diff --git a/i18n/vscode-language-pack-cs/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-cs/translations/main.i18n.json index eaed96bfd8..c3ac898c9f 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-cs/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-cs/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Určuje, jestli se bude pro tučný text v terminálu vždy používat varianta „bright“ barvy ANSI.", "terminal.integrated.enableBell": "Určuje, jestli má být povolen zvonek terminálu. Zobrazuje se v podobě vizuálního zvonku vedle názvu terminálu.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Určuje, jestli se mají povolit odkazy na soubory v terminálech. Odkazy mohou být pomalé, zejména pokud jsou spuštěny na síťové jednotce, protože každý odkaz na soubor se ověřuje v systému souborů. Změna tohoto nastavení bude platit pouze pro nové terminály.", - "terminal.integrated.enableImages": "Povolí podporu imagí v terminálu. V Linuxu a macOS se podporuje protokol vložené image sixelu i iTerm. Když funkce ConPTY projde posloupnostmi, podpora Windows se automaticky rozsvítí. Obrázky se v tuto chvíli mezi opětovným načtením a opětovným připojením okna neobnoví.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Umožňuje zobrazit dialogové okno s upozorněním při vkládání více řádků do terminálu. Dialogové okno se nezobrazuje, pokud je povolen režim\r\n\r\n– Vkládání v závorkách (prostředí nativně podporuje víceřádkové vkládání)\r\n– Vložení je zpracováno příkazem readline prostředí (v případě pwsh).", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Zachovat relace nebo historii terminálu pro pracovní prostor mezi načteními oken.", "terminal.integrated.env.linux": "Objekt s proměnnými prostředí, které se přidají do procesu VS Code, který bude používat terminál v systému Linux. Pokud chcete proměnnou prostředí odstranit, nastavte hodnotu null.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-de/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-de/translations/main.i18n.json index 43057daf72..33267e63a3 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-de/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-de/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Steuert, ob fett formatierter Text im Terminal immer die ANSI-Farbvariante \"bright\" verwendet.", "terminal.integrated.enableBell": "Steuert, ob die Terminalglocke aktiviert ist. Dies wird als visuelle Glocke neben dem Namen des Terminals angezeigt.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Gibt an, ob Dateiverknüpfungen in Terminals aktiviert werden sollen. Verknüpfungen können insbesondere bei der Arbeit auf einem Netzlaufwerk langsam sein, weil jede Dateiverknüpfung anhand des Dateisystems überprüft wird. Eine Änderung dieser Einstellung wird nur in neuen Terminals wirksam.", - "terminal.integrated.enableImages": "Aktiviert die Unterstützung von Bildern im Terminal. Das Inlinebild-Protokoll von sixel und iTerm wird unter Linux und macOS unterstützt. Der Windows-Support leuchtet automatisch auf, wenn ConPTY die Sequenzen durchläuft. Bilder werden derzeit nicht zwischen neu geladenen Fenstern/erneuten Verbindungen wiederhergestellt.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Zeigt ein Warndialogfeld an, wenn mehrere Zeilen in das Terminal eingefügt werden. Das Dialogfeld wird nicht angezeigt, wenn:\r\n\r\n- Der Einfügemodus in Klammern ist aktiviert (die Shell unterstützt nativ mehrzeiliges Einfügen)\r\n – Das Einfügen wird von der Leselinie der Shell verarbeitet (im Fall von pwsh).", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Speichern Sie Terminalsitzungen/-verlauf für den Arbeitsbereich über neu geladene Fenster hinweg.", "terminal.integrated.env.linux": "Objekt mit Umgebungsvariablen, die dem VS Code-Prozess zur Verwendung durch das Terminal unter Linux hinzugefügt werden sollen. Legen Sie \"null\" fest, um die Umgebungsvariable zu löschen.