From b38898bfe46245f189990e21d7161ccf3722a1d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Mon, 21 Aug 2023 02:47:03 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update Transifex configuration Signed-off-by: Nextcloud bot --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 523 ------------------- app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml | 519 ------------------ app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 489 ----------------- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 484 ----------------- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 521 ------------------ app/src/main/res/values-da/strings.xml | 305 ----------- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 519 ------------------ app/src/main/res/values-el/strings.xml | 393 -------------- app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml | 512 ------------------ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 521 ------------------ app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 518 ------------------ app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 519 ------------------ app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 395 -------------- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 511 ------------------ app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 519 ------------------ app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 395 -------------- app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 503 ------------------ app/src/main/res/values-is/strings.xml | 281 ---------- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 428 --------------- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 292 ----------- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 426 --------------- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 465 ----------------- app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml | 317 ----------- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 330 ------------ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 448 ---------------- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 513 ------------------ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 520 ------------------ app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 502 ------------------ app/src/main/res/values-sc/strings.xml | 381 -------------- app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 465 ----------------- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 486 ----------------- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 520 ------------------ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 343 ------------ app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 519 ------------------ app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 451 ---------------- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 270 ---------- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 509 ------------------ app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 518 ------------------ app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 518 ------------------ 39 files changed, 17648 deletions(-) delete mode 100644 app/src/main/res/values-ar/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-ca/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-da/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-de/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-el/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-es/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-eu/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-fa/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-fr/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-gl/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-hr/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-is/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-it/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-iw/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-ko/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-nl/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-pl/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-ru/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-sc/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-sl/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-sr/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-sv/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-tr/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-uk/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-vi/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml delete mode 100644 app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml deleted file mode 100644 index 73b09839f4..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,523 +0,0 @@ - - - أيقونة الحساب - بحث في %s - البلوتوث - مَخِرج الصوت - الهاتف - مكبر الصوت - سماعة رأس سلكية - رمز تجسيدي avatar - بالخارج - خيارات الاتصال المتقدمة - المكالمة ما زالت مستمرة منذ حوالي الساعة. - اتصال بدون إشعار - تمّ منح إذن الكاميرا. رجاءً، إختر الكامير مجدّداً. - اختر رمزاً تجسيدياً avatar من السحابة - إمسح رسالة الحالة - إمسح رسالة الحالة فيما بعدٌ - إغلاق - قَفْل التسجيل للتسجيل المستمر للرسالة الصوتية - محادثات - منطقة خطر - إمسح الرمز التجسيدي avatar - الرجاء عدم الإزعاج - لا تمحُ - تعديل - سهم خلفي backspace - مؤخّراً recednt - بحث الإيموجي emoji - مُشفّر - حدثت مشكلة أثناء رفع دردشاتك - تعذّر حفظ %1$s - مُجلّد - التحميل جارٍ … - %1$s (%2$d) - 4 ساعات - غير مرئي - تحميل المزيد من النتائج - رمز القفل - خفض اليد - مَذكورٌ - الأحدث أولاً - الأقدم أولاً - أ - ي - ي - أ - الأعلى حجماً أولاً - الأقل حجماً أولاً - أنقُر لفتح الاستبيان - لا توجد نتائج - أكتب هنا للبحث … - بحث … - الرسائل - تم استيراد الحساب المحدد وهو متاح الآن - عن - مستخدِم نشط - أضف حساباً - تمت جدولة الحساب للحذف ، ولا يمكن تغييره - افتح القائمة الرئيسية - أضِف مُرفَقاً attachment - إضِف إيموجي emoji - أضِف إلى المحادثة - إضِف مُشاركين - أضف إلى المفضلة - تم! - السماح للضيوف - الرمز: %1$s - فتح قفل %1$s - لتمكين مكبرات صوت البلوتوث، يرجى منح إذن \"الأجهزة المجاورة\". - خيارات المكالمات المتقدمة - الردُّ بمكالمة مرئية - الردُّ بمكالمة صوتية فقط - تغيير مَخرِج الصوت - تبديل الكاميرا - إنهاء المكالمة - تبديل لاقط الصوت microphone - فتح وضعية \"صورة في صورة\" PIP - تبديل إلى الفيديو الذاتي - واردة - اسم المحادثة - الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر - تنبيهات المكالمة - %1$s رفع يده - إعادة الاتصال … - يرن - %1$s في مكالمة - %1$s بالهاتف - %1$s بالفيديو - لا يوجد استجابة خلال 45 ثانية ، انقر للمحاولة مرة أخرى - %s اتصال - %s اتصال فيديو - %s اتصال صوتي - لتمكين اتصال الفيديو ، يرجى منح إذن \"الكاميرا\". - لتمكين اتصال الفيديو ، يرجى منح وصول \"الكاميرا\" في إعدادات النظام. - إلغاء - فشل في جلب الإمكانيات، جارِ إلالغاء - هل تثق في شهادة SSL غير المعروفة حتى الآن ، الصادرة من%1$sإلى %2$s ، الصالحة %3$s إلى%4$s؟ - تحقق من الشهادة - إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال - تغيير شهادة المصادقة - الدائرة Circle - الدوائر Circles - مسح جميع الرسائل - تمّ مسح جميع الرسائل - هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟ - تغيير شهادة العميل - تعيين شهادة العميل - أغلِق التطبيق - و - تجاهل - حدث خطأ ما! - تعيين - تخطى - اختر شهادة المصادقة - الاتصال جارٍ … - تم - وصف المحادثة - رابط المحادثة - بيانات المحادثة - اتصال فيديو - اتصال فيديو - إعدادات المحادثة - إنضم لمحادثةٍ او ابدأ محادثةً جديدةً - رحّب بالأصدقاء و الزملاء! - أنسخ - صَوّت، رجاءً - اليوم - أمس - حذف - حذف الكل - احذف المحادثة - إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين. - حذف - تم حذف الرسالة بنجاح، لكن من الممكن أن تم تسريبها لخدمات أخرى - تخفيض رتبة مشرف - تسجيل رسالة صوتية - أرسل رسالة - كلمة المرور غير صحيحة - وضع الصيانة - الخادوم حالياً في وضع الصيانة - التطبيق غير مُحدَّث - التطبيق قديم جدًا ولم يعد مدعوماً من قبل هذا الخادوم. يُرجى التحديث. - تحديث - هل تريد إعادة تفويض هذا الحساب أو مسحه؟ - لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء - تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء - البريد الإلكتروني - 8 ساعات - 4 أسابيع - موقوف - 1 يوم - 1 ساعة - 1 أسبوع - إنهاء صلاحية رسائل الدردشة - يمكن أن تنتهي صلاحية رسائل الدردشة بعد وقت معين. ملاحظة: لن يتم حذف الملفات التي تمّت مشاركتها في الدردشة عند المالك، و لكن لن تستمر مشاركتها مع الآخرين في المحادثة. - فشل جلب إعدادات الإشارات - لا يدعم خادومك الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب. - حدث خطأ ما! - العودة - إذن الوصول إلى الملف لازمٌ - فرز المحادثات - المستخدم يتابع رابط عام - أنت: %1$s - إعادة توجيه - إعادة توجيه لـ… - ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين - الحصول على الشفرة المصدرية - المجموعة - الفِرَق - ضيف - وصول الضيف - تعذّر تمكين/منع وصول الضيف - تمكين الضيف من مشاركة الروابط العامة للانضمام إلى المحادثة. - السماح للضيوف - أدخِل كلمة المرور - كلمة مرور الضيف - خطأ في تعيين/إيقاف كلمة المرور - تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام. - الحماية بكلمة المرور - الكلمة المرور ضعيفة - إعادة إرسال الدّعوَات - تعذّر إرسال الدّعوَات بسبب خطإٍ ما. - تمّ إرسال الدّعوَات مُجدّداً. - مشاركة رابط المحادثة - أدخِل رسالةً … - محادثة مهمة - الاشعارات في هذه المحادثة ستتجاوز إعداد الحالة \"يُرجى عدم الإزعاج\" - انضم عن طريق الرابط - الانضمام عبر الويب - يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s. - تعذر مغادرة المحادثة - %1$s| آخر تعديل: %2$s - غادر المحادثة - مُغادرة المكالمة … - رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 3 - الرخصة - %sتم الوصول إلى عدد الاحرف المسموح به - قائمة بالمحادثات المفتوحة - ساحة الانتظار - تمّت جدولة الاجتماع في %1$s - هذا الاجتماع سيبدأ قريباً - أنت حاليا في انتظار الاستقبال - موقعك الحالي - إذن الموقع لازمٌ - الموقع غير معلوم - مقفل - أنقُر لفكّ القُفْل - غير معيّن - تمييز كمقروء - تمييز كغير مقروء - تعذّر إرسال الرسالة: - إلغاء الردّ - تمّت قراءة الرسالة - تمّ إرسال الرسالة - لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح إذن \"الميكروفون\". - لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح وصول \"الميكروفون\" في إعدادات النظام. - فَاتَتكَ مكالمةٌ من %s - مشرِف - عدم الانضمام - محادثة جديدة - إشاراتٌ غير مقروءة - رسائل غير مقروءة - كلمة سرية جديدة - %1$sغير متاحٍ (غير مُنصّب أو مُقيّد من قبل المُشرف) - ضيف - لا - لا توجد محادثات مفتوحة - لا توجد محادثات مفتوحة يمكنك الانضمام إليها. إمّا أنه لا توجد محادثات مفتوحة أو أنك مُنضّمٌ إليها جميعًا بالفعل. - بدون بروكسي - أنت لست مُخوّلاً لتنشيط الصوت! - أنت لست مُخوّلاً بتنشيط الفيديو! - قناة إشعار %1$s في %2$s - مكالمات - الإخطار بالمكالمات الواردة - رسائل - الإخطار بالرسائل الواردة - المرفوعات - الإخطار بنتيجة الرفع - إعدادات الإشعار - أخبرني دومًا - أخطرني عند الإشارة إليَّ - لا تخبرني مطلقًا - غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت - موافق - المالك - المشارِكون - إضِف مشاركين - كلمة السر - تعيين الأذونات - بعض الأذونات تمّ رفضها - إسمَح بالأذونات رجاءً - فتح الإعدادات - إمنح الأذونات رجاءً من Settings > Permissions - الحساب غير موجود - المحادثة عبر %s - كتم لاقط الصوت microphone - فعّل الميكروفون - الرسائل - الخصوصية - مواصلة - المعلومات الشخصية - ترقية لمشرف - محادثة عمومية جديدة - المحادثات العامة تُمكّنُك من إضافة أشخاصٍ من الخارج عبر رابطٍ مُخصّصٍ. - الإشعارات معطلة - اضغط للتحدث - في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر & لاستخدام اضغط للتحدث - الصَّوت القصِي remote موقوف - حذف الدائرة circle و الأعضاء - إزالتها مِن المفضلة - حذف المجموعة group و الأعضاء - حذف مشارك - إعادة تسمية المحادثة - رد - ردّ على الخاص - 30 ثانية - 5 دقائق - 1 دقيقة - 10 دقائق - 600 - 60 - 30 - 300 - البحث - اختيار حساب - إختَر مُشارِكين - %1$s ارسل GIF. - لقد قمت بارسال GIF. - %1$sارسل فيديو. - لقد قمت بإرسال فيديو. - %1$sارسل مرفق. - لقد قمت بإرسال مرفق. - %1$sارسل مقطع صوتي. - لقد قمت بإرسال مقطع صوتي. - %1$sارسل صوره. - لقد قمت بإرسال صورة. - %1$s أرسَلَ موقعاً. - لقد قُمت بإرسال موقعٍ. - %1$s أرسَلَ تصويتاً. - لقد قمت بإرسال تصويتٍ. - %1$s أرسَلَ رسالةً صوتيةً. - لقد قُمت بإرسال رسالةٍ صوتيةٍ. - إفحَص الاتصال بالخادوم - الرجاء ترقية %1$s قاعدة البيانات الخاصة بك - فشل في استيراد حساب محدد - الرابط إلى %1$s واجهتك على الوب عند فتحها في المتصفح - استيراد الحساب من تطبيق %1$s - استيراد حساب - استيراد الحسابات من تطبيق %1$s - استيراد حسابات - الرجاء إخراج %1$sمن الصيانة - الرجاء إنهاء %1$s التثبيت الخاص بك - إختبار الاتصال - الخادوم ليس فيه تطبيق Talk مدعوم - عنوان الخادوم https://… - %1$s يعمل فقط مع %2$s 13 وأكثر - الإعدادات - تم تحديث حسابك الموجود بالفعل، بدلاً من إضافة حساب جديد - مُتقدّمة - المظهر - المكالمات - توجيه لوحة المفاتيح لتعطيل التعلم المخصص (بدون ضمانات) - لوحة المفاتيح في وضع المجهول - بدون صوت - تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه. - أصوات الإشعارات - التنبيهات - الرسائل - مُطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصارات تطبيق \"المحادثة\" Talk في تطبيق \"جهات الاتصال\" على الهاتف - بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك - رقم الهاتف غير صحيح - تم تعيين رقم الهاتف بنجاح - رقم الهاتف - ارتباط رقم الهاتف - الخصوصية - مضيف البروكسي - كلمة مرور الوكيل proxy - منفذ البروكسي - نوع البروكسي - اسم مستخدم الوكيل proxy - شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين - قراءة الحالة - إعادة تفويض الحساب - حذف - حذف حساب - يرجى تأكيد رغبتك لإزالة الحساب الحالي. - اقفل %1$s بقفل شاشة أندرويد أو باستخدام القياسات الحيوية - انتهت مهلة قفل الشاشة - قفل الشاشة - يمنع اخذ لقطات الشاشة في القائمة الأخيرة وداخل التطبيق - أمان الشاشة - نسخة الخادوم قديمةٌ جداً ولن يتم توفير الدعم لها في الإصدارت القادمة! - نسخة الخادوم قديمةٌ جداً وغير مدعومة من هذه النسخة من تطبيق الأندرويد - خادوم غير مدعوم - تم تعيين توفير شحن البطارية - ليلي - استخدم النظام الافتراضي - المظهر - فاتح - المظهر - مشاركة حالة كتابتي وإظهار حالة كتابة الآخرين - لا تتوفر حالة الكتابة إلا عند استخدام خلفية سريعة الأداء (HPB) - حالة الكتابة - الوكيل بحاجة إلى حيثيّات الدخول credentials - تحذير - يمكن إعادة تفويض الحساب الجاري فقط - شارك جهة اتصال - إذن قراءة جهات الاتصال لازمٌ - شارك الموقع الحالي - مشاركة الموقع - %1$s دعوة - انضم للمحادثة في %1$s /index.php/call/ %2$s - /كلمة المرور: %1$s - شارِك هذا الموقع - إختر حسابًا - عناصر مُشارَكة - بطاقة Deck card - صور، و ملفات، ورسائل صوتية ... - لا توجد عناصر مُشارَكة - الموقع - موقع مُشارَك - رتِّب حسب - وقت البدء - تبديل الحساب - اختر الملفات - إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟ - إرسال هذا الملف إلى %1$s؟ - عذرًا، فشل الرفع - فشلت عملية رفع %1$s - إخفاق - مُشارَكةٌ مِن %1$s - إرفَع من الجهاز - الرَّفْعُ جارٍ … - %1$s إلى %2$s - %3$s\%% - خُذ صورة - خُذ فيديو - مستخدم - تسجيل فيديو من %1$s - تسجيل محادثة Talk من %1$s (%2$s) - أُنقُر مُطوّلاً للتسجيل، ثم أفلِت للإرسال. - الإذن لتسجيل الصوت لازمٌ - « إسحب للإلغاء - ويبنار - رابط المحادثة غير صالح - كلمة سرية خاطئة - نعم - لا ارتباط لرقم الهاتف بسبب أذونات ناقصة - 1 ساعة - مُتّصلٌ - حالة الاتصال - فتح المحادثات - فتح في تطبيق الملفات Files - تشغيل/تجميد رسالة صوتية - إضِف خِياراً - تعديل التصويت vote - نهاية الاستبيان poll - هل تريد حقا إنهاء هذا الاستبيان؟ لا يمكن التراجع عن هذا الخيار لاحقاً. - لا يمكنك التصويت مع المزيد من الخيارات في هذا الاستبيان. - إجابات متعددة - إحذِف الخيار %1$s - الخيار %1$s - الخيارات - إستبيان خاصٌّ - سؤال - سؤالك - النتائج - الإعدادات - صوت vote - تمّ إرسال الصوت vote - رفع اليد - الكل - لا يمكن مشاركة الملفات على وحدة التخزين بدون أذونات - المكالمة قيد التسجيل - إلغاء مباشرة التسجيل - فشل التسجيل. الرجاء الاتصال بمُشرِفِك. - بدء التسجيل - هل ترغب حقّاً في إيقاف التسجيل؟ - إيقاف تسجيل المكالمة - إيقاف التسجيل - إيقاف التسجيل جارٍ ... - لا يمكنك الانضمام إلى غرف محادثة أخرى طالما أنت تجري مكالمةً - حفظ - قم فقط بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة - المتحدة - يراه فقط المستخدِمون على هذا الخادوم و الضيوف - محلي - يراه فقط المستخدِمون الذين أمكن مطابقة أرقام هواتفهم عبر تطبيق المحادثة Talk على الهاتف النقّال - خاصُّ - قم بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة ودفتر العناوين العالمية والعامة - منشورة - تبديل النطاق Scope toggle - تغيير مستوى الخصوصية لـ%1$s - مرِّر للأسفل - منذ ثوانٍ - مُحدّدة - أرسِل إلى - ليس مسموحاً لك مشاركة محتوى هذه الدردشة - إرسالُ إلى… - أرسِل بدون إشعار - عيّن الرمز التجسيدي avatar من الكاميرا - تعيين الحالة - تعيين رسالة الحالة - شارِك - الصوت - ملف - وسائط - آخَر - استبيان - تسجيل المكالمة - صوت - المفضلة - لا يُمكنُك إجراءُ مكالمة - رسالة الحالة - تبديل إلى غرفة جانبية breakout room - تبديل إلى الغرفة الرئيسية main room - خُذ صورة - خطأ في أخذ الصورة - لا يمكن أخذ صورة من دون تصريح - أعد أخذ الصورة - إرسال - تبديل الكاميرا - قصقصة الصورة - تصغير حجم الصورة - فتح/قفل الإنارة - 30 دقيقة - هذا الأسبوع - هذه رسالة اختبار - المُرفَقات - اليوم - ترجِم - الترجمة - نسخ النص المترجم - حذف اللغة - إعدادات الجهاز - تعذّرت معرفة اللغة - فشل الترجمة - مِن : - إلى : - و واحدٌ آخر يكتب ... 1 - يكتبون ... - يكتب... - و%1$s آخرون يقومون بالكتابة... - غير مقروء - رفع رمز تجسيدي avatar جديد من الجهاز - العنوان - الاسم الكامل - البريد الإلكتروني - رقم الهاتف - تويتر - موقع الويب - الحاله - فشل في استرداد المعلومات الشخصية للمستخدم - لم يتم تعيين أي معلومات شخصية - أضِف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي. - ماهي حالتك؟ - - %d أصوات - %d صوت - %d أصوات - %d أصوات - %d أصوات - %d أصوات - - diff --git a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml deleted file mode 100644 index 5b31726af2..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-b+en+001/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,519 +0,0 @@ - - - Account icon - Search in %s - Bluetooth - Audio output - Phone - Speaker - Wired headset - Avatar - Away - Advanced call options - Note: the call has been going on for an hour already. - Call without notification - Camera permission granted. Please choose camera again. - Choose avatar from cloud - Clear status message - Clear status message after - Close - Lock recording for continuously recording of the voice message - Conversations - Danger Zone - Delete avatar - Do not disturb - Don\'t clear - Edit - Backspace - Recent - Search emoji - Encrypted - There was a problem loading your chats - Failed to save %1$s - folder - Loading … - %1$s (%2$d) - 4 hours - Invisible - Load more results - Lock symbol - Lower hand - Mentioned - Newest first - Oldest first - A - Z - Z - A - Biggest first - Smallest first - Tap to open poll - No search results - Start typing to search … - Search … - Messages - Selected account is now imported and available - About - Active user - Add account - The account is scheduled for deletion, and cannot be changed - Open main menu - Add attachment - Add emojis - Add to conversation - Add participants - Add to favourites - OK, all done! - Allow guests - Pin: %1$s - Unlock %1$s - To enable Bluetooth speakers please grant \"Nearby devices\" permission. - Advanced call options - Answer as video call - Answer as voice call only - Change audio output - Toggle camera - Hang up - Toggle microphone - Open picture-in-picture mode - Switch to self video - INCOMING - Conversation name - The name you entered is the same as the existing one - Call notifications - %1$s raised the hand - Reconnecting … - RINGING - %1$s in call - %1$s with phone - %1$s with video - No response in 45 seconds, tap to try again - %s call - %s video call - %s voice call - To enable video communication please grant \"Camera\" permission. - To enable video communication please grant \"Camera\" permission in the system settings. - Cancel - Failed to fetch capabilities, aborting - Do you trust the until now unknown SSL certificate, issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s? - Check out the certificate - Your SSL setup prevented connection - Change authentication certificate - Circle - Circles - Delete all messages - All messages were deleted - Do you really want to delete all messages in this conversation? - Change client certificate - Set up client certificate - Close app - and - Dismiss - Sorry, something went wrong! - Set - Skip - Select authentication certificate - Connecting … - Done - Conversation description - Conversation link - Conversation info - Video call - Voice call - Conversation settings - Join a conversation or start a new one - Say hi to your friends and colleagues! - Copy - Create poll - Today - Yesterday - Delete - Delete all - Delete conversation - If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants. - Delete - Message deleted successfully, but it might have been leaked to other services - Demote from moderator - Record voice message - Send message - Invalid password - Maintenance mode - Server is currently in maintenance mode. - App is outdated - The app is too old and no longer supported by this server. Please update. - Update - Do you want to reauthorise or delete this account? - Display name couldn\'t be fetched, aborting - Could not store display name, aborting - Email - 8 hours - 4 weeks - Off - 1 day - 1 hour - 1 week - Expire chat messages - Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation. - Failed to fetch signaling settings - Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser. - Sorry, something went wrong! - Back - Permission for file access is required - Filter Conversations - User following a public link - You: %1$s - Forward - Forward to … - Do you not have a server yet?\nClick here to get one from a provider - Get source code - Group - Groups - Guest - Guest access - Cannot enable/disable guest access. - Allow guests to share a public link to join this conversation. - Allow guests - Enter a password - Guest access password - Error during setting/disabling the password. - Set a password to restrict who can use the public link. - Password protection - Weak password - Resend invitations - Invitations were not send due to an error. - Invitations were sent out again. - Share conversation link - Enter a message … - Important conversation - Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings - Join with a link - Join via web - You need to promote a new moderator before you can leave %1$s. - Could not leave conversation - %1$s | Last modified: %2$s - Leave conversation - Leaving call … - GNU General Public Licence, Version 3 - Licence - %s characters limit has been hit - List open conversations - Lobby - This meeting is scheduled for %1$s - The meeting will start soon - You are currently waiting in the lobby. - Your current location - location permission is required - Position unknown - Locked - Tap to unlock - Not set - Mark as read - Mark as unread - Failed to send message: - Cancel reply - Message read - Message sent - To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission. - To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission in the system settings. - You missed a call from %s - Moderator - Never joined - New conversation - Unread mentions - Unread messages - New password - %1$s not available (not installed or restricted by admin) - Guest - No - No open conversations - No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them. - No proxy - You are not allowed to activate audio! - You are not allowed to activate video! - %1$s on %2$s notification channel - Calls - Notify about incoming calls - Messages - Notify about incoming messages - Uploads - Notify about upload progress - Notification settings - Always notify - Notify when mentioned - Never notify - Currently offline, please check your connectivity - OK - Owner - Participants - Add participants - Password - Set permissions - Some permissions were denied. - Please allow permissions - Open settings - Please grant permissions at Settings > Permissions - Account not found - Chat via %s - Mute microphone - Enable microphone - Messages - Privacy - Proceed - Personal Info - Promote to moderator - New public conversation - Public conversations let you invite people from outside through a specially crafted link. - Push notifications disabled - Press-to-transmit - With the microphone disabled, click&hold to use Press-to-transmit - Remote audio off - Remove circle and members - Remove from favourites - Remove group and members - Remove participant - Rename conversation - Reply - Reply privately - 30 seconds - 5 minutes - 1 minute - 10 minutes - 600 - 60 - 30 - 300 - Search - Select an account - Select participants - %1$s sent a GIF. - You sent a GIF. - %1$s sent a video. - You sent a video. - %1$s sent an attachment. - You sent an attachment. - %1$s sent an audio. - You sent an audio. - %1$s sent an image. - You sent an image. - %1$s sent a location. - You sent a location. - %1$s sent a poll. - You sent a poll. - %1$s sent a voice message. - You sent a voice message. - Test server connection - Please upgrade your %1$s database - Failed to import selected account - The link to your %1$s web interface when you open it in the browser. - Import account from the %1$s app - Import account - Import accounts from the %1$s app - Import accounts - Please bring your %1$s out of maintenance - Please finish your %1$s installation - Testing connection - Server does not have supported Talk app installed - Server address https://… - %1$s only works with %2$s 13 and up - Settings - Your already existing account was updated, instead of adding a new one - Advanced - Appearance - Calls - Instructs keyboard to disable personalized learning (without guarantees) - Incognito keyboard - No sound - Talk app is not installed on the server you tried to authenticate against - Notification sounds - Notifications - Messages - Match contacts based on phone number to integrate Talk shortcut into system contacts app - You can set your phone number so other users will be able to find you - Invalid phone number - Phone number set successfully - Phone number - Phone number integration - Privacy - Proxy host - Proxy password - Proxy port - Proxy type - Proxy username - Share my read-status and show the read-status of others - Read status - Reauthorise account - Remove - Remove account - Please confirm your intent to remove the current account. - Lock %1$s with Android screen lock or supported biometric method - Screen lock inactivity timeout - Screen lock - Prevents screenshots in the recent list and inside the app - Screen security - The server version is very old and will not be supported in the next release! - The server version is too old and not supported by this version of the Android app - Unsupported server - Set by Battery Saver - Dark - Use system default - theme - Light - Theme - Share my typing-status and show the typing-status of others - Typing status is only available when using a high performance backend (HPB) - Typing status - Proxy requires credentials - Warning - Only current account can be reauthorised - Share contact - Permission to read contacts is required - Share current location - Share location - %1$s invitation - Join the conversation at %1$s/index.php/call/%2$s - \nPassword: %1$s - Share this location - Choose account - Shared items - Deck card - Images, files, voice messages … - No shared items - Location - Shared location - Sort by - Start time - Switch account - Choose files - Send these files to %1$s? - Send this file to %1$s? - Sorry, upload failed - Failed to upload %1$s - Failure - Share from %1$s - Upload from device - Uploading - %1$s to %2$s - %3$s\%% - Take photo - Take video - User - Video recording from %1$s - Talk recording from %1$s (%2$s) - Hold to record, release to send. - Permission for audio recording is required - « Slide to cancel - Webinar - Conversation link is not valid - Wrong password - Yes - No phone number integration due to missing permissions - 1 hour - Online - Online status - Open conversations - Open in Files app - Play/pause voice message - Add option - Edit vote - End poll - Do you really want to end this poll? This cannot be undone. - You cannot vote with more options for this poll. - Multiple answers - Delete option %1$s - Option %1$s - Options - Private poll - Question - Your question - Results - Settings - Vote - Vote submitted - Raise hand - All - Sharing files from storage is not possible without permissions - The call is being recorded - Cancel recording start - The recording failed. Please contact your administrator. - Start recording - Do you really want to stop the recording? - Stop Call recording - Stop recording - Stopping recording … - It is not possible to join other rooms while in a call - Save - Only synchronize to trusted servers - Federated - Only visible to people on this instance and guests - Local - Only visible to people matched via phone number integration through Talk on mobile - Private - Synchronize to trusted servers and the global and public address book - Published - Scope toggle - Change privacy level of %1$s - Scroll to bottom - seconds ago - Selected - Send to - You are not allowed to share content to this chat - Send to … - Send without notification - Set avatar from camera - Set status - Set status message - Share - Audio - File - Media - Other - Poll - Call recording - Voice - Favourite - You are not allowed to start a call - Status message - Switch to breakout room - Switch to main room - Take a photo - Error taking picture - Taking a photo is not possible without permissions - Re-take photo - Send - Switch camera - Crop photo - Reduce image size - Toggle torch - 30 minutes - This week - This is a test message - Attachments - Today - Translate - Translation - Copy translated text - Detect language - Device settings - Could not detect language - Translation failed - From - To - and 1 other is typing … - are typing … - is typing … - and %1$s others are typing … - Unread - Upload new avatar from device - Address - Full name - Email - Phone number - Twitter - Website - Status - Failed to retrieve personal user information. - No personal info set - Add name, picture and contact details on your profile page. - What is your status? - - %d vote - %d votes - - diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml deleted file mode 100644 index 39666f3324..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,489 +0,0 @@ - - - Икона на профил - Търсене в %s - Bluetooth /Блутут/ - Аудио изход - Телефон - Високоговорител - Слушалки с кабел - Аватар - Винаги - Разширени опции за повикване - Обаждане без известие - Дадено е право на камера. Моля, изберете камера отново. - Избор на аватар от облака - Изчистване на съобщението за състоянието - Изчистване на съобщение за състоянието след - Затваряне - Разговори - Изтриване на аватар - Не безпокойте - Да не се изчиства - Променяне - Backspace /Назад/ - Скорошни - Търсене на емотикони - Криптиран - Имаше проблем със зареждането на вашите чатове - Неуспешно записване %1$s - папка - Зареждане … - %1$s (%2$d) - 4 часа - Невидим - Зареждане на още резултати - Символ за заключване - Сваляне на ръка - Първо най-новият - Първо най-старият - A - Z - Z - A - Първо най-големият - Първо най-малкият - Докосване, за отворяне на анкета - Няма резултати от търсенето - Започнете да пишете, за търсене … - Търсене … - Съобщения - Избраният профил вече е импортиран и наличен - Относно - Активен потребител - Добавяне на регистрация - Профилът е планиран за изтриване и не може да бъде променен - Отворяне на главното меню - Добавяне на прикачен файл - Добавяне на емотикони - Добавяне към разговор - Добавяне на участници - Добави към любимите - Добре, всичко е готово! - Позволи гости - Pin: %1$s - Отключване %1$s - Разширени опции за повикване - Отговор с видео обаждане - Отговор само с гласово повикване - Промяна на аудиоизхода - Превключване на камера - Затваряне - Превключване на микрофона - Отваряне в режим картина в картината - Превключване към самозснемане на видео - ВХОДЯЩИ - Име на разговор - Името, което сте въвели, е същото като съществуващото - Известия за обаждане - %1$s вдигна ръка - Повторно свързване … - ПОЗВЪНЯВАНЕ - %1$sв разговор - %1$sс телефон - %1$sс видео - При липса на отговор до 45 секунди, докоснете, за да опитате отново - %sобаждане - %sвидео обаждане - %sгласово обаждане - За да активирате видео комуникация, моля, предоставете право на „Камера“ в системните настройки. - Отказ - Прекъсване, извличането на възможности не беше успешно - Вярвате ли на неизвестен досега SSL сертификат, издаден от %1$s за %2$s, валиден от%3$s до %4$s? - Провери сертификата - Вашата настройка на SSL, предотврати връзката - Променете сертификата за удостоверяване - Кръг - Кръгове - Изтриване на всички съобщения - Всички съобщения бяха изтрити - Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор? - Промяна на сертификата на клиент - Задаване/настройки на сертификат на клиент - и - Отхвърляне - Съжалявам нещо се обърка! - Настройка - Пропусни - Изберете сертификат за удостоверяване - Свързване … - Готово - Връзка за разговор - Информация за разговор - Видео разговор - Гласово обаждане - Настройки за разговор - Присъединяване към разговор или започване на нов - Поздравете приятелите и колегите си! - Копиране - Създаване на анкета - Днес - Вчера - Изтриване - Изтриване на всички - Изтриване на разговора - Ако изтриете разговора, той ще бъде изтрит и за всички останали участници. - Изтрий - Съобщението е изтрито успешно, но може да е изтекло към други услуги - Понижаване от модератор - Запис на гласово съобщение - Изпрати съобщение - Невалидна парола - Режим на поддръжка - Обновяване - Искате ли да разрешите повторно този профил или да го изтриете? - Показваното име не може да бъде извлечено, прекъсване - Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване - Имейл - 8 часа - 4 седмици - Изключен - 1 ден - 1 час - 1 седмица - Изтичащи съобщения в чата - Съобщенията в чата могат да изтекат след определено време. Забележка: Файловете, споделени в чата, няма да бъдат изтрити за собственика, но повече няма да бъдат споделяни в разговора. - Извличането на настройките за сигнализиране не беше успешно - Целевият сървър не поддържа присъединяване към обществени разговори чрез мобилни телефони. Може да опитате присъединяване към разговора чрез уеб браузър. - Съжалявам нещо се обърка! - Назад - Нужно е право за достъп до файл - Потребител, който следва публична връзка - Вие: %1$s - Препращане - Препращане към … - Все още нямате сървър?