@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : GIMX 0.50\n "
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
5
5
"POT-Creation-Date : 2015-10-10 11:32+0100\n "
6
- "PO-Revision-Date : 2017-12-22 15:51-0200 \n "
6
+ "PO-Revision-Date : 2019-03-12 23:36-0300 \n "
7
7
"Language-Team : \n "
8
8
"MIME-Version : 1.0\n "
9
9
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
12
"X-Poedit-Basepath : .\n "
13
13
"X-Poedit-SourceCharset : UTF-8\n "
14
14
"X-Generator : Poedit 2.0.5\n "
15
- "Last-Translator : \n "
15
+ "Last-Translator : Herbert <herbertfx@gmail.com> \n "
16
16
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n > 1);\n "
17
17
"Language : pt_BR\n "
18
18
"X-Poedit-SearchPath-0 : ..\n "
@@ -38,7 +38,9 @@ msgstr ""
38
38
39
39
#: ../core/config_reader.c:153
40
40
msgid "A device name is empty. Multiple mice and keyboards are not managed.\n"
41
- msgstr "O nome de um dispositivo está vazio. Vários mouses e teclados não são gerenciados.\n"
41
+ msgstr ""
42
+ "O nome de um dispositivo está vazio. Vários mouses e teclados não são "
43
+ "gerenciados.\n"
42
44
43
45
#: ../core/args.c:164
44
46
#, c-format
@@ -200,7 +202,9 @@ msgstr "Calibração do mouse (Ctrl+F1 para editar)"
200
202
201
203
#: ../core/display.c:73
202
204
msgid "Mouse calibration (Ctrl+F1 to save)(mouse wheel to change values)"
203
- msgstr "Calibração do mouse (Ctrl + F1 para salvar) (roda do mouse para alterar os valores)"
205
+ msgstr ""
206
+ "Calibração do mouse (Ctrl + F1 para salvar) (roda do mouse para alterar os "
207
+ "valores)"
204
208
205
209
#: ../core/display.c:91
206
210
msgid "Profile:"
@@ -773,7 +777,7 @@ msgstr "Auto-fazer e converter"
773
777
774
778
#: ../launcher/gimx-launcher.cpp:855
775
779
msgid "Refresh\tF5"
776
- msgstr "Atualziar \tF5"
780
+ msgstr "Atualizar \tF5"
777
781
778
782
#: ../launcher/gimx-launcher.cpp:857 ../config/gimx-config.cpp:1013
779
783
msgid "Save\tCtrl-S"
@@ -1115,7 +1119,9 @@ msgid ""
1115
1119
"Plug the Teensy to the PS4,\n"
1116
1120
"wait a few seconds,\n"
1117
1121
"and plug it back to the PC"
1118
- msgstr "Conecte o adaptador ao PS4, \\ naguarde alguns segundos, \\ ne ligue-o novamente ao PC"
1122
+ msgstr ""
1123
+ "Conecte o adaptador ao PS4, \\ naguarde alguns segundos, \\ ne ligue-o "
1124
+ "novamente ao PC"
1119
1125
1120
1126
#: ../launcher/gimx-launcher.cpp:2065
1121
1127
msgid "Enter an IP address"
@@ -1650,7 +1656,8 @@ msgstr ""
1650
1656
1651
1657
#: ../config/gimx-config.cpp:3277
1652
1658
msgid ""
1653
- "This control is already used in the current profile (Overall tab>Intensity tab).\n"
1659
+ "This control is already used in the current profile (Overall tab>Intensity "
1660
+ "tab).\n"
1654
1661
"Continue?"
1655
1662
msgstr ""
1656
1663
"Este controle já é usado no perfil atual (guia Axis). \n"
0 commit comments