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-es/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-es/translations/main.i18n.json index 56282e38bc..51ff343ccf 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-es/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-es/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Controla si el texto en negrita del terminal usará siempre la variante de color de ANSI \"bright\".", "terminal.integrated.enableBell": "Controla si la campana de terminal está habilitada. Se muestra como una campana visual junto al nombre del terminal.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Indica si se deben habilitar los vínculos de archivo en los terminales. Los vínculos pueden ser lentos cuando se trabaja en una unidad de red en particular porque cada vínculo de archivo se comprueba en el sistema de archivos. Cambiar esto solo surtirá efecto en los terminales nuevos.", - "terminal.integrated.enableImages": "Habilita la compatibilidad con imágenes en el terminal. Los protocolos de imagen alineada de Sixel e iTerm se admiten en Linux y macOS. La compatibilidad con Windows se iluminará automáticamente cuando ConPTY pase por las secuencias. Las imágenes no se restaurarán actualmente entre recargas o reconexiones de ventana.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Muestra un cuadro de diálogo de advertencia al pegar varias líneas en el terminal. El cuadro de diálogo no muestra cuando:\r\n\r\n- El modo de pegado entre corchetes está habilitado (el shell admite pegar varias líneas de forma nativa)\r\n- La línea de lectura del shell controla el pegado (en el caso de pwsh)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Conservar las sesiones de terminal o el historial del área de trabajo entre recargas de ventana.", "terminal.integrated.env.linux": "Objeto con variables de entorno que se agregarán al proceso de VS Code que el terminal va a usar en Linux. Establézcalo en \"null\" para eliminar la variable de entorno.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-fr/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-fr/translations/main.i18n.json index e64d9aa20c..9eabac0868 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-fr/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-fr/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Détermine si le texte en gras dans le terminal doit toujours utiliser la variante de couleur ANSI \"bright\".", "terminal.integrated.enableBell": "Contrôle si la cloche du terminal est activée. Elle s’affiche sous la forme d’une cloche près du nom du terminal.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Indique si les liens de fichiers doivent être activés dans les terminaux. Les liens peuvent être lents quand vous travaillez sur un lecteur réseau, car chaque lien de fichier est vérifié par rapport au système de fichiers. Le changement de cette option ne prend effet que sur les nouveaux terminaux.", - "terminal.integrated.enableImages": "Active la prise en charge des images dans le terminal. Le protocole d’image incluse de sixel et iTerm sont pris en charge sur Linux et macOS. La prise en charge de Windows s’activera automatiquement lorsque ConPTY passe par les séquences. Les images ne seront pas restaurées entre les rechargements/reconnexions de fenêtres.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Afficher une boîte de dialogue d’avertissement lors du collage de plusieurs lignes dans le terminal. La boîte de dialogue ne s’affiche pas quand :\r\n\r\n- Le mode collage entre crochets est activé (l’interpréteur de commandes prend en charge le collage multiligne en mode natif)\r\n- Le collage est géré par la ligne de lecture de l’interpréteur de commandes (dans le cas de pwsh)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Permet la persistance des sessions/historiques de terminal de l'espace de travail entre les rechargements de fenêtres.", "terminal.integrated.env.linux": "Objet et variables d'environnement ajoutés au processus de VS Code pour être utilisés par le terminal sur Linux. Affectez la valeur 'null' pour supprimer la variable d'environnement.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-it/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-it/translations/main.i18n.json index 5a802843fb..79a7a92d14 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-it/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-it/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Controlla se il testo in grassetto nel terminale userà sempre la variante di colore ANSI \"bright\".", "terminal.integrated.enableBell": "Controlla se la campana del terminale è abilitata. Viene visualizzata come una campana visiva accanto al nome del terminale.