\nНатиснете тук, за да вземете от доставчик - Получаване на изходния код - Група - Групи - Гост - Достъп за гост - Не може да се активира/деактивира достъп за гост. - Разрешаване на гостите да споделят публична връзка, за да се присъединят към този разговор. - Позволяване на гости - Въвеждане на парола - Парола за достъп на гост - Грешка при задаване/деактивиране на паролата. - Задайте парола, за да ограничите кой може да използва публичната връзка. - Защита с парола - Проста парола - Повторно изпращане на покани - Поканите не бяха изпратени поради грешка. - Поканите бяха изпратени отново. - Споделяне на връзка за разговор - Въвеждане на съобщение … - Важен разговор - Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“ - Присъединяване с линк - Присъединяване чрез мрежата - Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s. - Не можете да напуснете разговора - %1$s Последна промяна: %2$s - Напускане на разговор - Напускане на обаждането … - GNU Генерален Публичен Лиценз, версия 3 - Лиценз - Достигнато %s ограничение на знаците - Лоби - Тази среща е насрочена за %1$s - Срещата ще започне скоро - В момента изчаквате в лобито. - Вашето текущо местоположение - Нужно е право за местоположение - Неизвестна позиция - Заключено - Докоснете, за да отключите - Не е зададено - Маркирай като прочетено - Маркирай като непрочетена - Неуспешно изпращане на съобщение: - Отказ на отговор - Съобщението е прочетено - Съобщението е изпратено - За активиране на гласова комуникация, моля, дайте право на „Микрофон“ в системните настройки. - Пропуснахте обаждане от %s - Модератор - Никога не е присъединяван - Нов разговор - Непрочетени споменавания - Непрочетени съобщения. - Нова парола - %1$s не е наличен (не е инсталиран или е ограничен от администратора) - Гост - Не - Без прокси - Не ви е позволено да активирате аудио! - Не ви е позволено да активирате видео! - %1$s на %2$s канал за известие - Обаждания - Уведомяване за входящи повиквания - Съобщения - Уведомяване за входящи съобщения - Качвания - Уведомяване за напредъка на качването - Настройки на известие - Винаги уведомявайте - Уведомяване при споменаване - Никога не уведомявайте - В момента офлайн, моля, проверете връзката си - ОК - Създател - Участници - Добавяне на участници - Парола - Отваряне на настройките - Няма намерен профил - Чат чрез %s - Изключване на микрофона - Активиране на микрофона - Съобщения - Защита на лични данни - Proceed - Лични данни - Повишаване до модератор - Нов публичен разговор - Публичните разговори ви позволяват да каните хора отвън чрез специално създадена връзка. - Push/насочените/ известия са деактивирани - Натисни и говори - Когато микрофонът е деактивиран, кликнете & и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“ - Отдалеченото аудио е изключено - Премахване на кръга и на членовете - Премахни от любимите - Премахване на групата и на членовете - Премахване на участник - Преименуване на разговор - Отговори - Отговаряне на лично - 30 секунди - 5 минути - 1 минута - 10 минути - 600 - 60 - 30 - 300 - Търси - Избор на профил - Избор на участници - %1$s изпратихте GIF. - Изпратихте GIF. - %1$s изпратихте видео. - Изпратихте видео. - %1$s изпратихте прикачен файл. - Изпратихте прикачен файл. - %1$s изпратихте аудио. - Изпратихте аудио. - %1$s изпратихте изображение. - Изпратихте изображение. - %1$s изпрати местоположение. - Изпратихте местоположение. - %1$sизпрати анкета. - Изпратихте анкета. - %1$s изпрати гласово съобщение. - Изпратихте гласово съобщение - Тестване на връзката със сървъра - Моля надстройте вашата %1$s база данни - Импортирането на избрания профил не беше успешно - Връзката към вашия %1$s уеб интерфейс, когато го отворите в браузъра. - Импортиране на профил от %1$s приложението - Внеси профил - Импортиране на профили от%1$s приложението - Импортиране на профили - Моля изведете вашата %1$s от поддръжка - Моля довършете вашата %1$s инсталация - Проверка на връзката - Сървърът не поддържа инсталираното приложение Talk/разговор/ - Адрес на сървъра https://… - %1$s работи само с %2$s 13 и нагоре - Настройки - Вашият, вече съществуващ профил е актуализиран, вместо да добавите нов - Допълнителни - Изглед - Обаждания - Инструктира клавиатурата да деактивира персонализираното обучение (без гаранции) - Инкогнито клавиатура - Без звук - Приложението Talk /разговор/ не е инсталирано на сървъра, в който сте се опитали да се удостоверите - Звуци за известие - Известия - Съобщения - Съпоставяне на контакти въз основа на телефонен номер, за интегриране на пряк път Talk в приложението за системни контакти - Можете да зададете телефонния си номер, така че други потребители да могат да ви намерят - Невалиден телефонен номер - Телефонният номер е зададен успешно - Телефонен номер - Интегриране на телефонен номер - Защита на лични данни - Хост - Прокси парола - Порт - Тип прокси - Име на потребител за прокси сървър - Споделяне на моето състояние на четене и показване на състоянието на четене и на другите - Състояние на четене - Повторно оторизиране на профил - Премахване - Изтриване - Моля, потвърдете намерението си за премахване на текущия профил. - Заключване %1$s с Android прилижението за заключване на екрана или с поддържан биометричен метод - Време за изчакване на неактивност преди заключване на екрана - Блокиране на екрана - Предотвратява екранни снимки в списък скорошни и вътре в приложението - Защита на екрана - Версията на сървъра е много стара и няма да се поддържа в следващата издаена версия! - Версията на сървъра е твърде стара и не се поддържа от тази версия на Android приложението - Неподдържан сървър - Зададено от режима за пестене на батерията - Тъмна - Използване на система по подразбиране - тема - Светла - Тема - Проксито изисква идентификационни данни - Внимание - Само текущия профил може да бъде упълномощен. - Споделяне на контакт - Нужно е право за четене на контактите - Споделяне на текущо местоположение - Споделяне на местоположение - %1$s покана - Присъединяване към разговора на %1$s/index.php/разговор/%2$s - \nПарола: %1$s - Споделяне на това местоположение - Избор на профил - Споделени елементи - Deck карта - Изображения, файлове, гласови съобщения … - Няма споделени елементи - Местоположение - Споделено местоположение - Сортиране по - Начало - Смяна на профил - Избор на файлове - Да се ​​изпратят ли тези файлове до %1$s? - Да се ​​изпрати ли този файл до %1$s? - За съжаление качването беше неуспешно - Неуспешно качване на %1$s - Неуспех - Споделяне от %1$s - Качване от устройство - Качване - %1$s to %2$s - %3$s\%% - Снимане - Заснемане на видео - Потребител - Видеозапис от %1$s - Запис на разговор от %1$s(%2$s) - Задържане за запис, отпускане за изпращане. - Нужно е право за аудио запис - «Плъзнете, за да отмените - Уебинар - Невалидна връзка за разговор - Грешна парола - Да - Няма интеграция на телефонен номер поради липсващи права - 1 час - На линия - Състояние на линия - Отворени разговори - Отворяне в приложението Файлове - Възпроизвеждане/пауза на гласово съобщение - Добавяне на опция - Редактиране на гласуване - Край на анкетата - Наистина ли искате да прекратите тази анкета? Това не може да бъде отменено. - Не можете да гласувате с повече опции за тази анкета. - Множество отговори - Изтриване на опция %1$s - Опция %1$s - Опции - Частна анкета - Въпрос - Вашият въпрос - Резултати - Настройки - Глас - Гласуването е изпратено - Вдигане на ръка - Всички - Споделянето на файлове от хранилище не е възможно без права - Разговорът се записва - Отмяна на стартирането на записа - Записът е неуспешен. Моля, свържете се с вашия администратор. - Започване на запис - Наистина ли искате да спрете записа? - Спиране на записа на обаждането - Спиране на записването - Спиране на записването ... - Не е възможно присъединяването към други стаи, докато сте в обаждане. - Записване - Синхронизиране само с доверени сървъри - Федериран - Видим само за хора от този случай и гости - Локално - Видим само за хора, съчетани чрез интегриране на телефонен номер чрез Talk на мобилен телефон - Частен - Синхронизиране с доверени сървъри и с глобалната и публичната адресна книга - Публикувано - Превключване на обхват - Промяна на нивото на поверителност на %1$s - Превъртане до долу - преди секунди - Избранo - Изпращане до - Нямате право да споделяте съдържание в този чат - Изпращане до … - Изпращане без известие - Задаване на аватар от камерата - Задаване на състояние - Задаване на съобщение за състояние - Споделяне - Аудио - Файл - Медия - Други - Анкета - Запис на обаждане - Гласов - Любими - Нямате право да започнете разговор - Съобщение за състояние - Превключване към стая за отделно събрание - Превключване към основна стая - Направете снимка - Грешка при снимане - Правенето на снимка не е възможно без права - Направете отново снимка - Изпращане - Превключване на камера - Изрязване на снимка - Намаляване на размера на изображение - Превключване на фенерче - 30 минути - Тази седмица - Прикачени файлове - Днес - Превод - Разпознаване на език - Настройки за устройството - Не можа да се установи езика - Неуспешен превод - От - До - Непрочетено - Качеване на нов аватар от устройството - Адрес - Пълно име - Имейл - Телефонен номер - Twitter - Интернет страница - Състояние - Извличането на лична информация на потребител не беше успешно. - Няма зададена лична информация - Добавяне на име, снимка и подробности за контакт към страницата на вашия профил. - Какъв е вашият статус? - - %dгласувания - %d гласувания - - diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml deleted file mode 100644 index 2f9a170452..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,484 +0,0 @@ - - - Icona del compte - Cerca a %s - Bluetooth - Sortida d\'àudio - Telèfon - Altaveu - Auriculars per cable - Avatar - Absent - Opcions avançades de trucada - La trucada porta una hora en marxa. - Trucada sense notificació - S\'ha concedit el permís de càmera. Torneu a triar la càmera. - Trieu un avatar del núvol - Esborrar el missatge d\'estat - Esborra el missatge d\'estat després - Tanca - Converses - Suprimeix l\'avatar - No molesteu - No l\'esborris - Editar - Retrocés - Recent - Cerca l\'emoji - Xifrat - S\'ha produït un problema carregant els xats - No s\'ha pogut desar %1$s - carpeta - Carregant … - %1$s (%2$d) - 4 hores - Invisible - Carregar més resultats - Símbol de bloqueig - Baixa mà - Més nou primer - Més antic primer - A - Z - Z - A - Més gran primer - Més petit primer - Toqueu per obrir l\'enquesta - No s\'han trobat resultats - Comença a escriure per cercar … - Cerca … - Missatges - El compte que heu seleccionat s\'ha importat i ja és disponible - Quant a - Usuari actiu - Afegeix un compte - El compte està planificat per ser suprimit i no es pot canviar - Obre el menú principal - Afegeix un adjunt - Afegeix emoji - Afegeix a la conversa - Afegeix participants - Afegeix a preferits - D\'acord, tot fet! - Permet visitants - Ancora: %1$s - Desbloca %1$s - Opcions avançades de trucada - Respon com a trucada de vídeo - Respon només com a trucada de veu - Canvia la sortida d\'àudio - Commuta la càmera - Commuta el micròfon - Canviar al vídeo propi - ENTRANT - Nom de la conversa - El nom que heu introduït és el mateix que l’actual - Notificacions de trucada - %1$sha aixecat la mà - S\'està reconnectant… - TRUCANT - %1$s a la trucada - %1$samb telèfon - %1$s amb vídeo - Han passat 45 segons i no hi ha hagut cap resposta, feu un toc i torneu-ho a provar - %strucada - %s trucada de vídeo - %s trucada de veu - Per habilitar la comunicació per vídeo, si us plau doneu permís a la \"Càmera\" dins de la configuració dels paràmetres del sistema. - Cancel·la - No s\'han pogut obtenir les funcionalitats, s\'està avortant - Us en refieu del certificat SSL desconegut fins ara, emès per %1$s per %2$s, vàlid del %3$s fins el %4$s? - Verifica el certificat - La vostra configuració SSL ha impedit la connexió - Canvia el certificat d’autenticació - Cercle - Cercles - Suprimeix tots els missatges - S\'han suprimit tots els missatges - Segur que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa? - Canvia el certificat del client - Configureu el certificat del client - i - Descarta - Disculpeu, alguna cosa ha anat malament! - Estableix - Omet - Selecciona el certificat d’autenticació - S\'està connectant … - Fet - Enllaç de conversa - Informació de la conversa - Trucada de vídeo - Trucada de veu - Paràmetres de la conversa - Uniu-vos a una conversa o inicieu-ne una de nova - Saludeu els vostres amics i col·legues! - Copia - Crea enquesta - Avui - Ahir - Suprimir - Suprimir-ho tot - Suprimir la conversa - Al suprimir la conversa, també serà suprimit per a la resta de participants. - Suprimir - El missatge s\'ha suprimit correctament, però podria haver-se filtrat a altres serveis - Deposat des del moderador - Grava un missatge de veu - Envia un missatge - Contrasenya no vàlida - Mode de manteniment - Actualització - Voleu reautoritzar o suprimir aquest compte? - No s’ha pogut obtenir el nom de visualització, s\'està avortant - No s\'ha pogut emmagatzemar el nom de visualització, s\'està avortant - Correu - 8 hores - 4 setmanes - Desactivada - 1 dia - 1 hora - 1 setmana - Fes caducar els missatges del xat - Els missatges de xat poden caducar al cap d\'un període de temps determinat. Nota: els fitxers compartits al xat no se suprimiran per al propietari, però ja no es compartiran a la conversa. - No s\'ha pogut obtenir la configuració de senyalització - El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web. - Disculpeu, alguna cosa ha anat malament! - Enrere - Usuari que segueix un enllaç públic - Tu: %1$s - Reenvia - Reenvia a… - Encara no teniu cap servidor?\nFeu clic aquí per obtenir-ne un d\'un proveïdor - Obté el codi font - Grup - Grups - Convidat - Accés de convidats - No es pot habilitar/inhabilitar l\'accés de convidats. - Permet que els visitants comparteixin un enllaç públic per unir-se a aquesta conversa. - Permet visitants - Introduïu una contrasenya - Contrasenya d\'accés de convidat - S\'ha produït un error en establir/inhabilitar la contrasenya. - Establiu una contrasenya per restringir qui pot utilitzar l\'enllaç públic. - Protecció amb contrasenya - Contrasenya feble - Torna a enviar les invitacions - Les invitacions no s\'han enviat a causa d\'un error. - S\'han tornat a enviar les invitacions. - Comparteix l\'enllaç de la conversa - Introduïu un missatge … - Conversa important - Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran els paràmetres de no destorbar. - Uniu-vos amb un enllaç - Uniu-vos via web - Heu de designar un nou moderador abans de deixar %1$s. - No s\'ha pogut abandonar la conversa - %1$s | Darrera modificació: %2$s - Surt de la conversa - S\'està abandonant la trucada… - Llicència Pública General de GNU, Versió 3 - Llicència - S\'ha arribat al límit de %s caràcters - Vestíbul - Aquesta reunió està programada per a %1$s - La reunió començarà aviat - Esteu esperant al vestíbul. - La vostra ubicació actual - es necessita permís d\'ubicació - Posició desconeguda - Bloquejat - Toca per desblocar - No establert - Marca com a llegit - Marca com a sense llegir - No s\'ha pogut enviar el missatge: - Cancel·la la resposta - Missatge llegit - Missatge enviat - Per activar la comunicació de veu, doneu permís al \"Micròfon\" dins de la configuració del sistema. - Teniu una trucada perduda de %s - Moderador - Mai no us hi heu unit - Nova conversa - Mencions no llegides - Missatges sense llegir - Nova contrasenya - %1$s no està disponible (no instal·lat o restringit per l\'administrador) - Convidat - No - Sense proxy - No teniu permís per activar l\'àudio - No teniu permís per activar el vídeo - %1$s a %2$s canal de notificació - Trucades - Notifica les trucades entrants - Missatges - Notifica els missatges entrants - Pujades - Notifica el progrés de càrrega - Paràmetres de les notificacions - Notifica sempre - Notifica només quan s\'esmenti - No notifiquis mai - Actualment fora de línia, si us plau comproveu la vostra connectivitat - D\'acord - Propietari - Participants - Afegeix participants - Contrasenya - Obre la configuració - No s\'ha trobat el compte - Xateja mitjançant %s - Silencia el micròfon - Activa el micròfon - Missatges - Privadesa - Continua - Informació personal - Promou a moderador - Nova conversa pública - Les converses públiques us permeten convidar gent de fora a través d’un enllaç especialment dissenyat. - Servei de notificacions desactivat - Prem-i-parla - Amb el micròfon desactivat, feu clic a & i mantingueu-lo pressionat per fer servir el Prem-i-parla - Àudio remot desactivat - Suprimeix el cercle i els membres - Suprimeix de favorits - Suprimeix el grup i els membres - Suprimeix el participant - Reanomena la conversa - Respon - Respon en privat - 30 segons - 5 minuts - 1 minut - 10 minuts - 600 - 60 - 30 - 300 - Cerca - Selecciona un compte - Seleccioneu els participants - %1$s ha enviat un GIF. - Heu enviat un GIF. - %1$s ha enviat un vídeo. - Heu enviat un vídeo. - %1$s ha enviat un adjunt. - Heu enviat un adjunt. - %1$s ha enviat un àudio. - Heu enviat un àudio. - %1$s ha enviat una imatge. - Heu enviat una imatge. - %1$s ha enviat una ubicació. - Heu enviat una ubicació. - %1$s ha enviat una enquesta. - Heu enviat una enquesta. - %1$s ha enviat un missatge de veu. - Heu enviat un missatge de veu. - Proveu la connexió amb el servidor - Si us plau, actualitzeu la vostra base de dades %1$s - Ha fallat la importació del compte seleccionat - Enllaç a la interfície web del %1$s quan l\'obriu en el navegador. - importa el compte des de l\'aplicació %1$s - Importa el compte - importa els comptes des de l\'aplicació %1$s - Importa els comptes - Si us plau, porteu el vostre %1$s cap a manteniment - Si us plau, acabeu la vostra instal·lació %1$s - S\'està comprovant la connexió - El servidor no té instal·lada l\'aplicació Talk - Adreça del servidor https://… - %1$s només funciona amb %2$s 13 i endavant - Paràmetres - S\'ha actualitzat el vostre compte ja existent enlloc d’afegir-ne un de nou - Avançat - Aparença - Trucades - Indica al teclat que desactivi l\'aprenentatge personalitzat (sense garanties) - Teclat d\'incògnit - Sense so - L\'aplicació Talk no està instal·lada al servidor amb el qual heu intentat autenticar-vos - So de les notificacions - Notificacions - Missatges - Fes coincidir els contactes basats en el número de telèfon per a integrar la drecera de Talk a l\'aplicació de contactes del sistema - Podeu establir el vostre número de telèfon perquè altres usuaris puguin trobar-vos - Número de telèfon no vàlid - El número de telèfon s\'ha definit correctament - Número de telèfon - Integració del número de telèfon - Privadesa - Servidor Proxy - Contrasenya del proxy - Port del Proxy - Tipus de Proxy - Nom d\'usuari del proxy - Comparteix el meu estat de lectura i mostra l\'estat de lectura dels altres - Estat de lectura - Torna a autoritzar el compte - Suprimeix - Suprimeix el compte - Si us plau, confirmeu la vostra intenció de suprimir el compte actual. - Bloca %1$s amb el bloqueig de pantalla d\'Android o mètode biomètric compatible - Temps d\'espera d’inactivitat de bloqueig de pantalla - Bloqueig de pantalla - Impedeix captures de pantalla a la llista recent i dins de l\'aplicació - Seguretat de la pantalla - La versió del servidor és molt antiga i no serà compatible amb la pròxima versió. - La versió del servidor és massa antiga i no és compatible amb versió de l\'aplicació Android - El servidor no és compatible - Configura l\'Estalvi de Bateria - Fosc - Fes servir el predeterminat del sistema - tema - Clar - Tema - Comparteix el meu estat d\'escriptura i mostra l\'estat d\'escriptura dels altres - El proxy necessita credencials - Avís - Només el compte actual pot ser re-autoritzat - Comparteix el contacte - Es necessita permís per llegir els contactes - Comparteix la ubicació actual - Comparteix la ubicació - %1$s invitació - Afegiu-vos a la conversa a %1$s/index.php/call/%2$s - \nContrasenya: %1$s - Comparteix aquesta localització - Trieu un compte - Elements compartits - Targeta de Deck - Imatges, fitxers, missatges de veu … - No hi ha elements compartits - Ubicació - Ubicació compartida - Ordena per - Hora d\'inici - Canvia el compte - Trieu els fitxers - Voleu enviar aquests fitxers a %1$s? - Voleu enviar aquest fitxer a %1$s? - S\'ha produït un error durant la pujada - No s\'ha pogut pujar %1$s - Error - Comparteix des de %1$s - Carrega des del dispositiu - S\'està carregant - %1$s a %2$s - %3$s\%% - Fes una foto - Fes un vídeo - Usuari - S\'està enregistrant un vídeo des de %1$s - Trucada enregistrada des de %1$s(%2$s) - Manteniu premut per gravar, deixeu anar per enviar. - Es necessita permís per gravar àudio - « Llisqueu per cancel·lar - Webinar - L\'enllaç de la conversa no és vàlid - Contrasenya incorrecta - - No hi ha integració amb el número de telèfon perquè falten permisos - 1 hora - En línia - Estat en línia - Obre les converses - Obre a l\'aplicació Fitxers - Reprodueix/pausa el missatge de veu - Afegeix una opció - Edita el vot - Finalitza l\'enquesta - Segur que voleu finalitzar aquesta enquesta? Això no es podrà desfer. - No podeu votar amb més opcions per a aquesta enquesta. - Respostes múltiples - Suprimeix l\'opció %1$s - Opció %1$s - Opcions - Enquesta privada - Pregunta - La vostra pregunta - Resultats - Paràmetres - Votar - S\'ha enviat el vot - Aixeca la mà - Totes - No es poden compartir fitxers des de l\'emmagatzematge sense permisos - La trucada està sent enregistrada - Cancel·la l\'inici de la gravació - La gravació ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador. - Iniciar l\'enregistrament - Realment voleu aturar l\'enregistrament? - Aturar l\'enregistrament de la trucada - Aturar l\'enregistrament - Desa - Sincronitza només amb servidors de confiança - Federat - Només visible per a les persones d\'aquesta instància i convidats - Local - Només visible per a les persones que coincideixen mitjançant la integració del número de telèfon a través de Talk al mòbil - Privat - Sincronitza amb servidors de confiança i amb la llibreta d\'adreces global i pública - Publicat - Commuta l\'abast - Canvia el nivell de privadesa de %1$s - Desplaça al final - fa uns segons - Seleccionat - Envia a - No teniu permís per compartir contingut amb aquest xat - Envia a … - Envia sense notificació - Estableix l\'avatar des de la càmera - Estableix l\'estat - Estableix un missatge d\'estat - Compartir - Àudio - Fitxer - Multimèdia - Altres - Enquesta - Veu - Preferits - No teniu permís per a iniciar una trucada - Missatge d\'estat - Prendre una fotografia - S\'ha produït un error en fer la foto - No es pot fer una fotografia sense permisos - Torna a fer la fotografia - Envia - Canviar la càmera - Retalla la fotografia - Redueix la mida de la imatge - Commuta la llanterna - 30 minuts - Aquesta setmana - Adjunts - Avui - Traducció - Copia el text traduït - Detectar idioma - Paràmetres del dispositiu - No s\'ha pogut detectar la llengua - La traducció ha fallat - De - A - Per llegir - Puja l\'avatar nou des del dispositiu - Adreça - Nom complet - Correu electrònic - Número de telèfon - Twitter - Lloc web - Estat - No s\'ha pogut recuperar la informació personal de l\'usuari. - No hi ha arranjament d\'informació personal - Afegiu el nom, foto i detalls de contacte a la vostra pàgina de perfil. - Quin és el vostre estat? - - %d vot - %d vots - - diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml deleted file mode 100644 index e78fe39b5f..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ - - - Ikona účtu - Hledat v %s - Bluetooth - Zvukový výstup - Telefon - Reproduktor - Drátová náhlavní souprava - Profilový obrázek - Pryč - Pokročilé předvolby pro hovor - Hovor trvá už hodinu. - Zavolat bez upozornění - Oprávnění pro přístup ke kameře uděleno. Prosím vyberte kameru znovu. - Vybrat profilový obrázek z cloudu - Vyčistit stavovou zprávu - Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí - Zavřít - Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy - Konverzace - Nebezpečná zóna - Vymazat profilový obrázek - Nerušit - Nečistit - Upravit - Backspace - Nedávné - Hledat emotionu - Šifrované - Došlo k problému při načítání vašich chatů - Nepodařilo se uložit %1$s - složka - Načítání… - %1$s (%2$d) - 4 hodiny - Není vidět - Načíst další výsledky - Uzamknout symbol - Přestat se hlásit - Zmíněni - Nejnovější jako první - Nejstarší jako první - A - Z - Z - A - Největší jako první - Nejmenší jako první - Klepnutím anketu otevřete - Nic nenalezeno - Hledejte psaním… - Hledat… - Zprávy - Zvolený účet byl naimportován a je k dispozici - O aplikaci - Aktivní uživatel - Přidat účet - Účet je naplánován ke smazání a není možné ho změnit - Otevřít hlavní nabídku - Přidat přílohu - Přidat emotikony - Přidat do konverzace - Přidat účastníky - Přidat do oblíbených - OK, vše hotovo! - Povolit hosty - Pin: %1$s - Odemknout %1$s - Pro použití bluetooth reproduktorů je třeba udělit oprávnění „Zařízení poblíž“. - Pokročilé předvolby pro hovor - Zvednou videohovor - Zvednout pouze jako hlasový - Změnit zvukový výstup - Vyp/zap. kameru - Zavěsit - Vyp/zap. mikrofon - Otevřít v režimu obraz-v-obraze - Přepnout na video sama sebe - PŘÍCHOZÍ - Název konverzace - Zadaný název je stejný jako ten stávající - Upozornění na hovor - %1$s se hlásí - Znovunavazování spojení… - ZVONĚNÍ - %1$s má hovor - %1$s přes telefon - %1$s s přenosem obrazu - Žádná odezva po 45 sekundách, ťukněte, pokud chcete zkusit znovu - %s hovor - %s video hovor - %s hlasový hovor - Pro zapnutí videokomunikace udělte oprávnění „Kamera“ . - Pro zapnutí videokomunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Kamera“ . - Storno - Nepodařilo se získat schopnosti, přerušuje se - Věříte doposud neznámému SSL certifikátu, vydaném %1$s pro %2$s, platnému od %3$s do %4$s? - Zkontrolovat certifikát - Vaše nastavení SSL zabránilo připojení - Změnit certifikát sloužící pro ověřování se - Okruh - Okruhy - Smazat všechny zprávy - Všechny zprávy byly vymazány - Opravdu chcete všechny zprávy v této konverzaci smazat? - Změnit klientský certifikát - Nastavit klientský certifikát - Zavřít aplikaci - a - Zavřít - Omlouváme se, něco se pokazilo! - Nastavit - Přeskočit - Vyberte certifikát pro ověřování se - Připojování… - Hotovo - Popis konverzace - Odkaz na konverzaci - Informace o konverzaci - Videohovor - Hlasový hovor - Nastavení konverzace - Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou - Pozdravte své přátele a kolegy! - Zkopírovat - Vytvořit anketu - Dnes - Včera - Smazat - Smazat vše - Smazat konverzaci - Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky. - Smazat - Zpráva úspěšně smazána, ale možná unikla do jiných služeb - Odebrat oprávnění moderátora - Nahrát hlasovou zprávu - Poslat zprávu - Neplatné heslo - Režim údržby - Server se nachází v režimu údržby. - Aplikace je zastaralá - Tato aplikace je příliš stará a už nepodporovaná tímto serverem. Prosíme aktualizujte ji. - Aktualizovat - Chcete tento účet znovu ověřit nebo smazat? - Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se - Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se - E-mail - 8 hodin - 4 týdny - Vypnuto - 1 den - 1 hodina - 1 týden - Ukončit platnost zpráv v chatu - Platnost zpráv v chatu je možné ukončit po uplynutí zadané doby. Pozn.: Soubory nasdílené v chatu nebudou vlastníkovi smazány, ale už nadále nebudou sdíleny v konverzaci. - Nepodařilo se získat nastavení signalizace - Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče. - Omlouváme se, něco se pokazilo! - Zpět - Je zapotřebí oprávnění pro přístup k souborům - Filtrovat konverzace - Uživatel následující veřejný odkaz - Vy: %1$s - Přeposlat - Přeposlat na… - Nemáte ještě server?\nKlepnutím sem ho získejte od poskytovatele - Získat zdrojové kódy - Group - Skupiny - Host - Přístup pro hosty - Nedaří se zapnout/vypnout přístup hostům. - Umožnit hostům sdílet veřejný odkaz pro připojení do konverzace - Umožnit hosty - Zadejte heslo - Heslo pro přístup hosta - Chyba při nastavování/vypínání hesla - Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu. - Ochrana heslem - Snadno prolomitelné heslo - Znovu poslat pozvánky - Pozvánka nebyla odeslána kvůli chybě. - Pozvánky byly znovu odeslány. - Sdílet odkaz na konverzaci - Zadejte zprávu… - Důležitá konverzace - Upozornění v této konverzaci budou ignorovat režim Nerušit - Připojit se přes odkaz - Připojit se přes web - Než budete moci opustit %1$s, je třeba předat někomu roli moderátora. - Konverzaci zatím nemůžete opustit - %1$s | Naposledy upraveno: %2$s - Opustit konverzaci - Opouštění hovoru… - GNU General Public License, verze 3 - Licence - byl dosažen limit %s znaků - Vypsat otevřené konverzace - Čekárna - Tato schůzka je naplánována na %1$s - Schůzka brzy začne - V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. - Vaše stávající umístění - vyžadováno oprávnění pro přístup k údaji o poloze - Pozice neznámá - Uzamčeno - Odemkněte klepnutím - Nenastaveno - Označit jako přečtené - Označit jako nepřečtené - Odeslání zprávy se nezdařilo: - Odebrat odpověď - Zpráva přečtena - Zpráva odeslána - Pro zapnutí hlasové komunikace udělte oprávnění „Mikrofon“ . - Pro zapnutí hlasové komunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Mikrofon“ . - Zmeškali jste hovor od %s - Moderátor - Nikdy nepřipojeno - Nová konverzace - Nepřečtená zmínění - Nepřečtené zprávy - Nové heslo - %1$s není k dispozici (nenainstalováno nebo administrativně omezen přístup k) - Host - Ne - Žádné otevřené konverzace - Žádné otevřené konverzace, ke kterým byste se mohli přidat.\nBuď zde žádné takové nejsou nebo už jste se přidali do všech. - Bez proxy - Nemáte oprávnění aktivovat zvuk! - Nemáte oprávnění aktivovat video! - %1$s v %2$s kanálu upozornění - Volání - Oznámit příchozí volání - Zprávy - Oznámit příchozí zprávy - Nahrané - Upozorňovat ohledně postupu při nahrávání - Nastavení upozorňování - Vždy upozorňovat - Upozornit, když vás někdo zmíní - Nikdy neupozorňovat - Jste bez připojení – zkontrolujte svou konektivitu - OK - Vlastník - Účastníci - Přidat účastníky - Heslo - Nastavit oprávnění - Některá oprávnění byla odepřena. - Udělte oprávnění - Otevřít nastavení - Udělte oprávnění v Nastavení > Oprávnění - Účet nenalezen - Rozhovor prostřednictvím %s - Ztlumit mikrofon - Zapnout mikrofon - Zprávy - Soukromí - Pokračovat - Osobní údaje - Povýšit na moderátora - Nová veřejná konverzace - Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím k tomu vytvořeného odkazu. - Push upozorňování vypnutá - Vysílačka - Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit – jako u vysílačky - Ztlumení mikrofonu na dálku - Odebrat kruh a členy - Odebrat z oblíbených - Odebrat skupinu a její členy - Odebrat účastníka - Přejmenovat konverzaci - Odpovědět - Odpovědět soukromě - 30 sekund - 5 minut - 1 minuta - 10 minut - 600 - 60 - 30 - 300 - Hledat - Vyberte účet - Vybrat účastníky - %1$s poslal(a) GIF animaci. - Odeslali jste GIF animaci. - %1$s poslal(a) video. - Odeslali jste video. - %1$s poslal(a) přílohu. - Odeslali jste přílohu. - %1$s poslal(a) zvuk. - Odeslali jste zvuk. - %1$s poslal(a) obrázek. - Odeslali jste obrázek. - %1$s poslal(a) umístění - Odeslali jste umístění. - %1$s odeslal(a) anketu. - Odeslali jste anketu. - %1$s odeslal(a) hlasovou zprávu. - Odeslali jste hlasovou zprávu. - Vyzkoušet připojení k serveru - Přejděte na novější verzi databáze %1$s - Zvolený účet se nepodařilo naimportovat - Odkaz na webové rozhraní vámi využívané instance %1$s, když ho otevíráte ve webovém prohlížeči. - Importovat účet z aplikace %1$s - Importovat účet - Importovat účty z aplikace %1$s - Importovat účty - Přepněte svůj %1$s zpět z režimu údržby - Dokončete instalaci %1$s - Zkouší se připojení - Na serveru není nainstalovaná podporovaná verze aplikace Talk - Adresa serveru https://… - %1$s funguje pouze s %2$s 13 a novějším - Nastavení - Namísto přidání nového byl zaktualizován váš stávající účet - Pokročilé - Vzhled - Volání - Dát klávesnici pokyn, že má vypnout přizpůsobené učení se (bez záruky) - Inkognito klávesnice - Žádný zvuk - Aplikace Talk není na serveru, vůči kterému jste se pokusili ověřit, vůbec nainstalována - Zvuky upozornění - Upozornění - Zprávy - Najít kontakty se stejným telefonním číslem a přidat zkratku Talk do systémové aplikace pro kontakty - Můžete si nastavit své telefonní číslo a tak vás budou moci ostatní uživatelé najít - Neplatné telefonní číslo - Nastavení telefonního čísla úspěšné - Telefonní číslo - Propojení telefonních čísel - Soukromí - Hostitel proxy - Heslo do proxy - Port proxy - Typ proxy - Uživatelské jméno pro proxy - Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních - Oznámení o přečtení - Znovu získat pověření účtu - Odebrat - Odebrat účet - Potvrďte, že chcete stávající účet odebrat. - Uzamknout %1$s pomocí zámku obrazovky Android nebo podporované biometrické metody - Časový limit nečinnosti pro zámek obrazovky - Zámek obrazovky - Brání pořizování snímků obrazovky v seznamu nedávných a uvnitř aplikace - Zabezpečení obrazovky - Verze serveru je příliš stará a v příštím vydání této aplikace už nebude podporována! - Verze serveru je příliš stará a nepodporovaná touto verzí aplikace pro Android - Nepodporovaný server - Nastaveno úsporou akumulátoru - Tmavý - Použít systémový výchozí - motiv vzhledu - Světlý - Motiv vzhledu - Sdílet můj stav píše a zobrazovat stav píší u ostatních - Stav psaní je k dispozici pouze pokud je používána podpůrná vrstva pro vysoký výkon (HPB) - Stav psaní - Proxy vyžaduje přihlašovací údaje - Varování - Pověření může být znovuzískáno pouze pro stávající účet - Sdílet kontakt - Je třeba oprávnění ke čtení kontaktů - Sdílet stávající umístění - Sdílet umístění - %1$s pozvání - Připojte se ke konverzaci na %1$s/index.php/call/%2$s - \nHeslo: %1$s - Sdílet toto umístění - Zvolte účet - Sdílené položky - Karta aplikace Deck - Obrázky, soubory, hlasové zprávy… - Žádné sdílené položky - Poloha - Sdílené umístění - Řadit podle - Čas zahájení - Přepnout účet - Vyberte soubory - Odeslat tyto soubory k %1$s? - Odeslat tento soubor k %1$s? - Odesílání se nezdařilo, omlouváme se - Nepodařilo se nahrát %1$s - Nezdar - Nasdílet z %1$s - Nahrát ze zařízení - Nahrávání - %1$s po %2$s %3$s\%% - Vyfotit - Natočit video - Uživatel - Videozáznam z %1$s - Nahrávka z Talk z %1$s (%2$s) - Podržením nahrajte, uvolněním odešlete. - Je zapotřebí oprávnění pro zaznamenávání zvuku - « Zrušíte přejetím prstem - Webinář - Odkaz na konverzaci není platný - Nesprávné heslo - Ano - Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění - 1 hodina - Online - Stav online - Otevřít konverzace - Otevřít v aplikaci Soubory - Přehrát/pozastavit hlasovou zprávu - Přidat volbu - Upravit hlas - Ukončit anketu - Opravdu chcete tuto anketu ukončit? Toto nelze vzít zpět. - V této anketě není možné hlasovat více volbami. - Vícero odpovědí - Smazat volbu %1$s - Volba %1$s - Možnosti - Soukromá anketa - Otázka - Vaše otázka - Výsledky - Nastavení - Hlasovat - Hlas odeslán - Hlásit se - Vše - Sdílení souborů z úložiště není možné bez oprávnění - Hovor je nahráván - Zrušit zahajování nahrávání - Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce. - Zahájit nahrávání - Opravdu chcete přestat nahrávat? - Zastavit nahrávání hovoru - Zastavit nahrávání - Zastavování nahrávání - Během hovoru se nelze připojit k jiným místnostem. - Uložit - Synchronizovat pouze s důvěryhodnými servery - Propojené - Viditelné pouze lidem na této instanci a hostům - Místní - Viditelné pouze lidem, se kterými nalezena shoda začleněním přes telefonní číslo prostřednictvím Talk na mobilním telefonu - Soukromé - Synchronizovat s důvěryhodnými servery a globálním a veřejným adresářem kontaktů - Zveřejněno - Přepnout pohled - Změnit úroveň soukromí pro %1$s - Odrolovat na konec - sekund před - Vybráno - Odeslat k - Nemáte oprávnění sdílet obsah do tohoto chatu - Odeslat k… - Odeslat bez upozornění - Získat zástupný obrázek z kamery - Nastavit stav - Nastavit stavovou zprávu - Sdílet - Zvuk - Soubor - Média - Ostatní - Anketa - Nahrávka hovoru - Hlas - Oblíbené - Nemáte oprávnění pro zahájení hovoru - Stavová zpráva - Přepnout na přestávkovou místnost - Přepnout na hlavní místnost - Vyfotit - Chyba při pořizování obrázku - Focení není možné bez udělení oprávnění - Znovu pořídit fotku - Odeslat - Přepnout kameru - Oříznout fotku - Zmenšit velikost obrázku - Vyp/zap. přisvícení - 30 minut - Tento týden - Toto je zkušební zpráva - Přílohy - Dnes - Překládání - Překlad - Zkopírovat přeložený text - Zjistit jazyk - Nastavení zařízení - Nepodařilo se zjistit jazyk - Překlad se nezdařil - Od - Pro - a 1 další píše… - píší… - píše… - a %1$s ostatní píší… - Nastavit jako nepřečtené - Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení - Adresa - Celé jméno - E-mail - Telefonní číslo - Twitter - Webová stránka - Stav - Nepodařilo se získat osobní údaje uživatele. - Osobní údaje nejsou nastaveny - Přidejte jméno, obrázek a kontaktní údaje na svou profilovou stránku. - Jaký je váš stav? - - %d hlas - %d hlasy - %d hlasů - %d hlasy - - diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml deleted file mode 100644 index 6f66eeda1b..