Skip to content

Commit d116135

Browse files
Priit Jõerüütmoneytoo
authored andcommitted
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translation: Just (Video) Player/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/just-player/strings/et/ (cherry picked from commit 8aeac46bd4909ad9944becd095fee7eda918dd83) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 53.4% (31 of 58 strings) Translation: Just (Video) Player/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/just-player/strings/et/ (cherry picked from commit 72fcc00fb05b3a4c6be6b68bf681d81090093cc8) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 31.0% (18 of 58 strings) Translation: Just (Video) Player/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/just-player/strings/et/ (cherry picked from commit c10c2e80191749b8f922b70b15c73c29dcb9795c) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 6.8% (4 of 58 strings) Translation: Just (Video) Player/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/just-player/strings/et/ (cherry picked from commit 963733e7709bf72349f2e273fb6419c6b4ad94a8) Added translation using Weblate (Estonian) (cherry picked from commit 04a41e6ea001f24b993811d07e4c1d0a7b14d2c6)
1 parent 6166216 commit d116135

File tree

1 file changed

+60
-0
lines changed

1 file changed

+60
-0
lines changed
Lines changed: 60 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,60 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="video_resize_fit">Sobita</string>
4+
<string name="video_resize_crop">Kadreeri</string>
5+
<string name="error_details">Üksikasjad</string>
6+
<string name="video_orientation_video">Video paigutus</string>
7+
<string name="video_orientation_sensor">Pööra automaatselt</string>
8+
<string name="onboarding_open_title">Vali esitatav video</string>
9+
<string name="onboarding_open_description">Videofaili avamiseks klõpsi. Väliste subtiitrite lisamiseks puuduta pikalt.</string>
10+
<string name="error_files_missing">Failide rakendus on väljalülitatud või puudu</string>
11+
<string name="shortcut_videos">Videod</string>
12+
<string name="button_open">Ava</string>
13+
<string name="button_crop">Muuda suurust</string>
14+
<string name="pref_file_access">Ligipääs failidele</string>
15+
<string name="pref_file_access_auto">Automaatne</string>
16+
<string name="video_orientation_system">Seadme paigutus</string>
17+
<string name="open_subtitles">Laadi subtiitrid</string>
18+
<string name="button_rotate">Pööra</string>
19+
<string name="button_pip">Pilt pildis</string>
20+
<string name="delete_query">Kas kustutame selle faili?</string>
21+
<string name="delete_confirmation">Kustuta</string>
22+
<string name="pref_title">Seadistused</string>
23+
<string name="pref_framerate_matching">Klapita kaadrisagedus automaatselt</string>
24+
<string name="pref_framerate_matching_on">Muuda ekraani kaadrisagedust vastavalt video kaadrisagedusele</string>
25+
<string name="pref_framerate_matching_off">Ära muuda ekraani kaadrisagedust</string>
26+
<string name="pref_auto_pip">Automaatne pilt-pildis</string>
27+
<string name="pref_auto_pip_on">Rakendusest väljumisel lülita pilt-pildis vaade automaatselt sisse</string>
28+
<string name="pref_auto_pip_off">Ära lülita pilt-pildis vaadet automaatselt sisse</string>
29+
<string name="pref_skip_silence">Jäta vaikus vahele</string>
30+
<string name="request_scope">Selleks, et rakendus saaks automaatselt välisest failist subtiitreid laadida ja kasutada kaustast järgmise faili automaatse esitamise võimalust, palun anna rakendusele %s ligipääs oma videote ülakaustale (nt. Movies).</string>
31+
<string name="pref_general_header">Üldised seadistused</string>
32+
<string name="pref_skip_silence_on">Jäta vahele lõigud, kus helivoos on vaikus</string>
33+
<string name="pref_tunneling">Tunneldatud taasesitus</string>
34+
<string name="pref_tunneling_summary">Tunneldamine tagab parema 4K/HDR sisu toe, kuid ei pruugi toimida kõikides nutiseadmetes</string>
35+
<string name="pref_skip_silence_off">Esita sisu sellisena nagu ta on loodud</string>
36+
<string name="pref_repeat_toggle">Lülita kordus sisse/välja</string>
37+
<string name="pref_repeat_toggle_summary">Lisavalik, mis võimaldab videot lõputult korrata (eeldab rakenduse taaskäivitamist)</string>
38+
<string name="pref_map_dv7">Varuvariant Dolby Visioni 7. profiili jaoks</string>
39+
<string name="pref_map_dv7_on">Esita Dolby Visioni 7. profiili sisu HDR ekraanidel</string>
40+
<string name="pref_map_dv7_off">Esita UHD Blu-ray sisu koos Dolby Visioniga nii, nagu ta on loodud</string>
41+
<string name="mediastore_empty">Indekseeritud videofaile ei leidu. Antud andmeruumist videofailide leidmiseks ja neile ligipääsuks luba süsteemi seadistustest automaatne meedia tuvastamine.</string>
42+
<string name="pref_dangerous_header">Ohtklik ⚠️</string>
43+
<string name="pref_shortcuts_header">Kiirvalikud</string>
44+
<string name="pref_captioning_preferences">Tiitrite eelistused</string>
45+
<string name="pref_decoder_priority">Dekooderi prioriteet</string>
46+
<string name="pref_decoder_priority_prefer_app">Eelista rakenduse dekoodereid</string>
47+
<string name="pref_decoder_priority_only_device">Kasuta vaid nutiseadme dekoodereid</string>
48+
<string name="pref_language_audio">Vaikimisi heliriba</string>
49+
<string name="pref_language_track_device">Nutiseadme keele alusel</string>
50+
<string name="pref_language_track_default">Nii nagu failis on vaikimisi määratud</string>
51+
<string name="pref_subtitle_header">Subtiitrid</string>
52+
<string name="pref_subtitle_style_embedded">Failis leiduvad subtiitrid</string>
53+
<string name="pref_subtitle_style_embedded_off">Ära kasuta lõimitud subtiitrites määratletud kujundust</string>
54+
<string name="pref_subtitle_style_bold">Paks kiri</string>
55+
<string name="pref_subtitle_style_bold_off">Kasuta vaikimisi kirjatüüpi tavalisena</string>
56+
<string name="pref_dangerous_warning">Eelistuste muutmine sellest kategoorias võib korralikult toimiva taasesituse katki teha</string>
57+
<string name="pref_decoder_priority_prefer_device">Eelista nutiseadme dekoodereid (vaikimisi valik)</string>
58+
<string name="pref_subtitle_style_embedded_on">Kasuta lõimitud subtiitrites määratletud kujundust</string>
59+
<string name="pref_subtitle_style_bold_on">Kasuta paksu kirjatüübi tavalisena</string>
60+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)