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Indica se abilitare i collegamenti di file nei terminali. I collegamenti possono essere lenti se si usa un'unità di rete, in particolare perché ogni collegamento di file viene verificato in base al file system. La modifica di questa impostazione ha effetto solo nel nuovi terminali.", - "terminal.integrated.enableImages": "Abilita il supporto delle immagini nel terminale. Sia il protocollo di immagine inline di sixel che quello di iTerm sono supportati in Linux e macOS. Il supporto di Windows sarà automaticamente disponibile quando ConPTY passa attraverso le sequenze. Le immagini non verranno al momento ripristinate tra le operazioni di ricaricamento/riconnessione della finestra.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Visualizzare una finestra di dialogo di avviso quando si incollano più righe nel terminale. La finestra di dialogo non viene visualizzata quando:\r\n\r\n- La modalità Incolla tra parentesi quadre è abilitata (la shell supporta l'operazione incolla su più righe in modo nativo)\r\n- L'operazione Incolla viene gestita dalla riga di lettura della shell (nel caso di pwsh)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Abilita la persistenza delle sessioni del terminale per l'area di lavoro tra un ricaricamento e l'altro della finestra.", "terminal.integrated.env.linux": "Oggetto con variabili di ambiente che verrà aggiunto al processo VS Code per essere usato dal terminale in Linux. Impostare su `null` per eliminare la variabile di ambiente.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json index d2d4c66fee..d3d5d59953 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-ja/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "ターミナルの太字のテキストで常に \"明るい\" ANSI 色のバリエーションを使用するかどうかを制御します。", "terminal.integrated.enableBell": "端末のベルを有効にするかどうかを制御します。これは、ターミナル名の横に視覚的ベルで表示されます。", "terminal.integrated.enableFileLinks": "ターミナルのファイル リンクを有効にするかどうかを指定します。各ファイルのリンクがファイル システムに対して確認されるため、特にネットワーク ドライブ上での作業時にリンクの動作が低速になることがあります。この変更は、新しいターミナルでのみ有効になります。", - "terminal.integrated.enableImages": "ターミナルでイメージのサポートを有効にします。Linux と macOS では、6el と iTerm の両方のインライン イメージ プロトコルがサポートされています。ConPTY がシーケンスを通過すると、Windows のサポートが自動的に点灯します。現在、イメージはウィンドウの再読み込み/再接続の間は復元されません。", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "ターミナルに複数の行を貼り付けるときに警告ダイアログを表示します。ダイアログに when:\r\n\r\n- 角かっこで囲まれた貼り付けモードが表示されない 有効 (シェルはネイティブで複数行貼り付けをサポート)\r\n- 貼り付けはシェルの読み取りラインによって処理されます (pwsh の場合)。", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "ウィンドウの再読み込み時にワークスペースのターミナル セッション/履歴を保持します。", "terminal.integrated.env.linux": "Linux 上のターミナルで使用される VS Code プロセスに追加される環境変数を含むオブジェクト。環境変数を削除するには、'null' に設定します。", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-ko/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-ko/translations/main.i18n.json index 4c6ed2d0c3..8fc06b7dba 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-ko/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-ko/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "터미널의 굵은 텍스트에 항상 \"밝은\" ANSI 색 변형을 사용할지 여부를 제어합니다.", "terminal.integrated.enableBell": "터미널 벨을 사용할 수 있는지 여부를 제어합니다. 터미널 이름 옆에 시각적 벨로 표시됩니다.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "터미널에서 파일 링크를 사용할지 여부입니다. 파일 시스템에서 각 파일 링크를 확인하기 때문에 특히 네트워크 드라이브에서 작업하는 경우 링크가 느릴 수 있습니다. 이 설정을 변경하면 새 터미널에서만 적용됩니다.", - "terminal.integrated.enableImages": "터미널에서 이미지 지원을 활성화합니다. sixel과 iTerm의 인라인 이미지 프로토콜은 모두 Linux 및 macOS에서 지원되며 Windows 지원은 ConPTY가 시퀀스를 통과할 때 자동으로 켜집니다. 이미지는 현재 창 다시 로드/다시 연결 사이에 복원되지 않습니다.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "터미널에 여러 줄을 붙여넣을 때 경고 대화 상자를 표시합니다. 다음 경우에는 대화 상자가 표시되지 않습니다.\r\n\r\n- 대괄호 붙여넣기 모드가 사용되는 경우(셸은 기본적으로 여러 줄 붙여넣기를 지원함)\r\n- 붙여넣기는 셸의 readline에서 처리됩니다(pwsh의 경우).", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "창 다시 로드에서 작업 영역에 대한 터미널 세션/기록을 유지합니다.", "terminal.integrated.env.linux": "Linux 터미널에서 사용할 VS Code 프로세스에 추가되는 환경 변수를 포함하는 개체입니다. 