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,305 +0,0 @@ - - - Kontoikon - Søg i %s - Telefon - Avatar - Ikke tilstede - Ryd status notifikation - Ryd status notifikationer efter - Luk - Samtaler - Forstyr ikke - Ryd ikke - Rediger - Nylige - Krypteret - Kunne ikke gemme %1$s - mappe - Loading … - %1$s (%2$d) - 4 timer - Usynlig - Indlæs flere resultater - Nyeste først - Ældste først - A - Å - Å - A - Største først - Mindste først - Ingen søgeresultater - Beskeder - Den valgte konto blev importeret og kan bruges nu - Om - Aktiv bruger - Tilføj konto - Kontoen er planlagt til sletning, og kan ikke ændres - Tilføj vedhæftelse - Tilføj deltagere - Føj til favoritter - OK, alt er klar! - Tillad gæster - Lås op %1$s - Samtalenavn - Navnet du har indtastet er ens med det eksisterende navn - Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen - For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Kamera\" tilladelsen i system indstillingerne - Annuller - Anskaffelse af evner fejlede, annullerer - Stoler du på det, indtil nu, ukendte SSL certifikat ,udstedt af %1$s for %2$s, gyldig fra %3$s til %4$s? - Tjek certifikatet - Din SSL indstilling forhindrede forbindelse - Skift godkendelsescertifikat - Cirkel - Cirkler - Alle beskeder blev slettet - Skift kliencertifikat - Indstil klientcertifikat - og - Afvis - Noget gik galt, undskyld! - Sæt - Spring over - Vælg godkendelsescertifikat - Forbinder ... - Færdig - Samtalelink - Samtaleinfo - Videoopkald - Stemmeopkald - Samtale indstillinger - Deltag i en samtale eller start en ny - Sig hej til dine venner og kollegaer. - Kopiér - Opret afstemning - I dag - I går - Slet - Slet samtale - Hvis du sletter konversationen, vil den også blive slettet for alle andre deltagere. - Slet - Degrader fra moderator - Send besked - Ugyldigt kodeord - Vedligeholdelsestilstand - Opdatér - Display navn kunne ikke hentes, afbrydes - Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder - E-mail - Slået fra - 1 dag - 1 time - 1 uge - Anskaffelse af signaleringsindstillinger fejlede - Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser. - Noget gik galt, undskyld! - Tilbage - Bruger følger et offentligt link - Dig: %1$s - Videresend - Har du ikke en server endnu?\nKlik her for at skaffe en udbyder - Hent kildekode - Gruppe - Grupper - Gæst - Tillad gæster - Enter a password - Adgangskodebeskyttelse - Svagt password - Vigtig samtale - notifikationer under denne samtale vil ignorere Forstyr ikke indstillinger - Deltag via link - Deltag via web - Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s. - Kunne ikke forlade samtalen - %1$s| Sidst ændret: %2$s - Forlad samtale - GNU General Public License, Version 3 - Licens - %skarakterbegrænsning nået - Lobby - Du venter nu i lobbyen. - Tryk for at låse op - Ikke indstillet - Marker som læst - Marker som ulæst - Beskeden blev sendt - For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Mikrofon\" tilladelsen i system indstillingerne - Moderator - Aldrig ansluttet - Ny samtale - Ulæste beskedder - Ny adgangskode - Gæst - Nej - Ikke proxy - %1$s på %2$s notifikationskanal - Opkald - Beskeder - Uploadede filer - Meddelelsesindstillinger - Giv altid besked - Giv besked når du bliver omtalt - Giv aldrig besked - For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse - OK - Ejer - Deltagere - Tilføj deltagere - Adgangskode - Indstillinger - Konto blev ikke fundet - Beskeder - Privatliv - Fortsæt - Personlige oplysninger - Forfrem til moderator - Ny offentlig samtale - Offentlige samtaler lader dig invitere folk udefra gennem et speciel lavet link. - Pushbeskeder er slået fra - Tryk-for-at-tale - Med mikrofonen deaktiveret, hold&nede for at bruge Push-to-talk - Fjern fra favoritter - Fjern deltager - Omdøb samtale - Besvar - Svar privat - 30 sekunder - 5 minutter - 1 minut - 10 minutter - 600 - 60 - 30 - 300 - Søg - Vælg konto - Vælg deltagere - %1$s sendte en GIF. - Du sendte en GIF. - %1$s sendte en video. - Du sendte en video. - %1$s sendte en vedhæftning. - Du sendte en vedhæftning. - %1$s sendte en lyd. - Du sendte en lyd. - %1$s sendte et billede. - Du sendte et billede. - Test server forbindelsen - Opdater venligst din %1$s database - Den valgte konto kunne ikke importeres - Linket til dit %1$s web interface når du åbner den i browseren. - Importer konto fra %1$s appen - Importer konto - Importer konti fra %1$s appen - Importer konti - Få venligst %1$s ud fra vedligeholdelse - Afslut venligst din %1$s installation - Tester forbindelsen - Serveradresse https://… - %1$svirker kun med %2$s 13 og nyere - Indstillinger - Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny - Avanceret - Udseende - Opkald - Indstiller tastatur til at deaktivere personaliseret indlæring (uden garanti) - Inkognito tastatur - Ingen lyd - Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på - Notifikationslyde - Notifikationer - Beskeder - Telefonnummer - Privatliv - Proxy host - Proxy port - Proxy type - Del min læsestatus og vis andres læsestatus - Fjern - Fjern konto - Bekræft venligst din hensigt til at fjerne den aktuelle konto. - Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode - Skærm lås inaktivitets timeout - Skærm lås - Forhindrer skærmkopi i nyeste liste og i selve app-en - Skærm sikkerhed - Sat af batteri-spare funktion - Mørk - Brug system default - tema - Lys - Tema - Advarsler - Kun nuværende konto kan gen autoriseres - %1$s invitation - Deltag i samtalen på %1$s/index.php/call/%2$s - \nAdgangskode: %1$s - Vælg konto - Sted - Sortér efter - Start tid - Skift konto - Upload fra enhed - Uploader - Tag et billede - ruger - Webinar - Samtale link er ikke gyldigt - Forkert adgangskode - Ja - 1 time - Online - Online status - Tilføj valg - Valgmuligheder - Resultater - Indstillinger - Stemme - Alle - Gem - Synkroniser kun til betroede servere - Forbundet - Kun synlig for personer i denne instans og gæster - Lokal - Kun synlig for personer, der matches via telefonnummerintegration via Talk på mobil - Privat - Synkroniser til betroede servere og den globale og offentlige adressebog - Udgivet - Skift privatlivsniveau for %1$s - sekunder siden - Markeret - Sæt status - Sæt statusbesked - Del - Audio - Fil - Medier - Andet - Telefonsvarer - Favorit - Statusbesked - Tag et billede - Send - Skift kamera - 30 minutter - Denne uge - Vedhæftede filer - I dag - Oversæt - Enhedsindstillinger - Kunne ikke finde sprog - Fra - Til - Ulæst - Adresse - Fulde navn - E-mail - Telefonnummer - Twitter - Hjemmeside - Status - Personlig information ikke konfigureret - Tilføj navn, billede og kontakt information på din profilside. - Hvad er din status - diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml deleted file mode 100644 index b5b7601dcd..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,519 +0,0 @@ - - - Konto-Icon - Suche in %s - Bluetooth - Audio-Ausgabe - Telefon - Lautsprecher - Kabelgebundener Kopfhörer - Avatar - Abwesend - Erweiterte Anrufoptionen - Der Anruf läuft seit einer Stunde. - Anruf ohne Benachrichtigung - Kameraerlaubnis erteilt. Bitte wählen Sie die Kamera erneut. - Avatar aus der Cloud auswählen - Statusmeldung löschen - Statusmeldung löschen nach - Schließen - Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht - Unterhaltungen - Gefahrenzone - Avatar löschen - Nicht stören - Nicht löschen - Bearbeiten - Rücktaste - Neueste - Emoji suchen - Verschlüsselt - Beim Laden Ihrer Chats ist ein Problem aufgetreten - Speichern von %1$s fehlgeschlagen - Ordner - Lade … - %1$s (%2$d) - 4 Stunden - Unsichtbar - Weitere Ergebnisse laden - Schloss-Symbol - Hand herunternehmen - Erwähnt - Neue zuerst - Älteste zuerst - A - Z - Z - A - Größste zuerst - Kleinste zuerst - Tippen, um die Umfrage zu öffnen - Keine Suchergebnisse - Beginnen Sie mit der Eingabe, um zu suchen ... - Suche … - Nachrichten - Das ausgewählte Konto ist nun importiert und verfügbar - Über - Aktiver Benutzer - Konto hinzufügen - Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann daher nicht verändert werden - Hauptmenü öffnen - Anhang hinzufügen - Emojis hinzufügen - Zur Unterhaltung hinzufügen - Teilnehmer hinzufügen - Zu Favoriten hinzufügen - OK, alles erledigt! - Gäste zulassen - PIN: %1$s - %1$s entsperren - Um Bluetooth-Lautsprecher zu aktivieren, bitte die Berechtigung „Geräte in der Nähe“ erteilen. - Erweiterte Anrufoptionen - Als Videoanruf annehmen - Nur als Sprachanruf annehmen - Audioausgabe ändern - Kamera umschalten - Auflegen - Mikrofon umschalten - Bild-in-Bild-Modus öffnen - Wechseln Sie zum Eigenen Video - EINGEHEND - Name der Unterhaltung - Der eingegebene Name stimmt mit dem bestehenden überein - Anruf-Benachrichtigungen - %1$s hat die Hand gehoben - Verbinde erneut … - KLINGELT - %1$s ist in einem Gespräch - %1$s mit Telefon - %1$s mit Video - Keine Antwort nach 45 Sekunden, klicken Sie um es erneut zu versuchen - %s Anruf - %s Videoanruf - %s Sprachanruf - Um Videokommunikation zu ermöglichen, bitte die Berechtigung „Kamera“ erteilen. - Um Videoanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für die \"Kamera\" in den Systemeinstellungen - Abbrechen - Fehler beim Abfragen der Fähigkeiten. Abbruch - Soll dem bisher unbekannten SSL-Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s, vertraut werden? - Überprüfen Sie das Zertifikat - Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert - Authentifizierungs-Zertifikat ändern - Kreis - Kreise - Alle Nachrichten löschen - Alle Nachrichten wurden gelöscht - Möchten Sie wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen? - Client-Zertifikat ändern - Client-Zertifikat einrichten - App schließen - und - Ablehnen - Leider ist etwas schiefgelaufen! - Setzen - Überspringen - Authentifizierungs-Zertifikat auswählen - Verbinde … - Fertig - Beschreibung der Unterhaltung - Unterhaltungs-Link - Unterhaltungs-Information - Videoanruf - Sprachanruf - Unterhaltungseinstellungen - Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue - Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen! - Kopieren - Umfrage erstellen - Heute - Gestern - Löschen - Alle löschen - Unterhaltung löschen - Wenn Sie diese Unterhaltung löschen, dann wird diese auch für alle anderen Teilnehmer gelöscht. - Löschen - Nachricht erfolgreich gelöscht, sie wurde aber möglicherweise an andere Dienste weitergegeben. - Moderator absetzen - Sprachnachricht aufnehmen - Nachricht senden - Ungültiges Passwort - Wartungsmodus - Server befindet sich im Wartungsmodus. - App ist veraltet - Die App ist zu alt und wird von diesem Server nicht mehr unterstützt. Bitte aktualisieren. - Aktualisieren - Möchten Sie das Konto erneut autorisieren oder löschen? - Anzeigename konnte nicht abgerufen werden. Breche ab. - Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden. Breche ab. - E-Mail - 8 Stunden - 4 Wochen - Aus - 1 Tag - 1 Stunde - 1 Woche - Chatnachrichten ablaufen lassen - Chatnachrichten können nach einer bestimmten Zeit gelöscht werden. Hinweis: Im Chat freigegebene Dateien werden für den Besitzer nicht gelöscht, aber sie werden nicht mehr in der Unterhaltung freigegeben. - Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen - Der Zielserver erlaubt es nicht, öffentlichen Unterhaltungen via Mobiltelefon beizutreten. Sie können versuchen, der Unterhaltung mit einem Internetbrowser beizutreten. - Leider ist etwas schiefgelaufen! - Zurück - Erlaubnis für Dateizugriff ist erforderlich - Unterhaltungen filtern - Benutzer kommt von einem öffentlichen Link - Sie: %1$s - Weiterleiten - Weiterleiten an … - Sie haben noch keinen Server?\nKlicken Sie hier, um Anbieter zu finden - Zum Programmcode - Gruppe - Gruppen - Gast - Gastzugriff - Gastzugriff kann nicht aktiviert/deaktiviert werden. - Gästen erlauben, einen öffentlichen Link zu teilen, um an dieser Unterhaltung teilzunehmen. - Gäste zulassen - Passwort eingeben - Passwort für den Gastzugang - Fehler beim Setzen/Deaktivieren des Passworts. - Passwort setzen, um den öffentlichen Zugriff einzuschränken. - Passwortschutz - Schwaches Passwort - Einladungen erneut versenden - Einladungen wurden aufgrund eines Fehlers nicht gesendet. - Es wurden erneut Einladungen verschickt. - Unterhaltungs-Link teilen - Eine Nachricht eingeben … - Wichtige Unterhaltung - Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben Nicht-Stören-Einstellungen - Über einen Link beitreten - Über das Internet beitreten - Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie %1$s verlassen können. - Unterhaltung konnte nicht verlassen werden - %1$s | Zuletzt geändert: %2$s - Unterhaltung verlassen - Verlasse Anruf … - GNU General Public Lizenz, Version 3 - Lizenz - %s-Zeichen-Limit wurde erreicht - Offene Unterhaltungen anzeigen - Lobby - Dieses Treffen ist geplant für %1$s - Das Treffen beginnt bald - Sie warten aktuell in der Lobby. - Ihre aktuelle Position - Standort-Berechtigung wird benötigt - Position unbekannt - Gesperrt - Zum Entsperren antippen - Nicht eingestellt - Als gelesen markieren - Als ungelesen markieren - Fehler beim Senden der Nachricht: - Antwort abbrechen - Nachricht gelesen - Nachricht gesendet - Um Sprachkommunikation zu ermöglichen, bitte die Berechtigung „Mikrofon“ erteilen. - Um Audioanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für das \"Mikrofon\" in den Systemeinstellungen - Sie haben einen Anruf von %s verpasst - Moderator - Nie beigetreten - Neue Unterhaltung - Ungelesene Erwähnungen - Ungelesene Nachrichten - Neues Passwort - %1$s nicht verfügbar (nicht installiert oder von der Administration eingeschränkt) - Gast - Nein - Keine offenen Unterhaltungen - Keine offenen Unterhaltungen, denen Sie beitreten können.\nEntweder existieren keine offenen Unterhaltungen oder Sie sind bereits allen offenen Unterhaltungen beigetreten. - Kein Proxy - Sie dürfen Audio nicht aktivieren! - Sie dürfen Video nicht aktivieren! - %1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal - Anrufe - Bei eingehenden Anrufen benachrichtigen - Nachrichten - Bei eingehenden Nachrichten benachrichtigen - Uploads - Über den Hochlade-Fortschritt benachrichtigen - Benachrichtigungseinstellungen - Immer benachrichtigen - Bei Erwähnung benachrichtigen - Nie benachrichtigen - Aktuell offline, bitte die Verbindung prüfen - OK - Besitzer - Teilnehmer - Teilnehmer hinzufügen - Passwort - Berechtigungen festlegen - Einige Berechtigungen wurden abgelehnt. - Bitte alle Berechtigungen erteilen. - Einstellungen öffnen - Bitte Berechtigungen unter Einstellungen > Berechtigungen erteilen - Konto nicht gefunden - Chatten über %s - Mikrofon stummschalten - Mikrofon aktivieren - Nachrichten - Datenschutz - Fortsetzen - Persönliche Informationen - Zum Moderator ernennen - Neue öffentliche Unterhaltung - Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über einen speziellen Link eingeladen werden. - Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert - Funkgerät-Modus - Bei deaktiviertem Mikrofon &drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus) - Entferntes Audio aus - Kreis und Mitglieder entfernen - Von Favoriten entfernen - Gruppe und Mitglieder entfernen - Teilnehmer entfernen - Unterhaltung umbenennen - Antworten - Privat antworten - 30 Sekunden - 5 Minuten - 1 Minute - 10 Minuten - 600 - 60 - 30 - 300 - Suchen - Konto auswählen - Teilnehmer auswählen - %1$s hat ein GIF gesendet. - Sie haben ein GIF gesendet. - %1$s hat ein Video gesendet. - Sie haben ein Video gesendet. - %1$s hat eine Datei gesendet. - Sie haben eine Datei gesendet. - %1$s hat eine Audio-Datei gesendet. - Sie haben eine Audio-Datei gesendet. - %1$s hat ein Bild gesendet. - Sie haben ein Bild gesendet. - %1$s hat einen Ort gesendet. - Sie haben einen Ort gesendet. - %1$s hat eine Umfrage gesendet. - Sie haben eine Umfrage gesendet. - %1$s hat eine Sprachnachricht gesendet. - Sie haben eine Sprachnachricht gesendet. - Prüfe Verbindung zum Server - Bitte aktualisieren Sie Ihre %1$s Datenbank - Das Importieren des ausgewählten Kontos ist fehlgeschlagen - Der Link zu Ihrer %1$s Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen. - Ein Konto aus der App %1$s importieren - Konto importieren - Konten aus der App %1$s importieren - Konten importieren - Bitte den Wartungsmodus von %1$s beenden - Bitte beenden Sie Ihre %1$s Installation - Teste Verbindung - Auf dem Server ist keine unterstützte Talk-App installiert - Serveradresse https://… - %1$s funktioniert nur mit %2$s 13 und höher - Einstellungen - Statt ein neues Konto hinzuzufügen, wurde Ihr aktuelles Konto aktualisiert. - Erweitert - Aussehen - Anrufe - Weist die Tastatur an, das personalisierte Lernen zu deaktivieren (ohne Garantien) - Inkognito-Tastatur - Kein Ton - Die Talk-App ist nicht auf dem Server installiert, auf dem Sie versucht haben sich zu authentisieren - Benachrichtigungstöne - Benachrichtigungen - Nachrichten - Abgleich von Kontakten basierend auf der Telefonnummer zur Integration der Talk-Verknüpfung im Telefonbuch - Sie können Ihre Telefonnummer so einstellen, dass andere Benutzer Sie finden können. - Ungültige Telefonnummer - Telefonnummerneingabe erfolgreich - Telefonnummer - Rufnummernintegration - Datenschutz - Proxy-Host - Proxy-Passwort - Proxy-Port - Proxy-Typ - Proxy-Benutzername - Ihren Lesestatus teilen und den Lesestatus von anderen anzeigen - Lesestatus - Konto erneut autorisieren - Entfernen - Konto entfernen - Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto entfernen möchten. - %1$s sperren mit der Android-Bildschirmsperre oder einer unterstützten biometrischen Methode - Zeitüberschreitung der Bildschirm-Inaktivitätsperre - Bildschirmsperre - Verhindert Screenshots in der aktuellen Liste und in der App - Bildschirmsicherheit - Die Serverversion ist sehr alt und wird ab dem nächsten Update nicht mehr unterstützt - Die Serverversion ist zu alt und wird von dieser Version der Android-App nicht unterstützt - Nicht unterstützter Server - Durch Energiesparmodus gesetzt - Dunkel - Systemstandard verwenden - Design - Hell - Design - Meinen Schreibstatus teilen und den anderer anzeigen - Der Eingabestatus ist nur verfügbar, wenn ein Hochleistungs-Backend (HPB) verwendet wird. - Schreibstatus - Proxy erfordert eine Authentifizierung - Warnung - Nur das aktuelle Konto kann reautorisiert werden - Kontakt teilen - Leseberechtigung für Kontakte erforderlich - Aktuelle Position teilen - Ort teilen - %1$s Einladung - Treten Sie der Unterhaltung %1$s/index.php/call/%2$s bei - \nPasswort: %1$s - Diesen Ort teilen - Konto auswählen - Geteilte Elemente - Deck-Karte - Bilder, Dateien, Sprachnachrichten … - Keine geteilten Elemente - Ort - Geteilter Ort - Sortiere nach - Startzeit - Konto wechseln - Dateien auswählen - Diese Dateien an %1$s senden? - Diese Datei an %1$s senden? - Hochladen leider fehlgeschlagen - Fehler beim Hochladen von %1$s - Fehler - Freigabe von %1$s - Von Gerät hochladen - Lade hoch - %1$s zu %2$s - %3$s\%% - Foto aufnehmen - Video aufnehmen - Benutzer - Videoaufnahme von %1$s - Talk-Aufnahme von %1$s (%2$s) - Halten zum Aufnehmen, zum Versenden loslassen. - Erlaubnis für Audioaufnahmen ist erforderlich - « Schieben zum Abbrechen - Online-Seminar - Unterhaltungs-Link ist ungültig - Falsches Passwort - Ja - Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen - 1 Stunde - Online - Online-Status - Offene Unterhaltungen - In Dateien-App öffnen - Sprachnachricht wiedergeben/pausieren - Option hinzufügen - Abstimmung bearbeiten - Umfrage beenden - Soll diese Umfrage wirklich beendet werden? Das kann nicht rückgängig gemacht werden. - Sie können nicht mit mehreren Optionen für diese Umfrage abstimmen. - Mehrere Antworten - Option %1$s löschen - Option %1$s - Optionen - Private Umfrage - Frage - Ihre Frage - Ergebnisse - Einstellungen - Abstimmen - Stimme abgegeben - Hand heben - Alle - Dateien können nicht ohne Berechtigung geteilt werden - Der Anruf wird aufgezeichnet - Aufnahmestart abbrechen - Aufnahme fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration. - Aufnahme beginnen - Möchten Sie die Aufnahme wirklich beenden? - Anrufaufnahme beenden - Aufnahme stoppen - Stoppe Aufnahme … - Während einer Unterhaltung können Sie keinen anderen Räumen beitreten - Speichern - Nur mit vertrauenswürdigen Servern synchronisieren - Federated - Nur für Personen dieser Instanz und Gäste sichtbar - Lokal - Nur sichtbar für Personen, die über die Rufnummernintegration von Talk auf Mobiltelefonen abgeglichen wurden. - Privat - Mit vertrauenswürdigen Servern und dem globalen sowie öffentlichen Adressbuch synchronisieren - Veröffentlicht - Bereich umschalten - Ändere Datenschutzstufe von %1$s - Nach unten blättern - Gerade eben - Ausgewählt - Senden an - Sie sind nicht berechtigt, Inhalte in diesem Chat zu teilen - Senden an … - Ohne Benachrichtigung senden - Avatar mit der Kamera setzen - Status setzen - Statusnachricht setzen - Freigabe - Audio - Datei - Medien - Sonstiges - Umfrage - Anrufaufnahmen - Sprachnachrichten - Favorit - Sie dürfen keinen Anruf zu tätigen - Statusnachricht - Zu Gruppenraum wechseln - Zu Hauptraum wechseln - Ein Foto aufnehmen - Fehler beim Aufnehmen des Fotos - Das Fotografieren ist ohne Berechtigungen nicht möglich - Foto nochmals aufnehmen - Senden - Kamera wechseln - Foto beschneiden - Bildgröße verringern - Taschenlampe umschalten - 30 Minuten - Diese Woche - Dies ist eine Testnachricht - Anhänge - Heute - Übersetzen - Übersetzung - Übersetzten Text kopieren - Sprache erkennen - Geräteeinstellungen - Sprache konnte nicht erkannt werden - Übersetzung fehlgeschlagen - Von - An - und 1 anderer schreibt… - schreiben… - schreibt… - und %1$s andere schreiben… - Ungelesen - Neuen Avatar vom Gerät hochladen - Adresse - Vollständiger Name - E-Mail - Telefonnummer - Twitter - Webseite - Status - Fehler beim Laden der persönlichen Nutzerinformationen. - Keine persönlichen Informationen eingestellt - Fügen Sie Name, Bild und Kontaktdaten auf Ihrer Profilseite hinzu. - Wie ist Ihr Status? - - %d Stimme - %d Stimmen - - diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml deleted file mode 100644 index be7b6705cb..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,393 +0,0 @@ - - - Εικονίδιο λογαριασμού - Αναζήτηση στο %s - Έξοδος ήχου - Τηλέφωνο - Μεγάφωνο - Εικόνα προφίλ - Λείπω - Επιλογή εικόνας προφίλ από το cloud - Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης - Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από - Κλείσιμο - Συνομιλίες - Διαγραφή εικόνας προφίλ - Μην ενοχλείτε - Να μη γίνεται εκκαθάριση - Επεξεργασία - Πρόσφατα - Κρυπτογραφημένο - Αποτυχία αποθήκευσης %1$s - φάκελος - Φόρτωση … - %1$s (%2$d) - 4 ώρες - Αόρατο - Φόρτωση περισσοτέρων αποτελεσμάτων - Κατεβάστε το χέρι - Νεότερο πρώτα - Παλαιότερο πρώτα - Α - Ω - Ω - Α - Μεγαλύτερο πρώτα - Μικρότερο πρώτα - Κανένα αποτέλεσμα - Μηνύματα - Ο επιλεγμένος λογαριασμός έχει εισαχθεί και είναι τώρα διαθέσιμος - Περί - Ενεργός χρήστης - Προσθήκη λογαριασμού - Ο λογαριασμός προγραμματίστηκε να διαγραφή και δεν μπορεί να αλλάξει - Άνοιγμα κυρίως μενού - Προσθήκη συνημμένου - Προσθήκη emojis - Προσθήκη στη συζήτηση - Προσθήκη συμμετεχόντων - Προσθήκη στα αγαπημένα - Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα! - Επιτρέπονται οι επισκέπτες - Ξεκλείδωμα %1$s - Κλείσιμο τηλεφώνου - ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ - Όνομα συνομιλίας - Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον - Επανασύνδεση ... - ΚΛΗΣΗ - %1$s σε κλήση - %1$s με τηλέφωνο - %1$s με βίντεο - Πέρασαν 45 δεύτερα, δοκιμάστε ξανά - %s κλήση - %s βίντεο κλήση - %s κλήση με ήχο - Για ενεργοποίηση συνομιλίας με video παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση της \"Camera\" στις ρυθμίσεις συστήματος. - Ακύρωση - Η εμφάνιση δυνατοτήτων απέτυχε, ματαιωση - Eμπιστεύεσαι το άγνωστο έως τώρα πιστοποιητικό SSL που εκδόθηκε %1$s για %2$s, έγκυρο από %3$s σε%4$s; - Ελέγξτε το πιστοποιητικό - Η ρύθμιση SSL απέτρεψε την σύνδεση - Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης - Κύκλος - Κύκλοι - Διαγραφή όλων των μηνυμάτων - Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν - Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία; - Αλλαγή πιστοποιητικού πελάτη - Ρύθμιση πιστοποιητικού πελάτη - και - Τους ζυγούς λύσατε! - Συγνώμη, κάτι πήγε στραβά! - Ορισμός - Παράλειψη - Επιλογή πιστοποιητικού πιστοποίησης - Σύνδεση … - Ολοκληρώθηκε - Σύνδεσμος συνομιλίας - Πληροφορίες συνομιλίας - Κλήση βίντεο - Κλήση ήχου - Ρυθμίσεις συνομιλίας - Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα - Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες! - Αντιγραφή - Δημιουργία ψηφοφορίας - Σήμερα - Χθές - Διαγραφή - Διαγραφή όλων - Διαγραφή συνομιλίας - Αν διαγράψετε την συνομιλία, θα διαγραφεί επίσης για όλους τους υπόλοιπους συμμετέχοντες. - Διαγραφή - Το μήνυμα διαγράφηκε με επιτυχία, αλλά ενδέχεται να έχει διαρρεύσει σε άλλες υπηρεσίες - Υποβάθμιση από συντονιστή - Εγγραφή φωνητικού μηνύματος - Αποστολή μηνύματος - Λανθασμένο συνθηματικό - Κατάσταση συντήρησης - Ενημέρωση - Θέλετε να εξουσιοδοτήσετε εκ νέου ή να διαγράψετε αυτόν τον λογαριασμό; - Το εμφανιζόμενο όνομα δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, ματαίωση - Το εμφανιζόμενο όνομα δεν μπορεί να αποθηκευτεί, ματαίωση - Ηλ. ταχυδρομείο - 8 ώρες - Απενεργοποίηση - 1 μέρα - 1 ώρα - 1 εβδομάδα - Αποτυχία λήψης ρυθμίσεων σήματος - Ο υπόψη διακομιστής δεν υποστηρίζει την σύνδεση στις δημόσιες συζητήσεις από κινητά τηλέφωνα. Προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω φυλλομετρητή. - Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά! - Πίσω - Χρήστης από δημόσιο σύνδεσμο - Εσείς: %1$s - Προώθηση - Προώθηση σε … - Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο - Λήψη πηγαίου κώδικα - Ομάδα - Ομάδες - Επισκέπτης - Επιτρέψτε τους επισκέπτες - Εισάγετε συνθηματικό - Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο. - Προστασία συνθηματικού - Ασθενές συνηματικό - Επαναποστολή προσκλήσεων - Κοινή χρήση συνδέσμου συνομιλίας - Εισάγετε ένα μήνυμα ... - Σημαντική συνομιλία - Οι Ειδοποιήσεις σε αυτή την συνομιλία θα παρακάμψουν τις ρυθμίσεις Μην ενοχλείτε - Συμμετοχή με σύνδεσμο - Συμμετοχή μέσω ιστού - Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε %1$s. - Δεν μπόρεσε να αποχωρήση από την συνομιλία - %1$s Τελευταία τροποποίηση %2$s - Εγκατάλειψη συνομιλίας - Αποχώρηση από την κλήση ... - Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU, έκδοση 3 - Άδεια χρήσης - Το όριο %s χαρακτήρων έχει συμπληρωθεί - Αναμονή - Αυτή τη στιγμή είστε σε αναμονή - Η τρέχουσα τοποθεσία σας - απαιτείται δικαιώματα τοποθεσίας - Άγνωστη θέση - Κλειδώθηκε - Αγγίξτε για ξεκλείδωμα - Δεν ορίστηκε - Σήμανση ως αναγνωσμένο - επισήμανση ως μή-αναγνωσμένο - Ακύρωση απάντησης - Το μήνυμα διαβάστηκε - Το μήνυμα στάλθηκε - Για ενεργοποίηση συνομιλίας με ήχο παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση του \"Microphone\" στις ρυθμίσεις συστήματος. - Συντονιστής - Δεν ξανασυνδέθηκε - Νέα συνομιλία - Μη αναγνωσμένα μηνύματα - Νέο συνθηματικό - Το %1$s δεν είναι διαθέσιμο (δεν έχει εγκατασταθεί ή έχει απαγορευθεί από τον διαχειριστή) - Επισκέπτης - Όχι - Κανένας διαμεσολαβητής - %1$s από %2$s κανάλι ειδοποίησης - Kλήσεις - Ειδοποίηση για εισερχόμενες κλήσεις - Μηνύματα - Μεταφορτώσεις - Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων - Πάντα ειδοποίηση - Ειδοποίηση όταν αναφέρεται - Χωρίς ειδοποίηση - Σε αποσύνδεση, παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας - OK - Ιδιοκτήτης - Συμμετέχοντες - Προσθήκη συμμετεχόντων - Συνθηματικό - Άνοιγμα ρυθμίσεων - Δεν βρέθηκε λογαριασμός - Συνομιλία μέσω %s - Μηνύματα - Ιδιωτικότητα - Συνέχεια - Προσωπικές πληροφορίες - Προαγωγή από συντονιστή - Νέα δημόσια συνομιλία - Η δημόσια συζήτηση σας επιτρέπει να προσκαλέσετε άτομα μέσω ειδίκού συνδέσμου. - Οι ειδοποιήσεις push απενεργοποιήθηκαν - Push-to-talk - Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, πιέστε και κρατήστε το & για χρήση του Push-to-talk - Αφαίρεση κύκλων και μελών - Αφαίρεση από τα αγαπημένα - Αφαίρεση ομάδων και μελών - Αφαίρεση συμμετέχοντα - Μετονομασία συνομιλίας - Απάντηση - Απάντηση ιδιωτικά - 30 δευτερόλεπτα - 5 λεπτά - 1 λεπτό - 10 λεπτά - 600 - 60 - 30 - 300 - Αναζήτηση - Επιλογή λογαριασμού - Επιλογή συμμετεχόντων - %1$s έστειλε GIF. - Στείλατε εικόνα GIF. - %1$s έστειλε βίντεο. - Στείλατε βίντεο. - %1$s έστειλε συνημμένο - Στείλατε συνημμένο. - %1$s έστειλε  ήχο. - Στείλατε αρχείο ήχου. - %1$s έστειλε εικόνα. - Στείλατε εικόνα. - Ο %1$s έστειλε μια τοποθεσία - Αποστείλατε την τοποθεσία - Ο %1$s έστειλε ένα ηχητικό μήνυμα - Αποστείλατε ηχητικό μήνυμα - Δοκιμή σύνδεσης με διακομιστή - Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας - Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού - Αυτός είναι ο σύνδεσμος για τη διεπαφή του ιστότοπού σας %1$s όταν το ανοίγετε στο πρόγραμμα περιήγησης. - Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή - Εισαγωγή λογαριασμού - Εισαγωγή λογαριασμών από την εφαρμογή %1$s - Εισαγωγή λογαριασμών - Παρακαλώ θέστε τον %1$sεκτος συντήρησης - Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση - Έλεγχος σύνδεσης - Ο διακομιστής δεν έχει εγκατεστημένη την υποστήριξη εφαρμογής Talk - Διεύθυνση διακομιστή https://… - %1$s δουλεύει μόνο με %2$s 13 και πάνω - Ρυθμίσεις - Ο υπάρχων λογαριασμός ενημερώθηκε, χωρίς την εισαγωγή νέου - Για προχωρημένους - Εμφάνιση - Κλήσεις - Ενημερώνει το πληκτρολόγιο για να απενεργοποιήσει την προσωπική μάθηση (χωρίς εγγυήσεις) - Πληκτρολόγιο ανώνυμης περιήγησης - Χωρίς ήχο - Προσπαθείτε να πιστοποιήσετε ξανά την εφάρμογή Talk που δεν είναι εγκατεστημένη στον διακομιστή - Ήχοι ειδοποίησης - Ειδοποιήσεις - Μηνύματα - Αντιστοιχίστε επαφές σύμφωνα με τον αριθμό τηλεφώνου για την ενσωμάτωση συντόμευσης Ομιλίας στο σύστημα επαφών της εφαρμογής - Μπορείτε να ορίσετε τον αριθμό τηλεφώνου σας, ώστε να μπορούν να σας βρίσκουν άλλοι χρήστες - Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου - Επιτυχής ορισμός αριθμού τηλεφώνου - Αριθμός τηλεφώνου - Ενσωμάτωση αριθού τηλεφώνου - Ιδιωτικότητα - Σύστημα διαμεσολαβητή - Συνθηματικό διαμεσολαβητή - Θύρα διαμεσολαβητή - Τύπος διαμεσολαβητή - Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή - Διαμοιρασμός της κατάστασης-ανάγνωσης μου και εμφάνιση της κατάστασης-ανάγνωσης άλλων - Κατάσταση ανάγνωσης - Επαναπιστοποίηση λογαριασμού - Αφαίρεση - Αφαίρεση λογαριασμού - Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε το λογαριασμό, - Κλείδωμα %1$sμε Android οθόνη κλειδώματος ή υποστηριζόμενη μέθοδο βιομετρικών - Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης - Κλείδωμα οθόνης - Αποτρέπει εικόνες στιγμιότυπων στην πρόσφατη λίστα και μέσα στην εφαρμογή - Ασφάλεια οθόνης - Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν θα υποστηρίζεται στην επόμενη έκδοση! - Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση της εφαρμογής Android - Μη υποστηριζόμενος διακομιστής - Ορισμός από Διαχείριση Μπαταρίας - Σκούρο - Χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο σύστημα - θέμα - Φωτεινό - Θέμα - Ο διαμεσολαβητής απαιτεί διαπιστευτήρια - Προειδοποίηση - Μόνο ο παρόν λογαριασμός μπορεί να επαναεγκριθεί - Απαιτείτούνται δικαιώματα ανάγνωσης για τις επαφές - Διαμοιρασμός τρέχουσας τοποθεσίας - Διαμοιρασμός τοποθεσίας - %1$s πρόσκληση - Συμμετοχή στην συνομιλία από %1$s/index.php/call/%2$s - \nΣυνθηματικό: %1$s - Διαμοιρασμός αυτής της τοποθεσίας - Επιλογή λογαριασμού - Κάρτα του Deck - Τοποθεσία - Διαμοιρασμένες τοποθεσίες - Ταξινόμηση κατά - Ώρα έναρξης - Αλλαγή λογαριασμού - Επιλογή αρχείων - Να σταλούν αυτά τα αρχεία στον %1$s; - Να σταλεί αυτό το αρχείο στον %1$s; - Λυπούμαστε, η μεταφόρτωση απέτυχε - Διαμοιρασμός από %1$s - Μεταφόρτωση από συσκευή - Γίνεται μεταφόρτωση - Βγάλε φωτογραφία - Χρήστης - Κρατήστε για εγγραφή, αφήστε για αποστολή. - Απαιτούνται δικαιώματα για ηχογράφηση - « Σύρετε για ακύρωση - Webinar - Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας - Λανθασμένο συνθηματικό - Ναι - Δεν υπάρχει ενσωμάτωση αριθμού τηλεφώνου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων - 1 ώρα - Σε σύνδεση - Κατάσταση σε σύνδεση - Άνοιγμα συνομιλιών - Άνοιγμα την εφαρμογή Αρχεία - Αναπαραγωγή/παύση ηχητικού μηνύματος - Προσθήκη επιλογής - Επιλογές - Ιδιωτική δημοσκόπηση - Αποτελέσματα - Ρυθμίσεις - Ψήφος - Σηκώστε το χέρι - \'Ολα - Η κοινή χρήση αρχείων από τον χώρο αποθήκευσης δεν είναι δυνατή χωρίς δικαιώματα - Έναρξη εγγραφής - Αποθήκευση - Συγχρονισμός μόνο με έμπιστους διακομιστές. - Federated - Ορατό μόνο σε άτομα σε αυτήν την εγκατάσταση και σε επισκέπτες - Τοπικά - Ορατό μόνο σε άτομα που αντιστοιχίζονται μέσω ενσωμάτωσης αριθμού τηλεφώνου μέσω του Talk σε κινητά - Ιδιωτικά - Συγχρονισμός με έμπιστους διακομιστές και το παγκόσμιο και δημόσιο βιβλίο διευθύνσεων - Δημοσιεύτηκε - Αλλαγή επιπέδου ασφαλείας του %1$s - Μετακινηθείτε προς τα κάτω - δευτερόλεπτα πριν - Επιλέχθηκαν - Αποστολή σε - Αποστολή σε … - Ορισμός κατάστασης - Ορισμός μηνύματος κατάστασης - Διαμοιρασμός - Ήχος - Αρχείο - Μέσα ενημέρωσης - Άλλο - Ομιλία - Αγαπημένο - Μήνυμα κατάστασης - Βγάλε μια φωτογραφία - Αποστολή - Εναλλαγή κάμερας - Εναλλαγή φακού - 30 λεπτά - Αυτή την εβδομάδα - Συνημμένα - Σήμερα - Μετάφραση - Ρυθμίσεις συσκευής - Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της γλώσσας - Από - Έως - Μη αναγνωσμένο - Μεταφόρτωση νέας εικόνας προφίλ από την συσκευή - Διεύθυνση - Πλήρες όνομα - Ηλ. ταχυδρομείο - Αριθμός τηλεφώνου - Twitter - Ιστοσελίδα - Κατάσταση - Αποτυχία ανάκτησης προσωπικών πληροφοριών χρήστη. - Δεν ορίστηκαν προσωπικές πληροφορίες - Προσθέστε όνομα, εικόνα και λεπτομέρειες επικοινωνίας στο προφίλ σας. - Ποια είναι η κατάστασή σας; - diff --git a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml deleted file mode 100644 index d856c99eac..