--ordering behaviour unclear #613
Unanswered
DasEichhornchen
asked this question in
Q&A
Replies: 1 comment
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Hello everyone,
I am creating this thread because I have been facing an issue recently.
I am currently looking into using pabot in my work, with the following requirement.
I need some tests to run within sequential blocks.
This is easily doable if I use the --ordering option.
Currently, my ordering file looks like this:
--test dir1.dir2.dir3.NameOfTheTest1
--test dir1.dir2.dir3.NameOfTheTest2
#WAIT
--test dir1.dirA.dirB.NameOfTheTest3
--test dir1.dirA.dirB.NameOfTheTest4
And so on and so on.
Since we use the --name option when we run our test suites, it means the above example will become:
--test myCustomName.dir2.dir3.NameOfTheTest1
--test myCustomName.dir2.dir3.NameOfTheTest2
#WAIT
--test myCustomName.dirA.dirB.NameOfTheTest3
--test myCustomName.dirA.dirB.NameOfTheTest4
So far so good.
Now that is the problematic part for us:
I want that ordering file to be generic. Which means, the content to be agnostic of the --name myCustomName.
When reading the documentation, I saw the following:
If the base suite name is changing with robot option --name / -N you can also give partial suite name without the base suite.
What I understood from it is that the ordering file could become (see below), and still work as expected:
--test dir2.dir3.NameOfTheTest1
--test dir2.dir3.NameOfTheTest2
#WAIT
--test dirA.dirB.NameOfTheTest3
--test dirA.dirB.NameOfTheTest4
Sadly, this last example does not work anymore.
If the content of the ordering file does not match the full patch of the test/suite, pabot will not recognise it.
My question is:
Is there something I am missing in that usage ?
If yes, could someone explain to me what I am doing wrong ?
If not, would someone be able to have a look at it ?
Sadly, I am not good enough in Python to dive into the code and check it myself.
Thanks a lot in advance for your help :)
Kr,
Adrien
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions