From 5c0c5b5ea095472656f9dfd34c18f83b11952a79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oscfdezdz Date: Wed, 3 Aug 2022 14:21:21 +0200 Subject: [PATCH] Update Spanish translation --- po/es.po | 227 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fab7cd2..0e5ddd4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,22 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gabtag package. # MGMX , 2019 -# Óscar Fernández Díaz , 2022 +# Óscar Fernández Díaz , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gabtag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-19 13:48+0100\n" -"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz , 2022\n" -"Language-Team: es\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-17 00:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-17 00:28+0200\n" +"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz \n" +"Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #: data/com.github.lachhebo.Gabtag.desktop.in:3 msgid "Gabtag" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Gabtag" msgid "Modify audio tags" msgstr "Modificar etiquetas de audio" -#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:14 +#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:13 msgid "An audio tagging tool" msgstr "Una herramienta para etiquetar archivos de audio" -#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:16 +#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:15 msgid "" "GabTag is a Linux audio tagging tool written in GTK 3, which makes it very " "suitable for GTK based desktop users." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "GabTag es una herramienta de etiquetado de audio para Linux escrita en GTK " "3, lo que la hace muy adecuada para usuarios de escritorio basados en GTK." -#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:20 +#: data/com.github.lachhebo.Gabtag.appdata.xml.in:19 msgid "" "It allows users to select several files and modify their tags. It is also " "possible to let GabTag automatically find tags and lyrics for an audio file " @@ -50,140 +50,151 @@ msgstr "" "etiquetas y las letras de un archivo de audio usando la base de datos " "MusicBrainz y lyrics.wikia.com." -#: src/window.ui:17 src/window.ui:96 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +#: src/event_machine.py:51 src/window.ui:61 +msgid "Select a Folder" +msgstr "Seleccionar una carpeta" -#: src/window.ui:20 -msgid "GabTag is an open-source audio tagging tool written in gtk3." -msgstr "" -"GabTag es una herramienta de etiquetado de audio de código abierto escrita " -"en gtk3." +#: src/event_machine.py:55 src/event_machine.py:120 src/window.ui:59 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" -#: src/window.ui:68 -msgid "Reset files" -msgstr "Reiniciar los archivos" +#: src/event_machine.py:56 src/event_machine.py:121 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" -#: src/window.ui:82 -msgid "Set online tags" -msgstr "Buscar etiquetas en línea" +#: src/event_machine.py:116 +msgid "Open a File" +msgstr "Abrir un archivo" -#: src/window.ui:133 -msgid "Add a Folder to modify tags" -msgstr "Agregar una carpeta para modificar las etiquetas" +#: src/tools.py:104 +msgid " minutes " +msgstr " minutos " -#: src/window.ui:137 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" +#: src/tools.py:104 +msgid " seconds" +msgstr " segundos" -#: src/window.ui:166 -msgid "Save All" -msgstr "Guardar todo" +#: src/tools.py:109 +msgid "All Suported Images" +msgstr "Todas las imágenes soportadas" + +#: src/tools.py:115 +msgid "PNG Images" +msgstr "Imágenes PNG" + +#: src/tools.py:120 +msgid "JPEG Images" +msgstr "Imágenes JPEG" -#: src/window.ui:211 +#: src/treeview.py:24 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/window.ui:254 -msgid "Album" -msgstr "Álbum" +#: src/treeview.py:29 +msgid "Data" +msgstr "Datos" -#: src/window.ui:272 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" +#: src/treeview.py:44 src/treeview.py:63 +msgid "No" +msgstr "No" -#: src/window.ui:290 -msgid "Genre" -msgstr "Género" +#: src/treeview.py:61 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: src/window.ui:308 +#: src/window.ui:6 +msgid "Reset Files" +msgstr "Restablecer archivos" + +#: src/window.ui:10 +msgid "Set Online Tags" +msgstr "Establecer etiquetas en línea" + +#: src/window.ui:16 +msgid "About GabTag" +msgstr "Acerca de GabTag" + +#: src/window.ui:26 +msgid "Audio tagging tool." +msgstr "Herramienta de etiquetado de audio." + +#. TRANSLATORS: 'Name ' or 'Name https://website.example' +#: src/window.ui:30 +msgid "translator-credits" +msgstr "Óscar Fernández Díaz " + +#: src/window.ui:71 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menú principal" + +#: src/window.ui:77 +msgid "Save All" +msgstr "Guardar todo" + +#: src/window.ui:125 +msgid "Load a Cover" +msgstr "Cargar una portada" + +#: src/window.ui:141 +msgid "Cover" +msgstr "Portada" + +#: src/window.ui:152 src/window.ui:257 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/window.ui:396 -msgid "Cover" -msgstr "Carátula" +#: src/window.ui:157 src/window.ui:266 +msgid "Album" +msgstr "Álbum" -#: src/window.ui:408 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#: src/window.ui:163 src/window.ui:274 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" -#: src/window.ui:412 -msgid "Load a cover (jpeg or png)" -msgstr "Cargar una carátula (jpeg ó png)" +#: src/window.ui:169 src/window.ui:282 +msgid "Genre" +msgstr "Género" -#: src/window.ui:455 -msgid "Track number" -msgstr "Número de pista" +#: src/window.ui:175 src/window.ui:290 +msgid "Track" +msgstr "Pista" -#: src/window.ui:473 +#: src/window.ui:181 src/window.ui:298 msgid "Year" msgstr "Año" -#: src/window.ui:525 +#: src/window.ui:188 msgid "Length" msgstr "Duración" -#: src/window.ui:540 +#: src/window.ui:199 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/window.ui:577 -msgid "Reset Modification" -msgstr "Deshacer los cambios" +#: src/window.ui:215 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#: src/window.ui:581 -msgid "Remove modification made to fields." -msgstr "Quitar la modificación hecha a los campos." +#: src/window.ui:216 +msgid "Remove Changes in Fields" +msgstr "Quitar los cambios en los campos" -#: src/window.ui:596 -msgid "Save Modification" -msgstr "Guardar cambios" +#: src/window.ui:225 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: src/window.ui:600 -msgid "Save the modification made to this file." -msgstr "Guardar la modificación realizada a este archivo." +#: src/window.ui:226 +msgid "Store Changes to File" +msgstr "Almacenar los cambios en el archivo" -#: src/window.ui:621 +#: src/window.ui:237 msgid "MusicBrainz Tags" msgstr "Etiquetas de MusicBrainz" -#: src/window.ui:639 -msgid "Title " -msgstr "Título " - -#: src/window.ui:660 -msgid "Album " -msgstr "Álbum " - -#: src/window.ui:680 -msgid "Artist " -msgstr "Artista " - -#: src/window.ui:700 -msgid "Genre " -msgstr "Género " - -#: src/window.ui:720 -msgid "Track " -msgstr "Pista " - -#: src/window.ui:740 -msgid "Year " -msgstr "Año " - -#: src/window.ui:755 +#: src/window.ui:308 msgid "Set Tags" -msgstr "Poner etiquetas" +msgstr "Establecer etiquetas" -#: src/window.ui:759 -msgid "Use the MusicBrainz tags" +#: src/window.ui:309 +msgid "Use MusicBrainz Tags" msgstr "Usar las etiquetas de MusicBrainz" - -#: src/window.ui:791 -msgid "Lyrics " -msgstr "Letra " - -#: src/window.ui:816 -msgid "Set Lyrics" -msgstr "Establecer la letra"