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-es-rEC/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,512 +0,0 @@ - - - Ícono de la cuenta - Compartir en %s - Bluetooth - Salida de audio - Teléfono fijo - Altavoz - Auriculares con cable - Avatar - Ausente - Opciones avanzadas de llamada - Llamar sin notificación - Se ha concedido el permiso de la cámara. Por favor, elige la cámara de nuevo. - Elegir avatar desde la nube - Borrar mensaje de estado - Borrar mensaje de estado después de - Cerrar - Bloquear grabación para grabación continua del mensaje de voz. - Conversaciones - Zona de peligro - Borrar avatar - No molestar - No borrar - Editar - Retroceso - Reciente - Buscar emoji - Cifrado - Hubo un problema al cargar tus chats - Error al guardar %1$s - carpeta - Loading … - %1$s (%2$d) - 4 horas - Invisible - Cargar más resultados - Símbolo de bloqueo - Bajar la mano - Mencionado - Más reciente primero - Más antiguo primero - A - Z - Z - A - Más grande primero - Más pequeño primero - Toca para abrir la encuesta - No hay resultados de búsqueda - Comienza a escribir para buscar... - Buscar... - Mensajes - La cuenta seleccionada ha sido importada y está disponible - Acerca - Usuario activo - Agregar cuenta - La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada - Abrir menú principal - Agregar adjunto - Agregar emojis - Agregar a la conversación - Agregar participantes - Agregar a tus favoritos - ¡OK, ya terminamos! - Permitir invitados - Fijar: %1$s - Desbloquear %1$s - Opciones avanzadas de llamada - Responder como videollamada - Responder solo como llamada de voz - Cambiar salida de audio - Alternar cámara - Colgar - Alternar micrófono - Abrir modo de imagen en imagen - Cambiar a video propio - ENTRANTE - Nombre de la conversación - El nombre que ingresaste es igual al existente - Notificaciones de llamadas - %1$s levantó la mano - Reconectando... - LLAMANDO - %1$s en llamada - %1$s con teléfono - %1$s con video - Sin respuesta en 45 segundos, toca para intentarlo de nuevo - %s llamada - %s videollamada - %s llamada de voz - Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. - Cancelar - Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando - ¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s? - Verifica el certificado - Tu configuración de SSL impidió la conexión - Cambiar el certificado de atuenticación - Círculo - Círculos - Borrar todos los mensajes - Todos los mensajes se han eliminado - ¿Realmente quieres borrar todos los mensajes de esta conversación? - Cambia el certificado del cliente - Configura un certificado de cliente - Cerrar aplicación - y - Descartar - ¡Lo sentimos, algo salió mal! - Establecer - Omitir - Seleccionar el certificado de autenticación - Conectando... - Terminado - Descripción de la conversación - Liga de la conversación - Información de la conversación - Video llamada - Llamada de voz - Configuración de la conversación - Únete a la conversación o incia una nueva - ¡Saluda a tus amigos y colegas! - Copiar - Crear encuesta - Hoy - Ayer - Borrar - Borrar todo - Borrar conversación - Si borras la conversación, también se borrará para todos los demás participantes. - Borrar - El mensaje se borró correctamente, pero podría haber sido filtrado a otros servicios - Degradar de moderador - Grabar mensaje de voz - Enviar mensaje - Contraseña inválida - Modo de mantenimiento - El servidor está actualmente en modo de mantenimiento. - La aplicación está desactualizada - La aplicación es demasiado antigua y ya no es compatible con este servidor. Por favor, actualízala. - Actualizar - ¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta? - No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando - No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando - Correo electrónico - 8 horas - 4 semanas - Apagado - 1 día - 1 hora - 1 semana - Vencimiento de mensajes de chat - Los mensajes de chat pueden vencer después de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos en el chat no se eliminarán para el propietario, pero ya no se compartirán en la conversación. - Error al obtener la configuración de señalización - El servidor de destino no admite unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web. - ¡Lo sentimos, algo salió mal! - Atrás - Se requiere permiso para acceder a archivos - Filtrar conversaciones - Usuario que sigue un enlace público - Tú: %1$s - Adelante - Reenviar a... - ¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor - Obtener el código fuente - Grupo - Grupos - Invitado - Acceso de invitado - No se puede habilitar/deshabilitar el acceso de invitado. - Permite a los invitados compartir un enlace público para unirse a esta conversación. - Permitir invitados - Ingresa una contraseña - Contraseña de acceso de invitado - Error durante la configuración/desactivación de la contraseña. - Establece una contraseña para restringir quién puede usar el enlace público. - Protección con contraseña - Contraseña débil - Volver a enviar invitaciones - No se pudieron enviar las invitaciones debido a un error. - Las invitaciones se enviaron nuevamente. - Compartir enlace de la conversación - Escribe un mensaje... - Conversación importante - Las notificaciones en esta conversación anularán la configuración de No molestar - Unirse con un enlace - Únete vía web - Necesitas promover a un nuevo moderador antes de poder abandonar %1$s. - No se pudo abandonar la conversación - %1$s | Última modificación: %2$s - Dejar la conversación - Saliendo de la llamada... - Licencia Pública General GNU, Versión 3 - Licencia - Se ha alcanzado el límite de %s caracteres - Listar conversaciones abiertas - Vestíbulo - Esta reunión está programada para %1$s - La reunión comenzará pronto - Actualmente estás esperando en el vestíbulo. - Tu ubicación actual - se requiere permiso de ubicación - Ubicación desconocida - Bloqueado - Toca para desbloquear - No establecido - Marcar como leído - Marcar como no leído - Error al enviar el mensaje: - Cancelar respuesta - Mensaje leído - Mensaje enviado - Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. - Perdiste una llamada de %s - Moderador - Nunca se unió - Nueva conversación - Menciones no leídas - Mensajes no leídos - Nueva contraseña - %1$s no disponible (no instalado o restringido por el administrador) - Invitado - No - No hay conversaciones abiertas - No hay conversaciones abiertas a las que puedas unirte.\nO no hay conversaciones abiertas o ya te has unido a todas. - Sin proxy - No se te permite activar el audio. - No se te permite activar el video. - %1$s en el canal de notifcación %2$s - Llamadas - Notificar sobre llamadas entrantes - Mensajes - Notificar sobre mensajes entrantes - Cargas - Notificar sobre el progreso de carga - Configuración de notificaciones - Siempre notificar - Notificar cuando se mencione - Nunca notificar - Actualmente sin conexión, por favor verifica tu conectividad - OK - Dueño - Participantes - Agregar participantes - Contraseña - Abrir configuraciones - Cuenta no encontrada - Chat a través de %s - Silenciar micrófono - Habilitar micrófono - Mensajes - Privacidad - Proceder - Información personal - Promover a moderador - Nueva conversación pública - Las conversaciones públicas te permiten invitar a personas desde fuera a través de un enlace especialmente creado. - Notificaciones push deshabilitadas - Presiona-para-hablar - Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar - Audio remoto desactivado - Eliminar círculo y miembros - Eliminar de favoritos - Eliminar grupo y miembros - Eliminar participante - Renombrar conversación - Responder - Responder de forma privada - 30 segundos - 5 minutos - 1 minuto - 10 minutos - 600 - 60 - 30 - 300 - Buscar - Seleccionar una cuenta - Seleccionar participantes - %1$s ha enviado un GIF. - Has enviado un GIF. - %1$s ha enviado un video. - Has enviado un video. - %1$s ha enviado un archivo adjunto. - Has enviado un archivo adjunto. - %1$s ha enviado un audio. - Has enviado un audio. - %1$s ha enviado una imagen. - Has enviado una imagen. - %1$s ha enviado una ubicación. - Has enviado una ubicación. - %1$s ha enviado una encuesta. - Has enviado una encuesta. - %1$s ha enviado un mensaje de voz. - Has enviado un mensaje de voz. - Probar la conexión del servidor - Por favor actualiza tu base de datos %1$s - Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada - El enlace a tu interfaz web %1$s cuando lo abras en el navegador. - Importar cuenta de la aplicación %1$s - Importar cuenta - Importar cuentas de la aplicación %1$s - Importar cuentas - Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento - Por favor termina tu instalación de %1$s - Probando conexión - El servidor no tiene instalada la aplicación Talk compatible - Dirección del servidor https://... - %1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores - Configuraciones - Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva - Avanzado - Apariencia - Llamadas - Instruye al teclado a desactivar el aprendizaje personalizado (sin garantías) - Teclado en modo incógnito - Sin sonido - La aplicación Talk no está instalada en el servidor al que intentaste autenticarte - Sonidos de notificación - Notificaciones - Mensajes - Compara los contactos según el número de teléfono para integrar el acceso directo de Talk en la aplicación de contactos del sistema - Puedes establecer tu número de teléfono para que otros usuarios puedan encontrarte - Número de teléfono no válido - El número de teléfono se estableció correctamente - Número telefónico - Integración de número de teléfono - Privacidad - servidor de proxy - Contraseña del proxy - Puerto del proxy - Tipo de proxy - Nombre de usuario del proxy - Compartir mi estado de lectura y mostrar el estado de lectura de los demás - Estado de lectura - Volver a autorizar cuenta - Eliminar - Eliminar cuenta - Confirma tu intención de eliminar la cuenta actual. - Bloquear %1$s con el bloqueo de pantalla de Android o un método biométrico compatible - Tiempo de espera de inactividad del bloqueo de pantalla - Bloqueo de pantalla - Evita las capturas de pantalla en la lista reciente y dentro de la aplicación - Seguridad de pantalla - ¡La versión del servidor es muy antigua y no será compatible en la próxima versión! - ¡La versión del servidor es demasiado antigua y no es compatible con esta versión de la aplicación de Android! - Servidor no compatible - Establecido por el ahorro de batería - Oscuro - Usar configuración predeterminada del sistema - tema - Claro - Tema - Compartir mi estado de escritura y mostrar el estado de escritura de los demás - El estado de escritura solo está disponible cuando se utiliza un backend de alto rendimiento (HPB) - Estado de escritura - El proxy requiere credenciales - Advertencia - Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar - Compartir contacto - Se requiere permiso para leer contactos - Compartir ubicación actual - Compartir ubicación - %1$s invitación - Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s - \nContraseña:%1$s - Compartir esta ubicación - Elige la cuenta - Elementos compartidos - Tarjeta de Deck - Imágenes, archivos, mensajes de voz... - No hay elementos compartidos - Ubicación - Ubicación compartida - Ordenar por - Hora de inicio - Cambiar cuenta - Elegir archivos - ¿Enviar estos archivos a %1$s? - ¿Enviar este archivo a %1$s? - Lo siento, error al subir - Error al subir %1$s - Error - Compartir desde %1$s - Subir desde el dispositivo - Cargando - %1$s a %2$s - %3$s\%% - Tomar foto - Tomar video - Usuario - Grabación de video desde %1$s - Grabación de Talk desde %1$s (%2$s) - Mantén presionado para grabar, suelta para enviar. - Se requiere permiso para grabar audio - « Deslizar para cancelar - Seminario web - La liga de la conversación no es válida - Contraseña equivocada - - No hay integración de número de teléfono debido a permisos faltantes - 1 hora - En línea - Estado en línea - Conversaciones abiertas - Abrir en la aplicación de archivos - Reproducir/pausar mensaje de voz - Agregar opción - Editar votación - Finalizar encuesta - ¿Realmente deseas finalizar esta encuesta? Esto no se puede deshacer. - No puedes votar con más opciones para esta encuesta. - Respuestas múltiples - Eliminar opción %1$s - Opción %1$s - Opciones - Encuesta privada - Pregunta - Tu pregunta - Resultados - Ajustes - Votar - Voto enviado - Levantar la mano - Todos - No es posible compartir archivos desde el almacenamiento sin permisos - La llamada se está grabando - Cancelar inicio de grabación - La grabación falló. Por favor, contacta a tu administrador. - Iniciar grabación - ¿Realmente deseas detener la grabación? - Detener grabación de llamada - Detener grabación - Deteniendo la grabación... - No es posible unirse a otras salas mientras se está en una llamada - Guardar - Solo sincronizar con servidores de confianza - Federado - Solo visible para las personas en esta instancia y los invitados - Local - Solo visible para las personas que coinciden a través de la integración del número de teléfono mediante Talk en dispositivos móviles - Privado - Sincronizar con servidores de confianza y la libreta de direcciones global y pública - Publicado - Alternar ámbito - Cambiar nivel de privacidad de %1$s - Desplazarse hasta abajo - hace segundos - Seleccionado - Enviar a - No tienes permiso para compartir contenido en este chat - Enviar a... - Enviar sin notificación - Establecer avatar desde la cámara - Establecer estado - Establecer mensaje de estado - Compartir - Audio - Archivo - Multimedia - Otro - Encuesta - Grabación de llamada - Voz - Hacer favorito - No tienes permiso para iniciar una llamada - Mensaje de estado - Cambiar a sala secundaria - Cambiar a sala principal - Tomar una foto - Error al tomar la foto - No es posible tomar una foto sin permisos - Volver a tomar foto - Enviar - Cambiar de cámara - Recortar foto - Reducir tamaño de la imagen - Alternar linterna - 30 minutos - Esta semana - Este es un mensaje de prueba - Adjuntos - Hoy - Traducir - Traducción - Copiar texto traducido - Detectar idioma - Configuración del dispositivo - No se pudo detectar el idioma - Traducción fallida - De - A - y 1 persona más está escribiendo... - están escribiendo... - está escribiendo... - y %1$s personas más están escribiendo... - No leído - Subir nuevo avatar desde el dispositivo - Dirección - Nombre completo - Correo electrónico - Número telefónico - Twitter - Sitio web - Estatus - Error al recuperar información personal del usuario. - No se ha establecido la información personal - Agrega tu nombre, una imagen y detalles de contacto en tu página de perfil. - ¿Cuál es tu estado? - - %d voto - %d votos - %d votos - - diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml deleted file mode 100644 index 3622ce3222..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ - - - Icono de la cuenta - Buscar en %s - Bluetooth - Salida Audio - Teléfono - Altavoz - Auricular con cable - Avatar - Ausente - Opciones avanzadas de llamada - La llamada ha estado activa por una hora. - Llamar sin avisar - Los permisos para la cámara fueron otorgados. Por favor seleccione la cámara nuevamente. - Elegir avatar desde la nube - Borrar el mensaje de estado - Borrar el mensaje de estado después de - Cerrar - Bloquear grabación para grabación continua del mensaje de voz - Conversaciones - Zona de peligro - Borrar avatar - No molestar - No borrar - Editar - Tecla de retroceso - Reciente - Buscar emoji - Cifrado - Hubo un problema cargando sus chats - Fallo al guardar %1$s - carpeta - Cargando … - %1$s (%2$d) - 4 horas - Invisible - Cargar más resultados - Símbolo de bloqueo - Bajar la mano - Mencionado - Nuevas primero - Antiguas primero - A - Z - Z - A - Grandes primero - Pequeñas primero - Pulse para abrir la encuesta - No hay resultados de búsqueda - Empieza a escribir para buscar… - Buscar… - Mensajes - La cuenta seleccionada ha sido importada y está disponible - Acerca de - Activar usuario - Añadir cuenta - La cuenta está programada para borrado y no se puede operar con ella - Abrir menú principal - Añadir adjunto - Añadir emojis - Añadir a la conversación - Añadir participantes - Añadir a favoritos - OK. Todo hecho. - Permitir invitados - Pin: %1$s - Desbloquear %1$s - Para habilitar los parlantes bluetooth, por favor, otorgue el permiso \"Dispositivos cercanos\". - Opciones avanzadas de llamada - Contestar como videollamada - Contestar como llamada de audio solamente - Cambiar salida de audio - Activar/Desactivar cámara - Colgar - Activar/Desactivar el micrófono - Abrir el modo de imagen sobre imagen, PiP - Cambiar a video propio - ENTRANTE - Nombre de la conversación - El nombre que has introducido es el mismo que el existente - Notificaciones de llamadas - %1$s levantó la mano - Volviendo a conectar… - LLAMANDO - %1$s en una llamada - %1$s con teléfono - %1$s con video - No ha habido respuesta en 45 segundos, pulse para intentarlo de nuevo - %s llamada - %s videollamada - %s llamada de voz - Para habilitar la comunicación por vídeo, por favor, otorgue el permiso \"Cámara\". - Para permitir la comunicación de vídeo, concede el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. - Cancelar - Fallo al recuperar capacidades. Abortando. - ¿Confías en el certificado SSL antes desconocido emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s? - Comprobar el certificado - Tu configuración SSL impidió la conexión - Cambiar certificado de autenticación - Círculo - Círculos - Borrar todos los mensajes - Se han eliminado todos los mensajes - ¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes en esta conversación? - Cambiar certificado de cliente - Configurar certificado de cliente - Cerrar app - y - Descartar - Lo sentimos, algo ha ido mal. - Guardar - Saltar - Seleccionar certificado de autenticación - Conectando … - Hecho - Descripción de la conversación - Enlace a la llamada - Información de la conversación - Llamada de vídeo - Llamada de voz - Ajustes de la conversación - Únete a una conversación o empieza una nueva - ¡Saluda a tus amigos y colegas! - Copiar - Crear votación - Hoy - Ayer - Borrar - Eliminar todos - Eliminar conversación - Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes. - Eliminar - Mensaje borrado con éxito, pero puede haber sido filtrado a otros servicios - Degradar de moderador - Grabar mensaje de voz - Enviar mensaje - Contraseña no válida - Modo mantenimiento - El servidor se encuentra actualmente en modo mantenimiento - La app está desactualizada - La app es muy antigua y ya no está soportada por este servidor. Por favor, actualice. - Actualizar - ¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta? - Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando - No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando - Email - 8 horas - 4 semanas - Off - 1 día - 1 hora - 1 semana - Caducar mensajes de chat - Los mensajes de chat pueden expirarse luego de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos mediante chat no serán borrados para el propietario, pero no estarán compartidos en la conversación. - Fallo al recuperar la configuración de señalización - El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la llamada a través del navegador web. - Lo sentimos. Algo ha ido mal. - Volver - Se quiere permiso para accesar al archivo - Filtrar Conversaciones - Usuario que sigue un enlace público - Tu: %1$s - Reenviar - Reenviar a … - ¿No tienes todavía un servidor?\nClic aquí para conseguir uno de un proveedor - Conseguir el código fuente - Grupo - Grupos - Invitado - Acceso de invitado - Imposible habilitar/deshabilitar el acceso de invitado. - Permitir a los invitados compartir un enlace público para unirse a esta conversación. - Permitir invitados - Introduzca una contraseña - Contraseña de acceso para invitado - Se encontró un error al configurar/deshabilitar la contraseña. - Establece una contraseña para controlar quién puede usar el enlace público. - Protección con contraseña - Contraseña débil - Reenviar invitaciones - Las invitaciones no fueron enviadas debido a un error. - Las invitaciones fueron enviadas nuevamente. - Compartir enlace de la conversación - Escribe un mensaje… - Conversación importante - Las notificaciones de esta conversación no tendrán en cuenta el ajuste de No Molestar - Unirse con un enlace - Unirse vía web - Necesitas establecer a un nuevo moderador antes de salir %1$s - No puedes dejar la conversación - %1$s | Modificado por última vez: %2$s - Abandonar conversación - Saliendo de la llamada… - Licencia General Pública de GNU (GPL), versión 3 - Licencia - Se ha alcanzado el límite de %s caracteres - Listar conversaciones abiertas - Sala de espera - La reunión está programada para las %1$s - La reunión empezará en breves - Ahora estás esperando en la sala de espera. - Su ubicación actual - se requiere permiso de ubicación - Posición desconocida - Bloqueado - Toca para desbloquear - No configurado - Marcar como leído - Marcar como no leído - Fallo al enviar el mensa - Cancelar respuesta - Mensajes leídos - Mensaje enviado - Para habilitar la comunicación por voz, por favor, otorgue el permiso \"Micrófono\". - Para permitir la comunicación de voz, concede el permiso de \"Micrófono\" en la configuración del sistema. - Perdiste una llamada de %s - Moderador - Nunca unido - Nueva conversación - Menciones sin leer - Mensajes no leídos - Nueva contraseña - %1$s no está disponible (no se encuentra instalado o está restringido por el administrador) - Invitado - No - No hay conversaciones abiertas - No hay conversaciones abiertas a las cuales pueda unirse.\nO bien no hay conversaciones abiertas, o, ya se unió a todas ellas. - Sin proxy - ¡No tienes permiso para habilitar el audio! - ¡No tienes permiso para habilitar el video! - %1$s en el canal de notificación %2$s - Llamadas - Notificaciones de llamadas entrantes - Mensajes - Notificaciones de llamadas entrantes - Subidas - Notificar el progreso de la subida - Configuración de las notificaciones - Notificar siempre - Notificar cuando eres mencionado - No notificar nunca - Actualmente fuera de línea, por favor, compruebe los detalles de su conexión - OK - Propietario - Participantes - Añadir participantes - Contraseña - Establecer permisos - Algunos permisos fueron denegados. - Por favor, otorgue los permisos - Abrir configuración - Por favor, otorgue los permisos en Ajustes > Permisos - Cuenta no encontrada - Chat a través de %s - Silenciar micrófono - Activar micrófono - Mensajes - Privacidad - Proceder - Información Personal - Elevar a moderador - Nueva conversación pública - Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un enlace creado de forma especial. - Notificaciones push desactivadas - Push-to-talk - Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado & para usar Push-to-talk - Audio remoto apagado - Eliminar círculo y miembros - Eliminar de favoritos - Eliminar grupo y miembros - Eliminar participante - Renombrar conversación - Responder - Responder en privado - 30 segundos - 5 minutos - 1 minuto - 10 minutos - 600 - 60 - 30 - 300 - Buscar - Selecciona una cuenta - Selecciona participantes - %1$s ha enviado un GIF. - Has enviado un GIF. - %1$s ha enviado un vídeo. - Has enviado un video. - %1$s ha enviado un adjunto. - Has enviado un adjunto. - %1$s ha enviado un audio. - Has enviado un audio. - %1$s ha enviado una imagen. - Has enviado una imagen. - %1$s envió una ubicación. - Usted envió una ubicación. - %1$s ha enviaod una encuesta. - Ha enviado una encuesta. - %1$s envió un mensaje de voz. - Usted envió un mensaje de voz. - Probar conexión al servidor - Por favor actualiza la base de datos de %1$s - No se ha podido importar la cuenta seleccionada - El link a tu interfaz web %1$s cuando la abras en el navegador. - Importar cuenta desde la app %1$s - Importa cuenta - Importar cuentas desde la app %1$s - Importar cuentas - Por favor pon %1$s fuera de mantenimiento - Por favor, finaliza la instalación de %1$s - Probando conexión - El servidor no tiene una app Talk soportada instalada - Dirección del servidor https://… - %1$s sólo trabaja con %2$s 13 y superior - Configuración - Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva - Avanzado - Apariencia - Llamadas - Indica al teclado que desactive el aprendizaje personalizado (sin garantías) - Teclado de incógnito - Sin sonido - La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte - Sonidos de notificación - Notificaciones - Mensajes - Comparar el número de teléfono de los contactos para integrar un acceso directo a Talk en la app de contactos del sistema - - Puede establecer su número de teléfono para que otros usuarios puedan encontrarlo - Número de teléfono no válido - Número de teléfono guardado correctamente - Número de teléfono - Integración del número de teléfono - Privacidad - Host del proxy - Contraseña de proxy - Puerto del proxy - Tipo de proxy - Usuario de proxy - Compartir mi estado de lectura y mostar el estado de lectura de otros - Estado de lectura - Volver a autorizar la cuenta - Eliminar - Eliminar cuenta - Por favor, confirma tu intención de eliminar la cuenta actual. - Bloquea %1$s con el bloqueo de pantalla de Android o un método biométrico soportado - Tiempo de inactividad para bloqueo de pantalla - Bloqueo de pantalla - Evita capturas de pantalla en la lista de recientes y dentro de la app - Seguridad de la pantalla - ¡La versión del servidor es muy antigua y no será compatible con la próxima versión! - La versión del servidor es demasiado antigua y no es compatible con esta versión de la app para Android - Servidor no soportado - Ajustar Ahorro de batería - Oscuro - Usar valores predeterminados del sistema - tema - Brillante - Tema - Compartir mi estado de escritura y mostrar el estado de escritura de otros - El estado de la escritura solo está disponible cuando se usa un backend de alto rendimiento (HPB) - Estado de la escritura - El proxy requiere credenciales - Alerta - Solo la cuenta actual puede ser reautorizada - Compartir contacto - El permiso para leer los contactos es necesario - Compartir ubicación actual - Compartir ubicación - %1$s invitación - Únete a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s - \nContraseña: %1$s - Compartir esta ubicación - Elija una cuenta - Elementos compartidos - Tarjeta Deck - Imágenes, archivos, mensajes de voz… - No hay elementos compartidos - Ubicación - Ubicación compartida - Ordenar por - Hora de inicio - Cambiar cuenta - Seleccionar archivos - ¿Enviar estos archivos a %1$s? - ¿Enviar este archivo a %1$s? - Lo siento, error en la subida - Fallo al subir %1$s - Falla - Compartido por %1$s - Subir desde dispositivo - Subiendo - %1$s a %2$s - %3$s\%% - Hacer foto - Tomar video - Usuario - Grabación de video de %1$s - Grabando Talk desde %1$s (%2$s) - Mantener para grabar, soltar para enviar. - Se requiere permiso para grabar audio - « Deslizar para cancelar - Webinar - El enlace a la conversación no es válido - Contraseña errónea - - No hubo integración de la agenda telefónica debido a la falta de permisos - 1 hora - En línea - Estado en línea - Conversaciones abiertas - Abrir en app Archivos - Reproducir/pausar mensaje de voz - Añadir opción - Editar voto - Cerrar la encuesta - ¿Está seguro de que quiere cerrar esta encuesta? No se puede deshacer. - No puede votar más de una opción en esta encuesta. - Múltiples respuestas - Eliminar opción %1$s - Opción %1$s - Opciones - Votacion privada - Pregunta - Su pregunta - Resultados - Ajustes - Votar - Voto enviado - Levantar la mano - Todo - Compartir archivos desde el almacenamiento no es posible sin permisos - La llamada está siendo grabada. - Cancelar la grabación - La grabación falló. Por favor, contacta con tu administrador. - Empezar a grabar - ¿Realmente desea detener la grabación? - Detener grabación de la llamada - Detener grabación - Deteniendo grabación ... - No es posible unirse a otras salas mientras está en una llamada - Guardar - Sincronizar solo con servidores de confianza - Federado - Sólo visible para las personas de esta instancia e invitados - Local - Sólo visible para las personas que coincidan con la integración del número de teléfono a través de Talk en el móvil - Privado - Sincronizar con servidores de confianza y con la libreta de direcciones global y pública - Publicado - Alternar vista - Cambiar el nivel de privacidad de %1$s - Ir al final - hace segundos - Seleccionado - Enviar a - No tienes permiso para compartir contenido en este chat - Enviar a … - Enviar sin notificación - Crea un nuevo avatar con tu cámara - Establecer estado - Establecer mensaje de estado - Compartir - Audio - Archivo - Multimedia - Otro - Encuesta - Grabación de llamada - Voz - Favorito - No estas autorizado a iniciar una llamada - Mensaje de estado - Cambiar a la sala de reuniones - Cambiar a la sala principal - Hacer una foto - Error al hacer la foto - No se puede hacer una foto sin permisos - Repetir foto - Enviar - Cambiar de cámara - Recortar foto - Reducir el tamaño de la imagen - Alternar linterna - 30 minutos - Esta semana - Esto es un mensaje de prueba - Adjuntos - Hoy - Traduce - Traducción - Copiar texto traducido - Detectar idioma - Configuración del dispositivo - No fue posible detectar el lenguaje - La traducción falló - De - A - y 1 otro está escribiendo ... - están escribiendo ... - está escribiendo ... - y %1$s otros están escribiendo ... - Sin leer - Subir avatar desde dispositivo - Dirección - Nombre completo - Email - Número de teléfono - Twitter - Página web - Estatus - Fallo al obtener la información personal del usuario. - No se ha configurado la información personal - Añade tu nombre, imagen y detalles de contacto en tu página de perfil. - ¿Cuál es su estado? - - %d voto - %d votos - %d votos - - diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml deleted file mode 100644 index b03fd94a02..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,518 +0,0 @@ - - - Kontuaren ikonoa - Bilatu %s(e)n - Bluetooth - Audio irteera - Telefonoa - Bozgorailua - Kabledun entzungailua - Avatarra - Kanpoan - Dei-ezarpen aurreratuak - Deitu jakinarazpenik gabe - Kameraren baimena eman da. Aukeratu kamera berriro. - Aukeratu avatarra cloudetik - Garbitu egoera-mezua - Garbitu egoera mezua ondoren - Itxi - Blokeatu grabazioa ahots-mezua etengabe grabatzeko - Elkarrizketak - Arrisku eremua - Ezabatu avatarra - Ez molestatu - Ez garbitu - Editatu - Atzera - Azkenak - Bilatu emojiak - Zifratua - Arazo bat gertatu da zure txatak kargatzean - %1$s gordetzeak huts egin du - karpeta - Kargatzen … - %1$s(%2$d) - 4 ordu - Ikusezina - Kargatu emaitza gehiago - Blokeo sinboloa - Jaitsi eskua - Aipatuta - Berrienak lehenengo - Zaharrenak lehenengo - A - Z - Z - A - Handienak lehenengo - Txikienak lehenengo - Sakatu galdeketa irekitzeko - Ez dago bilaketaren emaitzarik - Hasi idazten bilatzeko … - Bilatu … - Mezuak - Aukeratutako kontua inportatu da eta eskuragarri dago - Honi buruz - Erabiltzaile aktiboa - Gehitu kontua - Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu - Ireki menu nagusia - Gehitu eranskina - Gehitu emojiak - Gehitu elkarrizketara - Gehitu parte-hartzaileak - Gehitu gogokoetara - Ados, dena eginda! - Gonbidatuak baimendu - Pin: %1$s - Desblokeatu %1$s - Bluetooth bozgorailuak gaitzeko, eman \"Inguruko gailuak\" baimena. - Dei-ezarpen aurreratuak - Erantzun bideo-dei gisa - Erantzun ahots-dei gisa soilik - Aldatu audio irteera - Aldatu kamera - Eseki - Aldatu mikrofonoa - Ireki irudiz irudi modua - Aldatu norberaren bideora - SARRERAKOA - Elkarrizketaren izena - Sartu duzun izena dagoenaren berdina da - Dei jakinarazpenak - %1$s-k eskua altxatu du - Berriro konektatzen … - DEITZEN - %1$s deian - %1$s telefonoarekin - %1$s bideoarekin - Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko - %s deia - %s bideo-deia - %s ahots-deia - Bideo komunikazioa gaitzeko, eman \"Kamera\" baimena. - Bideo komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Kamera\" baimena sistemaren ezarpenetan. - Utzi - Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten. - Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria? - Egiaztatu ziurtagiria - Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du - Aldatu autentifikazio ziurtagiria - Zirkulua - Zirkuluak - Ezabatu mezu guztiak - Mezu guztiak ezabatu dira - Ziur zaude elkarrizketa honen mezu guztiak ezabatu nahi dituzula? - Aldatu bezeroaren ziurtagiria - Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria - Itxi aplikazioa - eta - Baztertu - Sentitzen dugu, zerbait gaizki joan da! - Ezarri - Jauzi - Aukeratu autentifikazio ziurtagiria - Konektatzen … - Egina - Elkarrizketaren deskribapena - Elkarrizketa esteka - Elkarrizketen informazioa - Bideo-deia - Ahots-deia - Elkarrizketaren ezarpenak - Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat - Esan kaixo zure lagun eta lankideei! - Kopiatu - Sortu galdeketa - Gaur - Atzo - Ezabatu - Ezabatu denak - Ezabatu elkarrizketa - Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da. - Ezabatu - Mezua ondo ezabatu da, baina baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana - Moderatzailetik degradatua - Grabatu ahots mezua - Bidali mezua - Pasahitz baliogabea - Mantentze modua - Zerbitzaria mantentze moduan dago. - Aplikazioa zaharkituta dago - Aplikazio hau zaharregia da eta ez dago zerbitzari honengatik onartuta. Mesedez eguneratu. - Eguneratu - Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu? - Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten - Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten - E-posta - 8 ordu - 4 aste - Desaktibatu - Egun 1 - Ordu 1 - Aste 1 - Iraungi txat-mezuak - Txat-mezuak denbora jakin baten ondoren iraungi daitezke. Oharra: txatean partekatutako fitxategiak ez dira jabearentzat ezabatuko, baina ez dira gehiago elkarrizketan partekatuko. - Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean - Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu. - Barkatu, zerbait gaizki joan da! - Itzuli - Fitxategietan sartzeko baimena behar da - Filtratu elkarrizketa - Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da - Zu: %1$s - Birbidali - Birbidali … - Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko - Iturburu kodea eskuratu - Taldea - Taldeak - Gonbidatua - Gonbidatuen sarbidea - Ezin da gaitu/desgaitu gonbidatuen sarbidea. - Baimendu gonbidatuei esteka publiko partekatu baten elkarrizketa honetan sartzea. - Baimendu gonbidatuak - Sartu pasahitza - Gonbidatua sartzeko pasahitza - Errore bat gertatu da pasahitza ezartzean/desgaitzean. - Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko. - Pasahitz bidezko babesa - Pasahitz ahula - Birbidali gonbidapenak - Gonbidapenak ez dira bidali errore baten ondorioz. - Gonbidapenak berriro bidali dira. - Partekatu elkarrizketa esteka - Idatzi mezu bat … - Elkarrizketa garrantzitsua - Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak - Sartu esteka baten bidez - Sartu web bidez - Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen. - Ezin izan da elkarrizketatik irten - %1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s - Atera elkarrizketatik - Deia uzten … - GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa - Lizentzia - %s karaktere limitera iritsi da - Zerrendatu irekitako elkarrizketak - Sarrera - Bilera hau %1$s(r)etarako programatuta dago - Bilera laster hasiko da - Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan. - Zure uneko kokalekua - Kokalekua atzitzeko baimena beharrezkoa da - Kokapen ezezaguna - Blokeatuta - Sakatu desblokeatzeko - Ezarri gabe - Markatu irakurri gisa - Markatu ez irakurri gisa - Mezua bidaltzeak huts egin du: - Utzi erantzuna bertan behera - Mezua irakurrita - Mezua bidalita - Ahots bidezko komunikazioa gaitzeko, eman \"Mikrofonoa\" baimena. - Ahots komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Mikrofonoa\" baimena sistemaren ezarpenetan. - %s-ren dei bat galdu duzu - Moderatzailea - Ez da inoiz elkartu - Elkarrizketa berria - Irakurri gabeko aipamenak - Irakurri gabeko mezuak - Pasahitz berria - %1$s ez dago erabilgarri (administratzaileak instalatu edo mugatu gabe) - Gonbidatua - Ez - Ez ireki elkarrizketak - Ez dago sartu ahal zaren elkarrizketa irekirik.