Otwórz katalog konfiguracji wstępnych" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Opcjonalnie: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "Opcjonalnie: Szpital, Hrabstwo itp." -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "Nadpisać pamięci?" @@ -1842,31 +1842,31 @@ msgstr "Parsowanie" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "Wklejone pamięci nadpisze %s istniejących pamięci" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "Wklejone pamięci nadpisze pamięci %s" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "Wklejone pamięci nadpiszą pamięć %s" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "Wklejona pamięć nadpisze pamięć %s" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "Proszę wyjdź z programu CHIRP przed instalacją nowej wersji!" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" "oraz funkcje, które mogą uszkodzić komputer oraz radiostację, jeśli nie będą " "wykorzystywane z EKSTREMALNĄ uwagą. Zostałeś ostrzeżony! Kontynuować?" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Moc" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Naciśnij przycisk enter, aby ustawić to w pamięci" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" @@ -1936,16 +1936,16 @@ msgstr "Podgląd wydruku" msgid "Printing" msgstr "Drukowanie" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "Odpytywanie %s" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Źródło zapytań" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Źródło zapytań" msgid "RX DTCS" msgstr "DTCS RX" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Radiostacja" @@ -2000,20 +2000,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "Wprowadź częstotliwość" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "Wymagane jest odświeżenie" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Odświeżono pamięć %s" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "Przeładuj sterownik" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "Przeładuj sterownik oraz plik" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2036,11 +2036,11 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Raportowanie jest włączone" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "Raportowanie jest włączone" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -2050,11 +2050,11 @@ msgstr "" "oraz systemów operacyjnych należy traktować priorytetowo. Naprawdę doceniamy " "zostawienie tej opcji włączonej. Naprawdę wyłączyć raportowanie?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagany jest restart" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" @@ -2062,28 +2062,28 @@ msgstr[0] "Przywrócono %i zakładek" msgstr[1] "Przywrócono %i zakładek" msgstr[2] "Przywrócono %i zakładek" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 #, fuzzy msgid "Restore tabs on start" msgstr "Przywrócono %i zakładek" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Pobrano ustawienia" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "Zapisać przed zamknięciem?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Zapisz plik" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Zapisano ustawienia" @@ -2091,11 +2091,11 @@ msgstr "Zapisano ustawienia" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Wybierz bandplan" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Wybierz bandplan" msgid "Select Bands" msgstr "Wybierz pasma" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Wybierz pasma" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Wybierz pasma" msgid "Select Modes" msgstr "Wybierz tryby" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Wybierz bandplan" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Usługa" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2141,32 +2141,32 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Pokaż surową pamięć" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Pokaż lokalizację pliku debug" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "Pokazuj dodatkowe pola" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 #, fuzzy msgid "Show image backup location" msgstr "Pokaż lokalizację pliku debug" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Niektóre pamięci są niekompatybilne z tą radiostacją" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Niektóre pamięci są nieusuwalne" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr[0] "Sortuj %i pamięci" msgstr[1] "Sortuj %i pamięci" msgstr[2] "Sortuj %i pamięci" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr[0] "Sortuj %i pamięci rosnąco" msgstr[1] "Sortuj %i pamięci rosnąco" msgstr[2] "Sortuj %i pamięci rosnąco" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" @@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr[0] "Sortuj %i pamięci malejąco" msgstr[1] "Sortuj %i pamięci malejąco" msgstr[2] "Sortuj %i pamięci malejąco" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "Sortuj wg kolumny:" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "Sortuj pamięci" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "Stan" msgid "State/Province" msgstr "Stan/Prowincja" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "Sukces" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" "aktualnie otwartym pliku tymi z %(file)s. Czy chcesz otworzyć ten plik, aby " "kopiować/wklejać pamięci lub kontynuować import?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "Tą pamięć" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2319,13 +2319,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2366,11 +2366,11 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "Tą pamięć i przeusń wszystkie wyżej" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "Tą pamięć i przesuń blok wyżej" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "To załaduje moduł ze strony zgłoszenia" msgid "Tone" msgstr "Ton TX" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Tryb tonu" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Krok strojenia" @@ -2473,21 +2473,21 @@ msgid "" msgstr "" "Nie można wykryć portu kabla. Należy sprawdzić sterowniki oraz połączenie." -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "Przed pobraniem pamięci, nie można jej edytować" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Nie znaleziono konfiguracji wstępnej %r" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Przed pobraniem pamięci, nie można jej edytować" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Nie można otworzyć schowka" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "" "model na rynek US, ale radiostacja jest przeznaczona na inne regiony (lub " "szerokopasmowa). Należy wybrać właściwy model i spróbować ponownie." -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Nie można odkryć %s na tym systemie" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Nie można odkryć %s na tym systemie" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Nie można ustawić %s na tej pamięci" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Nie można odkryć %s na tym systemie" @@ -2546,29 +2546,29 @@ msgstr "Pobieranie listy URCALL" msgid "Upload instructions" msgstr "Instrukcje wysyłania" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Wyślij do radiostacji" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Wyślij do radiostacji" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Wysłano pamięć %s" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Używaj czcionki o stałej szerokości znaków" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "Używaj większej czcionki" @@ -2581,12 +2581,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "Wartość nie pasuje do %i bitów" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "Wartość musi wynosić przynajmniej %.4f" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "Wartość musi wynosić nie więcej niż %.4f" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Wartość musi mieć dokładnie %i cyfr dziesiętnych" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "Wartość musi wynosić zero lub więcej" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "Wartości" @@ -2608,19 +2608,19 @@ msgstr "Wartości" msgid "Vendor" msgstr "Producent" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Widok" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "UWAGA!" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Uwaga" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Uwaga: %s" @@ -2656,11 +2656,11 @@ msgstr "bajtów" msgid "bytes each" msgstr "bajtów każdy" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "wyłączony" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "włączony" diff --git a/chirp/locale/pt_BR.po b/chirp/locale/pt_BR.po index effeec7d..19509c02 100644 --- a/chirp/locale/pt_BR.po +++ b/chirp/locale/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-30 22:04-0300\n" "Last-Translator: Crezivando \n" "Language-Team: Language pt-BR\n" @@ -33,28 +33,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "Apagar (e deslocar)" msgstr[1] "Apagar (e deslocar)" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "Memrias" msgstr[1] "Memrias" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "Apagar (e deslocar)" msgstr[1] "Apagar (e deslocar)" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "Arquivo modificado, salvar alteraes antes de fechar?" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Tudo" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Arquivos CSV" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Ocorreu um erro" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Offset Automtico Repetidoras" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Offset Autom msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -741,19 +741,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -761,22 +761,22 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, fuzzy, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "DTCS Code" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 #, fuzzy msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Modo Cross" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Clonando" @@ -819,22 +819,22 @@ msgstr "Descarregar a partir do R msgid "Cloning to radio" msgstr "Carregar para o Rdio" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Diff Memrias Raw" msgstr[1] "Diff Memrias Raw" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Comentrio" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -901,15 +901,15 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "DTCS Pol" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "Detectar" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -927,21 +927,21 @@ msgstr "Apagar" msgid "Detailed information" msgstr "Recuperando informaes do banco" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 #, fuzzy msgid "Developer Mode" msgstr "Desenvolvedor" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Diff Memrias Raw" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Cdigo Digital" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "C msgid "Digital Modes" msgstr "Cdigo Digital" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "" @@ -976,16 +976,16 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Download from radio" msgstr "Descarregar a partir do Rdio" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Descarregar a partir do Rdio" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Descarregar a partir do R msgid "Driver" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1015,17 +1015,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "" @@ -1038,11 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Frequency" msgstr "Frequncia" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Apagando memria {loc}" @@ -1103,25 +1103,25 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 #, fuzzy msgid "Export to CSV" msgstr "Exportar Para Arquivo" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "Exportar Para Arquivo" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1152,13 +1152,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "_Arquivo" @@ -1176,19 +1176,19 @@ msgstr "" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "" @@ -1407,20 +1407,20 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 #, fuzzy msgid "Goto Memory" msgstr "Mostrar Memria Raw" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 #, fuzzy msgid "Hide empty memories" msgstr "Sobrescrever?" @@ -1446,20 +1446,20 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 #, fuzzy msgid "Import from file..." msgstr "Importar do Arquivo" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 #, fuzzy msgid "Import not recommended" msgstr "Importar de RFinder" @@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr " msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 #, fuzzy msgid "Insert Row Above" msgstr "Inserir row acima" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Inserir row acima" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Erro Interno" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Valor invlido. Deve ser um nmero inteiro." -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 #, fuzzy msgid "Invalid Entry" msgstr "Valor Invlido para este campo" @@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "Valor Inv msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Mudar idioma" @@ -1565,12 +1565,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Rdio" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 #, fuzzy msgid "Load Module..." msgstr "Modo Tom" @@ -1580,18 +1580,18 @@ msgstr "Modo Tom" msgid "Load module from issue" msgstr "Modo Tom" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "Modo Tom" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1609,11 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "" msgid "Memories" msgstr "Memrias" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "" @@ -1662,15 +1662,15 @@ msgstr "Modelo" msgid "Modes" msgstr "Modo" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1679,29 +1679,29 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Mover Abaix_o" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Mover _Acima" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 #, fuzzy msgid "No empty rows below!" msgstr "Inserir row abaixo" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "" @@ -1751,29 +1751,29 @@ msgstr "" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "_Recente" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 #, fuzzy msgid "Open Stock Config" msgstr "Abrir config do estoque" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 #, fuzzy msgid "Open stock config directory" msgstr "Abrir configurao de estoque {name}" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 #, fuzzy msgid "Overwrite memories?" msgstr "Sobrescrever?" @@ -1827,31 +1827,31 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Power" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Erro gravando memria" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -1918,16 +1918,16 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" msgid "RX DTCS" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Rdio" @@ -1980,20 +1980,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "Frequncia" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2017,50 +2017,50 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Emisso de Relatrios desabilitada" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 #, fuzzy msgid "Reporting enabled" msgstr "Emisso de Relatrios desabilitada" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "" @@ -2068,11 +2068,11 @@ msgstr "" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Selecionar Colunas" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Selecionar Colunas" msgid "Select Bands" msgstr "Selecionar Colunas" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Selecionar Colunas" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Selecionar Colunas" msgid "Select Modes" msgstr "Selecionar Colunas" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2120,57 +2120,57 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Mostrar Memria Raw" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 #, fuzzy msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Memria colada {number} no compatvel com este rdio porque:" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Diff Memrias Raw" msgstr[1] "Diff Memrias Raw" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Diff Memrias Raw" msgstr[1] "Diff Memrias Raw" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Diff Memrias Raw" msgstr[1] "Diff Memrias Raw" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 #, fuzzy msgid "Sort memories" msgstr "Sobrescrever?" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 #, fuzzy msgid "This Memory" msgstr "Mostrar Memria Raw" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2289,13 +2289,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2336,12 +2336,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "Apagar (e deslocar)" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "Apagar (e deslocar)" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "Tom" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Modo Tom" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 #, fuzzy msgid "Tuning Step" msgstr "Tune Step" @@ -2441,21 +2441,21 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Abrir config do estoque" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Incapaz de detectar rdio na {port}" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 #, fuzzy msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Incapaz de detectar rdio na {port}" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Incapaz de efetuar alteraes para este modelo" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Incapaz de efetuar altera msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Incapaz de efetuar alteraes para este modelo" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Incapaz de efetuar alteraes para este modelo" @@ -2512,30 +2512,30 @@ msgstr "Atualizando lista URCALL" msgid "Upload instructions" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Upload to radio" msgstr "Carregar para o Rdio" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Carregar para o Rdio" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "" @@ -2548,12 +2548,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2575,20 +2575,20 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "Fornecedor" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 #, fuzzy msgid "View" msgstr "_Visualizar" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2624,11 +2624,11 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "" diff --git a/chirp/locale/ru.po b/chirp/locale/ru.po index 7f0c0525..3755f901 100644 --- a/chirp/locale/ru.po +++ b/chirp/locale/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-11 16:47+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "%(value)s должно находиться в диапазоне от %(min)i до %(max)i" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr[0] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть все вверх" msgstr[1] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть все вверх" msgstr[2] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть все вверх" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr[0] "Ячейки памяти (%i)" msgstr[1] "Ячейки памяти (%i)" msgstr[2] "Ячейки памяти (%i)" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr[0] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть блок ввер msgstr[1] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть блок вверх" msgstr[2] "Ячейки памяти (%i) и сдвинуть блок вверх" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "Сохранение %s не было выполнено. Сохранить перед закрытием?" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(нет)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...и ещё %i" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" "Отправка может не получиться, если вы включите станцию, когда кабель уже " "подключён" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "О программе CHIRP" @@ -1014,11 +1014,11 @@ msgstr "О программе CHIRP" msgid "All" msgstr "Все" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Все файлы" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" @@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr "Все поддерживаемые форматы|" msgid "Amateur" msgstr "Любительская радиосвязь" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Ошибка" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Applying settings" msgstr "Применение параметров" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Авторазнос для репитера" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Авторазнос для репитера" msgid "Available modules" msgstr "Доступные модули" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Частотный план" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Браузер станций" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 #, fuzzy msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." @@ -1101,13 +1101,13 @@ msgstr "" "Для изменения этого параметра требуется обновить параметры из образа, что и " "будет сейчас выполнено." -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "Каналы с эквивалентными TX и RX %s представлены видом субтона «%s»." -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "Файлы образов Chirp" @@ -1115,21 +1115,21 @@ msgstr "Файлы образов Chirp" msgid "Choice Required" msgstr "Необходимо сделать выбор" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "Выберите код DTCS %s" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "Выберите тон %s" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Выберите кросс-режим" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "Выберите дуплекс" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "Клонирование завершено, проверка наличия ложных байтов" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Клонирование" @@ -1176,15 +1176,15 @@ msgstr "Клонирование из станции" msgid "Cloning to radio" msgstr "Клонирование на станцию" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Закрыть файл" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr[0] "Объединить ячейки памяти (%i) в кластер msgstr[1] "Объединить ячейки памяти (%i) в кластер" msgstr[2] "Объединить ячейки памяти (%i) в кластер" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Пользовательский порт" msgid "Custom..." msgstr "Пользовательский..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -1260,15 +1260,15 @@ msgstr "" "Полярность\n" "DTCS" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "DV-память" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "Впереди опасность" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Впереди опасность" msgid "Dec" msgstr "Десятичный" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1285,22 +1285,22 @@ msgstr "Удалить" msgid "Detailed information" msgstr "Информация о станции" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Режим разработчика" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" "Режим разработчика теперь %s. Для применения изменений необходимо " "перезапустить CHIRP" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Сравнить необработанные ячейки памяти" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Цифровой код" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Цифровой код" msgid "Digital Modes" msgstr "Цифровой код" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "Отключить отправку отчётов" @@ -1335,15 +1335,15 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "Сделайте двойной щелчок, чтобы изменить имя банка" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Загрузить из станции" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "Загрузить из станции..." @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Инструкции по загрузке" msgid "Driver" msgstr "Перезагрузить драйвер" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1372,17 +1372,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Дуплекс" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "Редактировать сведения о ячейках памяти (%i)" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "Редактировать сведения о ячейке памяти (%i)" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Включить автоматическое редактирование" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr "Включено" msgid "Enter Frequency" msgstr "Введите частоту" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "Введите смещение (МГц)" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "Введите частоту TX (МГц)" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Стёрта ячейка памяти %s" @@ -1458,23 +1458,23 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "Экспериментальный драйвер" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "При экспорте можно выполнять запись только в файлы CSV" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "Экспорт в CSV" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "Экспорт в CSV..." -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Дополнительно" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1509,13 +1509,13 @@ msgstr "Функции" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Файл не существует: %s" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "Файлы" @@ -1532,19 +1532,19 @@ msgstr "Фильтр" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "Фильтровать результаты с расположением, соответствующим этой строке" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Найти далее" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "Найти..." -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "Завершено задание станции %s" @@ -1861,19 +1861,19 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Получение параметров" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Перейти к ячейке памяти" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Переход к ячейке памяти:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "Переход..." -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Помощь..." msgid "Hex" msgstr "Шестнадцатеричный" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "Скрыть пустые ячейки памяти" @@ -1899,19 +1899,19 @@ msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" "Если установлено, упорядочить результаты по расстоянию от этих координат" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "Импорт из файла..." -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "Импорт не рекомендуется" @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr "Индекс" msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Вставить строку выше" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Вставить строку выше" msgid "Install desktop icon?" msgstr "Создать значок на рабочем столе?" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "Обмен данными с драйвером" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "%(value)s — неверно (используйте десятичные градусы)" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "Некорректная запись" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgstr "Некорректная запись" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Неверный почтовый индекс" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Некорректное изменение: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "Некорректный или неподдерживаемый файл модуля" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Номер задачи:" msgid "LIVE" msgstr "В ЭФИРЕ" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Изменить язык" @@ -2015,12 +2015,12 @@ msgstr "Ограничить результаты этим расстояние msgid "Limit use" msgstr "Ограничение состояния" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Станция" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "Загрузить модуль..." @@ -2028,17 +2028,17 @@ msgstr "Загрузить модуль..." msgid "Load module from issue" msgstr "Загрузить модуль из задачи" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "Загрузить модуль из задачи..." -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -2062,11 +2062,11 @@ msgstr "Загрузка параметров" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -2079,11 +2079,11 @@ msgstr "Долгота" msgid "Memories" msgstr "Ячейки памяти" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "Ячейку памяти %i нельзя удалить" @@ -2113,15 +2113,15 @@ msgstr "Модель" msgid "Modes" msgstr "Режимы" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Модуль" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "Модуль загружен" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "Модуль успешно загружен" @@ -2130,27 +2130,27 @@ msgstr "Модуль успешно загружен" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Найдено более одного порта: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "Переместить вниз" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "Переместить вверх" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "Новое окно" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Доступна новая версия" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "Ниже нет пустых строк!" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Модули не найдены" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "В задаче %i не найдены модули" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Нет результатов" msgid "No results!" msgstr "Нет результатов!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Число" @@ -2199,27 +2199,27 @@ msgstr "Можно экспортировать только вкладки па msgid "Only working repeaters" msgstr "Только работающие репитеры" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Открыть недавние" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Открыть предустановленную конфигурацию" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Открыть файл" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Открыть модуль" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Открыть журнал отладки" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Открыть в новом окне" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "Открыть каталог предустановленной конфигурации" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Опционально: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "Опционально: округ, больница и т.д." -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "Перезаписать ячейки памяти?" @@ -2273,31 +2273,31 @@ msgstr "Анализ" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "Вставленные ячейки памяти перезапишут существующие ячейки памяти (%s)" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "Вставленные ячейки памяти перезапишут ячейки памяти (%s)" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "Вставленные ячейки памяти перезапишут ячейку памяти %s" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "Вставленная ячейка памяти перезапишет ячейку памяти %s" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "Обязательно выйдите из программы CHIRP перед установкой новой версии!" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" "4 - Затем нажмите кнопку «A» на вашей станции для начала клонирования.\n" " (По завершении станция подаст звуковой сигнал.)\n" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "" "осторожно, чтобы не навредить вашему компьютеру и вашей станции. Вы были " "предупреждены. Всё равно продолжить?" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Подождите" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Мощность" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Нажмите «Ввод» для добавления в память" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Предпросмотр" @@ -2386,16 +2386,16 @@ msgstr "Предпросмотр" msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "Запрос %s" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Запрос источника" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Запрос источника" msgid "RX DTCS" msgstr "DTCS RX" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Станция" @@ -2450,20 +2450,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "Введите частоту" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "Требуется обновление" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Обновлена ячейки памяти %s" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "Перезагрузить драйвер" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "Перезагрузить драйвер и файл" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2486,11 +2486,11 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Отправка отчётов включена" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "Отправка отчётов включена" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -2501,11 +2501,11 @@ msgstr "" "признательны, если вы оставите эту функцию включённой. Действительно " "отключить отправку отчётов?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" @@ -2513,28 +2513,28 @@ msgstr[0] "Восстановить вкладки (%i)" msgstr[1] "Восстановить вкладки (%i)" msgstr[2] "Восстановить вкладки (%i)" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 #, fuzzy msgid "Restore tabs on start" msgstr "Восстановить вкладки (%i)" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Полученные параметры" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "Сохранить перед закрытием?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Сохранить файл" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Сохранённые параметры" @@ -2542,11 +2542,11 @@ msgstr "Сохранённые параметры" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "Угроза безопасности" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "Выбрать частотный план..." @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Выбрать частотный план..." msgid "Select Bands" msgstr "Выбор полос частот" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Выбор полос частот" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Выбор полос частот" msgid "Select Modes" msgstr "Выбор режимов" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Выбор частотного плана" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Служба" msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2591,32 +2591,32 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Показать необработанную ячейку памяти" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Показать расположение журнала отладки" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "Показать дополнительные поля" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 #, fuzzy msgid "Show image backup location" msgstr "Показать расположение журнала отладки" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Некоторые ячейки памяти несовместимы с этой станцией" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Некоторые ячейки памяти нельзя удалить" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr[0] "Упорядочить ячейки памяти (%i)" msgstr[1] "Упорядочить ячейки памяти (%i)" msgstr[2] "Упорядочить ячейки памяти (%i)" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr[0] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по возра msgstr[1] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по возрастанию" msgstr[2] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по возрастанию" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" @@ -2640,11 +2640,11 @@ msgstr[0] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по убыва msgstr[1] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по убыванию" msgstr[2] "Упорядочить ячейки памяти (%i) по убыванию" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "Сортировать по столбцу:" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "Упорядочить ячейки памяти" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "Область" msgid "State/Province" msgstr "Область/регион" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" "текущем открытом файле на ячейки из %(file)s. Открыть этот файл для " "копирования/вставки ячеек памяти или продолжить импорт?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "Эта ячейка памяти" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2788,13 +2788,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2839,11 +2839,11 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "Эта ячейка памяти и сдвинуть все вверх" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "Эта ячейка памяти и сдвинуть блок вверх" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "" "может занять несколько секунд. Если не получается, сделайте ещё\n" "несколько попыток. Если удалось войти, проверьте станцию и кабель.