환경 변수를 삭제하려면 'null'로 설정합니다.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-pl/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-pl/translations/main.i18n.json index a9a696a978..f2b93410b6 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-pl/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-pl/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Określa, czy tekst pogrubiony w terminalu będzie zawsze korzystać z „jasnej” odmiany koloru ANSI.", "terminal.integrated.enableBell": "Określa, czy dzwonek terminalu jest włączony. Jest to wyświetlane w postaci dzwonka graficznego obok nazwy terminalu.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Określa, czy włączyć linki do plików w terminalu. Linki mogą być wolne w szczególności podczas pracy na dysku sieciowym, ponieważ każdy link do pliku jest weryfikowany w odniesieniu do systemu plików. Zmiana tego ustawienia będzie miała zastosowanie tylko w przypadku nowych terminali.", - "terminal.integrated.enableImages": "Włącza obsługę obrazów w terminalu. Zarówno sixel, jak i śródwierszowy protokół obrazu iTerm są obsługiwane w systemach Linux i macOS, a wsparcie dla systemu Windows podświetli się automatycznie, gdy ConPTY przejdzie przez sekwencje. Obrazy nie będą obecnie przywracane między kolejnym doładowaniem okna/ponownym połączeniem.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Wyświetl okno dialogowe ostrzeżenia podczas wklejania wielu wierszy do terminala. Okno dialogowe nie wyświetla się, gdy:\r\n\r\n– tryb wklejania w nawiasach jest włączony (powłoka obsługuje wklejanie wielowierszowe natywnie)\r\n– wklejanie jest obsługiwane przez wiersz odczytu powłoki (w przypadku pwsh)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Utrwalaj sesje/historie terminali dla obszaru roboczego między ponownym ładowaniem okien.", "terminal.integrated.env.linux": "Obiekt ze zmiennymi środowiskowymi, które zostaną dodane do procesu programu VS Code używanego przez terminal w systemie Linux. Aby usunąć określoną zmienną środowiskową, ustaw wartość „null”.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-pt-BR/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-pt-BR/translations/main.i18n.json index 4fcc5eea42..b75b1f59bf 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-pt-BR/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-pt-BR/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Controla se o texto em negrito no terminal sempre usará a variante de cor ANSI \"brilhante\".", "terminal.integrated.enableBell": "Controla se a campainha do terminal está habilitada. Isso aparece como um sino visual ao lado do nome do terminal.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Se deve habilitar links de arquivos em terminais. Os links podem ser lentos ao trabalhar em uma unidade de rede, principalmente porque cada link de arquivo é verificado no sistema de arquivos. Alterar isso terá efeito apenas em novos terminais.", - "terminal.integrated.enableImages": "Habilita o suporte a imagens no terminal. Tanto o protocolo de imagem em linha do sixel quanto o iTerm têm suporte no Linux e no macOS, o suporte do Windows acenderá automaticamente quando o ConPTY passar pelas sequências. No momento, as imagens não serão restauradas entre recarregamentos/reconexões de janelas.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Mostra uma caixa de diálogo de aviso ao colar várias linhas no terminal. A caixa de diálogo não é exibida quando:\r\n\r\n- O modo de colagem entre colchetes está ativado (o shell suporta nativamente a colagem de várias linhas)\r\n- A colagem é tratada pela linha de leitura do shell (no caso de pwsh)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Persistir sessões/histórico de terminal para o espaço de trabalho em recarregamentos de janela.", "terminal.integrated.env.linux": "Objeto com variáveis de ambiente que serão adicionadas ao processo do VS Code a ser usado pelo terminal no Linux. Defina como `null` para excluir a variável de ambiente.