\nEz dago elkarrizketa irekirik edo dagoeneko denetara sartu zara. - Proxyrik ez - Ez duzu baimenik audioa gaitzeko! - Ez duzu baimenik bideoa gaitzeko! - %1$s %2$s jakinarazpen kanalean - Deiak - Jakinarazi sarrera-deiei buruz - Mezuak - Jakinarazi sarrerako mezuei buruz - Kargak - Eman kargaren aurrerapenaren berri - Jakinarazpen-ezarpenak - Jakinarazi beti - Jakinarazi aipatzen nautenean - Ez jakinarazi inoiz - Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa - Ados - Jabea - Parte-hartzaileak - Gehitu parte-hartzaileak - Pasahitza - Ezarri baimenak - Baimen batzuk ukatu egin dira. - Mesedez, eman baimenak - Ireki ezarpenak - Mesedez, eman baimenak Ezarpenak > Baimenak atalean - Ez da kontua aurkitu - Txateatu %s bidez - Mututu mikrofonoa - Gaitu mikrofonoa - Mezuak - Pribatutasuna - Jarraitu - Informazio pertsonala - Moderatzaile bihurtu zara - Elkarrizketa publiko berria - Elkarrizketa publikoek kanpoko jendea gonbidatzen uzten dizute bereziki sortutako esteka baten bidez. - Push jakinarazpenak desgaiturik - Sakatu-hitz-egiteko - Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &mantendu sakatzerakoan hitz egiteko - Urruneko audioa itzalita - Kendu taldea eta kideak - Kendu gogokoetatik - Kendu taldea eta kideak - Kendu parte-hartzailea - Aldatu izena elkarrizktari - Erantzun - Erantzun pribatuki - 30 segundo - 5 minutu - Minutu 1 - 10 minutu - 600 - 60 - 30 - 300 - Bilatu - Hautatu kontua bat - Hautatu parte-hartzaileak - %1$s-k GIF bat bidali du. - GIF bat bidali duzu. - %1$s-k bideoa bidali du. - Bideo bat bidali duzu. - %1$s-k eranskin bat bidali du. - Eranskin bat bidali duzu. - %1$s-k audio bat bidali du. - Audio bat bidali duzu. - %1$s-k irudi bat bidali du. - Irudi bat bidali duzu. - %1$s-k kokaleku bat bidali du. - Kokaleku bat bidali duzu. - %1$s-(e)k galdeketa bat bidali du. - Galdeketa bat bidali duzu. - %1$s-k ahots mezui bat bidali du. - Ahots mezu bat bidali duzu. - Probatu zerbitzariaren konexioa - Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea - Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu - Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean. - Inportatu kontua %1$s apptik - Inportatu kontua - Inportatu kontuak %1$s apptik - Inportatu kontuak - Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo - Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa - Konexioa probatzen - Zerbitzariak ez du Talk aplikazio bateragarririk instalatuta - Zerbitzariaren helbidea https://… - %1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan - Ezarpenak - Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean - Aurreratua - Itxura - Deiak - Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe) - Teklatu ezkutua - Soinurik ez - Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian - Jakinarazpen soinuak - Jakinarazpenak - Mezuak - Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko - Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izateko - Telefono-zenbaki baliogabea - Telefono zenbakia ondo ezarri da - Telefono zenbakia - Telefono zenbaki integrazioa - Pribatutasuna - Proxy ostalaria - Proxy-pasahitza - Proxy portua - Proxy mota - Proxy erabiltzaile-izena - Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera - Irakurtze egoera - Berriro baimendu kontua - Ezabatu - Ezabatu kontua - Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula. - Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin - Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko - Pantailaren blokeoa - Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du - Pantailaren segurtasuna - Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta ez da hurrengo argitalpenean onartuko! - Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta Android aplikazio honek ez du onartzen - Ez da zerbitzaria onartzen - Bateria aurrezleak ezarrita - Iluna - Erabili sistemaren lehenetsia - Gaia - Argia - Gaia - Partekatu nire idazte-egoera eta erakutsi besteen idazte-egoera - Idazte egoera errendimendu handiko azpiegituretan (HPB) soilik dago eskuragarri - Idazte egoera - Proxyak egiaztagiriak behar ditu - Oharra - Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu - Partekatu kontaktua - Kontaktuak irakurtzeko baimena behar da - Partekatu uneko kokapena - Partekatu kokapena - Gonbidapen %1$s - Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s - \nPasahitza: %1$s - Partekatu kokapen hau - Aukeratu kontua - Partekatutako elementuak - Deck txartela - Irudiak, fitxategiak, ahots-mezuak … - Ez dago partekatutako elementurik - Kokapena - Partekatutako kokalekua - Ordenatu honen arabera - Hasiera-ordua - Aldatu kontua - Hautatu fitxategiak - Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i? - Fitxategi hau bidali %1$s(r)i? - Sentitzen dugu, kargatzeak huts egin du. - Huts egin du %1$s-ren karga - Hutsegitea - Partekatu %1$s(e)tik - Kargatu gailutik - Kargatzen - %1$s %2$s-ra - %3$s \%% - Atera argazkia - Atera bideoa - Erabiltzailea - %1$s(r)en bideo grabazioa - Hizketaldia hemendik grabatzen %1$s (%2$s) - Sakatu grabatzeko, askatu bidaltzeko. - Audioa grabatzeko baimena behar da - « Irristatu bertan behera uzteko - Web-mintegia - Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa - Pasahitz okerra - Bai - Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta - Ordu 1 - Linean - Lineako egoera - Ireki elkarrizketak - Ireki Fitxategiak aplikazioan - Erreproduzitu/pausatu ahots mezua - Gehitu aukera - Editatu botoa - Amaitu galdeketa - Ziur zaude galdeketa hau bukatu nahi duzula? Ezingo da atzera egin. - Ezin duzu aukera gehiagorekin bozkatu galdeketa honetan. - Erantzun anitz - Ezabatu %1$s aukera - %1$s aukera - Aukerak - Galdeketa pribatua - Galdera - Zure galdera - Emaitzak - Ezarpenak - Bozkatu - Botoa eman da - Jaso eskua - Denak - Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe - Deia grabatzen ari da - Utzi grabazioaren hasiera - Grabazioak huts egin du. Jarri zure administratzailearekin harremanetan. - Hasi grabatzen - Ziur zaude gelditu nahi duzula grabaketa? - Gelditu grabaketa - Utzi grabaketa - Grabazioa gelditzen… - Ezin da beste geletan sartu dei batean ari zaren bitartean - Gorde - Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik - Federatua - Soilik instantzia honetako erabiltzaile eta gonbidatuentzat ikusgai - Lokala - Ikusgarri soilik mugikorrean Talk bidez telefono zenbaki integrazioarekin bat egin duten pertsonentzat - Pribatua - Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin - Argitaratuta - Irismen etengailua - Aldatu %1$s(r)en pribatutasun maila - Korritu beherantz - segundu lehenago - Hautatua - Bidali honi: - Ez duzu edukirik partekatzeko baimentik txat honetan - Bidali honi … - Bidali jakinarazpenik gabe - Ezarri avatarra kameraren bidez - Ezarri egoera - Ezarri egoera-mezua - Partekatu - Audioa - Fitxategia - Media - Bestelakoa - Galdeketa - Dei grabatzea - Ahotsa - Gogokoa - Ez duzu dei bat hasteko baimenik - Egoera-mezua - Aldatu azpitaldearen gelara - Aldatu gela nagusira - Atera argazki bat - Errorea argazkia ateratzen - Ezin dira argazkiak atera baimenik gabe - Atera argazkia berriro - Bidali - Aldatu kamera - Moztu argazkia - Murriztu irudiaren tamaina - Txandakatu linterna - 30 minutu - Aste honetan - Hau test mezu bat da - Eranskinak - Gaur - Itzuli - Itzulpena - Kopiatu itzulitako testua - Detektatu hizkuntza - Gailuaren ezarpenak - Ezin izan da hizkuntza hauteman - Itzulpenak huts egin du - Nork - Nori - eta beste 1 idazten ari dira ... - idazten ari dira ... - idazten ari da ... - eta beste %1$s idazten ari dira ... - Irakurri gabe - Kargatu avatar berria gailutik - Helbidea - Izen osoa - E-posta - Telefono zenbakia - Twitter - Webgunea - Egoera - Erabiltzailearen informazio pertsonala eskuratzeak huts egin du - Ez da informazio pertsonalik ezarri - Gehitu izena, irudia eta kontaktuko xehetasunak zure profilaren orrian - Zein da zure egoera? - - Boto %d - %d boto - - diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml deleted file mode 100644 index de7f21ead4..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,519 +0,0 @@ - - - آیکون حساب - جستجو در %s - بلوتوث - خروجی صدا - شماره تلفن - Speaker - Wired headset - آواتار - دور - Advanced call options - The call has been running for one hour. - Call without notification - Camera permission granted. Please choose camera again. - Choose avatar from cloud - پیام وضعیت را پاک کن - بعد از آن پیام وضعیت را پاک کن - بسته - Lock recording for continuously recording of the voice message - گفتگو - Danger Zone - آواتار را پاک کن - مزاحم نشوید - پاک نکن - ویرایش - Backspace - اخیر - Search emoji - Encrypted - There was a problem loading your chats - Failed to save %1$s - پوشه - بارگذاری … - %1$s (%2$d) - ۴ ساعت - نامرئی - بار کردن نتیحه‌های بیش‌تر - نماد قفل - Lower hand - Mentioned - تازه‌ترین‌ها اول - قدیمی‌ترین‌ها اول - الف تا ی - ی تا الف - بزرگترین اول - کوچک‌ترین اول - Tap to open poll - جستجو نتیجه‌ای نداشت - Start typing to search … - Search … - پیام ها - حساب انتخاب‌شده اکنون وارد شده و در دسترس است . - درباره - کاربر فعال - افزودن حساب کاربری - حساب برای حذف برنامه ریزی شده است و قابل تغییر نیست - باز کردن منوی اصلی - افزودن پیوست - افزودن صورتک - افزودن به مکالمه - افزودن عضو - افزودن‌ به مورد علاقه‌ها - خوب ، همه انجام شد! - اجازه میهمانان - Pin: %1$s - باز کردن %1$s - To enable bluetooth speakers please grant \"Nearby devices\" permission. - Advanced call options - Answer as video call - Answer as voice call only - Change audio output - Toggle camera - Hang up - Toggle microphone - Open picture-in-picture mode - Switch to self video - INCOMING - نام مکالمه - نامی که وارد کردید با نام موجود یکسان است - Call notifications - %1$s raised the hand - Reconnecting … - RINGING - %1$s in call - %1$s with phone - %1$s with video - در ۴۵ ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید - %s call - %s video call - %s voice call - To enable video communication please grant \"Camera\" permission. - برای فعال کردن ارتباطات تصویری ، لطفاً اجازه استفاده از \"دوربین\" را در تنظیمات سیستم قرار دهید. - لغو - دریافت قابلیت‌ها موفقیت‌آمیز نبود، درحال لغو - آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s؟ - گواهی را بررسی کنید - راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد - گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید - حلقه - حلقه ها - حذف تمام پیام‌ها - تمام پیام‌ها حذف شدند - آیا واقعا می‌خواهید تمام پیام‌ها را در این مکالمه حذف کنید؟ - تغییر گواهی مشتری - گواهی مشتری تنظیم کنید - Close app - and - پنهان کن - متاسفیم؛ خطایی پیش آمد - تنظیم - پرش - گواهی تأیید اعتبار را انتخاب کنید - Connecting … - انجام شد - Conversation description - پیوند مکالمه - اطلاعات مکالمه - تماس تصویری - تماس صوتی - تنظیمات گفتگو - عضو یک گفتگو شوید یا یک گفتگو جدید شروع کنید - به رفقا و هم‌قطاران‌تان سلام کنید! - کپی کردن - Create poll - امروز - دیروز - حذف - همه را حذف کنید - مکالمه را حذف کنید - اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد. - حذف - Message deleted successfully, but it might have been leaked to other services - تنزل مقام از مدیر - ضبط پیام صوتی - فرستادن پیام - گذرواژه نادرست - Maintenance mode - Server is currently in maintenance mode. - App is outdated - The app is too old and no longer supported by this server. Please update. - به‌روز رسانی - Do you want to reauthorize or delete this account? - امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو - "امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو " - رایانامه - 8 ساعت - 4 weeks - خاموش - 1 روز - ۱ ساعت - 1 week - Expire chat messages - Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation. - " دریافت تنظیمات سیگنال نا‌موفق بود" - Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser. - با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده - بازگشت - Permission for file access is required - Filter Conversations - کاربر پس از یک پیوند عمومی - شما: %1$s - ارسال کردن - ارسال کردن به … - "آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟ برای گرفتن سرور از یک ارائه دهنده کلیک کنید " - دریافت کد منبع - گروه - گروه ها - مهمان - Guest access - Cannot enable/disable guest access. - Allow guests to share a public link to join this conversation. - اجازه میهمانان - یک گذرواژه وارد کنید - Guest access password - Error during setting/disabling the password. - Set a password to restrict who can use the public link. - محافظت از رمز عبور - رمز عبور ضعیف - Resend invitations - Invitations were not send due to an error. - Invitations were sent out again. - Share conversation link - Enter a message … - گفتگوی مهم - Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings - با یک پیوند ملحق شوید - از طریق وب ملحق شوید - قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s. - نمی توان مکالمه را ترک کرد - تغییرات %1$s | آخرین تغییرات: %2$s - ترک صحبت - Leaving call … - مجوز عمومی عمومی گنو ، نسخه 3 - مجوز - %sحد کاراکترها زده شده است - List open conversations - لابی - This meeting is scheduled for %1$s - The meeting will start soon - شما در حال حاضر در لابی منتظر هستید. - Your current location - location permission is required - Position unknown - Locked - برای باز کردن قفل ضربه بزنید - تنظیم نشده - علامت به عنوان خوانده‌شده - علامت به عنوان خوانده‌نشده - Failed to send message: - لغو پاسخ - Message read - پیام ارسال شد - To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission. - برای فعال کردن ارتباط صوتی ، لطفاً در \"تنظیمات سیستم\" اجازه استفاه از \"میکروفون\" را قرار دهید. - You missed a call from %s - مدیر - هرگز ملحق نشوید - مکالمه جدید - Unread mentions - پیام‌های خوانده نشده - گذرواژه جدید - %1$s not available (not installed or restricted by admin) - مهمان - نه - No open conversations - No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them. - پروکسی نیست - You are not allowed to activate audio! - You are not allowed to activate video! - کانال اعلان %1$s روی %2$s - Calls - Notify about incoming calls - پیام ها - Notify about incoming messages - آپلودها - Notify about upload progress - تنظیمات اعلان - همیشه اعلان شود - وقتی ذکر شد اطلاع دهید - هرگزاعلان نشود - در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید - تایید - مالک - شركت كنندگان - افزودن عضو - گذرواژه - Set permissions - Some permissions were denied. - Please allow permissions - تنظیمات را باز کنید - Please grant permissions at Settings > Permissions - Account not found - Chat via %s - Mute microphone - Enable microphone - پیام ها - حریم خصوصی - ادامه - مشخصات شخصی - ترفیع به مدیر - مکالمه عمومی جدید - مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص و ساخته شده، افراد را از خارج دعوت کنید. - دریافت اعلانات غیرفعال است - برای صحبت کردن فشار دهید - با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک & نگه‌داشتن را انجام دهید - Remote audio off - Remove circle and members - حذف کردن از مورد علاقه‌ها - Remove group and members - شرکت کننده را حذف کنید - تغییر نام مکالمه - پاسخ - Reply privately - ۳۰ ثانیه - ۵ دقیقه - ۱ دقیقه - ۱۰ دقیقه - ۶۰۰ - ۶۰ - ۳۰ - ۳۰۰ - جستجو - یک حساب کاربری انتخاب کنید - Select participants - ارسال یک GIF %1$s. - شما یک GIF ارسال کردید. - ارسال یک فایل ویدئو %1$s. - شما یک ویدیو ارسال کردید - ارسال یک پیوست %1$s. - شما پیوست ارسال کردید. - ارسال یک فایل صدا %1$s. - شما صوتی ارسال کردید. - ارسال یک تصویر %1$s. - شما یک تصویر ارسال کردید - %1$s sent a location. - You sent a location. - %1$s sent a poll. - You sent a poll. - %1$s sent a voice message. - You sent a voice message. - آزمایش اتصال به سرور - لطفا پایگاه داده %1$s خود را ارتقا دهید - " وارد کردن حساب انتخاب‌شده موفقیت آمیز نبود" - پیوند به رابط وب %1$s شما زمانی که در مرورگر بازش می‌کنید. - " وارد کردن حساب از برنامه %1$s" - وارد کردن حساب - " وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s" - " وارد کردن حساب‌ها" - Please bring your %1$s out of maintenance - لطفا نصب %1$s را به پایان برسانید. - اجرای تست ارتباط - کارگزار برنامه صحبت را پشتیبانی نمی‌کند - آدرس سرور https://… - سرور %1$s فقط با %2$s و بالاتر کار می‌کند - تنظیمات - به جای اضافه کردن حساب جدید، حساب از قبل موجود شما بروز شد - پیشرفته - ظاهر - Calls - دستورالعمل صفحه کلید را برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی (بدون ضمانت) - صفحه کلید ناشناس - بدون صدا - برنامه Talk روی سروری که قصد اعتبار سنجی در آن را دارید، نصب نشده است - صدا - آگاهی‌ها - پیام ها - Match contacts based on phone number to integrate Talk shortcut into system contacts app - You can set your phone number so other users will be able to find you - Invalid phone number - Phone number set successfully - شماره تلفن - Phone number integration - حریم خصوصی - میزبان پروکسی - Proxy password - پورت پروکسی - نوع پروکسی - Proxy username - Share my read-status and show the read-status of others - Read status - Reauthorize account - حذف - حذف حساب کاربری - لطفاً قصد خود را برای حذف حساب جاری تأیید کنید. - قفل %1$s با قفل صفحه Android یا روش بیومتریک پشتیبانی شده - زمان غیرفعال کردن قفل صفحه - قفل صفحه - از گرفتن عکسهای صفحه در لیست اخیر و داخل برنامه جلوگیری می کند - امنیت صفحه نمایش - The server version is very old and will not be supported in the next release! - The server version is too old and not supported by this version of the Android app - Unsupported server - تنظیم شده توسط ذخیره نیرو - تیره - از پیش‌فرض سیستم استفاده کنید - تم - روشن - تم - Share my typing-status and show the typing-status of others - Typing status is only available when using a high performance backend (HPB) - Typing status - Proxy requires credentials - هشدار - فقط حساب کاربری فعلی قابل گرفتن مجوز مجدد است - Share contact - Permission to read contacts is required - Share current location - Share location - دعوت %1$s - به مکالمه %1$s/index.php/call/%2$s ملحق شوید - رمز عبور: %1$s - اشتراک این مکان - حساب کاربری را انتخاب کنید - Shared items - کارت deck - Images, files, voice messages … - No shared items - محل - Shared location - مرتب‌سازی بر اساس - زمان شروع - تعویض حساب - Choose files - Send these files to %1$s? - Send this file to %1$s? - Sorry, upload failed - Failed to upload %1$s - Failure - Share from %1$s - Upload from device - در حال آپلود - %1$s to %2$s - %3$s\%% - عکس گرفتن - Take video - کاربر - Video recording from %1$s - Talk recording from %1$s (%2$s) - Hold to record, release to send. - Permission for audio recording is required - « Slide to cancel - وبینار - پیوند مکالمه معتبر نیست - کلمه عبور اشتباه - بله - No phone number integration due to missing permissions - ۱ ساعت - آنلاین - وضعیت آنلاین - مکالمه جدید - Open in Files app - Play/pause voice message - Add option - Edit vote - End poll - Do you really want to end this poll? This cannot be undone. - You cannot vote with more options for this poll. - Multiple answers - Delete option %1$s - Option %1$s - گزینه‌ها - Private poll - Question - Your question - نتایج - تنظیمات - Vote - Vote submitted - Raise hand - همه - Sharing files from storage is not possible without permissions - The call is being recorded - Cancel recording start - The recording failed. Please contact your administrator. - Start recording - Do you really want to stop the recording? - Stop Call recording - Stop recording - Stopping recording … - It\'s not possible to join other rooms while being in a call - ذخیره - فقط با سرورهای قابل اعتماد همگام سازی شود - فدرال - فقط برای کاربران این نسخه و مهمانان قابل مشاهده است - محلی - فقط برای کاربرانی فعال است که از طریق یکپارچه سازی شماره تلفن در برنامه Talk روی تلفن همراه مطابقت داشته باشند - خصوصی - با سرورهای قابل اعتماد و دفترچه آدرس عمومی و همگانی همگام سازی شود - منتشر شده - Scope toggle - Change privacy level of %1$s - Scroll to bottom - یک ثانیه پیش - انتخاب شد - Send to - You are not allowed to share content to this chat - Send to … - Send without notification - Set avatar from camera - تنظیم وضعیت - تنظیم پیام وضعیت - هم‌رسانی - صدا - فایل - رسانه‌ها - اعلان‌ها - Poll - Call recording - صدا - مورد‌ ‌علاقه‌ - You are not allowed to start a call - پیغام وضعیت - Switch to breakout room - Switch to main room - عکس گرفتن - Error taking picture - Taking a photo is not possible without permissions - Re-take photo - ارسال - دوربین را عوض کنید - Crop photo - Reduce image size - تغییر مشعل - ۳۰ دقیقه - این هفته - This is a test message - پیوست ها - امروز - ترجمه - Translation - Copy translated text - Detect language - تنظیمات افزاره - Could not detect language - Translation failed - از - به - and 1 other is typing … - are typing … - is typing … - and %1$s others are typing … - Unread - Upload new avatar from device - نشانی - نام کامل - رایانامه - شماره تلفن - توییتر - وب‌ سایت - وضعیت - Failed to retrieve personal user information. - اطلاعات شخصی تنطیم نشده - نام، تصویر و اطلاعات تماس را در صفحه نمایه خود اضافه کنید. - وضعیت شما چیست؟ - - %d vote - %d votes - - diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml deleted file mode 100644 index cd69b4963f..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,395 +0,0 @@ - - - Tilikuvake - Etsi kohteesta %s - Bluetooth - Äänen ulostulo - Puhelin - Kaiutin - Langallinen kuulokemikrofoni - Profiilikuva - Poissa - Puhelu ilman ilmoitusta - Kameraoikeus myönnetty. Valitse kamera uudelleen. - Tyhjennä tilaviesti - Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut - Sulje - Keskustelut - Älä häiritse - Älä tyhjennä - Muokkaa - Viimeaikaiset - Etsi emojia - Salattu - Ei voitu tallentaa %1$s - kansio - Ladataan… - %1$s (%2$d) - 4 tuntia - Näkymätön - Lataa lisää tuloksia - Laske käsi - Uusin ensin - Vanhin ensin - A - Ö - Ö - A - Suurin ensin - Pienin ensin - Ei hakutuloksia - Aloita kirjoittaminen hakeaksesi… - Hae… - Viestit - Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä - Tietoja - Aktiivinen käyttäjä - Lisää tili - Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa - Avaa päävalikko - Lisää liite - Lisää emoji - Lisää keskusteluun - Lisää osallistujat - Lisää suosikkeihin - OK, kaikki valmista! - Salli vieraat - Pin: %1$s - Avaa lukitus %1$s - Lopeta - SAAPUVA - Keskustelun nimi - Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva - Puheluilmoitukset - Yhdistetään uudelleen … - SOITETAAN - Ei vastausta 45 sekunnissa, napauta yrittääksesi uudelleen - Peruuta - Tarkista varmenne - SSL-asetukset esti yhteyden - Vaihda tunnistautumisvarmenne - Piiri - Piirit - Poista kaikki viestit - Kaikki viestit poistettiin - Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit tästä keskustelusta? - Vaihda asiakasvarmenne - Aseta asiakasvarmenne - ja - Hylkää - Pahoittelut, jokin meni vikaan! - Aseta - Ohita - Valitse tunnistautumisvarmenne - Yhdistetään… - Valmis - Keskustelulinkki - Keskustelun tiedot - Videopuhelu - Äänipuhelu - Keskustelun asetukset - Liity keskusteluun tai aloita uusi - Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi! - Kopioi - Luo kysely - Tänään - Eilen - Poista - Poista kaikki - Poista keskustelu - Jos poistat keskustelun, keskustelu poistetaan myös muilta osapuolilta. - Poista - Alenna moderaattorista - Äänitä ääniviesti - Lähetä viesti - Virheellinen salasana - Huoltotila - Päivitä - Haluatko valtuuttaa tämän tilin uudelleen vai poistaa tilin? - Sähköposti - 8 tuntia - 4 viikkoa - Pois - 1 päivä - 1 tunti - 1 viikko - Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa. - Pahoittelut, jokin meni vikaan! - Takaisin - Sinä: %1$s - Välitä - Välitä viesti … - Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta - Lataa lähdekoodi - Ryhmä - Ryhmät - Vieras - Vieraspääsy - Salli vieraat - Syötä salasana - Aseta salasana rajoittaaksesi, ketkä voivat käyttää julkista linkkiä. - Salasanasuojaus - Heikko salasana - Lähetä kutsut uudelleen - Kutsut lähetettiin uudelleen. - Jaa keskustelulinkki - Kirjoita viesti… - Tärkeä keskustelu - Tämän keskustelun ilmoitukset eivät noudata Älä häiritse -asetuksia - Liity linkillä - Liity verkon kautta - Ei voitu poistua keskustelusta - %1$s | Viimeksi muokattu: %2$s - Poistu keskustelusta - Poistutaan puhelusta… - GNU yleinen lisenssi, versio 3 - Lisenssi - %s merkin raja tuli täyteen - Aula - Kokous on ajoitettu alkavaksi %1$s - Kokous alkaa pian - Odotat parhaillaan aulassa. - Nykyinen sijaintisi - sijainnin käyttöoikeus vaaditaan - Tuntematon sijainti - Lukittu - Napauta avataksesi lukituksen - Ei asetettu - Merkitse luetuksi - Merkitse lukemattomaksi - Viestin lähettäminen epäonnistui: - Peruuta vastaus - Viesti luettu - Viesti lähetetty - Moderaattori - Ei koskaan liitytty - Uusi keskustelu - Lukemattomat maininnat - Lukemattomat viestit - Uusi salasana - Vieras - Ei - Ei välityspalvelinta - Puhelut - Ilmoita saapuvista puheluista - Viestit - Ilmoita saapuvista viesteistä - Lähetykset - Ilmoitusasetukset - Ilmoita aina - Ilmoita kun mainittu - Älä ilmoita koskaan - Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet - OK - Omistaja - Osallistujat - Lisää osallistujat - Salasana - Avaa asetukset - Tiliä ei löydy - Mykistä mikrofoni - Käytä mikrofonia - Viestit - Yksityisyys - Jatka - Henkilökohtaiset tiedot - Ylennä moderaattoriksi - Uusi julkinen keskustelu - Push-ilmoitukset pois käytöstä - Paina puhuaksesi - Poista piiri ja jäsenet - Poista suosikeista - Poista ryhmä ja jäsenet - Poista osallistuja - Nimeä keskustelu uudelleen - Vastaa - Vastaa yksityisesti - 30 sekuntia - 5 minuuttia - 1 minuutti - 10 minuuttia - 600 - 60 - 30 - 300 - Etsi - Valitse tili - Valitse osallistujat - %1$s lähetti GIF-kuvan. - Lähetit GIF-kuvan. - %1$s lähetti videon. - Lähetit videon. - %1$s lähetti liitteen. - Lähetit liitteen. - %1$s lähetti ääntä. - Lähetit ääntä. - %1$s lähetti kuvan. - Lähetit kuvan. - %1$s lähetti sijainnin. - Lähetit sijainnin. - %1$s lähetti kyselyn. - Lähetit kyselyn. - %1$s lähetti ääniviestin. - Lähetit ääniviestin. - Testaa palvelinyhteys - Päivitä %1$s-tietokantasi - Valitun tilin tuominen epäonnistui - Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi. - Tuo tili - Tuo tilejä - Poista %1$s huoltotilasta - Viimeistele %1$s-asennuksesi - Testataan yhteyttä - Tuettua Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle - Palvelimen osoite https://… - Asetukset - Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili - Lisäasetukset - Ulkoasu - Puhelut - Incognito-näppäimistö - Ei ääntä - Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua - Ilmoitusäänet - Ilmoitukset - Viestit - Virheellinen puhelinnumero - Puhelinnumero asetettu onnistuneesti - Puhelinnumero - Puhelinnumeron integraatio - Yksityisyys - Välityspalvelimen osoite - Välityspalvelimen salasana - Välityspalvelimen portti - Välityspalvelimen tyyppi - Välityspalvelimen käyttäjä - Jaa lukukuittaukseni ja näytä muiden lukukuittaukset - Lue tila - Valtuuta tili uudelleen - Poista - Poista tili - Vahvista nykyisen tilin poistaminen. - Näytön käyttämättömyyden ajastinlukitus - Näytönlukitus - Estää näyttökuvat viimeisimmät listassa sovelluksen sisällä - Näytön turvallisuus - Palvelin ei ole tuettu - Asetettu akunsäästäjän toimesta - Tumma - Käytä järjestelmän oletusta - teema - Vaalea - Teema - Välityspalvelin vaatii kirjautumistiedot - Varoitus - Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen - Oikeus lukea yhteystiedot vaaditaan - Jaa nykyinen sijainti - Jaa sijainti - %1$s kutsu - Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s - \nSalasana: %1$s - Jaa tämä sijainti - Valitse tili - Jaetut tietueet - Deck-kortti - Kuvat, tiedostot, ääniviestit… - Ei jaettuja kohteita - Sijainti - Jaettu sijainti - Lajittelujärjestys - Aloitusaika - Vaihda tiliä - Valitse tiedostot - Lähetys epäonnistui - Lähetä laitteelta - Lähetys - Ota kuva - Käyttäjä - Oikeus äänen tallentamiseen vaaditaan - « Liu\'uta peruuttaaksesi - Webinaari - Keskustelulinkki ei ole kelvollinen - Väärä salasana - Kyllä - 1 tunti - Paikalla - Online-tila - Avaa keskustelut - Toista/keskeytä ääniviesti - Lisää valinta - Muokkaa ääntä - Lopeta kysely - Haluatko varmasti lopettaa kyselyn? Toimintoa ei voi perua. - Useita vastauksia - Valinnat - Yksityinen kysely - Kysymys - Tulokset - Asetukset - Äänestä - Nosta käsi - Kaikki - Tallennus epäonnistui. Ole yhteydessä ylläpitoon. - Käynnistä tallennus - Lopeta tallennus - Tallenna - Synkronoi vain luotetuille palveluille - Federoitu - Vain näkyvissä tämän instanssin ihmisille ja vieraille - Paikallinen - Yksityinen - Julkaistu - Vieritä alas - sekunteja sitten - Valittu - Sinulla ei ole oikeutta jakaa sisältöä tähän keskusteluun - Lähetä… - Lähetä ilman ilmoitusta - Aseta tilatieto - Aseta tilaviesti - Jaa - Ääni - Tiedosto - Media - Muu - Kysely - Ääni - Suosikki - Sinulla ei ole oikeutta aloittaa puhelua - Tilaviesti - Ota kuva - Virhe kuvaa ottaessa - Kuvan ottaminen ei ole mahdollista ilman käyttöoikeuksia - Ota kuva uudelleen - Lähetä - Vaihda kamera - Rajaa kuvaa - Pienennä kuvan kokoa - 30 minuuttia - Tämä viikko - Liitteet - Tänään - Käännä - Kopioi käännetty teksti - Havaitse kieli - Laiteasetukset - Kielen havaitseminen ei onnistunut - Kääntäminen epäonnistui - Lähettäjä - Vastaanottaja - Lukematon - Osoite - Koko nimi - Sähköposti - Puhelinnumero - Twitter - Verkkosivu - Tila - Henkilökohtaisten tietojen noutaminen epäonnistui. - Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu - Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi. - Mikä on tilatietosi? - - %d ääni - %d ääntä - - diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml deleted file mode 100644 index 63ded0babc..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,511 +0,0 @@ - - - Icône du compte - Rechercher dans %s - Bluetooth - Sortie audio - Téléphone - Haut-parleur - Écouteurs filaires - Avatar - Absent(e) - Options d\'appel avancées - Appeler sans notification - Caméra autorisée. Merci de choisir à nouveau la caméra . - Sélectionner l\'avatar depuis le cloud - Effacer le message d\'état - Effacer le message d\'état après - Fermer - Discussions - Zone de danger - Supprimer l\'avatar - Ne pas déranger - Ne pas effacer - Modifier - Retour arrière - Récent - Chercher un emoji - Chiffré - Un problème est survenu lors du chargement de vos discussions - Échec de la sauvegarde de %1$s - Dossier - Chargement… - %1$s (%2$d) - 4 heures - Invisible - Charger plus de résultats - Symbole de verrouillage - Baisser la main - Mentionné - Les plus récents d\'abord - Les plus anciens d\'abord - A - Z - Z - A - Les plus gros d\'abord - Le plus petit en premier - Toucher pour ouvrir le sondage - Aucun résultat de recherche - Commencer à taper pour lancer la recherche… - Recherche… - Messages - Le compte sélectionné est maintenant importé et disponible - À propos - Utilisateur actif - Ajouter un compte - La suppression du compte est planifiée, il ne peut donc pas être modifié - Ouvrir le menu principal - Ajouter une pièce jointe - Ajouter des emojis - Ajouter à la conversation - Ajouter des participants - Ajouter aux favoris - OK, tout est fini ! - Autoriser les invités - Épingler : %1$s - Déverrouiller %1$s - Options d\'appel avancées - Répondre par appel vidéo - Répondre par appel vocal uniquement - Changer de sortie audio - Activer / Désactiver la caméra - Raccrocher - Activer / Désactiver le micro - Lancer le mode Image dans l\'Image - Basculer mode selfie - ENTRANT - Nom de la conversation - Le nom que vous avez entré est le même que celui existant - Notifications d\'appel - %1$s a levé la main - Reconnexion… - APPEL EN COURS - %1$s en ligne - %1$s avec un téléphone - %1$s avec la vidéo - Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau - %s appel - %s appel vidéo - %s appel audio - Pour permettre les communications vidéo, veuillez autoriser l’utilisation de la caméra dans les paramètres du système. - Annuler - Échec de la récupération des capacités, abandon - Faites-vous confiance au certificat SSL jusque-là inconnu, émis par %1$s pour %2$s, et et valide du %3$s au %4$s ? - Vérifier le certificat - Votre configuration SSL a empêché la connexion - Modifier le certificat d\'authentification - Cercle - Cercles - Supprimer tous les messages - Tous les messages ont été supprimés - Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages de cette conversation ? - Modifier le certificat du client - Configurer le certificat du client - Fermer l\'application - et - Ignorer - Désolé, quelque chose s’est mal passé ! - Sauver - Ignorer - Sélectionner le certificat d\'authentification - Connexion… - Terminé - Description de conversation - Lien de la conversation - Infos sur la conversation - Appel vidéo - Appel vocal - Paramètres de la conversation - Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle - Dites bonjour à vos amis et collègues ! - Copier - Créer un sondage - Aujourd\'hui - Hier - Supprimer - Supprimer tout - Supprimer la conversation - Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants. - Supprimer - Message supprimé avec succès, mais il pourrait avoir été divulgué à d’autres services - Destituer de modérateur - Enregistrer un message vocal - Envoyer un message - Mot de passe incorrect - Mode maintenance - Le serveur est actuellement en mode maintenance. - L\'application est obsolète - L\'application est trop ancienne et n\'est plus prise en charge par ce serveur. Veuillez la mettre à jour. - Mise à jour - Voulez-vous autoriser à nouveau ou supprimer ce compte ? - Le nom d’affichage n’a pas pu être récupéré, annulation - Impossible d\'enregistrer le nom d\'affichage, abandon - E-mail - 8 heures - 4 semaines - Éteint - 1 jour - 1 heure - 1 semaine - Expiration pour les messages - Les messages instantanés peuvent expirer après un certain temps. Note : les fichiers partagés dans la discussion ne seront pas effacé pour leur propriétaire, mais ils ne seront plus partagés dans la conversation. - Échec de l\'extraction des paramètres de signalisation - Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile. Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web. - Désolé, quelque chose s\'est mal passé ! - Retour - La permission d\'accès aux fichiers est requise - Filtrer les conversations - Utilisateur suivant un lien public - Vous : %1$s - Transférer - Transférer à... - Vous n\'avez pas encore de serveur ?\nCliquez-ici pour en obtenir un chez un fournisseur. - Obtenir le code source - Groupe - Groupes - Invité - Accès invité - Impossible d\'activer/désactiver l\'accès invité. - Autoriser les inviter à partager le lien public pour rejoindre cette conversation - Autoriser les invités - Entrez un mot de passe - Mot de passe de l\'accès invité - Erreur pendant le paramétrage ou la désactivation du mot de passe. - Définissez un mot de passe pour restreindre l\'usage du lien public - Protection par mot de passe - Mot de passe faible - Renvoyer les invitations - Les invitations n\'ont pas été envoyées en raison d\'une erreur. - Les invitations ont été envoyées à nouveau. - Partager le lien de conversation - Saisir un message… - Conversation importante - Les notifications dans cette conversation l\'emportent sur les paramètres « Ne Pas Déranger ». - Joindre via un lien - Joindre via le web - Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter %1$s. - Impossible de quitter la conversation - %1$s | Dernière modification : %2$s - Quitter la conversation - Fin d\'appel … - Licence Publique Générale GNU, Version 3 - Licence - La limite de %s caractères a été atteinte - Lister les conversations ouvertes - Salle d\'attente - La réunion est planifiée pour %1$s - La réunion va bientôt commencer - Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente. - Votre position actuelle - La permission d\'accès à votre position est requise - Position inconnue - Verrouillé - Appuyer pour déverrouiller - Non défini - Marquer comme lu - Marquer comme non lu - Échec d\'envoi du message : - Annuler la réponse - Message lu - Message envoyé - Pour permettre les communications audio, veuillez autoriser l’utilisation du microphone dans les paramètres du système. - Vous avez manqué un appel de %s - Modérateur - Jamais contacté - Nouvelle conversation - Mentions non lues - Messages non lus - Nouveau mot de passe - %1$s non disponible (non installé ou restreint par l\'administrateur) - Invité - Non - Pas de conversations ouvertes - Aucune conversation ouverte.