\n" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Будет выполнена загрузка модуля из зад msgid "Tone" msgstr "ТонПРД" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Вид субтона" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Шаг настройки" @@ -2952,21 +2952,21 @@ msgstr "" "Не удалось определить порт для вашего кабеля. Проверьте драйверы и " "подключения." -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "Перед редактированием ячейки памяти необходимо загрузить станцию" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Не удалось найти предустановленную конфигурацию %r" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Перед редактированием ячейки памяти необходимо загрузить станцию" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Не удалось открыть буфер обмена" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "" "американская модель, но станция не является американской (или " "широкополосной). Выберите правильную модель и повторите попытку." -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Невозможно обнаружить %s в этой системе" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Невозможно обнаружить %s в этой системе" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Невозможно установить %s для этой ячейки памяти" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Невозможно обнаружить %s в этой системе" @@ -3025,28 +3025,28 @@ msgstr "Обновление URCALL" msgid "Upload instructions" msgstr "Отправка инструкций" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Отправка на станцию" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "Отправка на станцию..." -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Отправлена ячейка памяти %s" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Использовать моноширинный шрифт" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "Использовать более крупный шрифт" @@ -3059,12 +3059,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "Значение не помещается в %i бит" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "Значение не должно быть меньше %.4f" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "Значение не должно превышать %.4f" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Значение должно содержать десятичные ц msgid "Value must be zero or greater" msgstr "Значение должно быть больше или равно нулю" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "Значения" @@ -3086,19 +3086,19 @@ msgstr "Значения" msgid "Vendor" msgstr "Изготовитель" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Вид" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Предупреждение: %s" @@ -3134,11 +3134,11 @@ msgstr "байт" msgid "bytes each" msgstr "байт каждый" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "отключён" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "включён" diff --git a/chirp/locale/tr_TR.po b/chirp/locale/tr_TR.po index 931aa0ea..10a4aeb4 100644 --- a/chirp/locale/tr_TR.po +++ b/chirp/locale/tr_TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 00:06+0300\n" "Last-Translator: Abdullah YILMAZ (TA1AUB) \n" "Language-Team: TURKISH\n" @@ -42,28 +42,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "%(value)s, %(min)i ile %(max)i arasında olmalıdır" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "%i Kaydı ve hepsini yukarı kaydır" msgstr[1] "%i Kaydı ve hepsini yukarı kaydır" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "%i Kaydı" msgstr[1] "%i Kaydı" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "%i Kaydı ve bloğu yukarı kaydır" msgstr[1] "%i Kaydı ve bloğu yukarı kaydır" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "%s kaydedilmedi. Kapanmadan önce kaydedilsin mi?" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...ve %i daha" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "\n" "Kablo takılıyken telsizi açarsanız çalışmayabilir" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "CHIRP Hakkında" @@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "CHIRP Hakkında" msgid "All" msgstr "Tümü" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "Tüm Dosyalar" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "Desteklenen tüm biçimler|" @@ -1023,8 +1023,8 @@ msgstr "Desteklenen tüm biçimler|" msgid "Amateur" msgstr "Amatör" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Bir hata oluştu" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Bir hata oluştu" msgid "Applying settings" msgstr "Ayarlar uygulanıyor" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "Sistemden otomatik" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Sistemden otomatik" msgid "Available modules" msgstr "Mevcut modüller" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "Bant planı" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Hata konusu:" msgid "Building Radio Browser" msgstr "Telsiz Tarayıcısı oluşturuluyor" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "Yeni seçimin etkili olması için CHIRP'in yeniden başlatılması gerekir" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Yeni seçimin etkili olması için CHIRP'in yeniden başlatılması gere msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." @@ -1092,14 +1092,14 @@ msgstr "" "Bu ayarın değiştirilmesi, imajdaki ayarların yenilenmesini gerektirir, bu " "işlem şimdi gerçekleşecektir." -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" "Eşdeğer TX ve RX %s'ye sahip kanallar, \"%s\" ton modu ile temsil edilir" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "Chirp İmaj Dosyaları" @@ -1107,21 +1107,21 @@ msgstr "Chirp İmaj Dosyaları" msgid "Choice Required" msgstr "Seçim Gerekli" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "%s DTCS Kodunu Seç" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "%s Tonunu Seç" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Çapraz Modu Seç" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "Dubleks seç" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "Klon tamamlandı, sahte baytlar kontrol ediliyor" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Klonlanıyor" @@ -1168,22 +1168,22 @@ msgstr "Telsizden klonlanıyor" msgid "Cloning to radio" msgstr "Telsize klonlanıyor" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "Dosyayı kapat" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "%i Kaydı sırala" msgstr[1] "%i kaydı sırala" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "FM'e dönüştür" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Özel Bağlantı Noktası" msgid "Custom..." msgstr "Özel..." -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "Kes" @@ -1252,15 +1252,15 @@ msgstr "" "DTCS\n" "Polarite" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "DTMF kod çöz" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "DV Kaydı" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "İleride Tehlike" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "İleride Tehlike" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1276,21 +1276,21 @@ msgstr "Sil" msgid "Detailed information" msgstr "Detaylı bilgi" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "Geliştirici Modu" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" "Geliştirici durumu artık %s. Etkili olması için CHIRP yeniden başlatılmalıdır" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Farklı Ham Kayıtlar" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Dijital Kod" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Dijital Kod" msgid "Digital Modes" msgstr "Dijital Modlar" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "Raporlamayı devre dışı bırak" @@ -1324,15 +1324,15 @@ msgstr "Riski kabul ediyor musun?" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "Banka adını değiştirmek için çift tıklayın" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "Telsizden indir" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "Telsizden indir..." @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "İndirme talimatları" msgid "Driver" msgstr "Sürücü" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "Sürücü bilgileri" @@ -1362,17 +1362,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "%i kaydı için ayrıntıları düzenle" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "%i kaydı için ayrıntıları düzenle" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "Otomatik Düzenlemeleri Etkinleştir" @@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Etkin" msgid "Enter Frequency" msgstr "Frekans Gir" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "Ofset girin (MHz)" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "TX Frekansını girin (MHz)" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" "chirpmyradio.com için kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. Hesabınız yoksa " "devam etmeden önce bir tane oluşturmak için aşağıya tıklayın." -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "%s kaydı silindi" @@ -1454,23 +1454,23 @@ msgstr "Özel ve kapalı röleleri hariç tut" msgid "Experimental driver" msgstr "Deneysel sürücü" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "Dışa aktarma yalnızca CSV dosyalarını yazabilir" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "CSV'ye aktar" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "CSV'ye aktar..." -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "FM Radyo" @@ -1504,13 +1504,13 @@ msgstr "Özellikler" msgid "File a new bug" msgstr "Yeni bir hata bildirin" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "Dosya mevcut değil: %s" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -1526,19 +1526,19 @@ msgstr "Filtre" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "Bu dizeyle eşleşen konuma sahip sonuçları filtrele" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "Sonraki Bul" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "Bul..." -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "%s telsiz işleri tamamlandı" @@ -1846,19 +1846,19 @@ msgstr "GMRS" msgid "Getting settings" msgstr "Ayarlar alınıyor" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "Kayda Git" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "Kayda Git:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "Git..." -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Bana Yardım Et..." msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "Boş kayıtları gizle" @@ -1883,19 +1883,19 @@ msgstr "İnsan tarafından okunabilen yorum (telsizde saklanmaz)" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "Ayarlanırsa, sonuçları bu koordinatlardan uzaklığa göre sırala" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "Dosyadan İçe Aktar..." -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "Mesajları içe aktar" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "İçe aktarma önerilmez" @@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr "Dizin" msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "Yukarıya Satır Ekle" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Yukarıya Satır Ekle" msgid "Install desktop icon?" msgstr "Masaüstü simgesi yüklensin mi?" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "Sürücü ile etkileşim" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Dahili sürücü hatası" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Geçersiz %(value)s (ondalık basamak kullanın)" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "Geçersiz Girdi" @@ -1940,12 +1940,12 @@ msgstr "Geçersiz Girdi" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "Geçersiz Posta kodu" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "Geçersiz düzenleme: %s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "Geçersiz veya desteklenmeyen modül dosyası" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Kayıt numarası:" msgid "LIVE" msgstr "CANLI" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr "Sonuçları koordinatlardan bu mesafeye (km) sınırla" msgid "Limit use" msgstr "Kullanım sınırlaması" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 msgid "Live Radio" msgstr "Canlı Radyo" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "Modül Yükle..." @@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "Modül Yükle..." msgid "Load module from issue" msgstr "Kayıttan modül yükle" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 msgid "Load module from issue..." msgstr "Kayıttan modül yükle..." -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "" "yüklemeden önce (aksi belirtilmediği sürece) tüm sekmeleri kapatmanız " "önerilir." -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -2046,11 +2046,11 @@ msgstr "Ayarlar yükleniyor" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "Giriş başarısız: Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol edin" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "Logo dizesi 1 (12 karakter)" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "Logo dizesi 2 (12 karakter)" @@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr "Boylam" msgid "Memories" msgstr "Kayıtlar" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" "Desteklenmeyen aygıt yazılımı sürümü nedeniyle bellekler salt okunurdur" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "Kayıt %i silinemez" @@ -2098,15 +2098,15 @@ msgstr "Model" msgid "Modes" msgstr "Modlar" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "Modül" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "Modül Yüklendi" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "Modül başarıyla yüklendi" @@ -2115,27 +2115,27 @@ msgstr "Modül başarıyla yüklendi" msgid "More than one port found: %s" msgstr "Birden fazla bağlantı noktası bulundu: %s" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "Görünüm sıralanırken taşıma işlemleri devre dışıdır" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "Yeni Pencere" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "Yeni sürüm mevcut" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "Aşağıda boş satır yok!" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Modül bulunamadı" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "%i kadında modül bulunamadı" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Sonuç yok" msgid "No results!" msgstr "Sonuç yok!" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "Numara" @@ -2184,27 +2184,27 @@ msgstr "Yalnızca kayıt sekmeleri dışa aktarılabilir" msgid "Only working repeaters" msgstr "Yalnızca çalışan tekrarlayıcılar (röleler)" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "Son Kullanılanları Aç" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "Hazır Yapılandırma Aç" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "Bir dosya aç" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "Bir modül aç" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "Hata ayıklama günlüğünü aç" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Yeni pencerede aç" msgid "Open repeaters only" msgstr "Yalnızca açık röleler" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "Hazır yapılandırma dizinini aç" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı: 45.0000" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "İsteğe bağlı: bölge, Hastane vb." -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "Kayıtların üzerine yazılsın mı?" @@ -2258,31 +2258,31 @@ msgstr "Ayrıştırılıyor" msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "Yapıştırılan kayıtlar, mevcut %s kayıtlarının üzerine yazılacak" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "Yapıştırılan kayıtlar %s kayıtlarının üzerine yazılacak" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "Yapıştırılan kayıtlar, %s kaydının üzerine yazılacak" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "Yapıştırılan kayıt, %s kaydının üzerine yazacak" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "Lütfen yeni sürümü yüklemeden önce CHIRP'den çıktığınızdan emin olun!" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "" "4 - Ardından klonlamaya başlamak için telsizinizdeki \"A\" tuşuna basın.\n" " (Sonunda telsiz bip sesi çıkaracaktır)\n" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "" "telsizinize zarar verebilecek davranış ve işlevleri mümkün kılar. Uyarıldın! " "Yine de devam edilsin mi?" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Güç" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Bu kayda almak için enter tuşuna basın" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "Baskı Önizleme" @@ -2371,16 +2371,16 @@ msgstr "Baskı Önizleme" msgid "Printing" msgstr "Baskı" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "%s sorgusu" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "Kaynaktan Sorgula" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Kaynaktan Sorgula" msgid "RX DTCS" msgstr "RX DTCS" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "Telsiz" @@ -2438,20 +2438,20 @@ msgstr "DTCS kodu al" msgid "Receive frequency" msgstr "Alım frekansı" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "Yenilenmiş %s kaydı" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "Sürücüyü Yeniden Yükle" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "Sürücüyü ve Dosyayı Yeniden Yükle" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" "RepeaterBook, Amatör Telsiz için dünya çapında en kapsamlı \n" "ÜCRETSİZ röle rehberidir." -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "Bir hatayı bildirin veya güncelleyin..." @@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr "Bir hatayı bildirin veya güncelleyin..." msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Yeni hata bildiriliyor: %r" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "Raporlama etkinleştirildi" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " @@ -2491,38 +2491,38 @@ msgstr "" "bırakırsanız gerçekten minnettar oluruz. Raporlama gerçekten devre dışı " "bırakılsın mı?" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekiyor" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "%i sekmeyi geri yükle" msgstr[1] "%i sekmeyi geri yükle" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "Başlangıçta sekmeleri geri yükle" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "Alınan ayarlar" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "Kapanmadan önce kaydedilsin mi?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "Dosyayı kaydet" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "Kaydedilmiş ayarlar" @@ -2530,11 +2530,11 @@ msgstr "Kaydedilmiş ayarlar" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "Tarama kontrolü (atlama, dahil etme, öncelik vb.)" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "Tarama listeleri" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "Karıştırıcı" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Karıştırıcı" msgid "Security Risk" msgstr "Güvenlik Riski" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "Bant Planı Seç..." @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Bant Planı Seç..." msgid "Select Bands" msgstr "Bantları Seç" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 msgid "Select Language" msgstr "Dil Seçin" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Dil Seçin" msgid "Select Modes" msgstr "Modları Seç" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "Bir bant planı seçin" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Servis" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "Desteklenmeyen aygıt yazılımı sürümü nedeniyle ayarlar salt okunurdur" @@ -2579,56 +2579,56 @@ msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" "Çift yönlü tarafından kontrol edilen kaydırma miktarı (veya iletim frekansı)" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Ham Kaydı Göster" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "Hata ayıklama günlüğü konumunu göster" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "Ekstra alanları göster" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "İmaj yedekleme konumunu göster" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Bazı kayıtlar bu telsizle uyumlu değil" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "Bazı anılar silinemez" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "%i kaydı sırala" msgstr[1] "%i kaydı sırala" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "%i kaydı artan şekilde sırala" msgstr[1] "%i kaydı artan şekilde sırala" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "%i kaydı azalan şekilde sırala" msgstr[1] "%i kaydı azalan şekilde sırala" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "Sütuna göre sırala:" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "Kayıtları sırala" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Devlet" msgid "State/Province" msgstr "Eyalet/İl" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "Başarılı" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "Aşağıdaki bilgiler sunulacaktır:" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" "yapıştırmak için bu dosyayı açmak mı yoksa içe aktarma işlemine devam etmek " "mi istiyorsunuz?" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "Bu kaydı" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" "Bu sürücü geliştirme aşamasındadır ve deneysel olarak değerlendirilmelidir." -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "" "telsizinizden yeni bir imaj indirmeniz ve bunu ileriye doğru kullanmanız " "önerilir." -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "" "Bu, canlı modlu bir telsizdir; bu, değişiklik yaptığınızda gerçek zamanlı " "olarak radyoya gönderildiği anlamına gelir. Yükleme gerekli değildir!" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2851,11 +2851,11 @@ msgstr "" "Bu, chirpmyradio.com web sitesinde önceden oluşturulmuş bir sorun için bilet " "numarasıdır" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 msgid "This memory and shift all up" msgstr "Bu kaydı ve hepsini yukarı kaydır" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 msgid "This memory and shift block up" msgstr "Bu kaydı ve bloğu yukarı kaydır" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "" "birkaç saniye sürebilir, işe yaramazsa birkaç kez tekrar deneyin.\n" "İşe yaramazsa, lütfen telsizi ve kabloyu kontrol edin.\n" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Bu, bir web sitesi kaydından bir modül yükleyecektir" msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Ton Modu" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Verici/alıcı modülasyonu (FM, AM, SSB, vb.)" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "TSQL modu için gönderme/alma tonu, aksi takdirde ton al" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "Ayarlama Adımı" @@ -2973,20 +2973,20 @@ msgstr "" "Kablonuz için bağlantı noktası belirlenemiyor. Sürücülerinizi ve " "bağlantılarınızı kontrol edin." -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "Radyo yüklenmeden önce kayıt düzenlenemiyor" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "%r stok yapılandırması bulunamadı" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Görünüm sıralanmışken içe aktarma yapılamıyor" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Pano açılamıyor" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "" "telsiz ABD dışı bir telsizdir (veya geniş bantlıdır). Lütfen doğru modeli " "seçin ve tekrar deneyin." -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "%s bu sistemde gösterilemiyor" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "%s bu sistemde gösterilemiyor" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Bu kayıtta %s ayarlanamıyor" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 msgid "Unable to upload this file" msgstr "Bu dosya yüklenemiyor" @@ -3044,29 +3044,29 @@ msgstr "%s hatası güncelleniyor" msgid "Upload instructions" msgstr "Yükleme talimatları" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" "Desteklenmeyen aygıt yazılımı sürümü nedeniyle yükleme devre dışı bırakıldı" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "Telsize yükle" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "Telsize yükle..." -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "Yüklenen kayıt %s" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "Sabit genişlikte yazı tipi kullan" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "Daha büyük yazı tipi kullan" @@ -3079,12 +3079,12 @@ msgstr "Kullanıcı adı" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "Değer %i bit'e sığmıyor" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "Değer en az %.4f olmalıdır" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "Değer en fazla %.4f olmalıdır" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Değer tam olarak %i ondalık basamak olmalıdır" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "Değer sıfır veya daha büyük olmalıdır" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "Değerler" @@ -3106,19 +3106,19 @@ msgstr "Değerler" msgid "Vendor" msgstr "Tedarikçi" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "Göster" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "UYARI!" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Uyarı: %s" @@ -3157,11 +3157,11 @@ msgstr "bytes" msgid "bytes each" msgstr "her biri bayt" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "devre dışı bırakıldı" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "etkinleştirildi" diff --git a/chirp/locale/uk_UA.po b/chirp/locale/uk_UA.po index 3952102d..82733477 100644 --- a/chirp/locale/uk_UA.po +++ b/chirp/locale/uk_UA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-30 10:36+0200\n" "Last-Translator: laser \n" "Language-Team: laser \n" @@ -33,28 +33,28 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "Видалити (та зсунути вгору)" msgstr[1] "Видалити (та зсунути вгору)" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "Пам'ять" msgstr[1] "Пам'ять" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "Видалити (та зсунути вгору)" msgstr[1] "Видалити (та зсунути вгору)" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, fuzzy, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "Файл змінено, зберегти зміни перед закриттям?" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, python-format msgid "...and %i more" msgstr "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "" "It will may not work if you turn on the radio with the cable already attached" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Все" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "CSV-файли" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "Сталася помилка" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Сталася помилка" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "Automatic from system" msgstr "Автоматичний рознос репітера" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Автоматичний рознос репітера" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -741,19 +741,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -761,22 +761,22 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, fuzzy, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "DTCS код" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 #, fuzzy msgid "Choose Cross Mode" msgstr "Кросрежим" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "Клонування" @@ -819,22 +819,22 @@ msgstr "Скопіювати з радіостанції" msgid "Cloning to radio" msgstr "Записати в радіостанцію" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "Порівняти Raw пам'ять" msgstr[1] "Порівняти Raw пам'ять" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копіювати" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Вирізати" @@ -903,15 +903,15 @@ msgid "" "Polarity" msgstr "DTCS Pol" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "Визначити" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -930,22 +930,22 @@ msgstr "Видалити" msgid "Detailed information" msgstr "Отримання інформації банку" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 #, fuzzy msgid "Developer Mode" msgstr "Розробник" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 #, fuzzy msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Порівняти Raw пам'ять" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "Цифровий код" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Цифровий код" msgid "Digital Modes" msgstr "Цифровий код" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "" @@ -980,16 +980,16 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Download from radio" msgstr "Скопіювати з радіостанції" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Download from radio..." msgstr "Скопіювати з радіостанції" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Скопіювати з радіостанції" msgid "Driver" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1019,17 +1019,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "Дуплекс" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "" @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "" msgid "Enter Frequency" msgstr "Частота" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "Стирання пам'яті {loc}" @@ -1107,25 +1107,25 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 #, fuzzy msgid "Export to CSV" msgstr "Експорт до файлу" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 #, fuzzy msgid "Export to CSV..." msgstr "Експорт до файлу" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1156,13 +1156,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "_Файл" @@ -1180,19 +1180,19 @@ msgstr "" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 msgid "Find" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 msgid "Find Next" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 msgid "Find..." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "" @@ -1411,20 +1411,20 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 #, fuzzy msgid "Goto Memory" msgstr "Показати Raw пам'ять" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 #, fuzzy msgid "Hide empty memories" msgstr "Перезаписати?" @@ -1450,20 +1450,20 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "Імпорт" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 #, fuzzy msgid "Import from file..." msgstr "Імпортувати з файлу" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 #, fuzzy msgid "Import not recommended" msgstr "Імпорт з RFinder" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Зміст" msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 #, fuzzy msgid "Insert Row Above" msgstr "Додати рядок зверху" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Додати рядок зверху" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Внутрішня помилка" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "Неприпустиме значення. Повинно бути цілим числом." -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 #, fuzzy msgid "Invalid Entry" msgstr "Неприпустиме значення для цього поля" @@ -1512,12 +1512,12 @@ msgstr "Неприпустиме значення для цього поля" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Змінити мову" @@ -1569,12 +1569,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "Радіостанція" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 #, fuzzy msgid "Load Module..." msgstr "Тоновий режим" @@ -1584,18 +1584,18 @@ msgstr "Тоновий режим" msgid "Load module from issue" msgstr "Тоновий режим" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "Тоновий режим" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr "" msgid "Memories" msgstr "Пам'ять" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "" @@ -1667,15 +1667,15 @@ msgstr "Модель" msgid "Modes" msgstr "Режим" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1684,29 +1684,29 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Перемістити В_низ" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Перемістити В_гору" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 #, fuzzy msgid "No empty rows below!" msgstr "Додати рядок знизу" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "" @@ -1756,29 +1756,29 @@ msgstr "" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Ос_танні" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 #, fuzzy msgid "Open Stock Config" msgstr "Відкрити заводські конфігурації" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 #, fuzzy msgid "Open stock config directory" msgstr "Відкрите заводські конфігурації {name}" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 #, fuzzy msgid "Overwrite memories?" msgstr "Перезаписати?" @@ -1832,32 +1832,32 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Потужність" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "Помилка настройки пам'яті" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -1924,16 +1924,16 @@ msgstr "" msgid "Printing" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "RX DTCS" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 #, fuzzy msgid "Radio" msgstr "Радіостанція" @@ -1987,20 +1987,20 @@ msgstr "" msgid "Receive frequency" msgstr "Частота" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2024,50 +2024,50 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "Звіти вимкнуто" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 #, fuzzy msgid "Reporting enabled" msgstr "Звіти вимкнуто" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 msgid "Saved settings" msgstr "" @@ -2075,11 +2075,11 @@ msgstr "" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 #, fuzzy msgid "Select Bandplan..." msgstr "Виберіть Стовпці" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Виберіть Стовпці" msgid "Select Bands" msgstr "Виберіть Стовпці" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "Виберіть Стовпці" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Виберіть Стовпці" msgid "Select Modes" msgstr "Виберіть Стовпці" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2127,58 +2127,58 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 #, fuzzy msgid "Show Raw Memory" msgstr "Показати Raw пам'ять" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 msgid "Show image backup location" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 #, fuzzy msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "Вставлена пам'ять {number} несумісна із цією радіостанцією тому що:" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "Порівняти Raw пам'ять" msgstr[1] "Порівняти Raw пам'ять" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "Порівняти Raw пам'ять" msgstr[1] "Порівняти Raw пам'ять" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "Порівняти Raw пам'ять" msgstr[1] "Порівняти Raw пам'ять" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 #, fuzzy msgid "Sort memories" msgstr "Перезаписати?" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 #, fuzzy msgid "This Memory" msgstr "Показати Raw пам'ять" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2297,13 +2297,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2344,12 +2344,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "Видалити (та зсунути вгору)" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "Видалити (та зсунути вгору)" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "Тон" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "Тоновий режим" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 #, fuzzy msgid "Tuning Step" msgstr "Крок настройки" @@ -2449,21 +2449,21 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "Відкрити заводські конфігурації" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "Не вдалося виявити радіо на {port}" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 #, fuzzy msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "Не вдалося виявити радіо на {port}" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, fuzzy, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "Не вдається внести зміни до цієї моделі" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Не вдається внести зміни до цієї моделі msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "Не вдається внести зміни до цієї моделі" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "Не вдається внести зміни до цієї моделі" @@ -2520,30 +2520,30 @@ msgstr "Оновлення списку URCALL" msgid "Upload instructions" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Upload to radio" msgstr "Записати в радіостанцію" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 #, fuzzy msgid "Upload to radio..." msgstr "Записати в радіостанцію" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "" @@ -2556,12 +2556,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2583,20 +2583,20 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "Виробник" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 #, fuzzy msgid "View" msgstr "В_игляд" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2632,11 +2632,11 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "" diff --git a/chirp/locale/zh_CN.po b/chirp/locale/zh_CN.po index 8cac957f..18343f6a 100644 --- a/chirp/locale/zh_CN.po +++ b/chirp/locale/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:41-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-05 16:29-0700\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 13:30+0800\n" "Last-Translator: DuckSoft, BH2UEP \n" "Language-Team: \n" @@ -33,25 +33,25 @@ msgstr "" msgid "%(value)s must be between %(min)i and %(max)i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1739 +#: ../wxui/memedit.py:1745 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memories and shift all up" msgid_plural "%i Memories and shift all up" msgstr[0] "...并将区块上移" -#: ../wxui/memedit.py:1730 +#: ../wxui/memedit.py:1736 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory" msgid_plural "%i Memories" msgstr[0] "存储" -#: ../wxui/memedit.py:1734 +#: ../wxui/memedit.py:1740 #, fuzzy, python-format msgid "%i Memory and shift block up" msgid_plural "%i Memories and shift block up" msgstr[0] "...并将区块上移" -#: ../wxui/main.py:1387 +#: ../wxui/main.py:1388 #, python-format msgid "%s has not been saved. Save before closing?" msgstr "%s 还没有被保存。要在关闭程序前保存吗?" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "(none)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2092 +#: ../wxui/memedit.py:2098 #, fuzzy, python-format msgid "...and %i more" msgstr "...并将所有存储上移" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "\n" "如果在已连接数据线的情况下打开电台,则可能无法进行" -#: ../wxui/main.py:1888 +#: ../wxui/main.py:1889 msgid "" "A new CHIRP version is available. Please visit the website as soon as " "possible to download it!" @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "新的 CHIRP 版本已经推出。请尽快访问网站下载!" msgid "AM mode does not allow duplex or tone" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:924 +#: ../wxui/main.py:925 msgid "About" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1737 +#: ../wxui/main.py:1738 msgid "About CHIRP" msgstr "关于CHIRP" @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "关于CHIRP" msgid "All" msgstr "全选" -#: ../wxui/main.py:1217 +#: ../wxui/main.py:1218 msgid "All Files" msgstr "全部文件" -#: ../wxui/main.py:1228 +#: ../wxui/main.py:1229 msgid "All supported formats|" msgstr "" @@ -687,8 +687,8 @@ msgstr "" msgid "Amateur" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:610 -#: ../wxui/common.py:637 +#: ../wxui/bugreport.py:284 ../wxui/bugreport.py:391 ../wxui/common.py:609 +#: ../wxui/common.py:636 msgid "An error has occurred" msgstr "发生错误" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "发生错误" msgid "Applying settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1483 +#: ../wxui/main.py:1484 msgid "Automatic from system" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Available modules" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1830 +#: ../wxui/main.py:1831 msgid "Bandplan" msgstr "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "Building Radio Browser" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1512 +#: ../wxui/main.py:1513 msgid "CHIRP must be restarted for the new selection to take effect" msgstr "" @@ -748,19 +748,19 @@ msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:480 +#: ../wxui/common.py:479 msgid "" "Changing this setting requires refreshing the settings from the image, which " "will happen now." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1390 +#: ../wxui/memedit.py:1396 #, python-format msgid "" "Channels with equivalent TX and RX %s are represented by tone mode of \"%s\"" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1216 +#: ../wxui/main.py:1217 msgid "Chirp Image Files" msgstr "" @@ -768,21 +768,21 @@ msgstr "" msgid "Choice Required" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1369 +#: ../wxui/memedit.py:1375 #, python-format msgid "Choose %s DTCS Code" msgstr "选择 %s DTCS 接收代码" -#: ../wxui/memedit.py:1366 +#: ../wxui/memedit.py:1372 #, python-format msgid "Choose %s Tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1400 +#: ../wxui/memedit.py:1406 msgid "Choose Cross Mode" msgstr "收发使用不同亚音频" -#: ../wxui/memedit.py:1430 +#: ../wxui/memedit.py:1436 msgid "Choose duplex" msgstr "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Clone completed, checking for spurious bytes" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:122 +#: ../wxui/common.py:121 msgid "Cloning" msgstr "正在复制" @@ -823,21 +823,21 @@ msgstr "从电台下载" msgid "Cloning to radio" msgstr "上传到电台" -#: ../wxui/main.py:1016 +#: ../wxui/main.py:1017 msgid "Close" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1017 +#: ../wxui/main.py:1018 msgid "Close file" msgstr "全部文件" -#: ../wxui/memedit.py:1798 +#: ../wxui/memedit.py:1804 #, fuzzy, python-format msgid "Cluster %i memory" msgid_plural "Cluster %i memories" msgstr[0] "对比原始存储" -#: ../wxui/memedit.py:612 +#: ../wxui/memedit.py:618 msgid "Comment" msgstr "备注" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Convert to FM" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1715 +#: ../wxui/memedit.py:1721 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1711 +#: ../wxui/memedit.py:1717 msgid "Cut" msgstr "剪切" @@ -903,15 +903,15 @@ msgstr "" "DTCS\n" "策略" -#: ../drivers/uvk5.py:886 +#: ../drivers/uvk5.py:885 msgid "DTMF decode" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2358 +#: ../wxui/memedit.py:2364 msgid "DV Memory" msgstr "该存储" -#: ../wxui/main.py:1751 +#: ../wxui/main.py:1752 msgid "Danger Ahead" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "Dec" msgstr "探测" -#: ../wxui/memedit.py:1724 +#: ../wxui/memedit.py:1730 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -928,20 +928,20 @@ msgstr "删除" msgid "Detailed information" msgstr "电台信息" -#: ../wxui/main.py:929 +#: ../wxui/main.py:930 msgid "Developer Mode" msgstr "开发者模式" -#: ../wxui/main.py:1757 +#: ../wxui/main.py:1758 #, python-format msgid "Developer state is now %s. CHIRP must be restarted to take effect" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1834 ../wxui/developer.py:88 +#: ../wxui/memedit.py:1840 ../wxui/developer.py:88 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "对比原始存储" -#: ../wxui/memedit.py:2283 +#: ../wxui/memedit.py:2289 msgid "Digital Code" msgstr "数字代码" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "数字代码" msgid "Digital Modes" msgstr "数字代码" -#: ../wxui/main.py:1769 +#: ../wxui/main.py:1770 msgid "Disable reporting" msgstr "" @@ -975,15 +975,15 @@ msgstr "" msgid "Double-click to change bank name" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1018 +#: ../wxui/main.py:1019 msgid "Download" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1019 +#: ../wxui/main.py:1020 msgid "Download from radio" msgstr "从电台下载" -#: ../wxui/main.py:836 +#: ../wxui/main.py:837 msgid "Download from radio..." msgstr "从电台下载……" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "显示指引" msgid "Driver" msgstr "重新加载驱动程序" -#: ../drivers/uvk5.py:1304 +#: ../drivers/uvk5.py:1303 msgid "Driver information" msgstr "" @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "差频方向" -#: ../wxui/memedit.py:2313 +#: ../wxui/memedit.py:2319 #, python-format msgid "Edit details for %i memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2311 +#: ../wxui/memedit.py:2317 #, python-format msgid "Edit details for memory %i" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:873 +#: ../wxui/main.py:874 msgid "Enable Automatic Edits" msgstr "" @@ -1034,11 +1034,11 @@ msgstr "已启用" msgid "Enter Frequency" msgstr "频率" -#: ../wxui/memedit.py:1417 +#: ../wxui/memedit.py:1423 msgid "Enter Offset (MHz)" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1409 +#: ../wxui/memedit.py:1415 msgid "Enter TX Frequency (MHz)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "" "account click below to create one before proceeding." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:330 +#: ../wxui/common.py:329 #, fuzzy, python-format msgid "Erased memory %s" msgstr "正在擦除存储 {loc}" @@ -1099,23 +1099,23 @@ msgstr "" msgid "Experimental driver" msgstr "继续使用不稳定的驱动?" -#: ../wxui/memedit.py:2236 +#: ../wxui/memedit.py:2242 msgid "Export can only write CSV files" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1372 +#: ../wxui/main.py:1373 msgid "Export to CSV" msgstr "以CSV文件格式导出" -#: ../wxui/main.py:711 +#: ../wxui/main.py:712 msgid "Export to CSV..." msgstr "以CSV文件格式导出……" -#: ../wxui/memedit.py:2347 +#: ../wxui/memedit.py:2353 msgid "Extra" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1302 +#: ../drivers/uvk5.py:1301 msgid "FM Radio" msgstr "" @@ -1146,13 +1146,13 @@ msgstr "" msgid "File a new bug" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:558 +#: ../wxui/main.py:559 #, python-format msgid "File does not exist: %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1220 ../wxui/main.py:1300 ../wxui/main.py:1310 -#: ../wxui/main.py:1368 ../wxui/main.py:1703 ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1221 ../wxui/main.py:1301 ../wxui/main.py:1311 +#: ../wxui/main.py:1369 ../wxui/main.py:1704 ../wxui/main.py:1705 msgid "Files" msgstr "文件" @@ -1169,22 +1169,22 @@ msgstr "" msgid "Filter results with location matching this string" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1442 +#: ../wxui/main.py:1443 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "RFinder" -#: ../wxui/main.py:779 +#: ../wxui/main.py:780 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "RFinder" -#: ../wxui/main.py:765 +#: ../wxui/main.py:766 #, fuzzy msgid "Find..." msgstr "寻找……" -#: ../wxui/common.py:332 +#: ../wxui/common.py:331 #, python-format msgid "Finished radio job %s" msgstr "" @@ -1433,19 +1433,19 @@ msgstr "" msgid "Getting settings" msgstr "正在获取设置" -#: ../wxui/memedit.py:964 +#: ../wxui/memedit.py:970 msgid "Goto Memory" msgstr "前往数据" -#: ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/memedit.py:969 msgid "Goto Memory:" msgstr "前往数据:" -#: ../wxui/memedit.py:932 +#: ../wxui/memedit.py:938 msgid "Goto..." msgstr "前往……" -#: ../wxui/main.py:984 +#: ../wxui/main.py:985 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "帮助..." msgid "Hex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:941 +#: ../wxui/memedit.py:947 msgid "Hide empty memories" msgstr "隐藏无数据的内容" @@ -1470,19 +1470,19 @@ msgstr "" msgid "If set, sort results by distance from these coordinates" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1356 msgid "Import" msgstr "导入" -#: ../wxui/main.py:705 +#: ../wxui/main.py:706 msgid "Import from file..." msgstr "从文件导入……" -#: ../wxui/main.py:1359 +#: ../wxui/main.py:1360 msgid "Import messages" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1353 +#: ../wxui/main.py:1354 msgid "Import not recommended" msgstr "" @@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr "索引" msgid "Info" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1392 +#: ../wxui/memedit.py:1398 msgid "Information" msgstr "{information}" -#: ../wxui/memedit.py:1705 +#: ../wxui/memedit.py:1711 msgid "Insert Row Above" msgstr "上方插入一行" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "上方插入一行" msgid "Install desktop icon?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:913 +#: ../wxui/main.py:914 msgid "Interact with driver" msgstr "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "内部错误" msgid "Invalid %(value)s (use decimal degrees)" msgstr "无效值。必须为整数。" -#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1553 +#: ../wxui/query_sources.py:66 ../wxui/memedit.py:1559 msgid "Invalid Entry" msgstr "设置值无效:%s" @@ -1528,12 +1528,12 @@ msgstr "设置值无效:%s" msgid "Invalid ZIP code" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1552 ../wxui/memedit.py:2438 +#: ../wxui/memedit.py:1558 ../wxui/memedit.py:2444 #, python-format msgid "Invalid edit: %s" msgstr "设置值无效:%s" -#: ../wxui/main.py:1700 +#: ../wxui/main.py:1701 msgid "Invalid or unsupported module file" msgstr "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "LIVE" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:822 ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:823 ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "更改语言 (Change Language)" @@ -1585,12 +1585,12 @@ msgstr "" msgid "Limit use" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1581 +#: ../wxui/main.py:1582 #, fuzzy msgid "Live Radio" msgstr "电台" -#: ../wxui/main.py:717 +#: ../wxui/main.py:718 msgid "Load Module..." msgstr "加载模块……" @@ -1599,18 +1599,18 @@ msgstr "加载模块……" msgid "Load module from issue" msgstr "加载模块" -#: ../wxui/main.py:966 +#: ../wxui/main.py:967 #, fuzzy msgid "Load module from issue..." msgstr "加载模块" -#: ../wxui/main.py:1805 +#: ../wxui/main.py:1806 msgid "" "Loading a module will not affect open tabs. It is recommended (unless " "instructed otherwise) to close all tabs before loading a module." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1707 +#: ../wxui/main.py:1708 msgid "" "Loading modules can be extremely dangerous, leading to damage to your " "computer, radio, or both. NEVER load a module from a source you do not " @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "" msgid "Login failed: Check your username and password" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1805 +#: ../drivers/uvk5.py:1804 msgid "Logo string 1 (12 characters)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1812 +#: ../drivers/uvk5.py:1811 msgid "Logo string 2 (12 characters)" msgstr "" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "Memories" msgstr "存储" -#: ../drivers/uvk5.py:2094 +#: ../drivers/uvk5.py:2093 msgid "Memories are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1592 +#: ../wxui/memedit.py:1598 #, python-format msgid "Memory %i is not deletable" msgstr "" @@ -1679,15 +1679,15 @@ msgstr "型号" msgid "Modes" msgstr "制式" -#: ../wxui/main.py:1704 +#: ../wxui/main.py:1705 msgid "Module" msgstr "模块" -#: ../wxui/main.py:1676 +#: ../wxui/main.py:1677 msgid "Module Loaded" msgstr "模块加载" -#: ../wxui/main.py:1816 +#: ../wxui/main.py:1817 msgid "Module loaded successfully" msgstr "" @@ -1696,27 +1696,27 @@ msgstr "" msgid "More than one port found: %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:928 +#: ../wxui/memedit.py:934 msgid "Move Down" msgstr "下移" -#: ../wxui/memedit.py:918 +#: ../wxui/memedit.py:924 msgid "Move Up" msgstr "上移" -#: ../wxui/memedit.py:2148 +#: ../wxui/memedit.py:2154 msgid "Move operations are disabled while the view is sorted" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:663 +#: ../wxui/main.py:664 msgid "New Window" msgstr "创建一个新的窗口" -#: ../wxui/main.py:1890 +#: ../wxui/main.py:1891 msgid "New version available" msgstr "有新版本" -#: ../wxui/memedit.py:1871 +#: ../wxui/memedit.py:1877 msgid "No empty rows below!" msgstr "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "No modules found in issue %i" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2030 +#: ../wxui/memedit.py:2036 msgid "No more space available; some memories were not applied" msgstr "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "No results!" msgstr "" -#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:963 +#: ../wxui/query_sources.py:41 ../wxui/memedit.py:969 msgid "Number" msgstr "" @@ -1765,28 +1765,28 @@ msgstr "" msgid "Only working repeaters" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1012 ../wxui/main.py:1355 +#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1356 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../wxui/main.py:692 +#: ../wxui/main.py:693 msgid "Open Recent" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:674 +#: ../wxui/main.py:675 msgid "Open Stock Config" msgstr "打开预留配置" -#: ../wxui/main.py:1013 ../wxui/main.py:1231 +#: ../wxui/main.py:1014 ../wxui/main.py:1232 #, fuzzy msgid "Open a file" msgstr "打开最近的文件" -#: ../wxui/main.py:1722 +#: ../wxui/main.py:1723 msgid "Open a module" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:950 +#: ../wxui/main.py:951 msgid "Open debug log" msgstr "打开调试日志" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Open repeaters only" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:621 +#: ../wxui/main.py:622 msgid "Open stock config directory" msgstr "" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Optional: County, Hospital, etc." