Skip to content

Commit 73bfcca

Browse files
committed
Merge remote-tracking branch 'origin/main'
2 parents 728a771 + abb9443 commit 73bfcca

File tree

1 file changed

+67
-5
lines changed

1 file changed

+67
-5
lines changed

app/src/main/res/values-th/strings.xml

Lines changed: 67 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,14 +2,14 @@
22
<resources>
33
<string name="direction_north_west">ตะวันตกเฉียงเหนือ</string>
44
<string name="direction_west">ตะวันตก</string>
5-
<string name="kilometers_per_hour_format">%.1f กิโลเมตร/ชั่วโมง</string>
5+
<string name="kilometers_per_hour_format">%.1f กม/ชม.</string>
66
<string name="maps">แผนที่</string>
77
<string name="direction_north_east">ตะวันออกเฉียงเหนือ</string>
88
<string name="navigation">การนำทาง</string>
99
<string name="direction_east">ตะวันออก</string>
1010
<string name="current_format">%s มิลลิแอมป์</string>
1111
<string name="gps_satellites">ดาวเทียม GPS</string>
12-
<string name="miles_per_hour_format">%.1f ไมล์/ชั่วโมง</string>
12+
<string name="miles_per_hour_format">%.1f ไมล์/ชม.</string>
1313
<string name="charging_slow">กำลังชาร์จอย่างช้าๆ (%s)</string>
1414
<string name="direction_south_west">ตะวันตกเฉียงใต้</string>
1515
<string name="unknown">ไม่รู้จัก</string>
@@ -23,7 +23,7 @@
2323
<string name="charging_fast">กำลังชาร์จอย่างรวดเร็ว (%s)</string>
2424
<string name="gps_accuracy_tip">แนะนำให้อยู่ในที่โล่งๆโดยไม่มีสิ่งกีดขวาง และห่างจากอาคารและต้นไม้สูง</string>
2525
<string name="turn_off">ปิด</string>
26-
<string name="astronomy">ดวงดาว</string>
26+
<string name="astronomy">ดาราศาสตร์</string>
2727
<string name="weather">สภาพอากาศ</string>
2828
<string name="direction_south">ใต้</string>
2929
<string name="precise_miles_format">%s ไมล์</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
4343
<string name="battery_capacity_format">%s มิลลิแอมป์ชั่วโมง</string>
4444
<string name="access_background_location_rationale">Trail Sense ใช้ข้อมูลตำแหน่งในพื้นหลังสำหรับการปรับเทียบค่าความกดอากาศจากระดับน้ำทะเลในการติดตามสภาพอากาศ และเพื่อการแจ้งเตือนพระอาทิตย์ขึ้นลงได้แม่นยำยิ่งขึ้น [ดูนโยบายความเป็นส่วนตัว] (https://kylecorry.com/Trail-Sense/privacy_policy.html)</string>
4545
<string name="app_disclaimer_message_title">เงื่อนไขการใช้งาน</string>
46-
<string name="duration_hour_format">%dชั่วโมง</string>
46+
<string name="duration_hour_format">%dนาฬิกา</string>
4747
<string name="duration_minute_format">%dนาที</string>
4848
<string name="degree_format">%.0f°</string>
4949
<string name="degree">%sองศา</string>
@@ -159,4 +159,66 @@
159159
<string name="pref_tiles_battery_log">เก็บข้อมูลแบตเตอรี่</string>
160160
<string name="pref_dialog_battery_log_summary">การเก็บข้อมูลแบตเตอรี่ถูกปิดใช้งาน ประวัติการใช้งานและระยะเวลาแบตเตอรี่จนกว่าจะหมดจะใช้ไม่ได้ คุณสามารถเปิดใช้งานอีกครั้งได้จากการตั้งค่า</string>
161161
<string name="pref_start_on_boot_title">เรื่มเมื่อเปิดเครื่อง</string>
162-
</resources>
162+
<string name="import_gpx">นำเข้าไฟล์ GPX</string>
163+
<string name="no_paths">ไม่มีเส้นทาง</string>
164+
<string name="no_permission">ไม่ได้อนุญาตสิทธิ์</string>
165+
<string name="notification_channel_clock_sync">ซิงก์เวลา</string>
166+
<string name="cell_signal">สัญญาณโทรศัพท์มือถือ</string>
167+
<string name="pref_compass_sensor_title">เข็มทิศ</string>
168+
<string name="today">วันนี้</string>
169+
<string name="tomorrow">พรุ่งนี้</string>