\nSoit il n\'y aucune conversation ouverte, soit vous les avez déjà toutes rejointes. - Aucun proxy - Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer l\'audio ! - Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer la vidéo ! - Canal de notification %1$s sur %2$s - Appels - Notifier les appels entrants - Messages - Notifier les messages entrants - Envois - Notifier la progression du téléchargement - Paramètres de notification - Toujours notifier - Notifier quand mentionné - Ne jamais notifier - Actuellement hors-ligne, veuillez vérifier votre connexion - OK - Propriétaire - Participants - Ajouter des participants - Mot de passe - Ouvrir les paramètres - Compte introuvable - Chat via %s - Désactiver le micro - Activer le micro - Messages - Vie privée - Continuer - Informations personnelles - Promouvoir comme modérateur - Nouvelle conversation publique - Les conversations publiques vous permettent d\'inviter des personnes extérieures grâce à un lien spécialement créé. - Notifications push désactivées - Talkie-walkie - Avec le micro désactivé, cliquez & maintenez pour utiliser la fonction Talkie-walkie. - Audio distant en sourdine - Supprimer le cercle et ses membres - Retirer des favoris - Supprimer un groupe et ses membres - Retirer le participant - Renommer la conversation - Répondre - Répondre en privé - 30 secondes - 5 minutes - 1 minute - 10 minutes - 600 - 60 - 30 - 300 - Recherche - Choisissez un compte - Sélectionner des participants - %1$s a envoyé un GIF. - Vous avez envoyé un GIF. - %1$s a envoyé une vidéo. - Vous avez envoyé une vidéo. - %1$s a envoyé une pièce jointe. - Vous avez envoyé une pièce jointe. - %1$s a envoyé un fichier audio. - Vous avez envoyé un fichier audio. - %1$s a envoyé une image. - Vous avez envoyé une image. - %1$s a envoyé une position. - Vous avez envoyé une position. - %1$s a envoyé un sondage. - Vous avez envoyé un sondage. - %1$s a envoyé un message vocal. - Vous avez envoyé un message vocal. - Test de la connexion au serveur - Veuillez mettre à jour votre base de données %1$s - Échec lors de l\'importation des comptes sélectionnés - Adresse URL visible dans la barre d\'adresse de votre navigateur Web lorsque vous êtes connecté à %1$s. - Importer le compte depuis l\'application %1$s - Importer le compte - Importer les comptes depuis l\'application %1$s - Importer les comptes - S’il vous plaît, désactivez la maintenance de %1$s - Veuillez terminer votre installation de %1$s - Tester la connexion - Le serveur n\'a pas d\'application Talk prise en charge installée. - Adresse du serveur https://… - %1$s ne fonctionne qu\'avec %2$s 13 et supérieur - Paramètres - Nous avons mis à jour votre compte existant au lieu d’en ajouter un nouveau - Avancé - Apparence - Appels - Indique au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé (sans garantie) - Clavier incognito - Aucun son - L\'application Talk n\'est pas installée sur le serveur auquel vous essayez de vous connecter. - Son des notifications - Notifications - Messages - Mettre en correspondance les contacts à l\'aide du numéro de téléphone pour intégrer des raccourcis Talk dans le carnet d\'adresses - Vous pouvez ajouter votre numéro de téléphone pour que les autres utilisateurs puissent vous trouver - Numéro de téléphone invalide - Numéro de téléphone configuré avec succès - Numéro de téléphone - Intégration du numéro de téléphone - Vie privée - Hôte du proxy - Mot de passe du proxy - Port du proxy - Type du proxy - Nom d\'utilisateur du proxy - Partager mon statut de lecture et afficher le statut de lecture des autres - Statut de lecture - Ré-autoriser le compte - Effacer - Retirer le compte - Veuillez confirmer votre volonté de supprimer le compte actuel. - Verrouiller %1$s avec le verrouillage d’écran Android ou une méthode biométrique supportée - Délai d\'inactivité avant verrouillage de l\'écran - Écran de verrouillage - Empêche les captures d\'écran dans la liste récente et dans l\'application - Sécurité de l\'écran - La version du serveur est très ancienne et ne sera plus prise en charge dans la prochaine version  ! - La version du serveur est trop ancienne et n\'est pas supporté par cette version de l\'application android - Serveur non pris en charge - Défini par l\'économiseur de batterie - Sombre - Utiliser les paramètres du système - thème - Clair - Thème - Partager mon statut de saisie et montrer le statut de saisie des autres - L\'état de saisie n\'est disponible que lors de l\'utilisation d\'un backend haute performance (HPB). - État de saisie - Le proxy requiert les informations d\'identification - Attention - Seul le compte courant peut être ré-autorisé - Partager le contact - Permission de lire les contacts requise - Partager la position actuelle - Partager la position - %1$s invitation - Rejoins la conversation à %1$s/index.php/call/%2$s - \nMot de passe : %1$s - Partager cette position - Sélectionnez un compte - Éléments partagés - Carte de l\'application Deck - Images, fichiers, messages vocaux… - Pas d\'éléments partagés - Position - Position partagée - Trier par - Heure de début - Changer de compte - Choisir des fichiers - Envoyer ces fichiers à %1$s ? - Envoyer ce fichier à %1$s ? - Désolé, l\'envoi a échoué - Échec du téléversement de %1$s - Échec - Partagé depuis %1$s - Téléverser depuis l\'appareil - Téléversement - %1$s à %2$s - %3$s\%% - Prendre une photo - Enregistrer une vidéo - Utilisateur - Enregistrement vidéo de %1$s - Enregistrement de conversation de %1$s (%2$s) - Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer. - La permission d\'enregistrer l\'audio est requise - « Balayer pour annuler - Webinaire - Le lien de conversation n\'est pas valide. - Mot de passe incorrect - Oui - Pas d\'intégration avec le carnet d\'adresses à cause d\'autorisations manquantes - 1 heure - En ligne - Statut de connexion - Discussions en cours - Ouvrir dans l\'application Fichiers - Jouer/mettre en pause le message vocal - Ajouter une option - Éditer le vote - Fin du sondage - Voulez-vous réellement terminer ce sondage ? Cela ne peut pas être annulé. - Vous ne pouvez pas voter pour plus de choix pour ce sondage. - Réponses multiples - Supprimer l\'option %1$s - Option %1$s - Options - Sondage privé - Question - Votre question - Résultats - Paramètres - Vote - Vote soumis - Lever la main - Tout - le partage de fichier n\'est pas possible sans les permissions - L\'appel est enregistré - Annuler le démarrage de l\'enregistrement - L\'enregistrement a échoué. Veuillez contacter votre administrateur. - Commencer l\'enregistrement - Voulez-vous vraiment arrêter l\'enregistrement ? - Arrêter l\'enregistrement de l\'appel - Arrêter l\'enregistrement - Arrêt de l\'enregistrement… - Il est impossible de rejoindre une autre salle pendant un appel - Sauvegarder - Synchronisation avec les serveurs de confiance uniquement - Fédéré - Visible uniquement aux personnes dans l\'instance et aux invités - Local - Visible uniquement pour les personnes correspondantes via l\'intégration du numéro de téléphone dans Talk pour mobile - Privé - Synchronisation avec les serveurs de confiance et le carnet d\'adresses public global - Publié - Basculer la visibilité - Changer le niveau de confidentialité de %1$s - Défiler jusqu\'en bas - secondes avant - Sélectionné - Envoyer a - Vous n\'êtes pas autorisé à partager du contenu dans cette conversation - Envoyer a… - Envoyer sans notification - Définir l\'avatar depuis la caméra - Définir le statut - Définir le message de statut - Partage - Son - Fichier - Média - Autre - Sondage - Enregistrement d\'appel - Voix - Favori - Vous n\'êtes pas autorisé à commencer un appel - Message d\'état - Basculer vers la salle de sous-groupe - Basculer vers la salle principale - Prendre une photo - Erreur en prenant la photo - Impossible de prendre une photo sans permissions - Re-prendre la photo - Envoyer - Retourner la caméra - Rogner la photo - Réduire la taille de l\'image - Allumer/Eteindre la lampe - 30 minutes - Cette semaine - Ceci est un message de test - Pièces jointes - Aujourd\'hui - Traduire - Traduction - Copier le texte traduit - Détecter la langue - Paramètres de l\'appareil - Impossible de détecter la langue - Échec de la traduction - De - À - et 1 autre sont en train de taper… - sont en train de taper... - est en train de taper... - et %1$s autres sont en train de taper… - Non lu - Téléverser un nouvel avatar depuis l\'appareil - Adresse - Nom complet - E-mail - Numéro de téléphone - Twitter - Site web - État - Impossible de récupérer les informations personnelles de l\'utilisateur. - Aucunes informations personnelles renseignées - Ajoutez vos nom, photo et coordonnées sur votre page de profil. - Quel est votre état ? - - %d vote - %d votes - %d votes - - diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml deleted file mode 100644 index 9b3109527f..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,519 +0,0 @@ - - - Icona da conta - Buscar en %s - Bluetooth - Saída de son - Teléfono - Altofalante - Auriculares con cable - Avatar - Ausente - Opcións avanzadas de chamada - A chamada leva unha hora en curso. - Chamar sen notificación - Concedeuse o permiso para a cámara. Escolla a cámara de novo. - Escoller un avatar da nube - Limpar a mensaxe de estado - Limpar a mensaxe de estado após - Pechar - Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz - Conversas - Zona de perigo - Eliminar avatar - Non molestar - Non limpar - Editar - Retroceso - Recente - Buscar «emoji» - Cifrado - Produciuse un problema ao cargar as súas parolas - Produciuse un fallo ao gardar %1$s - cartafol - Cargando… - %1$s (%2$d) - 4 horas - Invisíbel - Cargando máis resultados - Símbolo de bloqueo - Baixar a man - Mencionado - Primeiro o máis recente - Primeiro o máis antigo - A - Z - Z - A - Primeiro o máis grande - Primeiro o máis pequeno - Toque para abrir a enquisa - Sen resultados de busca - Comece a escribir para buscar - Buscar… - Mensaxes - A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel - Sobre - Usuario activo - Engadir unha conta - A conta está programada para a súa eliminación e non pode ser cambiada - Abre o menú de accións - Engadir un anexo - Engadir «emojis» - Escribir á conversa - Engadir participantes - Engadir a favoritos - Conforme, todo feito! - Permitir convidados - Pin: %1$s - Desbloquear %1$s - Para activar os altofalantes Bluetooth, conceda os permiso para «Dispositivos próximos». - Opcións avanzadas de chamada - Responda como videochamada - Responda só como chamada de voz - Cambiar a saída do son - Cambiar a cámara - Colgar - Cambiar o micrófono - Abrir o modo imaxe en imaxe (picture in picture) - Cambiar ao vídeo propio - ENTRANTE - Nome da conversa - O nome que introduciu é o mesmo que o existente - Notificacións de chamadas - %1$s ergueu a man - Volvendo conectar… - CHAMANDO - %1$s en chamada - %1$s con teléfono - %1$s con vídeo - Se non hai resposta en 45 segundos, toque para tentalo de novo - %s chamada - %s videochamada - %s chamada de voz - Para activar a comunicación por vídeo, conceda o permiso de «Cámara». - Para activar a comunicación por vídeo, conceda o permiso de «Cámara» nos axustes do sistema. - Cancelar - Produciuse un fallo ao recuperar as funcionalidades. Interrompendo. - Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s? - Verificar o certificado - A súa configuración SSL impediu a conexión - Cambiar o certificado de autenticación - Círculo - Círculos - Eliminar todas as mensaxes - Elimináronse todas as mensaxes - Confirma que quere eliminar todas as mensaxes desta conversa? - Cambiar o certificado do cliente - Configurar o certificado do cliente - Pechar a aplicación - e - Rexeitar - Desculpe, algo foi mal! - Estabelecer - Omitir - Seleccionar o certificado de autenticación - Conectando… - Feito - Descrición da conversa - Ligazón da conversa - Información da conversa - Chamada de vídeo - Chamada de voz - Axustes da conversa - Únase a unha conversa ou inicie unha nova - Saúde aos seus amigos e compañeiros! - Copiar - Crear enquisa - Hoxe - Onte - Eliminar - Eliminar todo - Eliminar a conversa - Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes. - Eliminar - A mensaxe foi eliminada correctamente, pero é posíbel que se filtrase a outros servizos - Relegar de moderador - Gravar mensaxe de voz - Enviar a mensaxe - Contrasinal incorrecto - Modo de mantemento - O servidor neste momento está en modo de mantemento. - A aplicación está desactualizada - A aplicación é demasiado antiga e xa non é compatíbel con este servidor. Actualícea. - Actualizar - Quere volver autorizar ou eliminar esta conta? - Non foi posíbel recuperar o nome para amosar, interrompendo - Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo - Correo-e - 8 horas - 4 semanas - Apagado - 1 día - 1 hora - 1 semana - Caducidade das mensaxes das parolas - As mensaxes das parolas poden caducar após dun tempo determinado. Nota: Os ficheiros compartidos na parola non se eliminarán para o propietario, mais xa non se compartirán na conversa. - Produciuse un fallo ao recuperar os axustes da sinalización - O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web. - Desculpe, algo foi mal! - Atrás - Precisase permiso para acceder ao ficheiro - Filtrar conversas - Usuario seguindo unha ligazón pública - Vde.: %1$s - Reenviar - Reenviar a… - Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedor - Obter o código fonte - Grupo - Grupos - Convidado - Acceso de convidado - Non é posíbel activar/desactivar o acceso para convidados. - Permite aos convidados compartir unha ligazón pública para unirse a esta conversa. - Permitir convidados - Introduza un contrasinal - Contrasinal de acceso para convidados - Produciuse un erro ao configurar/desactivar o contrasinal. - Estabelecer un contrasinal para restrinxir quen pode usar a ligazón pública. - Protección por contrasinal - Contrasinal feble - Volver enviar os convites - Non se enviaron os convites por mor dun erro. - Os convites foron enviados de novo. - Compartir a ligazón da conversa - Escriba unha mensaxe… - Conversa importante - As notificacións nesta conversa anularán os axustes de «Non molestar» - Unirse a través dunha ligazón - Unirse a través da web - Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar %1$s. - Non foi posíbel abandonar a conversa - %1$s | Última modificación: %2$s - Abandonar a conversa - Abandonando a chamada… - Licenza Pública Xeral GNU, versión 3 - licenza - Acadouse o límite de %s caracteres - Lista de conversas abertas - Ástrago - Esta xuntanza está programada para %1$s - A xuntanza comezará en breve - Agora está agardando no ástrago. - A súa localización actual - é necesario o permiso de localización - Posición descoñecida - Bloqueado - Toque para desbloquear - Sen estabelecer - Marcar como lido - Marcar como sen ler - Produciuse un fallo ao enviar a mensaxe: - Cancelar a resposta - Mensaxe lida - Mensaxe enviada - Para activar a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono». - Para activar a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono» nos axustes do sistema. - Perdeu unha chamada de %s - Moderador - Non conectou nunca - Nova conversa - Mencións sen ler - Mensaxes sen ler - Novo contrasinal - %1$s non dispoñíbel (non instalado nin restrinxido pola administración da instancia.) - Convidado - Non - Non hai conversas abertas - Non hai conversas abertas ás que poida unirse.\nNon hai conversas abertas ou xa se uníu a todas. - Sen proxy - Non ten permiso para activar o son! - Non ten permiso para activar o vídeo! - %1$s na canle de notificación %2$s - Chamadas - Notificar sobre as chamadas entrantes - Mensaxes - Notificar sobre as mensaxes entrantes - Envíos - Notificar sobre o progreso do envío - Axustes de notificación - Notificar sempre - Notificar cando son mencionado - Non notificar nunca - Non ten conexión, verifique a súa conectividade - Aceptar - Propietario - Participantes - Engadir participantes - Contrasinal - Establecer os permisos - Algúns permisos foron denegados. - Autorice os permisos - Abrir os axustes - Conceda os permisos en Axustes > Permisos - Non se atopou a conta - Parolar a través de %s - Silenciar o micrófono - Activar o micrófono - Mensaxes - Privacidade - Continuar - Información persoal - Promover a moderador - Nova conversa pública - As conversas públicas permítenlle convidar a outras persoas de fóra mediante unha ligazón creada especialmente. - Desactivadas as notificacións automáticas - Prema para falar - Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar» - Son remoto desactivado - Retirar círculo e membros - Retirar de favoritos - Retirar grupo e membros - Retirar participante - Renomear a conversa - Responder - Responder en privado - 30 segundos - 5 minutos - 1 minuto - 10 minutos - 600 - 60 - 30 - 300 - Buscar - Seleccione unha conta - Seleccionar participantes - %1$s enviou un GIF. - Vde. enviou un GIF. - %1$s enviou un vídeo. - Vde. enviou un vídeo. - %1$s enviou un anexo. - Vde. enviou un anexo. - %1$s enviou un ficheiro de son. - Vde. enviou un ficheiro de son. - %1$s enviou unha imaxe. - Vde. enviou unha imaxe. - %1$s enviou unha localización. - Vde. enviou unha localización. - %1$s enviou unha enquisa. - Vde. enviou unha enquisa. - %1$s enviou unha mensaxe de voz. - Vde. enviou unha mensaxe de voz. - Probar a conexión co servidor - Ten que anovar a base de datos %1$s - Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada - A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador. - Importar unha conta dende a aplicación %1$s - Importar unha conta - Importar contas dende a aplicación%1$s - Importar contas - Retire a posición de matemento de %1$s - Ten que rematar a instalación de %1$s - Probando a conexión - O servidor non ten instalada a aplicación Talk - Enderezo do servidor https://… - %1$s só funciona con %2$s 13 ou superior - Axustes - Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova - Avanzado - Aparencia - Chamadas - Indícalle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada (sen garantías) - Teclado de incógnito - Sen son - A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse - Sons de notificación - Notificacións - Mensaxes - Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na lista de teléfonos - Pode estabelecer o seu número de teléfono para que outros usuarios poidan atopalo - Número de teléfono non válido - O número de teléfono foi estabelecido correctamente - Número de teléfono - Integración do número de teléfono - Privacidade - Máquina do proxy - Contrasinal do proxy - Porto do proxy - Tipo de proxy - Nome de usuario do proxy - Compartir o meu estado de lectura e amosar o estado de lectura doutras persoas - Estado de lectura - Volver autorizar a conta - Retirar - Retirar a conta - Confirme a súa intención de retirar a conta actual. - Bloquear %1$s co bloqueo de pantalla de Android ou co método biométrico compatíbel - Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla - Bloqueo de pantalla - Evita capturas de pantalla na lista recente e dentro da aplicación - Seguranza da pantalla - A versión do servidor é moi antiga e non será compatíbel coa próxima publicación. - A versión do servidor é demasiado antiga e non é compatíbel con esta versión da aplicación para Android - Servidor non admitido - Estabelecido polo aforrador de batería - Escuro - Usar o redeterminado do sistema - tema - Claro - Tema - Compartir o meu estado de escritura e amosar o estado de escritura dos demais - O estado da escritura só está dispoñíbel cando se emprega unha infraestrutura de alto rendemento (HPB) - Estado da escritura - O proxy precisa credenciais - Advertencia - Só pode volver autorizarse a conta actual - Compartir o contacto - Precisase permiso para ler a lista de contactos - Compartir a localización actual - Compartir a localización - %1$s convite - Únase á conversa en %1$s/index.php/call/%2$s - \nContrasinal: %1$s - Compartir esta localización - Escoller unha conta - Elementos compartidos - Tarxeta - Imaxes, ficheiros, mensaxes de voz… - Non hai elementos compartidos - Localización - Localización compartida - Ordenar por - Hora de comezo - Cambiar de conta - Escoller os ficheiros - Quere enviar estes ficheiros a %1$s? - Quere enviar este ficheiro a %1$s? - Desculpe, produciuse un fallo no envío - Produciuse un fallo ao enviar %1$s - Produciuse un fallo - Compartir dende %1$s - Enviar dende o dispositivo - Enviando - %1$s a %2$s - %3$s\%% - Tirar unha foto - Gravar un vídeo - Usuario - Gravación de vídeo de %1$s - Gravación da conversa de %1$s (%2$s) - Manteña premido para gravar, solte para enviar. - Precisase permiso para gravar son - « Esvare para cancelar - Seminario web - A ligazón da conversa non é válida - Contrasinal incorrecto - Si - Non hai integración do número de teléfono por mor da falta de permisos - 1 hora - En liña - Estado en liña - Conversas abertas - Abrir na aplicación de Ficheiros - Reproducir/poñer en pausa a mensaxe de voz - Engadir unha opción - Editar o voto - Finalizar a enquisa - Confirma que quere rematar esta enquisa? Isto non pode desfacerse. - Non é posíbel votar con máis opcións para esta enquisa. - Varias respostas - Eliminar a opción %1$s - Opción %1$s - Opcións - Enquisa privada - Pregunta - A súa pregunta - Resultados - Axustes - Votar - Voto enviado - Erguer a man - Todo - Non é posible compartir ficheiros dende o almacenamento sen permisos - Estase a gravar a chamada - Cancelar o inicio da gravación - Produciuse un fallo na gravación. Póñase en contacto coa administración desta instancia. - Comezar a gravar - Confirma que quere deter a gravación? - Deter a gravación da chamada - Deter a gravación - Deter a gravación - Non é posible unirse a outras salas mentres está nunha chamada - Gardar - Sincronizar só con servidores de confianza - Federado - Visíbel só para as persoas desta instancia e os convidados - Local - Só son visíbeis para as persoas coincidentes mediante a integración do número de teléfono a través de Talk no móbil - Privado - Sincronizar con servidores de confianza e co caderno de enderezos global e público - Publicado - Cambiar o ámbito - Cambiar o nivel de privacidade de %1$s - Desprazarse ata o final - segundos atrás - Seleccionado - Enviar a - Non ten permiso para compartir contido nesta parola - Enviar a… - Enviar sen notificación - Estabelecer o avatar dende a cámara - Estabelecer o estado - Estabelecer a mensaxe de estado - Compartir - Son - Ficheiro - Multimedia - Outro - Enquisa - Gravación da chamada - Voz - Favorito - Non ten permiso para iniciar unha chamada - Mensaxe de estado - Cambiar á sala parcial - Cambiar á sala principal - Tirar unha foto - Produciuse un erro ao tirar a foto - Non é posible tirar unha foto sen permisos - Volver tirar a foto - Enviar - Cambiar de cámara - Recortar a foto - Reducir o tamaño da imaxe - Alternar o facho - 30 minutos - Esta semana - Esta é unha mensaxe de proba - Anexos - Hoxe - Traducir - Tradución - Copiar o texto traducido - Detectar o idioma - Axustes do dispositivo - Non foi posíbel detectar o idioma - Produciuse un fallo na tradución - Dende: - Para - e 1 máis está a escribir… - están a escribir… - está a escribir… - e %1$s máis están a escribir… - Sen ler - Enviar un novo avatar dende o dispositivo - Enderezo - Nome completo - Correo-e - Número de teléfono - Twitter - Sitio web - Estado - Produciuse un erro ao recuperar a información persoal do usuario. - Non foi estabelecida a información persoal - Engada o seu nome, imaxe e detalles de contacto na súa páxina de perfil. - Cal é o seu estado? - - %d voto - %d votos - - diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml deleted file mode 100644 index d758e3ad52..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,395 +0,0 @@ - - - Ikona korisničkog računa - Traži u %s - Telefon - Zvučnik - Avatar - Odsutan - Odaberi avatar iz oblaka - Izbriši poruku statusa - Izbriši poruku statusa nakon - Zatvori - Razgovori - Izbriši avatar - Ne ometaj - Ne briši - Uredi - Nedavni - Pretraži emoji - Šifrirano - Spremanje %1$s nije uspjelo - mapa - Učitavanje… - %1$s (%2$d) - 4 sata - Nevidljiva - Učitaj više rezultata - Simbol zaključavanja - Spusti ruku - Najnoviji prvi - Najstariji prvi - A – Z - Z – A - Najveći prvi - Najmanji prvi - Nema rezultata pretraživanja - Počnite unositi tekst za pretraživanje … - Traži … - Poruke - Odabrani račun sad je uvezen i dostupan - Informacije - Aktivni korisnik - Dodaj račun - Račun je zakazan za brisanje i ne može se promijeniti - Otvori glavni izbornik - Dodaj privitak - Dodaj emojije - Dodaj u razgovor - Dodaj sudionike - Dodaj u favorite - U redu, završeno! - Dopusti pristup gostima - Prikvači: %1$s - Otključaj %1$s - Poklopi - DOLAZNI - Naziv razgovora - Uneseno ime jednako je postojećem - Ponovno povezivanje … - ZVONI - %1$s u pozivu - %1$s putem telefona - %1$s putem videozapisa - Nema odgovora nakon 45 sekundi, dodirnite za ponovni pokušaj - %s poziv - %s videopoziv - %s glasovni poziv - Kako biste omogućili videokomunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Kamera\“ u postavkama sustava. - Odustani - Neuspješno dohvaćanje mogućnosti, prekid - Vjerujete li dosad nepoznatoj SSL vjerodajnici koju je izdao %1$s za %2$s i koja vrijedi od %3$s do %4$s? - Pogledaj vjerodajnicu - Vezu je onemogućila vaša postavka SSL-a - Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju - Krug - Krugovi - Izbriši sve poruke - Izbrisane su sve poruke - Želite li zaista izbrisati sve poruke u ovom razgovoru? - Promijeni klijentsku vjerodajnicu - Postavi klijentsku vjerodajnicu - i - Zanemari - Oprostite, nešto je pošlo po krivu! - Postavi - Preskoči - Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju - Povezivanje… - Gotovo - Poveznica za razgovor - Informacije o razgovoru - Videopoziv - Glasovni poziv - Postavke razgovora - Pridružite se razgovoru ili započnite novi - Pozdravi svoje prijatelje i kolege! - Kopiraj - Danas - Jučer - Izbriši - Izbriši sve - Izbriši razgovor - Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike. - Izbriši - Poruka je uspješno izbrisana, ali je možda prenesena u druge usluge - Ukloni moderatora - Snimi glasovnu poruku - Pošalji poruku - Netočna zaporka - Način održavanja - Ažuriraj - Želite li ponovno autorizirati ili izbrisati ovaj račun? - Neuspješno dohvaćanje imena za prikaz, prekid - Nije moguće pohraniti ime za prikaz, prekid - E-pošta - Isključeno - 1 dan - 1 sat - 1 tjedan - Neuspješno dohvaćanje postavki signaliziranja - Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika. - Oprostite, nešto je pošlo po krivu! - Natrag - Korisnik slijedi javnu poveznicu - Vi: %1$s - Proslijedi - Proslijedi… - Nemate poslužitelj?\nKliknite ovdje kako biste ga dobili od davatelja usluge - Preuzmi izvorni kod - Grupa - Grupe - Gost - Dopusti pristup gostima - Unesite zaporku - Postavite zaporku za ograničavanje uporabe javne poveznice. - Zaštita zaporkom - Zaporka slaba - Ponovno pošalji pozivnice - Dijeli poveznicu za razgovor - Unesi poruku … - Važan razgovor - Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj - Pridružite se putem poveznice - Pridružite se putem weba - Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s. - Nije moguće napustiti razgovor - %1$s | Posljednja izmjena: %2$s - Napusti razgovor - Napuštanje poziva … - Opća javna licenca za GNU, verzija 3. - Licenca - Dostignuto je ograničenje od %s znakova - Predvorje - Sastanak počinje u %1$s - Sastanak počinje uskoro - Trenutno čekate u predvorju. - Vaša trenutačna lokacija - potrebna je dozvola za lokaciju - Nepoznat položaj - Zaključano - Dodirni za otključavanje - Nije postavljeno - Označi kao pročitano - Označi kao nepročitano - Slanje poruke nije uspjelo: - Prekini odgovor - Poruka pročitana - Poruka poslana - Kako biste omogućili glasovnu komunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Mikrofon\“ u postavkama sustava. - Moderator - Nije se nikad pridružio - Novi razgovor - Nepročitana spominjanja - Nove poruke - Nova zaporka - Gost - Ne - Nema proxyja - %1$s na kanalu za obavijesti %2$s - Pozivi - Poruke - Otpreme - Postavke obavijesti - Uvijek šalji obavijesti - Obavijesti kada se spomene - Nikad ne šalji obavijesti - Trenutno izvan mreže, provjerite vezu - U redu - Vlasnik - Sudionici - Dodaj sudionike - Zaporka - Otvori postavke - Račun nije pronađen - Razmjenjujte poruke putem %s - Omogućite mikrofon - Poruke - Privatnost - Nastavi - Osobne informacije - Unaprijedi u moderatora - Novi javni razgovor - Javni razgovori vam omogućuju da pozovete osobe izvan sustava putem posebne poveznice. - Push obavijesti su onemogućene - Pritisni za govor - Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor - Udaljeno isključivanje zvuka - Ukloni krug i članove - Ukloni iz favorita - Ukloni grupu i članove - Ukloni sudionika - Preimenuj razgovor - Odgovori - Odgovori privatno - 30 sekundi - 5 minuta - 1 minuta - 10 minuta - 600 - 60 - 30 - 300 - Traži - Odaberi račun - Odaberi sudionike - %1$s je poslao GIF. - Poslali ste GIF. - %1$s je poslao videozapis. - Poslali ste videozapis. - %1$s je poslao privitak. - Poslali ste privitak. - %1$s je poslao zvučnu datoteku. - Poslali ste zvučnu datoteku. - %1$s je poslao sliku. - Poslali ste sliku. - %1$s je poslalo lokaciju. - Poslali ste lokaciju. - %1$s je poslao glasovnu poruku. - Poslali ste glasovnu poruku. - Testirajte vezu s poslužiteljem - Nadogradite %1$s bazu podataka - Uvoz odabranog računa nije uspio - Poveznica do vašeg web-sučelja %1$s kada ga otvorite u pregledniku. - Uvezi račun iz %1$s aplikacije - Uvezi račun - Uvezi račune iz %1$s aplikacije - Uvezi račune - Prekinite održavanje za %1$s - Završite instalaciju %1$s - Ispitivanje veze - Na poslužitelju nije instalirana podržana aplikacija Talk - Adresa poslužitelja https://… - %1$s radi samo s %2$s 13 i novijom inačicom - Postavke - Vaš postojeći račun je ažuriran, umjesto dodavanja novog - Napredno - Izgled - Pozivi - Naređuje tipkovnici da onemogući personalizirano učenje (nije zajamčeno) - Anonimna tipkovnica - Bez zvuka - Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati - Zvukovi obavijesti - Obavijesti - Poruke - Izvršite podudaranje kontakata na temelju telefonskog broja radi integracije prečaca aplikacije Talk u aplikaciju sustava za kontakte - Možete postaviti svoj telefonski broj kako bi vas drugi korisnici mogli pronaći - Nevažeći broj telefona - Broj telefona je uspješno postavljen - Broj telefona - Integracija broja telefona - Privatnost - Proxy računalo - Zaporka za proxy - Proxy port - Vrsta proxy poslužitelja - Korisničko ime za proxy - Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika - Status čitanja - Ponovno autoriziraj račun - Ukloni - Izbriši račun - Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa. - Zaključaj %1$s s pomoću značajke zaključavanja zaslona Android uređaja ili podržanom biometrijskom metodom - Istek vremena neaktivnosti zaključavanja zaslona - Zaključavanje zaslona - Sprječava snimke zaslona na nedavnom popisu i unutar aplikacije - Sigurnost zaslona - Inačica poslužitelja je vrlo stara i neće biti podržana u sljedećem izdanju! - Inačica poslužitelja je prestara i nije podržana u ovoj inačici aplikacije za Android - Nepodržan poslužitelj - Postavlja alat za uštedu baterije - Tamno - Koristi zadanu postavku sustava - tema - Svijetlo - Tema - Proxy zahtijeva vjerodajnice - Upozorenje - Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati - Dijeli kontakt - Dijeli trenutačnu lokaciju - Dijeli lokaciju - %1$s pozivnica - Pridruži se razgovoru na adresi %1$s/index.php/call/%2$s - \nZaporka: %1$s - Dijeli ovu lokaciju - Odaberi račun - Deck kartica - Lokacija - Dijeljena lokacija - Razvrstaj prema - Vrijeme početka - Zamijeni račun - Odaberi datoteke - Poslati ove datoteke na %1$s? - Poslati ovu datoteku na %1$s? - Nažalost, otpremanje nije uspjelo - Dijeli iz %1$s - Otpremanje - Snimi fotografiju - Korisnik - Snimka iz aplikacije Talk od %1$s (%2$s) - Držite za snimanje, pustite za slanje. - Potrebno je dopuštenje za snimanje zvuka - « Pomakni za otkazivanje - Webinar - Poveznica za razgovor nije valjana - Pogrešna zaporka - Da - Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje - 1 sat - Na mreži - Status na mreži - Otvori razgovore - Otvori u aplikaciji Files - Reproduciraj/pauziraj glasovnu poruku - Dodaj mogućnost - Mogućnosti - Rezultati - Postavke - Podigni ruku - Sve - Dijeljenje datoteka iz pohrane nije moguće bez dopuštenja - Spremi - Sinkroniziraj samo s pouzdanim poslužiteljima - Udruženo - Vidljivo samo ljudima na ovoj instanci i gostima - Lokalno - Vidljivo samo ljudima koji se podudaraju putem integracije broja telefona u aplikaciji Talk na mobilnom uređaju - Privatno - Sinkroniziraj s pouzdanim poslužiteljima i globalnim i javnim adresarom - Objavljeno - Uključi/isključi opseg - Promijeni razinu privatnosti za %1$s - Pomakni se na dno - prije par sekundi - Odabrano - Pošalji na - Pošalji na… - Postavi status - Postavi poruku statusa - Dijeli - Audio - Datoteka - Medij - Drugo - Glas - Favorit - Poruka statusa - Snimi fotografiju - Pošalji - Promijeni kameru - Uključi/isključi svjetlo - 30 minuta - Ovaj tjedan - Privici - Danas - Prevedi - Postavke uređaja - Od - Do - Otpremi novi avatar s uređaja - Adresa - Puno ime - E-pošta - Broj telefona - Twitter - Web-mjesto - Status - Dohvaćanje osobnih korisničkih podataka nije uspjelo. - Nisu postavljeni osobni podaci - Dodajte ime, sliku i kontaktne podatke na stranicu profila. - Koji je vaš status? - diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml deleted file mode 100644 index ca1cb87f09..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,503 +0,0 @@ - - - Fiókikon - Keresés itt: %s - Bluetooth - Hangkimenet - Telefon - Hangszóró - Vezetékes fejhallgató - Profilkép - Távol - Speciális hívásbeállítások - Hívás értesítés nélkül - Kamera engedély megadva. Válassza újra a kamerát. - Profilkép választása a felhőből - Állapotüzenet törlése - Állapotüzenet törlése ennyi idő után: - Bezárás - Beszélgetések - Profilkép törlése - Ne zavarjanak - Ne törölje - Szerkesztés - Visszatörlés - Legutóbbiak - Emodzsi keresése - Titkosított - Hiba történt a csevegések betöltése során - Sikertelen mentés: %1$s - mappa - Betöltés… - %1$s (%2$d) - 4 óra - Láthatatlan - További találatok betöltése - Zár szimbólum - Kéz letétele - Legújabb elöl - Régebbiek elöl - A – Z - Z – A - Legnagyobb elöl - Legkisebb elöl - Koppintson a szavazás megnyitásához - Nincs találat - Kezdjen el gépelni a kereséshez… - Keresés… - Üzenetek - A kiválasztott fiók importálva lett és elérhető - Leírás - Aktív felhasználó - Fiók hozzáadása - A fiók törlésre van jelölve, ezért nem lehet módosítani - Főmenü megnyitása - Melléklet hozzáadása - Emodzsi hozzáadása - Hozzáadás a beszélgetéshez - Résztvevők hozzáadása - Hozzáadás a kedvencekhez - Rendben, minden kész! - Vendégek engedélyezése - PIN: %1$s - %1$s feloldása - Speciális hívásbeállítások - Válasz videóhívásként - Válasz csak hanghívásként - Hangkimenet módosítása - Kamera be/ki - Hívás letétele - Mikrofon be/ki - Megnyitás kép a képben módban - Váltás a saját videóra - BEJÖVŐ - Beszélgetésnév - A megadott név egyezik egy már meglévővel - Hívásértesítések - %1$s felemelte a kezét - Újrakapcsolódás… - CSENGETÉS - %1$s hívásban - %1$s telefonnal - %1$s videóval - Nincs válasz 45 másodpercen belül, koppintson az újrapróbálkozáshoz - %s hívás - %s videohívás - %s hanghívás - A videohívás engedélyezéséhez a rendszerbeállításokban meg kell adnia a „Kamera” engedélyt. - Mégse - A lehetőségek lekérdezése sikertelen, megszakítás - Megbízik a(z) %1$s által a(z) %2$s részére kiállított, %3$s és %4$s között érvényes, korábban ismeretlen SSL tanúsítványban? - Ellenőrizze a tanúsítványt - Az SSL beállítás megakadályozta a kapcsolódást - Hitelesítési tanúsítvány módosítása - Kör - Körök - Összes üzenet törlése - Az összes üzenet törölve lett - Biztos, hogy törli a beszélgetés összes üzenetét? - Klienstanúsítvány módosítása - Klienstanúsítvány beállítása - Alkalmazás bezárása - és - Elutasítás - Valami hiba történt! - Beállítás - Kihagyás - Hitelesítési tanúsítvány kiválasztása - Csatlakozás… - Kész - Beszélgetés leírása - Beszélgetési hivatkozás - Beszélgetés információk - Videohívás - Hanghívás - Beszélgetésbeállítások - Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat - Üdvözölje a barátait és munkatársait! - Másolás - Szavazás létrehozása - Ma - Tegnap - Törlés - Összes törlése - Beszélgetés törlése - Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz. - Törlés - Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de lehet, hogy az már megjelent más szolgáltatásokon - Lefokozás moderátorról - Hangüzenet felvétele - Üzenet küldése - Érvénytelen jelszó - Karbantartási mód - A kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van. - Az alkalmazás elavult - Az alkalmazás túl régi, és már nem támogatja ez a kiszolgáló. Frissítse. - Frissítés - Újrahitelesíti vagy törli ezt a fiókot? - A megjelenítendő név nem kérhető le, megszakítás - A megjelenítendő név nem tárolható, megszakítás - E-mail - 8 óra - 4 hét - Ki - 1 nap - 1 óra - 1 hét - Csevegési üzenetek elévülése - A csevegési üzenetek bizonyos idő után elévülhetnek. Megjegyzés: A csevegésben megosztott fájlok nem törlődnek a tulajdonosuk számára, csak többé nem lesznek megosztva a beszélgetéssel. - A jelzésbeállítások lekérése sikertelen - A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez. - Bocsánat, valami hiba történt! - Vissza - Fájlelérési jogosultság szükséges - Nyilvános hivatkozást használó felhasználó - Ön: %1$s - Továbbítás - Továbbítás… - Nincs még saját kiszolgálója?