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2010 +#: ../wxui/memedit.py:2016 msgid "Overwrite memories?" msgstr "要覆盖吗?" @@ -1838,31 +1838,31 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1719 +#: ../wxui/memedit.py:1725 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: ../wxui/memedit.py:2004 +#: ../wxui/memedit.py:2010 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite %s existing memories" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2007 +#: ../wxui/memedit.py:2013 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memories %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2001 +#: ../wxui/memedit.py:2007 #, python-format msgid "Pasted memories will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1998 +#: ../wxui/memedit.py:2004 #, python-format msgid "Pasted memory will overwrite memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1894 +#: ../wxui/main.py:1895 msgid "Please be sure to quit CHIRP before installing the new version!" msgstr "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "" " (At the end radio will beep)\n" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1745 +#: ../wxui/main.py:1746 msgid "" "Please note that developer mode is intended for use by developers of the " "CHIRP project, or under the direction of a developer. It enables behaviors " @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "" "EXTREME care. You have been warned! Proceed anyway?" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:195 +#: ../wxui/common.py:194 msgid "Please wait" msgstr "请等待" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "功率" msgid "Press enter to set this in memory" msgstr "设置存储时出错" -#: ../wxui/main.py:728 +#: ../wxui/main.py:729 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" @@ -1928,16 +1928,16 @@ msgstr "打印预览" msgid "Printing" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1698 +#: ../wxui/memedit.py:1704 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: ../wxui/main.py:1845 +#: ../wxui/main.py:1846 #, python-format msgid "Query %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:850 +#: ../wxui/main.py:851 msgid "Query Source" msgstr "查询数据源" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "查询数据源" msgid "RX DTCS" msgstr "DTCS 接收代码" -#: ../wxui/main.py:983 +#: ../wxui/main.py:984 msgid "Radio" msgstr "电台" @@ -1990,21 +1990,21 @@ msgstr "DTCS 代码" msgid "Receive frequency" msgstr "频率" -#: ../wxui/common.py:482 +#: ../wxui/common.py:481 #, fuzzy msgid "Refresh required" msgstr "需要刷新" -#: ../wxui/common.py:322 +#: ../wxui/common.py:321 #, python-format msgid "Refreshed memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:890 +#: ../wxui/main.py:891 msgid "Reload Driver" msgstr "重新加载驱动程序" -#: ../wxui/main.py:899 +#: ../wxui/main.py:900 msgid "Reload Driver and File" msgstr "重新加载驱动程序和文件" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "" "worldwide, FREE repeater directory." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:972 +#: ../wxui/main.py:973 msgid "Report or update a bug..." msgstr "" @@ -2027,48 +2027,48 @@ msgstr "" msgid "Reporting a new bug: %r" msgstr "启用报告功能" -#: ../wxui/main.py:938 +#: ../wxui/main.py:939 msgid "Reporting enabled" msgstr "启用报告功能" -#: ../wxui/main.py:1765 +#: ../wxui/main.py:1766 msgid "" "Reporting helps the CHIRP project know which radio models and OS platforms " "to spend our limited efforts on. We would really appreciate if you left it " "enabled. Really disable reporting?" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1514 ../wxui/main.py:1759 +#: ../wxui/main.py:1515 ../wxui/main.py:1760 msgid "Restart Required" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:686 +#: ../wxui/main.py:687 #, python-format msgid "Restore %i tab" msgid_plural "Restore %i tabs" msgstr[0] "" -#: ../wxui/main.py:815 +#: ../wxui/main.py:816 msgid "Restore tabs on start" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:326 +#: ../wxui/common.py:325 msgid "Retrieved settings" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1014 +#: ../wxui/main.py:1015 msgid "Save" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1389 +#: ../wxui/main.py:1390 msgid "Save before closing?" msgstr "在保存前关闭?" -#: ../wxui/main.py:1015 ../wxui/main.py:1314 +#: ../wxui/main.py:1016 ../wxui/main.py:1315 msgid "Save file" msgstr "保存文件" -#: ../wxui/common.py:328 +#: ../wxui/common.py:327 #, fuzzy msgid "Saved settings" msgstr "设置" @@ -2077,11 +2077,11 @@ msgstr "设置" msgid "Scan control (skip, include, priority, etc)" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:900 +#: ../drivers/uvk5.py:899 msgid "Scanlists" msgstr "" -#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:896 +#: ../drivers/ksun_m6.py:418 ../drivers/uvk5.py:895 msgid "Scrambler" msgstr "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Security Risk" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:880 +#: ../wxui/main.py:881 msgid "Select Bandplan..." msgstr "" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "Select Bands" msgstr "选择列" -#: ../wxui/main.py:1497 +#: ../wxui/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Select Language" msgstr "更改语言 (Change Language)" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "更改语言 (Change Language)" msgid "Select Modes" msgstr "选择列" -#: ../wxui/main.py:1829 +#: ../wxui/main.py:1830 msgid "Select a bandplan" msgstr "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "设置" -#: ../drivers/uvk5.py:2098 +#: ../drivers/uvk5.py:2097 msgid "Settings are read-only due to unsupported firmware version" msgstr "" @@ -2128,54 +2128,54 @@ msgstr "" msgid "Shift amount (or transmit frequency) controlled by duplex" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1827 ../wxui/developer.py:91 +#: ../wxui/memedit.py:1833 ../wxui/developer.py:91 msgid "Show Raw Memory" msgstr "显示原始存储" -#: ../wxui/main.py:956 +#: ../wxui/main.py:957 msgid "Show debug log location" msgstr "打开调试日志所在文件夹" -#: ../wxui/memedit.py:937 +#: ../wxui/memedit.py:943 msgid "Show extra fields" msgstr "显示更多其他内容" -#: ../wxui/main.py:961 +#: ../wxui/main.py:962 #, fuzzy msgid "Show image backup location" msgstr "打开调试日志所在文件夹" -#: ../wxui/memedit.py:2096 +#: ../wxui/memedit.py:2102 msgid "Some memories are incompatible with this radio" msgstr "某些内容与此电台不兼容" -#: ../wxui/memedit.py:1943 +#: ../wxui/memedit.py:1949 msgid "Some memories are not deletable" msgstr "某些内容不可被删除" -#: ../wxui/memedit.py:1783 +#: ../wxui/memedit.py:1789 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory" msgid_plural "Sort %i memories" msgstr[0] "对比原始存储" -#: ../wxui/memedit.py:1787 +#: ../wxui/memedit.py:1793 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory ascending" msgid_plural "Sort %i memories ascending" msgstr[0] "对比原始存储" -#: ../wxui/memedit.py:1809 +#: ../wxui/memedit.py:1815 #, fuzzy, python-format msgid "Sort %i memory descending" msgid_plural "Sort %i memories descending" msgstr[0] "对比原始存储" -#: ../wxui/memedit.py:1675 +#: ../wxui/memedit.py:1681 msgid "Sort by column:" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1674 +#: ../wxui/memedit.py:1680 msgid "Sort memories" msgstr "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../wxui/main.py:1817 +#: ../wxui/main.py:1818 msgid "Success" msgstr "" @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "The following information will be submitted:" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1346 +#: ../wxui/main.py:1347 #, python-format msgid "" "The recommended procedure for importing memories is to open the source file " @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "" "memories across, or proceed with the import?" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1744 +#: ../wxui/memedit.py:1750 msgid "This Memory" msgstr "该内容" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "This driver is in development and should be considered as experimental." msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:724 +#: ../drivers/uvk5.py:723 msgid "" "This image is missing firmware information. It may have been generated with " "an old or modified version of CHIRP. It is advised that you download a fresh " @@ -2293,13 +2293,13 @@ msgid "" "compatibility." msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1578 +#: ../wxui/main.py:1579 msgid "" "This is a live-mode radio, which means changes are sent to the radio in real-" "time as you make them. Upload is not necessary!" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1584 +#: ../wxui/main.py:1585 msgid "" "This is a radio-independent file and cannot be uploaded directly to a radio. " "Open a radio image (or download one from a radio) and then copy/paste items " @@ -2347,12 +2347,12 @@ msgid "" "com website" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1748 +#: ../wxui/memedit.py:1754 #, fuzzy msgid "This memory and shift all up" msgstr "...并将区块上移" -#: ../wxui/memedit.py:1746 +#: ../wxui/memedit.py:1752 #, fuzzy msgid "This memory and shift block up" msgstr "...并将区块上移" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "" "If you can get into it, please check the radio and cable.\n" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:1890 +#: ../drivers/uvk5.py:1889 msgid "" "This should only be enabled if you are using modified firmware that supports " "wider frequency coverage. Enabling this will cause CHIRP not to enforce OEM " @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Tone" msgstr "亚音频" -#: ../wxui/memedit.py:998 +#: ../wxui/memedit.py:1004 msgid "Tone Mode" msgstr "亚音频制式" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Transmit/receive tone for TSQL mode, else receive tone" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1012 +#: ../wxui/memedit.py:384 ../wxui/memedit.py:1018 msgid "Tuning Step" msgstr "调谐间隔" @@ -2450,21 +2450,21 @@ msgid "" "Unable to determine port for your cable. Check your drivers and connections." msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1473 +#: ../wxui/memedit.py:1479 msgid "Unable to edit memory before radio is loaded" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1272 +#: ../wxui/main.py:1273 #, python-format msgid "Unable to find stock config %r" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1957 +#: ../wxui/memedit.py:1963 #, fuzzy msgid "Unable to import while the view is sorted" msgstr "无法打开此镜像:型号不支持" -#: ../wxui/common.py:228 +#: ../wxui/common.py:227 msgid "Unable to open the clipboard" msgstr "无法打开此镜像:型号不支持" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "" "model and try again." msgstr "" -#: ../wxui/common.py:688 +#: ../wxui/common.py:687 #, python-format msgid "Unable to reveal %s on this system" msgstr "无法在此系统上显示 %s" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "无法在此系统上显示 %s" msgid "Unable to set %s on this memory" msgstr "无法在此内容上设置 %s" -#: ../wxui/main.py:1588 +#: ../wxui/main.py:1589 #, fuzzy msgid "Unable to upload this file" msgstr "无法在此系统上显示 %s" @@ -2520,28 +2520,28 @@ msgstr "正在更新 URCALL 列表" msgid "Upload instructions" msgstr "" -#: ../drivers/uvk5.py:2085 +#: ../drivers/uvk5.py:2084 msgid "Upload is disabled due to unsupported firmware version" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1021 +#: ../wxui/main.py:1022 msgid "Upload to radio" msgstr "上传到电台" -#: ../wxui/main.py:844 +#: ../wxui/main.py:845 msgid "Upload to radio..." msgstr "上传到电台……" -#: ../wxui/common.py:324 +#: ../wxui/common.py:323 #, python-format msgid "Uploaded memory %s" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:800 +#: ../wxui/main.py:801 msgid "Use fixed-width font" msgstr "使用固定宽度字体" -#: ../wxui/main.py:808 +#: ../wxui/main.py:809 msgid "Use larger font" msgstr "使用大号字体" @@ -2554,12 +2554,12 @@ msgstr "" msgid "Value does not fit in %i bits" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:520 +#: ../wxui/common.py:519 #, python-format msgid "Value must be at least %.4f" msgstr "" -#: ../wxui/common.py:524 +#: ../wxui/common.py:523 #, python-format msgid "Value must be at most %.4f" msgstr "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "" msgid "Value must be zero or greater" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:2338 +#: ../wxui/memedit.py:2344 msgid "Values" msgstr "" @@ -2581,19 +2581,19 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "厂商" -#: ../wxui/main.py:982 +#: ../wxui/main.py:983 msgid "View" msgstr "查看" -#: ../wxui/common.py:466 +#: ../wxui/common.py:465 msgid "WARNING!" msgstr "" -#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1559 ../wxui/main.py:1809 +#: ../wxui/bugreport.py:174 ../wxui/memedit.py:1565 ../wxui/main.py:1810 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../wxui/memedit.py:1558 +#: ../wxui/memedit.py:1564 #, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "" @@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr "" msgid "bytes each" msgstr "" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "disabled" msgstr "已禁用" -#: ../wxui/main.py:1742 +#: ../wxui/main.py:1743 msgid "enabled" msgstr "已启用"