170+
<string name="altimeter_mode_gps_barometer">GPS + บารอมิเตอร์</string>
171+
<string name="group">กลุ่ม</string>
172+
<string name="no_group">ไม่มีกลุ่ม</string>
173+
<string name="compass_calibrate_toast">ความแม่นยำของ%s, ขอแนะนำให้ปรับเทียบ</string>
174+
<string name="no_maps">ไม่มีแผนที่</string>
175+
<string name="no_resolution">ไม่มีวิธีแก้ไขปัญหา</string>
176+
<string name="elevation_history">ประวัติความสูง</string>
177+
<string name="camera">กล้องถ่ายรูป</string>
178+
<string name="diagnostic_message_template">%1$s: %2$s\n\n### เครื่องมือที่ได้รับผลกระทบ\n%3$s\n\n### การแก้ไขปัญหา\n%4$s</string>
179+
<string name="battery_restricted_resolution">ปิดการเพื่มประสิทธิภาพแบบเตอรี่ของ Trail Sense</string>
180+
<string name="pick_file">เลือกไฟล์</string>
181+
<string name="pref_flashlight_should_timeout_title">ปิดโดยอัตโนมัติ</string>
182+
<string name="augmented_reality_no_gyro_message">คุณยังสามารถใช้เครื่องมือ Augmented Reality ได้, แต่อาจจะไม่แม่นยำเท่าที่ควร</string>
183+
<plurals name="map_group_summary">
184+
<item quantity="other">%d แผนที่</item>
185+
</plurals>
186+
<string name="no_groups">ไม่มีกลุ่ม</string>
187+
<string name="tool_clock_title">นาฬิกา</string>
188+
<string name="sort">เรียง</string>
189+
<string name="file">ไฟล์</string>
190+
<string name="how">วิธี</string>
191+
<string name="pedometer">เครื่องนับก้าว</string>
192+
<string name="moon">ดวงจันทร์</string>
193+
<string name="sun">ดวงอาทิตย์</string>
194+
<string name="sort_by">เรียงตาม: %s</string>
195+
<string name="altimeter_cache">ค่าความสูงที่แคชไว้</string>
196+
<string name="export">ส่งออก</string>
197+
<string name="todays_forecast">พยากรณ์วันนี้</string>
198+
<string name="photo_maps">แผนที่รูปภาพ</string>
199+
<string name="pref_sensor_details_title">รายละเอียดเซ็นเซอร์</string>
200+
<string name="clock_waiting_for_gps">กำลังอัปเดตเวลาจาก GPS…</string>
201+
<string name="quality_poor">น้อย</string>
202+
<string name="on">เปิด</string>
203+
<string name="elevation_history_length">ระยะเวลาประวัติความสูง</string>
204+
<string name="export_path_error">ส่งออกเส้นทางไม่ได้</string>
205+
<string name="blank">ว่าง</string>
206+
<string name="grant_permission">อนุญาตสิทธิ์%s</string>
207+
<string name="background_location_permission">ตำแหน่ง (อนุญาตตลอดเวลา)</string>
208+
<string name="warning">คำเตือน</string>
209+
<string name="map_file">ไฟล์ (JPG, PNG, PDF)</string>
210+
<string name="sensor_gyroscope">ไจโรสโคป</string>
211+
<string name="off">ปิด</string>
212+
<string name="photo_map_summary">ใช้ภาพถ่ายเป็นแผนที่</string>
213+
<string name="horizon">เส้นขอบฟ้า</string>
214+
<string name="view_in_3d">ดูแบบ 3D</string>
215+
<string name="calibrate_compass_dialog_content">หมุนอุปกรณ์ของคุณเป็นรูปเลขแปดในหลายทิศทางหลายๆรอบ, แตะ %s เมื่อเสร็จแล้ว</string>
216+
<string name="yesterday">เมื่อวาน</string>
217+
<string name="photo_map_disclaimer">เก็บแผนที่จริงๆเผื่อไว้ยืนยันความแม่นยำของ Trail Sense เสมอ</string>
218+
<string name="sun_up_no_set">พระอาทิตย์ขึ้น</string>
219+
<string name="compass_source_mag_gyro">เซ็นเซอร์วัดสนามแม่เหล็ก + ไจโร</string>
220+
<string name="sun_down_no_set">พระอาทิตย์ยก</string>
221+
<string name="unavailable">ไม่พร้อมใช้งาน</string>
222+
<string name="most_recent">ล่าสุด</string>
223+
<string name="until_sunset">จนถึงพระอาทิตย์ตก</string>
224+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)