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-qps-ploc/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-qps-ploc/translations/main.i18n.json index c22c2db193..01329e3576 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-qps-ploc/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-qps-ploc/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Çøñtrøls whëthër þølð tëxt ïñ thë tërmïñæl wïll ælwæÿs µsë thë \"þrïght\" ÆÑ§Ï çølør værïæñt.", "terminal.integrated.enableBell": "Çøñtrøls whëthër thë tërmïñæl þëll ïs ëñæþlëð. Thïs shøws µp æs æ vïsµæl þëll ñëxt tø thë tërmïñæl's ñæmë.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Whëthër tø ëñæþlë fïlë lïñks ïñ tërmïñæls. £ïñks çæñ þë sløw whëñ wørkïñg øñ æ ñëtwørk ðrïvë ïñ pærtïçµlær þëçæµsë ëæçh fïlë lïñk ïs vërïfïëð ægæïñst thë fïlë sÿstëm. Çhæñgïñg thïs wïll tækë ëffëçt øñlÿ ïñ ñëw tërmïñæls.", - "terminal.integrated.enableImages": "Ëñæþlës ïmægë sµppørt ïñ thë tërmïñæl. ßøth sïxël æñð ïTërm's ïñlïñë ïmægë prøtøçøl ærë sµppørtëð øñ £ïñµx æñð mæçا, Wïñðøws sµppørt wïll lïght µp æµtømætïçællÿ whëñ ÇøñPTÝ pæssës thrøµgh thë sëqµëñçës. Ïmægës wïll çµrrëñtlÿ ñøt þë rëstørëð þëtwëëñ wïñðøw rëløæðs/rëçøññëçts.", + "terminal.integrated.enableImages": "Ëñæþlës ïmægë sµppørt ïñ thë tërmïñæl, thïs wïll øñlÿ wørk whëñ {0} ïs ëñæþlëð. ßøth sïxël æñð ïTërm's ïñlïñë ïmægë prøtøçøl ærë sµppørtëð øñ £ïñµx æñð mæçا, Wïñðøws sµppørt wïll lïght µp æµtømætïçællÿ whëñ ÇøñPTÝ pæssës thrøµgh thë sëqµëñçës. Ïmægës wïll çµrrëñtlÿ ñøt þë rëstørëð þëtwëëñ wïñðøw rëløæðs/rëçøññëçts.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "§høw æ wærñïñg ðïæløg whëñ pæstïñg mµltïplë lïñës ïñtø thë tërmïñæl. Thë ðïæløg ðøës ñøt shøw whëñ:\r\n\r\n- ßræçkëtëð pæstë møðë ïs ëñæþlëð (thë shëll sµppørts mµltï-lïñë pæstë ñætïvëlÿ)\r\n- Thë pæstë ïs hæñðlëð þÿ thë shëll's rëæðlïñë (ïñ thë çæsë øf pwsh)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Përsïst tërmïñæl sëssïøñs/hïstørÿ før thë wørkspæçë æçrøss wïñðøw rëløæðs.", "terminal.integrated.env.linux": "Øþjëçt wïth ëñvïrøñmëñt værïæþlës thæt wïll þë æððëð tø thë V§ Çøðë prøçëss tø þë µsëð þÿ thë tërmïñæl øñ £ïñµx. §ët tø `ñµll` tø ðëlëtë thë ëñvïrøñmëñt værïæþlë.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-ru/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-ru/translations/main.i18n.json index 3d430a4058..c8dd23f1e8 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-ru/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-ru/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Определяет, будет ли полужирный текст в терминале всегда использовать яркий вариант цвета ANSI.", "terminal.integrated.enableBell": "Определяет, включены ли звуковые оповещения в терминале. Это отображается в виде колокольчика рядом с именем терминала.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Указывает, следует ли включить ссылки на файлы в терминалах. Ссылки могут работать медленно при использовании сетевого диска, так как каждая ссылка на файл проверяется в файловой системе. Изменение вступит в силу только в новых терминалах.", - "terminal.integrated.enableImages": "Включает поддержку изображений в терминале. В Linux и macOS поддерживаются протоколы встроенных рисунков Sixel и iTerm. Поддержка в Windows автоматически активируется при прохождении ConPTY через последовательности. Изображения не будут восстанавливаться после перезагрузок/повторных подключений окна.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Отображайте диалоговое окно предупреждения при вставке нескольких строк в терминал. Диалоговое окно не отображается, когда:\r\n\r\n– Включен режим вставки в квадратных скобках (оболочка поддерживает многострочную вставку по умолчанию)\r\n– Вставка обрабатывается строкой чтения оболочки (в случае pwsh)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Сохранять сеансы или журнал терминалов для рабочей области при перезагрузке окна.", "terminal.integrated.env.linux": "Объект с переменными окружения, которые будут добавлены в процесс VS Code для использования терминалом в Linux. Задайте значение null, чтобы удалить переменную среды.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-tr/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-tr/translations/main.i18n.json index 7e6c2e967f..d5b2c41317 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-tr/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-tr/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "Terminaldeki kalın metinlerin her zaman \"parlak\" ANSI renk çeşidini kullanıp kullanmayacağını denetler.", "terminal.integrated.enableBell": "Terminal zilinin etkin olup olmadığını denetler. Bu, terminal adının yanında görsel bir zil olarak görünür.", "terminal.integrated.enableFileLinks": "Terminallerde dosya bağlantılarının etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini belirtir. Her dosya bağlantısı dosya sisteminde doğrulandığından bir ağ sürücüsü üzerinde çalışırken bağlantılar yavaş olabilir. Bunun değiştirilmesi yalnızca yeni terminallerde etkili olur.", - "terminal.integrated.enableImages": "Terminalde resim desteğini etkinleştirir. Hem sixel hem de iTerm'in satır içi resim protokolü Linux ve macOS'ta desteklenir, ConPTY dizileri geçtiğinde Windows desteği otomatik olarak açılır. Şu anda pencereyi yeniden yükleme/yeniden bağlanma arasında resimler yeniden yüklenmez.", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "Terminale birden çok satır yapıştırırken bir uyarı iletişim kutusu göster. İletişim kutusu şu durumlarda gösterilmez:\r\n\r\n- Köşeli ayraçlı yapıştırma modu etkin (kabuk çok satırlı yapıştırmayı yerel olarak destekler)\r\n- Yapıştırma, kabuğun okuma çizgisi tarafından işleniyor (pwsh durumunda)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "Pencere yeniden yüklemelerinde çalışma alanı için terminal oturumlarını/geçmişini kalıcı hale getirin.", "terminal.integrated.env.linux": "Linux üzerinde terminal tarafından kullanılacak VS Code işlemine eklenecek ortam değişkenlerini içeren nesne. Ortam değişkenini silmek için `null` olarak ayarlayın.", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-zh-hans/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-zh-hans/translations/main.i18n.json index 8db62854dc..360432f9ab 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-zh-hans/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-zh-hans/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "控制终端中的加粗文本是否始终使用 \"bright\" ANSI 颜色变量。", "terminal.integrated.enableBell": "控制是否启用终端铃声,这在终端名称旁边显示为视觉对象铃铛。", "terminal.integrated.enableFileLinks": "是否在终端中启用文件链接。连接可能会很慢,特别是在网络驱动器上工作时,因为将根据文件系统验证每个文件链接。更改此项将仅在新的终端中生效。", - "terminal.integrated.enableImages": "在终端启用图像映像支持。Linux 和 macOS 均支持 sixel 和 iTerm 的内联图像协议。当 ConPTY 通过序列时,Windows 支持将自动亮起。目前在窗口重新加载/重新连接当中不会保留图像。", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "将多行粘贴到终端时显示警告对话框。在以下情况中,该对话框不显示:\r\n\r\n- 已启用带括号的粘贴模式(shell 支持本机多行粘贴)\r\n- 粘贴由 shell 的读取一行数据处理(在 pwsh 的情况下)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "跨窗口重新加载保持工作区的终端会话/历史记录。", "terminal.integrated.env.linux": "具有环境变量的对象,这些变量将添加到 Linux 上的终端要使用的 VS Code 进程。如果设置为 \"null\",则删除环境变量。", diff --git a/i18n/vscode-language-pack-zh-hant/translations/main.i18n.json b/i18n/vscode-language-pack-zh-hant/translations/main.i18n.json index 0d719e76e0..c085e61558 100644 --- a/i18n/vscode-language-pack-zh-hant/translations/main.i18n.json +++ b/i18n/vscode-language-pack-zh-hant/translations/main.i18n.json @@ -10191,7 +10191,7 @@ "terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "控制終端內的粗體文字是否一律使用「亮色」ANSI 色彩變化。", "terminal.integrated.enableBell": "控制是否啟用終端鈴鐺。這會顯示為終端機名稱旁的視覺鈴鐺。", "terminal.integrated.enableFileLinks": "是否要在終端內啟用檔案連結。因為每個檔案連結都要向檔案系統驗證,所以連結可能會變慢,特別是在使用網路磁碟機時。變更此設定只對新的終端有效。", - "terminal.integrated.enableImages": "啟用終端中的影像支援。Linux 和 macOS 上都支援 sixel 和 iTerm 的內嵌影像通訊協定,當 ConPTY 通過序列時,Windows 支援會自動亮起。影像目前不會在視窗重新載入/重新連線之間保留。", + "terminal.integrated.enableImages": "Enables image support in the terminal, this will only work when {0} is enabled. Both sixel and iTerm's inline image protocol are supported on Linux and macOS, Windows support will light up automatically when ConPTY passes through the sequences. Images will currently not be restored between window reloads/reconnects.", "terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "將多行貼上到終端時顯示警告對話方塊。對話方塊不會在下列時間顯示:\r\n\r\n- 加括號貼上模式已啟用 (殼層原生支援多行貼上)\r\n- 貼上會由殼層的讀取行處理 (在 pwsh 的情況下)", "terminal.integrated.enablePersistentSessions": "在視窗重新載入期間保存工作區的終端機工作階段/記錄。", "terminal.integrated.env.linux": "具有環境變數的物件,會新增至 Linux 終端使用的 VS Code 處理序。設為 `null` 可刪除環境變數。",