\nKattintson ide a beszerzéshez az egyik szolgáltatótól - Forráskód letöltése - Csoport - Csoportok - Vendég - Vendéghozzáférés - A vendéghozzáférés nem kapcsolható be/ki. - A vendégek nyilvános hivatkozásokat oszthatnak meg a beszélgetéshez való csatlakozáshoz. - Vendégek engedélyezése - Adja meg a jelszót - Vendéghozzáférés jelszava - Hiba a jelszó beállítása/kikapcsolása során. - Jelszó beállítása annak korlátozásához, hogy kik használhassák a nyilvános hivatkozást. - Jelszavas védelem - Gyenge jelszó - Meghívások újraküldése - A meghívások egy hiba miatt nem lettek elküldve. - A meghívások újra ki lettek küldve. - Beszélgetés hivatkozásának megosztása - Írjon üzenetet… - Fontos beszélgetés - E beszélgetés értesítései felülírják a Ne zavarjanak beállításokat - Csatlakozás hivatkozással - Csatlakozás weben keresztül - Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja ezt: %1$s. - Nem sikerült elhagyni a beszélgetést - %1$s | Utoljára módosítva: %2$s - Beszélgetés elhagyása - Hívás elhagyása… - GNU General Public License, Version 3 - Licenc - %s karakteres korlát elérve - Váró - A találkozó ekkorra van ütemezve: %1$s - Ez a találkozó hamarosan elkezdődik - Jelenleg a váróban van. - A jelenlegi helye - hely engedély szükséges - Ismeretlen pozíci - Zárolt - Koppintson a feloldáshoz - Nincs megadva - Megjelölés olvasottként - Megjelölés olvasatlanként - Nem sikerült elküldeni az üzenetet: - Válasz elvetése - Üzenet elolvasva - Üzenet elküldve - A hanghívás engedélyezéséhez a rendszerbeállításokban meg kell adnia a „Mikrofon” engedélyt. - Nem fogadott hívás a következőtől: %s - Moderátor - Soha nem csatlakozott - Új beszélgetés - Olvasatlan említések - Olvasatlan üzenetek - Új jelszó - A(z) %1$s nem érhető el (nincs telepítve vagy egy rendszergazda korlátozta) - Vendég - Nem - Nincs proxy - Nem kapcsolhatja be a hangot. - Nem kapcsolhatja be a videót. - %1$s a(z) %2$s értesítési csatornán - Hívások - Értesítés a bejövő hívásokról - Üzenetek - Értesítés a bejövő üzenetekről - Feltöltések - Értesítés a feltöltési folyamatról - Értesítési beállítások - Mindig értesítsen - Értesítsen, ha megemlítik Önt - Sose értesítsen - Jelenleg offline, ellenőrizze a kapcsolatát - OK - Tulajdonos - Résztvevők - Résztvevők hozzáadása - Jelszó - Beállítások megnyitása - A fiók nem található - Csevegés %s segítségével - Mikrofon némítása - Mikrofon engedélyezése - Üzenetek - Adatvédelem - Folytatás - Személyes információk - Kinevezés moderátorrá - Új nyilvános beszélgetés - A nyilvános beszélgetések lehetővé teszik, hogy egy speciálisan előállított hivatkozással külső embereket hívjon meg. - Leküldéses értesítések kikapcsolva - Lenyomás a beszédhez - A mikrofon le lesz tiltva, a beszédhez tartsa lenyomva - Távoli hang kikapcsolása - Kör és tagok eltávolítása - Eltávolítás a kedvencekből - Csoport és tagok eltávolítása - Résztvevő eltávolítása - Beszélgetés átnevezése - Válasz - Válasz privátban - 30 másodperc - 5 perc - 1 perc - 10 perc - 600 - 60 - 30 - 300 - Keresés - Fiók kiválasztása - Résztvevők kiválasztása - %1$s GIF képet küldött. - Ön GIF képet küldött. - %1$s videót küldött. - Ön videót küldött. - %1$s mellékletet küldött. - Ön mellékletet küldött. - %1$s hangot küldött. - Ön hangot küldött. - %1$s képet küldött. - Ön képet küldött. - %1$s egy helyet küldött. - Ön egy helyet küldött. - %1$s küldött egy szavazást. - Küldött egy szavazást - %1$s hangüzenetet küldött. - Ön hangüzenetet küldött. - Kiszolgálókapcsolat tesztelése - Frissítse a(z) %1$s adatbázisát - A kiválasztott fiók importálása sikertelen - A %1$s webes felületére mutató hivatkozás, amikor megnyitja a böngészőben. - Fiók importálása a(z) %1$s alkalmazásból - Fiók importálása - Fiókok importálása a(z) %1$s alkalmazásból - Fiókok importálása - Hozza ki a(z) %1$s kiszolgálóját karbantartási módból - Fejezze be a(z) %1$s telepítését - Kapcsolat ellenőrzése - A kiszolgálón nincs támogatott Beszélgetés alkalmazás telepítve - Kiszolgálócím https://… - A(z) %1$s csak %2$s 13 vagy újabb verzióval működik - Beállítások - Új fiók hozzáadása helyett, a már létező fiókja lett frissítve - Speciális - Megjelenés - Hívások - Arra utasítja a billentyűzetet, hogy kapcsolja ki a személyre szabott tanulást (nem garantált) - Inkognító billentyűzet - Nincs hang - A Beszélgetés alkalmazás nincs telepítve azon a kiszolgálón, ami felé hitelesíteni szeretne - Értesítési hangok - Értesítések - Üzenetek - Párosítsa a névjegyeket telefonszám alapján, hogy integrálja a Beszélgetéseket a rendszer Névjegyek alkalmazásba - Beállíthatja telefonszámát, hogy a többi felhasználó megtalálja Önt - Érvénytelen telefonszám-formátum - Telefonszám beállítása sikeresen megtörtént - Telefonszám - Telefonszám integráció - Adatvédelem - Proxy kiszolgáló - Proxy jelszava - Proxy port - Proxy típusa - Proxy felhasználóneve - Saját olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése - Olvasási állapot - Fiók újrahitelesítése - Eltávolítás - Fiók eltávolítása - Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a jelenlegi fiókot. - A(z) %1$s zárolása az androidos képernyőzárral, vagy támogatott biometrikus eljárással - Képernyő zárolása ennyi tétlenség után - Képernyőzár - Megakadályozza a képernyőképek készítését az alkalmazáson belül és a nemrég használt alkalmazások közt. - Képernyőbiztonság - A kiszolgáló verziója nagyon régi, és nem lesz támogatott a következő kiadásban! - A kiszolgáló verziója túl régi, és az androidos alkalmazás ezen verziója nem támogatja - Nem támogatott kiszolgáló - Energiagazdálkodás által beállítva - Sötét - Rendszer alapértelmezésének használata - téma - Világos - Téma - Gépelési állapot megosztása, és a mások gépelési állapotának megjelenítése - A gépelési állapot csak a nagy teljesítményű háttérrendszer (HPB) használata esetén érhető el. - Gépelési állapot - A proxyhoz hitelesítő adatok szükségesek - Figyelmeztetés - Csak az aktuális fiókot lehet újraengedélyezni - Névjegy megosztása - A névjegyek olvasási engedélye szükséges - Jelenlegi hely megosztása - Hely megosztása - %1$s meghívás - Csatlakozzon a beszélgetéshez itt: %1$s/index.php/call/%2$s - \nJelszó: %1$s - Ezen hely megosztása - Válasszon fiókot - Megosztott elemek - Kártya - Képek, fájlok, hangüzenetek… - Nincsenek megosztott elemek - Hely - Hely megosztva - Rendezés elve - Kezdési idő - Fiókváltás - Válasszon fájlokat - Fájlok küldése ide: %1$s - Ezen fájl küldése ide: %1$s - A feltöltés sikertelen - A(z) %1$s feltöltése sikertelen - Sikertelen - Megosztás innen: %1$s - Feltöltés az eszközről - Feltöltés - %1$s → %2$s – %3$s\%% - Fénykép készítése - Videó készítése - Felhasználó - Videófelvétel innen: %1$s - Beszédfelvétel innen: %1$s (%2$s) - Tartsa a felvételhez, engedje el a küldéshez. - Hangfelvételi engedély szükséges - « Csúsztassa a megszakításhoz - Webinár - A beszélgetési hivatkozás nem érvényes - Hibás jelszó - Igen - Nincs telefonszám integráció hiányzó engedélyek miatt - 1 óra - Elérhető - Elérhető állapot - Beszélgetések megnyitása - Megnyitás a Fájlok alkalmazásban - Hangüzenet lejátszása/szüneteltetése - Lehetőség hozzáadása - Szavazat szerkesztése - Szavazás befejezése - Biztos, hogy befejezi ezt a szavazást? Ez nem vonható vissza. - Nem szavazhat több lehetőségre ennél a szavazásnál. - Több válasz - %1$s. lehetőség törlése - %1$s. lehetőség - Lehetőségek - Privát szavazás - Kérdés - Az Ön kérdése - Eredmények - Beállítások - Szavazat leadása - Szavazat leadva - Kéz felemelése - Összes - A fájlok megosztása a tárhelyről engedély nélkül nem lehetséges - A hívásról felvétel készül - Felvétel indításának megszakítása - A felvétel sikertelen. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. - Felvétel indítása - Biztos, hogy le akarja állítani a felvételt? - Hívásfelvétel leállítása - Felvétel leállítása - Felvétel leállítása… - Hívás közben nem lehet más szobákhoz csatlakozni - Mentés - Szinkronizálás csak a megbízható kiszolgálókkal - Föderált - Csak az ezen a példányon lévő személyek és a vendégek láthatják - Helyi - Csak a mobilos Beszélgetés alkalmazáson keresztüli telefonszám integrációval egyeztetett emberek láthatják - Privát - Szinkronizálás a megbízható kiszolgálókkal, valamint a globális és nyilvános címjegyzékkel - Közzétett - Hatókör váltása - A(z) %1$s adatvédelmi szintjének módosítása - Görgetés az aljára - pár másodperce - Kiválasztott - Küldés - Nincs jogosultsága, hogy tartalmat osszon meg ebben a csevegésben - Küldés… - Küldés értesítés nélkül - Profilkép beállítása a kamerával - Állapot beállítása - Állapotüzenet beállítása - Megosztás - Hangok - Fájl - Média - Egyebek - Szavazás - Hívásfelvétel - Hang - Kedvenc - Nincs jogosultsága hívást indítani - Állapotüzenet - Szétbontott szobára váltás - Fő szobára váltás - Fénykép készítése - Hiba a fénykép készítése során - Engedély nélkül a fénykép készítése nem lehetséges - Fénykép újbóli elkészítése - Küldés - Kamera váltása - Fénykép levágása - Képméret csökkentése - Lámpa be/ki - 30 perc - Ez a hét - Mellékletek - Ma - Lefordítás - Fordítás - Lefordított szöveg másolása - Nyelv észlelése - Eszközbeállítások - Nem sikerült észlelni a nyelvet - A fordítás sikertelen - Feladó - Címzett - és még 1 felhasználó gépel… - gépelnek… - gépel… - és még %1$s felhasználó gépel… - Olvasatlan - Új profilkép feltöltése az eszközről - Cím - Teljes név - E-mail - Telefonszám - Twitter - Weboldal - Állapot - Nem sikerült beolvasni a személyes felhasználói adatokat. - Nincs személyes információ beállítva - Adja meg a nevét, profilképét és kapcsolati adatait a profil oldalán. - Mi az állapota? - - %d szavazat - %d szavazat - - diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml deleted file mode 100644 index 3d314e2fed..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,281 +0,0 @@ - - - Táknmynd fyrir notandaaðgang - Leita í %s - Sími - Speaker - Auðkennismynd - Fjarverandi - Hreinsa stöðuskilaboð - Hreinsa stöðuskilaboð eftir - Loka - Samtöl - Ónáðið ekki - Ekki hreinsa - Breyta - Nýlegt - Dulritað - mappa - Hleð inn … - %1$s (%2$d) - 4 klukkustundir - Ósýnilegt - Hlaða inn fleiri niðurstöðum - Nýjast fyrst - Elsta fyrst - A - Ö - Ö - A - Stærsta fyrst - Minnsta fyrst - Skilaboð - Valinn aðgangur er núna fluttur inn og tiltækur - Um hugbúnaðinn - Virkur notandi - Bæta við notandaaðgangi - Þessi aðgangur er merktur til eyðingar og er því ekki hægt að breyta honum - Bæta við viðhengi - Bæta við þátttakanda - Bæta í eftirlæti - Í lagi, allt klárt! - Leyfa gesti - Aflæsa %1$s - Hang up - Heiti samtals - Nafnið sem þú settir inn er það sama og það sem fyrir er - %s símtal - Til að koma á myndsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Myndavél\" í kerfisstillingunum. - Hætta við - Mistókst að sækja getuupplýsingar, hætti - Treystirðu hinu hingað til óþekkta SSL-skilríki, útgefnu af %1$s fyrir %2$s, með gildistíma frá %3$s til %4$s? - Sannreyna skilríkið - SSL-uppsetningin þín kom í veg fyrir tengingu - Skipta um skilríki fyrir auðkenningu - Hringur - Hringir - Skipta um skilríki biðlara - Setja upp skilríki biðlara - Dismiss - Því miður, eitthvað fór úrskeiðis! - Setja - Sleppa - Veldu skilríki fyrir auðkenningu - Tengist ... - Lokið - Samskiptatengill - Upplýsingar um samtal - Myndsímtal - Raddsímtal - Conversation settings - Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal - Segðu hæ við vini þína og samstarfsmenn! - Afrita - Búa til könnun - Í dag - Í gær - Eyða - Eyða öllu - Eyða samtali - If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants. - Eyða - Láta hætta sem umsjónarmann - Senda skilaboð - Ógilt lykilorð - Viðhaldshamur - Uppfæra - Gat ekki náð í birtingarnafn, hætti - Gat ekki geymt birtingarnafn, hætti - Tölvupóstur - Slökkt - 1 day - 1 klukkustund - 1 week - Mistókst að sækja stillingar merkjasendinga - Því miður, eitthvað fór úrskeiðis! - Til baka - Notandi sem fylgdi almenningstengli - Þú: %1$s - Áframsenda - Áframsendi til … - Ertu ekki enn með skýjaþjón?\nSmelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila. - Náðu í grunnkóðann - Hópur - Hópar - Gestur - Leyfa gesti - Settu inn lykilorð - Verndun með lykilorði - Veikt lykilorð - Resend invitations - Share conversation link - Taka þátt í gegnum vef - You need to promote a new moderator before you can leave %1$s. - Gat ekki hætt í samtali - %1$s | Síðast breytt: %2$s - Hætta í samtali - GNU General Public notkunarleyfið, útgáfa 3 - Notkunarleyfi - Lobby - Ýttu til að aflæsa - Merkja sem lesið - Merkja allt sem ólesið - Skilaboðin hafa verið lesið - Skilaboðin hafa verið send - Til að koma á hljóðsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Hljóðnemi\" í kerfisstillingunum. - Umsjónarmaður - Skráði sig aldrei - Nýtt samtal - Ólesin skilaboð - Nýtt lykilorð - Gestur - Nei - Enginn milliþjónn - %1$s á %2$s tilkynningarásinni - Samtöl - Skilaboð - Innsendingar - Stillingar á tilkynningum - Alltaf tilkynna - Tilkynna þegar minnst er á - Aldrei tilkynna - Í lagi - Eigandi - Þátttakendur - Bæta við þátttakanda - Lykilorð - Opna stillingar - Notandaaðgangur fannst ekki - Spjalla gegnum %s - Skilaboð - Gagnaleynd - Halda áfram - Gera að umsjónarmanni - Nýtt opinbert samtal - Opinber samtöl gera þér kleift að bjóða fólki utan kerfisins með sérstaklega útbúnum tenglum. - Ýtitilkynningar óvirkar - Ýta-til-að-tala - Með hljóðnemann óvirkan, smelltu og haltu niðri til að nota Ýta-til-að-tala - Fjarlægja úr eftirlætum - Fjarlægja þátttakanda - Endurnefna samtal - Svara - 30 sekúndur - 5 mínútur - 1 mínúta - 10 mínútur - 600 - 60 - 30 - 300 - Leita - Veldu aðgang - %1$s sendi GIF-mynd. - Þú sendir GIF-mynd. - %1$s sendi myndskeið. - Þú sendir myndskeið. - %1$s sendi viðhengi. - Þú sendir viðhengi. - %1$s sendi hljóðskrá. - Þú sendir hljóðskrá. - %1$s sendi mynd. - Þú sendir mynd. - Prófa tengingu þjóns - Uppfærðu %1$s gagnagrunninn þinn - Mistókst að flytja inn valinn notandaaðgang - Flytja inn aðgang úr %1$s forritinu - Flytja inn aðgang - Flytja inn aðganga úr %1$s forritinu - Flytja inn aðganga - Endilega taktu %1$s úr viðhaldsham - Kláraðu uppsetninguna þína á %1$s - Prófa tengingu - Vistfang þjóns https://… - %1$s virkar bara með %2$s 13 og upp - Stillingar - Fyrirliggjandi notandaaðgangur þinn var uppfærður í stað þess að bæta við nýjum - Ítarlegt - Útlit - Samtöl - Ekkert hljóð - Talk-forritið er ekki uppsett á þjóninum sem þú reyndir að auðkenna hjá - Hljóð með tilkynningum - Tilkynningar - Skilaboð - Símanúmer - Gagnaleynd - Milliþjónn - Gátt milliþjóns - Gerð milliþjóns - Fjarlægja - Fjarlægja notandaaðgang - Endilega staðfestu að þú viljir fjarlægja þennan aðgang. - Tímamörk skjálæsingar við aðgerðaleysi - Skjálæsing - Öryggi skjás - Dökkt - Nota sjálfgefið á kerfi - þema - Ljóst - Þema - Aðvörun - Aðeins er hægt að endurauðkenna núverandi notandaaðgang - %1$s boðskort - Taktu þátt í samtalinu á %1$s/index.php/call/%2$s - \nLykilorð: %1$s - Deila þessari staðsetningu - Veldu aðgang - Staðsetning - Raða sem - Upphafstími - Skipta um notandaaðgang - Sendi inn - Notandi - Webinar - Samskiptatengill er ekki gildur - Rangt lykilorð - - 1 klukkustund - Á netinu - Staða á netinu - Bæta við valkosti - Valkostir - Stillingar - Greiðsla atkvæða - Allt - Vista - Deilt milli þjóna (skýjasambandssameign) - Staðvært - Einka - Útgefið - sekúndum síðan - Valið - Setja stöðu - Setja stöðuskilaboð - Deila - Hljóð - Skrá - Margmiðlunargögn - Annað - Poll - Raddskilaboð - Eftirlæti - Stöðuskilaboð - Senda - 30 mínútur - Í þessari viku - Viðhengi - Í dag - Þýða - Stillingar tækis - Frá - Til - Vistfang - Fullt nafn - Tölvupóstur - Símanúmer - Twitter - Vefsvæði - Staða - Engar persónulegar upplýsingar stilltar - Bættu nafni, mynd og tengiliðaupplýsingum á forsíðuna þína. - Hver er staðan á þér? - diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml deleted file mode 100644 index 810ab4183f..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,428 +0,0 @@ - - - Icona dell\'account - Cerca in %s - Bluetooth - Uscita audio - Telefono - Altoparlante - Auricolare cablato - Avatar - Assente - Opzioni avanzate per le chiamate - Chiama senza notifica - Autorizzazione fotocamera concessa. Scegli di nuovo la fotocamera. - Scegli avatar dalla rete - Cancella il messaggio di stato - Cancella il messaggio di stato dopo - Chiudi - Conversazioni - Elimina avatar - Non disturbare - Non cancellare - Modifica - Backspace - Recenti - Cerca emoji - Cifrato - Si è verificato un problema durante il caricamento delle tue chat - Salvataggio di %1$s fallito - cartella - Caricamento … - %1$s (%2$d) - 4 ore - Invisibile - Mostra altri risultati - Simbolo lucchetto - Abbassa la mano - Prima i più recenti - Prima i più datati - A - Z - Z - A - Prima i più grandi - Prima i più piccoli - Nessun risultato di ricerca - Inizia a digitare per cercare … - Cerca … - Messaggi - L\'account selezionato è ora importato e disponibile - Informazioni - Utente attivo - Aggiungi account - L\'eliminazione dell\'account è stata pianificata, e non può essere modificata - Apri menu principale - Aggiungi allegato - Aggiungi emoji - Aggiungi a conversazione - Aggiungi partecipanti - Aggiungi ai preferiti - OK, tutto fatto! - Consenti ospiti - Appunta: %1$s - Sblocca %1$s - Opzioni avanzate per le chiamate - Rispondi come videochiamata - Rispondi solo come chiamata vocale - Cambia l\'uscita audio - Riaggancia - IN ARRIVO - Nome della conversazione - Il nome che hai digitato è uguale a quello esistente - Notifiche di chiamata - Riconnessione in corso … - STA SQUILLANDO - %1$s in chiamata - %1$s con telefono - %1$s con video - Nessuna risposta in 45 secondi, tocca per provare ancora - %s chiamata - %s videochiamata - %s chiamata vocale - Per abilitare la comunicazione video devi accordare il permesso per la \"Fotocamera\" nelle impostazioni di sistema. - Annulla - Recupero delle capacità non riuscito, interruzione in corso - Ti fidi del certificato SSL fino ad ora sconosciuto, rilasciato da %1$s per %2$s, valido da %3$s a %4$s? - Controlla il certificato - La tua configurazione SSL ha impedito la connessione - Cambia certificato di autenticazione - Cerchia - Cerchie - Elimina tutti i messaggi - Tutti i messaggi sono stati eliminati - Vuoi davvero eliminare tutti i messaggi in questa conversazione? - Cambia certificato client - Configura certificato client - e - Annulla - Spiacenti, qualcosa non ha funzionato! - Imposta - Salta - Seleziona certificato di autenticazione - Connessione in corso… - Fine - Collegamento della conversazione - Informazioni di conversazione - Chiamata video - Chiamata vocale - Impostazioni conversazione - Unisciti a una conversazione o iniziane una nuova - Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi! - Copia - Crea sondaggio - Oggi - Ieri - Elimina - Elimina tutto - Elimina conversazione - Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti. - Elimina - Messaggio eliminato correttamente, ma potrebbe essere stato distribuito ad altri servizi - Declassa da moderatore - Registra messaggio vocale - Invia messaggio - Password non valida - Modalità Manutenzione - Aggiorna - Vuoi autorizzare nuovamente o eliminare questo account? - Il nome visualizzato non può essere recuperato, interruzione in corso - Nome visualizzato non memorizzato, interruzione in corso - Email - 8 ore - Spenta - 1 giorno - 1 ora - 1 settimana - Recupero delle impostazioni di segnalazione non riuscito - Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare. Puoi provare a unirti alla conversazioni tramite un browser web. - Spiacenti, qualcosa non ha funzionato! - Indietro - Utente che segue un collegamento pubblico - Tu: %1$s - Inoltra - Inoltra a … - Non hai ancora un server?\nFai clic qui per ottenerne uno da un fornitore - Ottieni codice sorgente - Gruppo - Gruppi - Ospite - Consenti ospiti - Digita una password - Imposta una password per limitare chi può utilizzare il collegamento pubblico. - Protezione password - Password debole - Rispedisci inviti - Condividi collegamento della conversazione - Digita un messaggio … - Conversazione importante - Le notifiche in questa conversazione ignoreranno l\'impostazione Non disturbare - Unisciti tramite un collegamento - Unisciti tramite web - Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare %1$s. - Impossibile lasciare la conversazione - %1$s | Ultima modifica: %2$s - Lascia la conversazione - Chiusura della chiamata in corso … - GNU General Public License, versione 3 - Licenza - Il limite di %s caratteri è stato raggiunto - Ingresso - Questa riunione è programmata per %1$s - La riunione inizierà presto - Stai attualmente aspettando nell\'ingresso. - La tua posizione attuale - Autorizzazione di geolocalizzazione richiesta - Posizione sconosciuta - Bloccato - Tocca per sbloccare - Non impostato - Segna come letto - Segna come non letto - Invio del messaggio non riuscito: - Annulla risposta - Messaggio letto - Messaggio inviato - Per abilitare la comunicazione vocale devi accordare il permesso per \"Microfono\" nelle impostazioni di sistema. - Moderatore - Mai partecipato - Nuova conversazione - Menzioni non lette - Messaggi non letti - Nuova password - %1$snon disponibile (non installato o limitato dall\'amministratore) - Ospite - No - Nessun proxy - %1$s sul canale di notifica %2$s - Chiamate - Notifica sulle chiamate in arrivo - Messaggi - Notifica sui messaggi in arrivo - Upload - Impostazioni di notifica - Notifica sempre - Notifica su menzione - Non notificare mai - Attualmente non in linea, controlla la tua connettività - OK - Proprietario - Partecipanti - Aggiungi partecipanti - Password - Apri impostazioni - Account non trovato - Chat tramite %s - Spegni microfono - Accendi microfono - Messaggi - Riservatezza - Procedi - Informazioni personali - Promuovi a moderatore - Nuova conversazione pubblica - Le conversazioni pubbliche ti consentono di invitare persone esterne tramite un collegamento appositamente generato. - Notifiche push disabilitate - Premi per parlare - Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare - Audio remoto spento - Rimuovi cerchia e membri - Rimuovi dai preferiti - Rimuovi gruppo e membri - Rimuovi partecipante - Rinomina conversazione - Rispondi - Rispondi in privato - 30 secondi - 5 minuti - 1 minuto - 10 minuti - 600 - 60 - 30 - 300 - Cerca - Seleziona account - Seleziona partecipanti - %1$s ha inviato una GIF. - Hai inviato una GIF. - %1$s ha inviato un video. - Hai inviato un video. - %1$s ha inviato un allegato. - Hai inviato un allegato. - %1$s ha inviato un audio. - Hai inviato un audio. - %1$s ha inviato un\'immagine. - Hai inviato un\'immagine. - %1$s ha inviato una posizione. - Hai inviato una posizione. - %1$s ha inviato un messaggio vocale. - Hai inviato un messaggio vocale. - Prova di connessione al server - Aggiorna il tuo database %1$s - Importazione dell\'account selezionato non riuscita - Il collegamento alla tua interfaccia web di %1$s quando la apri nel browser. - Importa account dall\'applicazione %1$s - Importa account - Importa account dall\'applicazione %1$s - Importa account - Esci dalla manutenzione di %1$s - Termina l\'installazione di %1$s - Prova di connessione - Sul server non è installata un\'applicazione Talk supportata - Indirizzo server https://… - %1$s funziona solo con %2$s 13 e successivi - Impostazioni - Il tuo account preesistente è stato aggiornato, invece di aggiungerne un nuovo - Avanzate - Aspetto - Chiamate - Ordina alla tastiera di disattivare l\'apprendimento personalizzato (senza garanzie) - Tastiera incognito - Nessun suono - L\'applicazione Talk non è installata sul server sul quale hai provato ad autenticarti - Suoni di notifica - Notifiche - Messaggi - Verifica i contatti in base al numero di telefono per integrare il collegamento di Talk nell\'applicazione dei contatti di sistema - Puoi impostare il tuo numero di telefono in modo che gli altri utenti ti trovino - Numero di telefono non valido - Numero di telefono impostato correttamente - Numero di telefono - Integrazione numero di telefono - Riservatezza - Host proxy - Password proxy - Porta proxy - Tipo proxy - Nome utente proxy - Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri - Stato di lettura - Autorizza nuovamente l\'account - Rimuovi - Rimuovi account - Conferma la tua intenzione di rimuovere l\'account attuale. - Blocca %1$s con il blocco schermo di Android o con il metodo biometrico supportato - Tempo di inattività per il blocco schermo - Blocco schermo - Impedisce le schermate nell\'elenco dei recenti e all\'interno dell\'applicazione - Sicurezza schermo - La versione del server è molto datata e non sarà più supportata nella prossima versione! - La versione del server è troppo datata e non supportata da questa versione dell\'applicazione Android - Server non supportato - Impostato dal risparmio della batteria - Scuro - Usa valori predefiniti di sistema - tema - Chiaro - Tema - Il proxy richiede credenziali - Avviso - Può essere autorizzato nuovamente solo l\'account attuale - Condividi il contatto - Necessaria l\'autorizzazione per leggere i contatti - Condividi la posizione attuale - Condividi posizione - %1$s invito - Partecipa alla conversazione su %1$s/index.php/call/%2$s - \nPassword: %1$s - Condividi questa posizione - Scegli account - Oggetti condivisi - Scheda di Deck - Posizione - Posizione condivisa - Ordina per - Ora di inizio - Cambia account - Scegli i file - Inviare questi file a %1$s? - Inviare questo file a %1$s? - Spiacenti, caricamento non riuscito - Condividi da %1$s - Caricamento - Scatta foto - Utente - Registrazione Talk da %1$s (%2$s) - Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare. - Autorizzazione di registrazione audio richiesta - « Scorri per annullare - Webinar - Il collegamento della conversazione non è valido - Password errata - - Nessuna integrazione del numero di telefono a causa di autorizzazioni mancanti - 1 ora - In linea - Stato in linea - Apri conversazioni - Apri nell\'applicazione File - Riproduci/ferma messaggio vocale - Aggiungi opzione - Opzioni - Sondaggio privato - Risultati - Impostazioni - Votare - Alza la mano - Tutti - La condivisione dei file dall\'archiviazione non è possibile senza permessi - Salva - Sincronizza solo con server fidati - Federato - Visibile solo alle persone in questa istanza e agli ospiti - Locale - Visibile solo alle persone trovate con l\'integrazione del numero di telefono via Talk su mobile - Privato - Sincronizza con server fidati e la rubrica globale e pubblica - Pubblicato - Cambio di ambito - Cambia livello di privacy di %1$s - Scorri in fondo - secondi fa - Selezionato - Invia a - Invia a… - Imposta stato - Imposta messaggio di stato - Condividi - Audio - File - Media - Altro - Voce - Preferito - Non ti è consentito avviare una chiamata - Messaggio di stato - Scatta una foto - Errore acquisizione immagine - Non è possibile scattare una foto senza autorizzazioni - Ri-scatta foto - Invia - Cambia fotocamera - Ritaglia foto - Riduci dimensione immagine - Accendi/spegni la torcia - 30 minuti - Questa settimana - Allegati - Oggi - Traduci - Rileva lingua - Impostazioni dei dispositivi - Impossibile rilevare la lingua - Traduzione fallita - Da - A - Da leggere - Carica nuovo avatar dal dispositivo - Indirizzo - Nome completo - Posta elettronica - Numero di telefono - Twitter - Sito web - Stato - Impossibile ottenere le informazioni personali dell\'utente. - Nessuna informazione personale impostata - Aggiungi nome, immagine e dettagli di contatto sulla tua pagina di profilo. - Qual è il tuo stato? - diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml deleted file mode 100644 index 2960e99286..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,292 +0,0 @@ - - - סמל חשבון - חפש ב %s - טלפון - תמונה מייצגת - לא פה - פינוי הודעת המצב - מחיקת הודעת מצב לאחר - סגירה - דיונים - לא להפריע - לא לפנות - עריכה - אחרונים - מוצפן - תקיה - בטעינה… - %1$s (%2$d) - 4 שעות - נסתרת - לטעון עוד תוצאות - החדש ביותר ראשון - הישן ביותר ראשון - א - ת - ת - א - הגדול ביותר ראשון - הקטן ביותר ראשון - הודעות - החשבון שנבחר עבר ייבוא והוא זמין - על אודות - משתמש פעיל - הוספת חשבון - החשבון מועמד למחיקה ולא ניתן לשנות אותו - הוספת קובץ מצורף - הוספת אמוג׳י - הוספת משתתפים - הוספה למועדפים - סבבה, הכול בוצע! - לאפשר אורחים - שחרור %1$s - שם הדיון - השם שהקלדת זהה לקיים - אין תגובה תוך 45 שניות, יש לגעת כדי לנסות שוב - כדי לאפשר תקשורת וידאו נא להעניק את ההרשאה „מצלמה” בהגדרות המערכת. - ביטול - אחזור היכולות נכשל, התהליך נפסק - האם אתה סומך על אישור ה- SSL הלא ידוע עד כה, שהונפק על ידי %1$s עבור %2$s, תקף מ-%3$sעד %4$s? - חקירת האישור - הגדרות ה־SSL שלך מנעו חיבור - החלפת אישור לאימות - מעגל - מעגלים - החלפת אישור לקוח - הגדרת אישור לקוח - וגם - התעלמות - משהו השתבש, עמך הסליחה! - הגדרה - דלג - בחירת אישור לאימות - סיום - קישור לדיון - פרטי דיון - שיחת וידאו - שיחה קולית - הגדרות דיון - ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש. - על הדרך לראות מה עם חבריך לעבודה! - העתק - יצירת סקר - היום - אתמול - מחיקה - למחוק הכול - מחיקת דיון - מחיקת הדיון הזה תוביל למחיקתו גם אצל כל המשתתפים האחרים. - מחק - הורדה מדרגת פיקוח - שליחת הודעה - ססמה שגויה - מצב תחזוקה - עדכון - לא ניתן לאחזר את שם התצוגה, התהליך נפסק - לא ניתן לאחסן את שם התצוגה, התהליך נפסק - דוא״ל - כבוי - יום - שעה - משיכת הגדרות האיתות נכשלה - שרת היעד אינו תומך בהצטרפות לדיונים ציבוריים דרך טלפונים ניידים. יש לך אפשרות להצטרף לדיון דרך דפדפן במחשב. - משהו השתבש, עמך הסליחה! - חזרה - משתמש שעוקב אחר קישור ציבורי - אני: %1$s - העברה - עדיין אין לך שרת?\nניתן ללחוץ כאן ולקבל אחת מספק - קבלת קוד המקור - קבוצה - קבוצות - אורח - לאפשר אורחים - נא להקליד ססמה - הגנה בססמה - ססמה חלשה - דיון חשוב - הצטרפות עם קישור - הצטרפות דרך דפדפן - עליך לקדם מפקח חדש בטרם עזיבת %1$s. - לא ניתן לעזוב את הדיון - %1$s | שינוי אחרון: %2$s - יציאה מהדיון - הרישיון הציבורי הכללי של GNU, גרסה 3 - רשיון - הגעת למגבלת %s התווים - לובי - כרגע מיקומך הוא בהמתנה בלובי. - יש לגעת כדי לשחרר - לא מוגדר - סימון כנקרא - סימון כלא נקרא - הודעה נשלחה - כדי להפעיל תקשורת שמע נא להעניק את ההרשאה „מיקרופון” בהגדרות המערכת. - פיקוח - מעולם לא הצטרף - דיון חדש - הודעות שלא נקראו - ססמה חדשה - אורח/ת - לא - אין מתווך - %1$s על %2$s בערוץ ההודעות - שיחות - הודעות - העלאות - הגדרות התראה - להודיע תמיד - להודיע כשהזכירו אותי - לא להודיע אף פעם - אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך - אישור - בעלות - משתתפים - הוספת משתתפים - ססמה - פתיחת הגדרות - החשבון לא נמצא - הודעות - פרטיות - להמשיך - פרטים אישיים - קידום לדרגת פיקוח - דיון ציבורי חדש - שיחות פומביות מאפשרות לך להזמין אנשים מבחוץ דרך קישור בעל מבנה מיוחד. - התראות בדחיפה הושבתו - לחיצה לדיבור - כשהמיקרופון מושבת, יש ללחוץ ולהחזיק כדי להשתמש בלחיצה לדיבור - הסרה מהמועדפים - הסרת קבוצה וחברים - הסרת משתתף - שינוי שם הדיון - תגובה - 30 שניות - 5 דקות - דקה - 10 דקות - 600 - 60 - 30 - 300 - חיפוש - בחירת חשבון - נשלח GIF על ידי %1$s. - שלחת הנפשה. - נשלח סרטון על ידי %1$s. - שלחת סרטון. - נשלח קובץ על ידי %1$s. - שלחת קובץ מצורף. - נשלח מקטע שמע על ידי %1$s. - שלחת קובץ שמע. - נשלחה תמונה על ידי %1$s. - שלחת תמונה. - בדיקת החיבור לשרת - נא לשדרג את מסד הנתונים שלך מסוג %1$s - ייבוא החשבון הנבחר נכשל - ייבוא חשבון מהיישומון %1$s - ייבוא חשבון - ייבוא חשבונות מהיישומון %1$s - ייבוא חשבונות - נא להוציא את השרת %1$s ממצב תחזוקה - נא לסיים את ההתקנה של %1$s אצלך - בדיקת חיבור - השרת אין לו התקנה של אפליקציית ה-Talk הנתמכת - כתובת שרת https://… - %1$s עובד רק עם %2$s 13 ומעלה - הגדרות - החשבון הקיים שלך עודכן, במקום הוספת חדש - מתקדם - מראה - שיחות - מורה למקלדת להשבית למידה מותאמת אישית (ללא ערבויות) - מקלדת אלמונית - אין צליל - אפליקציית Talk אינה מותקנת בשרת שניסית לאמת נגדו - צלילי הודעות - התראות - הודעות - מספר טלפון - פרטיות - מארח מתווך - ססמה במתווך - פתחת מתווך - סוג מתווך - שם משתמש במתווך - הסרה - הסרת חשבון - נא לאשר את כוונתך להסיר את החשבון הנוכחי. - תנעל את %1$s באמצעות נעילת מסך Android או שיטה ביומטרית נתמכת - נגמר הזמן הקצוב של חוסר פעילות לנעילת המסך - נעילת מסך - מונע צילומי מסך ברשימה האחרונה ובתוך האפליקציה - אבטחת מסך - גרסת השרת אינה נתמכת - הוגדרה על ידי חוסך הסוללה - כהה - להשתמש בבררת המחדל של המערכת - ערכת עיצוב - בהירה - ערכת עיצוב - אזהרה - ניתן לאמת רק את החשבון הנוכחי - נדרשת הרשאה לקריאת רשימת אנשי הקשר - הזמנה אל %1$s - כדאי להצטרף לדיון תחת %1$s/index.php/call/%2$s - \nססמה: %1$s - שיתוף המיקום הזה - נא לבחור חשבון - כרטיס בחסיפה - מיקום - מיון על בסיס - מועד התחלה - החלף חשבון - מתבצעת העלאה - משתמש - סמינר מקוון - הקישור לדיון אינו תקף - ססמה שגויה - כן - שעה - מקוון - מצב מקוון - אפשרויות - הגדרות - הכול - שמירה - לסנכרן מול שרתים מהימנים בלבד - Federated - מקומ - פרטי - לסנכרן מול שרתים מהימנים וספר הכתובות הגלובלי והציבורי - לפני מספר שניות - Selected - הגדרת מצב - הגדרת הודעת מצב - שתף - שמע - קובץ - מדיה - אחר - קולי - סימון כמועדף - הודעת מצב - שליחה - 30 דקות - השבוע - קבצים מצורפים - היום - תרגום - הגדרות מכשיר - מאת - אל - כתובת - שם מלא - דוא״ל - מספר טלפון - טוויטר - אתר אינטרנט - מצב - לא הוגדרו פרטים אישיים - הוספת שם, תמונה ופרטי קשר לעמוד הפרופיל שלך. - מה המצב שלך? - diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml deleted file mode 100644 index 1297beec22..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,426 +0,0 @@ - - - アカウントアイコン - %sを検索 - Bluetooth - 音声の出力 - 携帯 - スピーカー - 有線ヘッドセット - アバター - 離席中 - 通話が1 時間経過 - 通知なしで通話 - クラウドからアバターを選択 - ステータスメッセージを消去 - ステータスメッセージの有効期限 - 閉じる - 会話 - アバターを削除 - 取り込み中 - 消去しない - 編集 - バックスペース - 最近 - 絵文字を検索 - 暗号化済み - %1$sの保存に失敗しました - フォルダー - 読み込み中… - %1$s (%2$d) - 4時間 - オフライン - 結果をさらに読み込む - 鍵の記号 - 手を下げる (r) - 新しい順 - 日付(昇順) - A - Z - Z - A - サイズ(降順) - サイズ(昇順) - 検索結果なし - 入力して検索を開始 … - 検索… - メッセージ - 選択したアカウントがインポートされ、使用可能になりました - バージョン情報 - アクティブなユーザー - アカウントを追加 - アカウントは削除予定であり、変更することはできません - メインメニューを開く - ファイルを添付 - 絵文字追加 - 会話に追加 - 参加を追加 - お気に入りに追加 - OK、すべて完了! - ゲストを許可する - ピン: %1$s - %1$sを解除 - 通話終了 - 呼び出し中 - 会話名 - 入力した名前は既存の名前と同じです - 通話通知 - 再接続中 … - 呼び出し中 - %1$s着信 - %1$sと電話 - %1$sと映像で - 45秒以内に応答がありませんでした。タップして再試行してください - %s通話 - %s映像通話 - %s音声通話 - ビデオ通信を有効にするには、システム設定で「カメラ」権限を与えてください。 - キャンセル - 機能を取得できませんでした。 - 未確認のSSL証明書を信頼しますか?( issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s) - 証明書をチェックアウトする - SSL設定で接続が妨げられました - 認証証明書を変更する - サークル - サークル - すべてのメッセージを削除 - すべてのメッセージが削除されたました。 - 本当にこの会話の全てのメッセージを削除してもよろしいですか? - クライアント証明書を変更する - クライアント証明書を設定する - かつ - 閉じる - 不明なエラーが発生しました。 - 設定 - スキップ - 認証証明書を選択 - 接続中 … - 完了 - 会話リンク - 会話情報 - ビデオ通話 - 音声通話 - 会話設定 - 会話に参加するか、新しいのを開始 - 友達や同僚に挨拶しましょう! - コピー - 今日 - 昨日 - 削除 - 全て削除 - 会話を削除 - 会話を削除すると、ほかの参加者でも一緒に解除されます。 - 削除 - メッセージは削除されましたが、他サービスへは転送されている可能性があります。 - モデレータから降格 - ボイスメッセージを録音 - メッセージを送信 - 無効なパスワード - メンテナンスモード - 更新 - このアカウントを再認証しますか、それとも削除しますか? - 表示名を取得できませんでした。 - 表示名を保存できませんでした。 - メール - 8時間 - オフ - 1日 - 1時間 - 1週間 - シグナリング設定を取得できませんでした - ターゲットのサーバーは、モバイル経由での公開の会話への参加をサポートしていません。Webブラウザー経由で会話への参加を試みてください。 - 申し訳ありませんが、何かがおかしいです! - 戻る - 公開リンクをたどっているユーザー - あなた:%1$s - 転送 - 次に転送 … - まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください - ソースコードを入手 - グループ - グループ - ゲスト - ゲスト参加 - ゲストを許可 - パスワードを入力 - パスワードを設定して、パブリックリンクを使用できるユーザーを制限します。 - パスワード保護 - 脆弱なパスワード - 招待を再送 - 会話のリンクを共有 - メッセージを入力… - 重要な会議 - この会話の通知設定は、取り込み中設定を上書きします - トークに参加する - ウェブ経由で参加 - %1$sを退出する前に、新しいモデレータを昇格させる必要があります。 - 会話を退出できませんでした - %1$s最終更新:%2$s - 会話を離れる - 通話を終了 … - GNU General Public License, version 3 - ライセンス - %s文字の制限に達しました - ロビー - この会議は%1$sに予定されています - 会議はまもなく始まります - 現在ロビーで待機中 - あなたの現在地 - 位置情報の許可が必要です - 位置が不明 - ロック - タップしてロック解除 - 未設定 - 既読にする - 未読にする - メッセージの送信に失敗しました: - 返信をキャンセル - メッセージ既読 - メッセージ送信済 - 音声通信を有効にするには、システム設定で「マイク」権限を与えてください。 - モデレータ - 決して参加しなかった - 新しい会話 - 未読の返信 - 未読のメッセージ - 新しいパスワード - %1$s利用できません(インストールされていないか、管理者によって制限されています) - ゲスト - いいえ - プロキシを利用しない - %2$s通知チャンネルの%1$s - 呼び出し - 着信について通知 - メッセージ - 受信メッセージについて通知 - アップロード - 通知設定 - 常に通知する - 言及したときに通知する - 決して通知しない - 現在オフラインです。接続を確認してください。 - OK - オーナー - 参加者 - 参加を追加 - パスワード - 設定を開く - アカウントが見つかりません - %sとチャット - マイクをミュート - マイクを有効にする - メッセージ - プライバシー - 続行する - パーソナル情報 - モデレータに昇格 - 新規公開会話 - 会話を公開にすると、特別なリンクを介して外部からユーザーを招待できます。 - プッシュ通知が無効になっています - プッシュトゥートーク - マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は & ホールド - リモート音声オフ - サークルとメンバーを削除 - お気に入りから削除 - メンバーとグループを削除 - 参加者を削除 - 会話の名前を変更する - 返信 - 個人的に返信する - 30 秒 - 5分 - 1 分 - 10分 - 600 - 60 - 30 - 300 - 検索 - アカウントを選択 - 参加者を選択 - %1$sがGIFを送信しました。 - GIFを送信しました。 - %1$sが動画ファイルを送信しました。 - 動画ファイルを送信しました。 - %1$sが添付ファイルを送信しました。 - 添付ファイルを送信しました。 - %1$sが音声ファイルを送信しました。 - 音声ファイルを送信しました - %1$sがイメージファイルを送信しました。 - イメージファイルを送信しました。 - %1$s さんが位置情報を送信しました。 - あなたが位置情報を送信しました。 - %1$s さんがボイスメッセージを送信しました。 - あなたがボイスメッセージを送信しました。 - サーバー接続テスト - %1$sデータベースをアップグレードしてください - 選択したアカウントのインポートに失敗しました - %1$sをWeb画面でブラウザーで開くときのURL - %1$sアプリからアカウントをインポートする - アカウントをインポート - %1$sアプリからアカウントをインポートする - アカウントをインポート - %1$sをメンテナンスから外してください - %1$sのインストールを完了してください - 接続テスト - サーバーにサポートされているトークアプリがインストールされていません - サーバーのアドレス https://… - %1$sは%2$s 13以降でのみ動作します - 設定 - 新しいアカウントを追加する代わりに、既存のアカウントが更新されました - 高度な - 表示 - 呼び出し - カスタマイズされた入力が認識されないようにする(保証なし) - シークレットモードキーボード - 音無し - 許可を得ようとしたサーバーにトークアプリがインストールされていません - 通知音 - 通知 - メッセージ - 電話番号に基づいて連絡先を照合し、Talkのショートカットをシステムの連絡先アプリに統合します - 電話番号を設定すると他のユーザーがあなたを見つけられるようになります - 電話番号が正しくありません - 電話番号を設定しました - 電話番号 - 電話番号を統合 - プライバシー - プロキシホスト - プロキシのパスワード - プロキシポート - プロキシタイプ - プロキシのユーザー名 - 自分の読み取りステータスを共有し、他の人の読み取り状態を表示します - 読み取りステータス - アカウントの再認証 - 削除 - アカウントを削除 - 現在のアカウントを削除する目的を確認してください。 - %1$sをアンドロイドスクリーンロックかサポートされている生体認証でロックします。 - タイムアウト時のスクリーンロック - スクリーンロック - 最近のリストとアプリ内でのスクリーンショットを防止します。 - スクリーンセキュリティ - サーバーバージョンが古すぎるため、次のリリースのバージョンではサポートされません。 - サーバーのバージョンが古く、このAndroidバージョンで対応していません。 - サポートされてないサーバーです - バッテリーの使用を節約する - ダーク - デフォルトの設定を使用する - テーマ - ライト - テーマ - プロキシは資格情報を必要とします - 警告 - 現在のアカウントのみ再認可できます - 連絡先を共有 - 連絡先を読み取る権限が必要です - 現在の位置を共有 - 位置を共有 - %1$s を招待 - %1$s/index.php/call/%2$s での会話に参加する - \nパスワード:%1$s - この位置を共有 - アカウントを選択 - 共有済みアイテム - Deckカード - 画像、ファイル、ボイスメッセージ … - 共有アイテムがありません - 位置 - 共有された位置情報 - ソート: - 開始時刻 - アカウントの切り替え - ファイルを選択 - %1$sへこれらのファイルを送信しますか? - %1$sへこのファイルを送信しますか? - アップロードできませんでした - %1$sから共有 - アップロード中 - 写真を撮る - ユーザー - %1$s(%2$s)からの会話録音 - 長押しして録音、離して送信 - 音声の録音を許可する権限が必要です - « スライドしてキャンセル - ウェビナー - 会話リンクが無効です - パスワードが間違っています - はい - 利用権限がないため、電話番号統合ができません。 - 1時間 - オンライン - オンラインステータス - オープンな会話 - アプリでファイルを開く - 音声メッセージを再生/一時停止 - オプションを追加 - オプション - プライベート投票 - 結果 - 設定 - 投票 - 挙手 (r) - すべて - ストレージからのファイル共有は権限がなければ不可能です - 録画開始をキャンセル - 録画を開始 - 録画を停止 - 保存 - 信頼できるサーバーのみと同期 - 連携 - このインスタンスのユーザーとゲストにのみ表示 - ローカル - モバイルのTalkで電話番号が一致した人にのみ表示されます - 非公開 - 信頼できるサーバーへ、グローバルおよびパブリックアドレスブックを同期 - 公開されました - 公開範囲を切替 - プライバシーレベルを%1$sに変更 - 下にスクロール - 秒前 - 選択済み - 送信 - このチャットにコンテンツを許可する権限がありません - 送信… - 通知なしで送信 - ステータスを設定 - メッセージを設定 - 共有 - オーディオ - ファイル - メディア - その他 - 音声番号 - お気に入り - 通話を開始することが許可されていません - ステータスメッセージ - 写真を撮る - 写真の撮影エラー - 写真の撮影は権限なしには行えません - 再撮影 - 送信 - カメラ切替 - 写真をクロップ - 画像サイズを削減 - フラッシュを切替 - 30分 - 今週 - 添付ファイル - 今日 - 翻訳 - デバイスの設定 - 言語を検出できませんでした - 差出人 - 宛先 - デバイスから新しいアバターをアップロード - 住所 - フルネーム - メールアドレス - 電話番号 - Twitter - ウェブサイト - ステータス - ユーザー情報を取得できませんでした - 個人情報はありません - プロフィールページに名前、写真、連絡先の詳細を追加します。 - 現在のオンラインステータスは? - diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml deleted file mode 100644 index d0cdd5102c..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ - - - 계정 아이콘 - %s 검색 - 블루투스 - 오디오 출력 - 전화 번호 - 스피커 - 유선 헤드셋 - 아바타 - 자리비움 - 알림 없이 전화하기 - 카메라 권한이 부여되었습니다 . 카메라를 다시 선택해주세요. - 클라우드에서 아바타 선택 - 상태 메시지 지움 - 상태 메시지 지우기 예약 - 닫기 - 대화 - 아바타 삭제 - 방해 없음 - 지우지 않음 - 편집 - 백스페이스 - 최근 항목 - 이모티콘 검색 - 암호화 - 당신의 채팅을 불러들이는데 문제가 생겼습니다. - %1$s 저장 실패 - 폴더 - 불러오는 중 … - %1$s (%2$d) - 4 시간 - 숨겨짐 - 더 많은 결과 불러오기 - 자물쇠 기호 - 손 내리기 - 최신순 - 오래된순 - A - Z - Z - A - 큰 것 먼저 - 작은 것 먼저 - 투표를 열기 위하여 탭하세요. - 결과를 찾을 수 없음 - ...를 검색하기 위하여 입력을 시작합니다 - ...를 검색 - 메시지 - 선택한 계정을 가져왔고 사용할 수 있음 - 정보 - 활성 사용자 - 계정 추가 - 이 계정이 삭제 예정이며 변경할 수 없음 - 메인메뉴 열기 - 첨부파일 추가 - 이모티콘 추가 - 대화에 추가 - 참가자 추가 - 즐겨찾기에 추가 - 모두 완료되었습니다! - 손님 초대 - 핀: %1$s - %1$s 잠금 해제 - 영상 통화로 응답합니다. - 영상 통화로만 응답합니다. - 오디오 출력을 바꾸다 - 카메라 전환 - 끊기 - 마이크 전환 - 셀프 영상으로 전환 - 대화명 - 입력한 이름이 이미 사용 중입니다 - 전화 알림 - 재연결 ... - 45초 동안 응답이 없다면 다시 시도하기를 눌러주십시오. - %s 통화 - %s 영상 통화 - %s 음성 통화 - 영상 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"카메라\" 권한을 허용하십시오. - 취소 - 기능을 가져올 수 없음, 중단함 - %1$s에서 %2$s에게 발급한 %3$s부터 %4$s까지 유효한 알 수 없는 인증서를 신뢰하시겠습니까? - 인증서 확인 - SSL 설정에서 연결을 거부함 - 인증서 변경 - 서클 - 서클 - 모든 메시지 삭제 - 모든 메시지가 삭제되었습니다. - 이 대화에서 모든 메시지를 삭제하시겠습니까? - 클라이언트 인증서 병경 - 클라이언트 인증서 설정 - 그리고 - 무시 - 죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다! - 설정 - 건너뛰기 - 인증서 선택 - 연결 중 … - 완료 - 대화 링크 - 대화 정보 - 영상 통화 - 음성 통화 - 대화 환경설정 - 대화에 참가하거나 새 대화 시작 - 여러분의 친구들과 동료들에게 인사하세요! - 복사 - 투표 만들기 - 오늘 - 어제 - 삭제 - 모두 삭제 - 대화 삭제 - 대화를 삭제하면 다른 모든 참가자에게서도 삭제됩니다. - 삭제 - 메시지가 성공적으로 삭제되었지만, 다른 서비스에 노출되었을 수 있습니다. - 중재자 권한 제거 - 음성 메시지 녹음 - 메시지 보내기 - 잘못된 암호 - 유지 보수 모드 - 업데이트 - 이 계정을 재인증하거나 삭제하시겠습니까? - 표시 이름을 가져올 수 없음, 중단함 - 표시 이름을 저장할 수 없음, 중단함 - 이메일 - 8시간 - 4주 - 꺼짐 - 1일 - 1시간 - 1주 - 채팅 메시지 만료 - 채팅 메시지가 특정 시간 이후에 만료될 수 있습니다. 참고: 채팅에서 공유된 파일들은 소유자에게서 삭제 되지 않지만, 대화에서 더이상 공유되지 않습니다. - 신호 설정을 가져오지 못함 - 대상 서버는 휴대폰을 통한 공개 대화 참가를 지원하지 않습니다. 하지만 웹 브라우저를 통해 대화에 참가하려고 할 수 있습니다. - 죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다! - 뒤로 - 공개 링크를 따르는 사용자 - 나: %1$s - 전달 - ...에 전달 - 서버가 없으신가요?\n공급자를 알아보려면 누르십시오 - 소스 코드 얻기 - 그룹 - 그룹 - 손님 - 게스트 접속 - 손님 접근을 가능/불가능 하게 할 수 없습니다. - 이 대화에 참가할 수 있는 공개 링크를 손님이 공유할 수 있도록 허용합니다. - 손님 허용 - 암호 입력 - 손님 액세스 암호 - 암호 설정/비활성화 중 오류 발생 - 공개 링크를 사용할 수 있는 사용자를 제한하려면 암호를 설정하십시오. - 암호 보호 - 약한 암호 - 초대 재전송 - 초대장이 에러로 인하여 전송되지 못했습니다. - 초대장이 다시 전송되었습니다. - 대화 링크 공유 - 메시지 입력… - 중요한 대화 - 링크로 참가 - 웹에서 참가 - %1$s(을)를 떠나기 전에 새로운 중재자를 임명해야 합니다. - 대화를 떠날 수 없습니다. - %1$s | 최종 수정: %2$s - 대화 나가기 - 통화 종료 중 ... - GNU General Public License, Version 3 - 라이선스 - %s 문자 제한에 도달됨 - 로비 - 이 미팅은 %1$s로 예정되어 있습니다. - 회의가 곧 시작됩니다. - 현재 로비에서 대기중 - 당신의 현재 위치 - 위치 사용 권한이 필요합니다. - 위치를 알 수 없음 - 잠긴 - 탭하여 잠금해제 - 설정되지 않음 - 읽은 것으로 표시 - 읽지 않은 것으로 표시 - 메시지 전송을 실패하였습니다: - 응답 취소 - 메시지 읽음 - 보낸 메시지 - 음성 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"마이크\" 권한을 허용하십시오. - %s로부터의 전화를 받지 못하였습니다. - 중재자 - 참가하지 않음 - 새 대화 - 읽지 않은 언급 - 읽지 않은 메시지 - 새 암호 - %1$s을(를) 사용할 수 없음 (설치되지 않았거나 관리자에 의해 제한됨) - 손님 - 아니요 - 프록시 없음 - 오디오를 활성화 할 수 없습니다! - 영상을 활성화할 수 없습니다! - %2$s 알림 채널의 %1$s - 통화 - 수신 통화 알림 - 메시지 - 수신 메시지 알림 - 업로드 - 업로드 진행에 알림 - 알림 설정 - 항상 알림 - 언급 시 알림 - 알림 끄기 - 현재 오프라인 상태입니다. 연결 상태를 확인하십시오. - 완료 - Owner - 참가자 - 참가자 추가 - 암호 - 설정 열기 - 계정을 찾을 수 없습니다. - %s을 통한 채팅 - 음소거 마이크 - 마이크 활성화 - 메시지 - 개인 정보 취급 방침 - 진행 - 개인 정보 - 중재자 권한 부여 - 새로운 공적 대화 - 공개 대화를 통해 특수하게 조작된 링크를 통해 외부에서 사용자를 초대할 수 있습니다. - 푸시 알림이 비활성화됨 - 눌러 말하기 - 마이크가 비활성화된 상태에서 &를 누르고 있으면 눌러 말하기 사용 - 원격 오디오 끄기 - 서클과 구성원 제거 - 즐겨찾기에서 제거 - Remove group and members - 참가자 삭제 - 대화 제목 변경 - 답장 - 비공개로 답장 - 30 초 - 5분 - 1분 - 10분 - 600 - 60 - 30 - 300 - 검색 - 계정 선택 - 참가자 선택 - %1$s님이 GIF를 보냈습니다. - GIF를 보냈습니다. - %1$s님이 영상 파일을 보냈습니다. - 영상 파일을 보냈습니다. - %1$s님이 첨부 파일을 보냈습니다. - 첨부 파일을 보냈습니다. - %1$s님이 오디오 파일을 보냈습니다. - 오디오 파일을 보냈습니다. - %1$s님이 이미지를 보냈습니다. - 이미지를 보냈습니다. - %1$s가 위치를 전송하였습니다. - 위치를 보냈습니다. - %1$s가 투표를 보냈습니다. - 당신은 투표를 보냈습니다. - %1$s가 음성 메시지를 보냈습니다. - 당신은 음성 메시지를 보냈습니다. - 서버 연결 테스트 - %1$s 데이터베이스를 업그레이드하십시오 - 선택한 계정을 가져올 수 없음 - %1$s 웹 인터페이스를 브라우저에서 열면 링크됩니다. - %1$s 앱에서 계정 가져오기 - 계정 가져오기 - %1$s 앱에서 계정 가져오기 - 계정 가져오기 - %1$s의 관리 모드를 종료하십시오 - %1$s 설치를 완료하십시오 - 연결 테스트 중 - 서버에 지원되는 토크 앱이 설치되어 있지 않습니다. - 서버 주소 https://… - %1$s은(는) %2$s 13 이상에서만 작동합니다 - 설정 - 새 계정을 추가하는 대신 기존 계정이 업데이트됨 - 고급 - 외형 - 통화 - 키보드에 개인화된 학습을 비활성화하도록 지시(보증 없음) - 시크릿 키보드 - 무음 - 인증하려는 서버에 토크 앱이 설치되어 있지 않습니다. - 알림 소리 - 알림 - 메시지 - 전화번호를 설정하여 다른 사용자가 당신을 찾도록 할 수 있습니다. - 유효하지 않은 전화 번호 - 전화번호가 설정됨 - 휴대폰 번호 - 전화번호 통합 - 프라이버시 - 프록시 호스트 - 프록시 암호 - 프록시 포트 - 프록시 종류 - 프록시 사용자 이름 - 내 읽기 상태 공유 및 다른 사용자의 읽기 상태 표시 - 읽기 상태 - 계정 재인증 - 제거 - 계정 삭제 - 현재 계정을 삭제하려는 의사를 확인해주십시오. - Android 화면 잠금 또는 지원되는 생체 인식 방법으로 %1$s 잠금 - 화면 잠금 비활성화 시간 초과 - 화면 잠금 - 현재 리스트와 앱 내부에서 스크린샷이 제한됩니다. - 화면 보안 - 서버버전이 매우 오래되었으며 다음 릴리스에서 지원되지 않습니다! - 서버 버전이 매우 오래 되어 이 안드로이드 앱 버전에서 지원되지 않습니다. - 지원되지 않는 서버 - 배터리 보호기에 의해 설정 - 어두움 - 시스템 기본 설정 사용 - 테마 - 밝음 - 테마 - 내 입력 상태를 공개하고 다른 이들의 입력 상태 보기 - 프록시가 인증 정보를 요구합니다. - 경고 - 현재 계정만 다시 인증할 수 있음 - 연락처 공유 - 주소록을 읽기 위하여 권한이 필요합니다. - 현재 위치 공유 - 위치 공유 - %1$s 초대 - %1$s/index.php/call/%2$s 대화에 참가 - \n패스워드: %1$s - 이 위치를 공유 - 계정 선택 - 공유된 항목들 - Deck 카드 - 이미지, 파일, 음성 메시지 ... - 공유된 항목이 없습니다. - 위치 - 공유된 위치 - 정렬 - 시작 시간 - 계정 전환 - 파일 선택 - %1$s에게 이 파일들을 전송하시겠습니까? - %1$s에게 이 파일을 전송하시겠습니까? - 죄송합니다, 업로드에 실패하였습니다. - %1$s를 업로드 하지 못하였습니다. - 실패 - %1$s로부터 공유 - 이 장치에서 업로드하다 - 업로드 중 - 사진 찍기 - 영상 촬영 - 사용자 - %1$s(으)로 부터의 영상 녹화 - %1$s(%2$s) 부터의 음성녹음 - 오디오 녹음을 위하여 권한이 필요합니다. - « 취소하려면 슬라이드하세요. - Webinar - 무효한 대화 링크 - 잘못된 암호 - - 권한 없음으로 인하여 전화 번호를 통합하지 않습니다. - 1시간 - 접속 중 - 접속 상태 - 대화 열기 - 파일 앱에서 열다 - 음성 메시지를 재생/중단 - 옵션을 추가하다 - 투표를 편집하다 - 투표를 끝내다 - 이 투표를 정말 종료하시겠습니까? 이 실행은 다시 되돌릴 수 없습니다. - 이 투표에 더 많은 옵션으로 투표할 수 없습니다. - 다수의 답변 - 옵션 %1$s을 삭제하다 - 옵션 %1$s - 옵션들 - 개인 옵션 - 질문 - 당신의 질문 - 결과들 - 설정 - 투표 - 투표가 제출되었습니다. - 손들기 - 모두 - 허가 없이 저장소에서 파일을 공유할 수 없습니다. - 녹음/녹화 시작 취소 - 녹음/녹화가 실패했습니다. 관리자에게 연락해 주세요. - 녹음/녹화 시작 - 녹음/녹화 중단 - 저장 - 신뢰할 수 있는 서버만 동기화할 수 있습니다. - 연합 - 이 인스턴스의 사용자와 손님만 볼 수 있음 - 로컬 - 전화번호 통합으로 연결된 사용자에게만 보임 - 비공개 - 신뢰할 수 있는 서버와 전역 및 개인 연락처에 동기화 - 발행됨 - 범위 전환 - %1$s의 프라이버시 수준에 대한 변경 - 아래로 스크롤 - 초 전 - 선택 - 에게 전송 - 이 채팅에 콘텐츠를 공유할 수 없습니다. - ... 에게 전송 - 알림 없이 전송 - 카메라에서 아바타를 설정하다 - 상태 설정 - 상태 메시지 설정 - 공유 - 오디오 - 파일 - 미디어 - 기타 - 투표 - 음성 번호 - 즐겨찾기 - 통화를 시작하도록 허가되지 않았습니다. - 상태 메시지 - 사진 찍기 - 사진 촬영 에러 - 허가 없이 사진을 찍을 수 없습니다. - 사진을 다시 찍다 - 보내기 - 카메라 전환 - 사진 자르기 - 이미지 크기를 줄이다 - 토치 전환 - 30분 - 이번 주 - 첨부파일 - 오늘 - 번역: - 번역한 텍스트 복사 - 디바이스 설정 - 언어를 감지할 수 없음 - 보낸사람 - 받는사람 - 장치에서 새로운 아바타를 업로드하다 - 주소 - 전체 이름 - 이메일 - 휴대폰 번호 - Twitter - 웹 사이트 - 상태 - 개인 사용자 정보를 검색하지 못했습니다. - 개인 정보 설정되지 않음 - 프로필 페이지에 이름, 사진, 연락처를 추가하십시오. - 당신의 상태는? - - %d 표 - - diff --git a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml deleted file mode 100644 index 2728b3bfd8..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ - - - Paskyros piktograma - Ieškoti %s - Telefonas - Avataras - Atsitraukęs - Išvalyti būsenos žinutę - Išvalyti būsenos žinutę po - Užverti - Pokalbiai - Netrukdyti - Neišvalyti - Taisyti - Paskiausi - Ieškoti šypsenėlių - Nepavyko įrašyti %1$s - aplankas - Įkeliama… - %1$s (%2$d) - 4 valandos - Nematomas - Įkelti daugiau rezultatų - Nuleisti ranką - Naujausi pirma - Seniausi pirma - A – Ž - Ž – A - Didžiausi pirma - Mažiausi pirma - Nėra paieškos rezultatų - Žinutės - Dabar, pasirinkta paskyra yra importuota ir prieinama - Apie - Aktyvus naudotojas - Pridėti paskyrą - Paskyra yra suplanuota ištrynimui ir negali būti pakeista - Atverti pagrindinį meniu - Pridėti priedą - Pridėti šypsenėlių - Pridėti dalyvius - Pridėti į mėgstamus - Gerai, viskas atlikta! - Leisti svečius - Atrakinti %1$s - Padėti ragelį - Pokalbio pavadinimas - Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas - Jungiamasi iš naujo… - Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą - Norėdami įjungti bendravimą vaizdu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Kameros\". - Atsisakyti - Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s? - Jūsų SSL sąranka neleido ryšio - Keisti tapatybės nustatymo liudijimą - Ratas - Ratai - Keisti kliento programėlės liudijimą - Nustatyti kliento programėlės liudijimą - ir - Atmesti - Atleiskite, kažkas nutiko! - Nustatyti - Praleisti - Pasirinkti tapatybės nustatymo liudijimą - Jungiamasi… - Atlikta - Pokalbio nuoroda - Pokalbio informacija - Vaizdo skambutis - Balso skambutis - Pokalbio nustatymai - Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują - Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis! - Kopijuoti - Sukurti apklausą - Šiandien - Vakar - Ištrinti - Ištrinti visus - Ištrinti pokalbį - Ištrinti - Pažeminti iš moderatorių - Siųsti žinutę - Neteisingas slaptažodis - Techninės priežiūros veiksena - Atnaujinti - El. paštas - 8 valandos - Išjungta - 1 diena - 1 valanda - 1 savaitė - Nepavyko gauti signalizavimo nustatymų - Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę. - Atleiskite, kažkas nutiko! - Atgal - Jūs: %1$s - Persiųsti - Persiunčiama į … - Neturite serverio? Spauskite čia, kad galėtumėte pasirinkti vieną iš paslaugų teikėjų - Gauti išeities kodą - Grupė - Grupės - Svečias - Leisti svečius - Enter a password - Apsauga slaptažodžiu - Silpnas slaptažodis - Svarbus pokalbis - Prisijungti per nuorodą - Prieš išeidami iš %1$s, turite paaukštinti naują moderatorių. - Nepavyko išeiti iš pokalbio - %1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s - Išeiti iš pokalbio - GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3 - Licencija - Pasiekta %s simbolių riba - Laukimo salė - Šiuo metu laukiate laukimo salėje. - Bakstelėkite, norėdami atrakinti - Nenustatyta - Žymėti kaip skaitytą - Žymėti kaip neskaitytą - Žinutė išsiųsta - Norėdami įjungti bendravimą balsu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Mikrofono\". - Moderatorius - Naujas pokalbis - Neskaitytos žinutės - Naujas slaptažodis - Svečias - Ne - Be įgaliotojo serverio - Skambučiai - Žinutės - Įkėlimai - Pranešimų nustatymai - Visada pranešti - Pranešti, kai mane pamini - Niekada nepranešti - Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį - Gerai - Savininkas - Dalyviai - Pridėti dalyvius - Slaptažodis - Atverti nustatymus - Paskyra nerasta - Išjungti mikrofoną - Įjungti mikrofoną - Žinutės - Privatumas - Tęsti - Asmeninė informacija - Paaukštinti į moderatorius - Naujas viešas pokalbis - \"Push\" pranešimai yra išjungti - Šalinti iš mėgstamų - Šalinti dalyvį - Pervadinti pokalbį - Atsakyti - Atsakyti privačiai - 30 sekundžių - 5 minutės - 1 minutė - 10 minučių - 600 - 60 - 30 - 300 - Ieškoti - Pasirinkti paskyrą - Ieškoti dalyvių - %1$s išsiuntė GIF paveikslą. - Jūs išsiuntėte GIF paveikslą. - %1$s išsiuntė vaizdo įrašą. - Jūs išsiuntėte vaizdo įrašą. - %1$s išsiuntė priedą. - Jūs išsiuntėte priedą. - %1$s išsiuntė garso įrašą. - Jūs išsiuntėte garso įrašą. - %1$s išsiuntė paveikslą. - Jūs išsiuntėte paveikslą. - Prisijunkite prie serverio - Atnaujinkite savo %1$s duomenų bazę - Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą - Nuoroda į jūsų %1$s saityno sąsają, kuomet atveriate ją naršyklėje. - Importuoti paskyrą iš programėlės %1$s - Importuoti paskyrą - Importuoti paskyras iš programėlės %1$s - Importuoti paskyras - Išjunkite savo %1$s techninės priežiūros veikseną - Užbaikite savo %1$s diegimą - Bandomas sujungimas - Serveryje nėra įdiegta palaikoma Pokalbių programėlė - Serverio adresas https://… - %1$s veikia tik naudojant %2$s 13 ar naujesnę versiją - Nustatymai - Vietoj naujos paskyros pridėjimo, buvo atnaujinta jūsų esama paskyra - Išplėstiniai - Išvaizda - Skambučiai - Inkognito klaviatūra - Be garso - Pokalbių programėlė nėra įdiegta serveryje, kuriame bandėte nusistatyti tapatybę - Pranešimų garsai - Pranešimai - Žinutės - Telefono numeris sėkmingai nustatytas - Telefono numeris - Privatumas - Įgaliotojo serverio prievadas - Įgaliotojo serverio tipas - Šalinti - Šalinti paskyrą - Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti esamą paskyrą. - Užrakinti %1$s naudojant Android ekrano užraktą ar palaikomą biometrinį metodą - Ekrano užraktas - Neleidžia daryti ekrano kopijų paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje - Ekrano saugumas - Nustatytas baterijos taupytojo - Tamsus - Naudoti sistemos numatytąjį - apipavidalinimas - Šviesus - Apipavidalinimas - Įspėjimas - Iš naujo įgaliota gali būti tik esama paskyra - %1$s pakvietimas - Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s - \nSlaptažodis: %1$s - Bendrinti šią vietą - Parinkti paskyrą - Bendrinami elementai - Paveikslai, failai, balso žinutės… - Nėra bendrinamų elementų - Vieta - Rikiuoti pagal - Pradžios laikas - Perjungti paskyrą - Įkeliama - Fotografuoti - Naudotojas - Laikykite, kad įrašinėtumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte. - « Perbraukite norėdami atsisakyti - Internetinis seminaras - Pokalbio nuoroda negalioja - Neteisingas slaptažodis - Taip - 1 valanda - Prisijungęs - Prisijungimo būsena - Atverti pokalbius - Atkurti/pristabdyti balso žinutę - Pridėti variantą - Parinktys - Privati apklausa - Klausimas - Jūsų klausimas - Rezultatai - Nustatymai - Balsuoti - Pakelti ranką - Visos - Įrašyti - Sinchronizuoti tik į patikimus serverius - Federacinis - Matoma tik žmonėms šiame egzemplioriuje ir svečiams - Vietinis - Matoma tik žmonėms, su kuriais pokalbių programėlėje mobiliajame įrenginyje buvo rasta atitiktis per telefono numerio integraciją - Privatus - Sinchronizuoti į patikimus serverius ir į visuotinę bei viešą adresų knygą - Paskelbtas - Slinkti į apačią - prieš keletą sekundžių - Pasirinkta - Nustatyti būseną - Nustatyti būsenos žinutę - Bendrinti - Failas - Medija - Kita - Apklausa - Balso pašto - Mėgstamas - Būsenos žinutė - Fotografuoti - Klaida fotografuojant - Fotografuoti iš naujo - Siųsti - Perjungti kamerą - Apkirpti nuotrauką - 30 minučių - Šią savaitę - Priedai - Šiandiena - Verskite - Įrenginio nustatymai - Nuo - Kam - Adresas - Vardas, pavardė - El. paštas - Telefono numeris - Twitter - Svetainė - Būsena - Asmeninės informacijos nėra - Pridėkite vardą, nuotrauką ir kontaktinę informaciją savo profilio puslapyje. - Kokia jūsų būsena? - - %d balsas - %d balsai - %d balsų - %d balsas - - diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml deleted file mode 100644 index 4a2f79fc67..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,330 +0,0 @@ - - - Kontoikon - Søk i %s - Bluetooth - Lydutgang - Telefon - Høytaler - Avatar - Borte - Fjern statusmelding - Fjern statusmelding etter - Lukk - Samtaler - Slett data - Ikke forstyrr - Ikke fjern - Rediger - Nylig - Kryptert - mappe - Laster ... - %1$s (%2$d) - 4 timer - Usynlig - Hent flere resultat - Senk hånden - Nyeste først - Eldste først - A - Å - Å - A - Største først - Minste først - Ingen søkeresultater - Søk... - Meldinger - Valgt konto er nå importert og tilgjengelig - Om - Aktiv bruker - Legg til en konto - Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres. - Legg til vedlegg - Legg til deltager - Legg til favoritter - OK, ferdig! - Tillat gjester - Lås opp %1$s - Kamera av/på - Legg på - Mikrofon av/på - Samtalenavn - Navnet du valgte eksisterer allerede - Ingen svar på 45 sekunder, trykk for å prøve igjen - For å skru på videokommunikasjon, innvilg \"Kamera\"-tilgang i systeminnstillingene. - Avbryt - Kunne ikke hente evner, avbryter - Ønsker du å stole på det hittil ukjente SSL-sertifikatet, utstedt av %1$s for %2$s gyldig fra %3$s til %4$s? - Sjekk sertifikatet - Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling - Endre sertifikat for autentisering - Sirkel - Sirkler - Slett alle meldinger - Endre klient sertifikat - Sett opp klient sertifikat - og - Forkast - Noe gikk galt. - Sett - Hopp over - Velg sertifikat for autentisering - Ferdig - Samtale lenke - Samtale informasjon - Videosamtale - Samtale - Samtale innstillinger - Ta del i en samtale eller start en ny - Kopier - Opprett avstemning - I dag - I går - Slett - Slett alle - Slett samtale - Slett - Fjern moderatorstatus - Send melding - Ugyldig passord - Modus for vedlikehold - Oppdater - Kunne ikke hente visningsnavn, avbryter - Kunne ikke lagre visningsnavn, avbryter - E-post - 8 timer - 4 uker - ett kvarter - 1 dag - 1 time - 1 uke - Feilet ved henting av settinger for signalering - Målserveren støtter ikke å delta i offentlige samtaler via mobiltelefoner. Du kan prøve å bli med i samtalen via nettleseren. - Noe gikk galt. - Tilbake - Bruker følger en offentlig lenke - Du: %1$s - Fremover - Videresender til … - Har du ingen server enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder - Få kildekoden - Gruppe - Grupper - Gjest - Gjestetilgang - Tillat gjester - Skriv inn et passord - Gjestetilgang-passord - Passordbeskyttelse - Svakt passord - Enter a message … - Viktig samtale - Bli med via en lenke - Bli med via nett - Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate %1$s. - Kunne ikke forlate samtalen - %1$s | Sist endret: %2$s - Forlat samtale - GNU General Public License, Version 3 - Lisens - %s grensen for maks antall tegn er nådd - Lobby - Du venter for øyeblikket i lobbyen. - Dine nåværende posisjon - Trykk for å låse opp - Ikke satt - Merk som lest - Merk som ulest - Avbryt svar - Melding sendt - For å skru på stemmekommunikasjon, innvilg \"Mikrofon\"-tilgang i systeminnstillingene. - Moderator - Har aldri deltatt - Ny samtale - Uleste nevner - Uleste meldinger - Nytt passord - Gjest - Nei - Ingen mellomserver - %1$s på %2$s merknadskanal - Samtaler - Varsle om innkommende anrop - Meldinger - Last opp - Innstillinger for notifiseringer - Alltid varsle - Varsle når nevnt - Aldri varsle - Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse - OK - Eier - Deltakere - Legg til deltager - Passord - Åpne innstillinger - Konto ble ikke funnet - Meldinger - Personvern - Fortsett - Personlig informasjon - Gi moderatorstatus - Ny offentlig samtale - Offentlige samtaler lar deg invitere folk utenfra gjennom en spesiallaget lenke. - Push notifisering deaktivert - Trykk-for-å-snakke - Med mikrofonen avslått, klikk & hold for å bruke klikk-for-å-snakke - Fjern fra favoritter - Fjern deltaker - Endre navn på samtale - Svar - 30 sekunder - 5 minutter - 1 minutt - 10 minutter - 600 - 60 - 30 - 300 - Søk - Velg en konto - %1$s sendte en GIF. - Du sendte en GIF. - %1$s sendte en video. - Du sendte en video. - %1$s sendte et vedlegg. - Du sendte ett vedlegg. - %1$s sendte en lyd. - Du sendte en lyd. - %1$s sendte et bilde. - Du sendte ett bilde. - Test servertilkobling - Oppgrader din %1$s-database - Klarte ikke å importere valgt konto - Koblingen til %1$s nettgrensesnitt når du åpner det i nettleseren. - Importer konto fra %1$s-appen - Importer konto - Importer kontoer fra %1$s-appen - Importer kontoer - Ta din %1$s ut av vedlikehold - Fullført din %1$s-installasjon - Tester forbindelsen - Serveren har ikke en støttet Talk app installert - Serveradresse https://… - %1$s fungerer bare med %2$s 13 og høyere - Instillinger - Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny - Avansert - Utseende - Samtaler - Instruerer tastaturet om å deaktivere personlig læring (uten garantier) - Inkognito-tastatur - Ingen lyd - Samtale-appen er ikke installert på serveren du forsøkte å autentisere mot - Lyd for varsel - Varsler - Meldinger - Ugyldig telefonnummer - Telefonnummer - Personvern - Mellomserver - Mellomserver port - Type mellomserver - Autoriser kontoen på nytt - Fjern - Fjern konto - Bekreft at du vil fjerne den nåværende kontoen. - Lås %1$s med Android skjermlås eller støttet biometrisk metode. - Skjermlås forsinkelse - Skjermlås - Forhindrer skjermbilder i den siste listen og inne i appen - Skjerm sikkerhet - Satt av batterisparer - Mørk - Bruk systemets standard - tema - Lys - Tema - Proxy krever legitimasjon - Advarsel - Bare gjeldende konto kan reautoriseres - Del kontakt - %1$s invitasjon - Delta i samtalen via %1$s/index.php/call/%2$s - \nPassord: %1$s - Velg konto - Deck kort - Sted - Sorter etter - Start tidspunkt - Bytt konto - Velg filer - Last opp fra enhet - Laster opp - Ta et bilde - Bruker - Webinar - Samtale lenke er ikke gyldig - Feil passord - Ja - 1 time - Pålogget - Online-status - Åpne i Filer-appen - Valg - Resultater - Innstillinger - Stemme - Løft hånden - Alle - Lagre - Synkroniser kun til betrodde servere - Sammenknyttet - Kun synlig for personer i denne installasjonen og for gjester - Lokal - Kun synlig for personer som matches via telefonnummerintegrasjon via Talk på mobil - Privat - Synkroniser til betrodde servere og den globale og offentlige adresseboken - Publisert - sekunder siden - Valgt - Send til - Send til... - Velg status - Velg statusmelding - Del - Lyd - Fil - Media - Annet - Avstemning - Svarer - Favoritt - Statusmelding - Ta et bilde - Send - Bytt kamera - Beskjær bilde - Reduser bildestørrelse - Lommelykt av/på - 30 minutter - Denne uken - Vedlegg - I dag - Oversette - Enhetsinnstillinger - Fra - Til - Ulest - Last opp et nytt profilbilde fra enhet - Adresse - Fullt navn - E-post - Telefonnummer - Twitter - Nettsted - Status - Ingen personlig info satt - Legg til navn, bilde og kontaktdetaljer på profilsiden. - Hva er din status? - diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml deleted file mode 100644 index 2463f155a6..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,448 +0,0 @@ - - - Accountpictogram - Zoeken in %s - Bluetooth - Audio output - Telefoon - Speaker - Bedrade headset - Avatar - Afwezig - Geavanceerde oproepopties - Oproepen zonder melding - Toegang tot camera verleend. Kies aub. uw camera opnieuw. - Kies een avatar uit de cloud - Statusbericht wissen - Statusbericht wissen na - Sluit - Gesprekken - Verwijder avatar - Niet storen - Niet opruimen - Bewerken - Backspace - Recent - Zoek emoji - Versleuteld - Het laden van uw gesprekken was problematisch - Kon %1$s niet opslaan - map - Laden … - %1$s (%2$d) - 4 uur - Onzichtbaar - Laad meer resultaten - Slot symbool - Hand omlaag - Nieuwste eerst - Oudste eerst - A - Z - Z - A - Grootste eerst - Kleinste eerst - Geen zoekresultaten - Berichten - Het geselecteerde account is nu geïmporteerd en beschikbaar - Over - Actieve gebruiker - Toevoegen account - Het account is gemarkeerd voor verwijdering en kan niet worden gewijzigd - Openen hoofdmenu - Toevoegen bijlage - Toevoegen emojis - Toevoegen aan gespek - Toevoegen deelnemers - Toevoegen aan favorieten - OK, alles in orde! - Laat gasten toe - Pin: %1$s - Ontgrendel %1$s - Geavanceerde oproepopties - Als videogesprek opnemen - Als geluidsgesprek opnemen - Wijzig de oudio uitgang - Omschakelen camera - Ophangen - Microfoon omschakelen - INKOMEND - Gespreksnaam - De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam - Oproepmeldingen - Opnieuw verbinden … - BELLEN - %1$s in gesprek - %1$s met telefoon - %1$s met video - Geen reactie binnen 45 seconden, tap om het opnieuw te proberen. - %s oproep - %s videogesprek - %s gesprek - Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" machtiging in de systeeminstellingen. - Annuleren - Kon mogelijkheden niet ophalen, afbreken - Vertrouw je het tot nu onbekende SSL certificaat, uitgegeven door %1$s voor %2$s, geldig van %3$s tot %4$s? - Controleer het certificaat - Je SSL-instellingen blokkeerden de verbinding - Authenticatiecertificaat veranderen - Kring - Kringen - Alle berichten verwijderen - Alle berichten zijn verwijderd - Wil je echt dit alle andere berichten in dit gesprek echt verwijderen? - Wijzig clientcertificaat - Instellen clientcertificaat - en - Wissen - Sorry, er is iets fout gegaan! - Instellen - Overslaan - Selecteer authenticatiecertificaat - Verbinden … - Gereed - Gesprekslink - Gespreksinformatie - Videogesprek - Gesprek - Gespreksinstellingen - Doe mee met een gesprek, of start een nieuw - Zeg hallo tegen je vrienden en collega\'s! - Kopie - Peiling aanmaken - Vandaag - Gisteren - Verwijderen - Alles verwijderen - Verwijder gesprek - Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers. - verwijderen - Het bericht is verwijderd, maar het is mogelijk gelekt naar andere services - Degradeer van moderator - Opnemen gesproken bericht - Verstuur bericht - Ongeldig wachtwoord - Onderhoudsmodus - Update - Wil je dit account opnieuw authenticeren of verwijderen? - Weergave kon niet worden opgehaald, afgebroken - Kon weergavenaam niet opslaan, afbreken - E-mailadres - 8 uur - 4 weken - Uit - 1 dag - 1 uur - 1 week - Kon signaleringsinstellingen niet ophalen - Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser. - Sorry, er is iets fout gegaan! - Terug - Gebruiker die een openbare link volgde - Jij: %1$s - Doorsturen - Doorsturen aan … - Heb je nog geen server?\n -Kies er eentje van een provider. - Download sourcecode - Groep - Groepen - Gast - Sta gasten toe - Voer een wachtwoord in - Stel een wachtwoord in om te beperken wie de openbare link kan gebruiken. - Wachtwoordbeveiliging - Zwak wachtwoord - Opnieuw verzenden uitnodigingen - Uitnodigingen werden opnieuw verstuurd. - Deel gesprekslink - Voer een bericht in… - Belangrijk gesprek - Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen - Deelnemen via een link - Deelnemen via web - Je moet eerst een nieuwe moderator kiezen voordat je het gesprek kan verlaten %1$s. - Kon het gesprek niet verlaten - %1$s | Laatst gewijzigd: %2$s - Verlaat gesprek - Verlaten gesprek … - GNU General Public Licence, versie 3 - Licentie - match -%stekens limiet bereikt - Lobby - Deze vergadering staat gepland voor %1$s - Deze vergadering zal binnenkort starten - Je wacht nu in de lobby. - Je huidige locatie - Locatiemachtiging is vereist - Positie onbekend - Vergrendeld - Tikken om te ontgrendelen - Niet ingesteld - Markeren als gelezen - Markeren als ongelezen - Antwoord annuleren - Bericht gelezen - Bericht verstuurd - Om gesprekken te voeren, verleen \"Microfoon\" machtiging in de systeeminstellingen. - Je hebt een gesprek gemist van %s - Moderator - Nooit deelgenomen - Nieuw gesprek - Ongelezen vermeldingen - Ongelezen berichten - Nieuw wachtwoord - %1$s niet beschikbaar (niet geïnstalleerd of beperkt door beheerder) - Gast - Nee - geen proxy - %1$s op het %2$s notificatiekanaal - Gesprekken - Melden inkomende gesprekken - Berichten - Melden over inkomende gesprekken - Uploads - Meldingsinstellingen - Altijd waarschuwen - Waarschuwen bij vermelding - Nooit waarschuwen - Op dit moment offline, controleer je verbinding - OK - Eigenaar - Deelnemers - Deelnemers toevoegen - Wachtwoord - Openen instellingen - Account niet gevonden - Chat via %s - Microfoon dempen - Microfoon inschakelen - Berichten - Privacy - Verder - Persoonlijke info - Promoveer tot moderator - Nieuw openbaar gesprek - Met openbare gesprekken kun je mensen zonder account uitnodigen via een persoonlijke link. - Push meldingen uitgeschakeld - Druk-om-te-praten - Met uitgeschakelde microfoon, klik&indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken - Externe audio uit - Verwijderen kring en leden - Verwijderen uit favorieten - Verwijderen groep en leden - Verwijder deelnemer - Hernoem gesprek - Antwoord - Antwoord privé - 30 seconden - 5 minuten - 1 minuut - 10 minuten - 600 - 60 - 30 - 300 - Zoeken - Selecteer een account - Selecteer deelnemers - %1$s verstuurde een GIF. - Je verstuurde een GIF. - %1$s verstuurde een video. - Je verstuurde een video. - %1$s verstuurde een bijlage. - Je verstuurde een bijlage. - %1$s verstuurde een audio. - Je verstuurde een geluidsbestand. - %1$s verstuurde een afbeelding - Je verstuurde een afbeelding. - %1$s verstuurde een locatie. - Je verstuurde een locatie. - %1$s verstuurde een voicebericht. - Je verstuurde een voicebericht. - Testen serververbinding - Werk je %1$s database bij - Kon het geselecteerde account niet importeren - De link naar je %1$s web interface wanneer je die opent in de browser. - Importeren account van de %1$sapp - Importeer account - Importeren accounts van de %1$sapp - Importeer accounts - Haal je %1$s uit de onderhoudsmodus - Beëindig je %1$s installatie - Testen verbinding - De server heeft geen ondersteunde Talk app geïnstalleerd - Serveradres https://… - %1$s werkt alleen met %2$s 13 en hoger - Instellingen - Je al bestaande account werd bijgewerkt, in plaats van een nieuwe aan te maken - Geavanceerd - Uiterlijk - Oproepen - Instrueert het toetsenbord gepersonaliseerd leren uit te schakelen (geen garanties) - Incognito keyboard - Geen geluid - De Talk-app is niet geïnstalleerd op de server waartegen je probeert te authenticeren - Meldingengeluiden - Meldingen - Berichten - Match contactpersonen op telefoonnummer om Talk-snelkoppelingen te integreren in je telefoonboek - Je kunt je telefoonnummer instellen zodat andere gebruikers je kunnen vinden - Ongeldig telefoonnummer - Telefoonnummer succesvol ingesteld - Telefoonnummer - Telefoonnummer-integratie - Privacy - Proxy host - Proxy wachtwoord - Proxy poort - Proxy type - Proxy gebruikersnaam - Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen - Lees-status - Account opnieuw autoriseren - Verwijderen - Verwijder account - Bevestig dat je het huidige account wilt verwijderen. - Vergrendel %1$s via de Android schermvergendeling of een ondersteunde biometrische methode - Schermblokkade inactiviteit time-out - Schermvergrendeling - Voorkomt schermafdrukken in de recente lijsten en binnen de app, - Schermbeveiliging - De serverversie is heel oud en wordt niet meer ondersteund in de volgende release. - De serverversie is te oud en wordt niet meer ondersteund door deze versie van de Android app - Niet-ondersteunde server - Ingesteld door Accubespraring - Donker - Gebruik systeem standaarden - thema - Licht - Thema - Proxyserver heeft inloggegevens nodig - Waarschuwing - Alleen het huidige account kan opnieuw worden geautoriseerd - Deel contact - Machtiging om contacten te lezen is vereist - Deel huidige locatie - Deel locatie - %1$s uitnodiging - Neem deel aan het gesprek %1$s/index.php/call/%2$s - \nWachtwoord: %1$s - Deel deze locatie - Kies account - Gedeelde objecten - Deck kaart - Geen gedeelde objecten - Locatie - Gedeelde locatie - Sorteren op - Begintijd - Account wisselen - Kies bestanden - Bestanden versturen naar %1$s? - Bestand versturen naar %1$s? - Sorry, uploaden mislukt - Gefaald - Delen van %1$s - Uploaden vanaf apparaat - Uploaden - %1$s naar%2$s - %3$s\%% - Neem foto - Gebruiker - Talk neemt op vanaf%1$s (%2$s) - Ingedrukt houden om op te nemen, loslaten om te versturen. - Toestemming voor audio-opname is vereist - « Schuiven om te annuleren - Webinar - Gesprekslink is niet geldig - Onjuist wachtwoord - Ja - Geen telefoonnummer-integratie wegens ontbrekende machtigingen - 1 uur - Online - Online status - Open gesprekken - Openen in de Bestanden-app - Afspelen/pauzeren voicebericht - Voeg een optie toe - Peiling beëindigen - Meerdere antwoorden - Verwijder optie %1$s - Optie %1$s - Opties - Privé peiling - Vraag - Uw vraag - Resultaten - Instellingen - Stemmen - Hand opsteken - Alle - Bestanden delen vanuit opslag is niet mogelijk zonder machtiging - Het gesprek wordt opgenomen - Begin opname - Beëindig opname van gesprek - Beëindig opname - Bewaren - Alleen synchroniseren met vertrouwde servers - Gefedereerd - Alleen zichtbaar voor gebruikers op deze server en gasten - Lokaal - Alleen zichtbaar voor mensen die via telefoonnummerintegratie gematcht zijn voor Talk op mobiel - Privé - Synchroniseren met vertrouwde servers en het wereldwijde en openbare adresboek - Gepubliceerd - Scope omschakelen - Wijzigen privacyniveau van %1$s - Scroll naar beneden - seconden geleden - Geselecteerd - Versturen naar - Versturen naar … - Versturen zonder melding - Instellen status - Statusbericht instellen - Delen - Geluid - Bestand - Media - Andere - Stem - Favoriet - U hebt geen toestemming om een gesprek te starten - Statusbericht - Neem een foto - Fout bij het nemen van een foto - Een foto nemen is niet mogelijk zonder machtiging - Herneem foto - Verzenden - Andere camera - Crop foto - Reduceer foto resolutie - Schakel zaklamp - 30 minuten - Deze week - Bijlagen - Vandaag - Apparaatinstellingen - Kan taal niet detecteren - Van - Naar - Ongelezen - Upload nieuwe avatar van apparaat - Adres - Volledige naam - E-mailadres - Telefoonnummer - Twitter - Website - Status - Kon persoonlijke informatie niet ophalen. - Geen persoonlijke informatie ingesteld - Voeg naam, foto en contactgegevens toe op je profielpagina. - Wat is jouw status? - - %d stem - %d stemmen - - diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml deleted file mode 100644 index b95b5ac88f..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,513 +0,0 @@ - - - Ikona konta - Szukaj w %s - Bluetooth - Wyjście audio - Telefon - Głośnik - Słuchawki przewodowe - Awatar - Bezczynny - Zaawansowane opcje połączeń - Połącz bez powiadomienia - Udzielono dostępu do kamery. Proszę ponownie wybrać kamerę. - Wybierz awatar z chmury - Wyczyść komunikat statusu - Wyczyść komunikat statusu po - Zamknij - Zablokuj nagrywanie w celu ciągłego nagrywania wiadomości głosowej - Rozmowy - Strefa niebezpieczeństwa - Usuń awatar - Nie przeszkadzać - Nie czyść - Edytuj - Cofnij - Ostatnie - Szukaj emoji - Zaszyfrowane - Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów - Nie udało się zapisać %1$s - katalog - Wczytywanie… - %1$s (%2$d) - 4 godziny - Niewidoczny - Wczytaj więcej wyników - Symbol zamknięcia - Opuścić rękę - Wspomniany - Od najnowszych - Od najstarszych - A - Z - Z - A - Od największych - Od najmniejszych - Dotknij, aby otworzyć sondę - Brak wyników wyszukiwania - Zacznij pisać, aby wyszukać… - Szukaj… - Wiadomości - Wybrane konto jest teraz zaimportowane i dostępne - O aplikacji - Aktywny użytkownik - Dodaj konto - Konto jest zaznaczone do usunięcia, nie można wprowadzać zmian - Otwórz menu główne - Dodaj załącznik - Dodaj emoji - Dodaj do rozmowy - Dodaj uczestników - Dodaj do ulubionych - OK, wszystko gotowe! - Zezwól gościom - Przypnij: %1$s - Odblokuj %1$s - Zaawansowane opcje połączeń - Odbierz jako połączenie wideo - Odbierz tylko jako połączenie głosowe - Zmień wyjście audio - Przełącz kamerę - Odłożyć słuchawkę - Przełącz mikrofon - Otwórz tryb obrazu w obrazie - Przełącz na własne wideo - PRZYCHODZĄCA - Nazwa rozmowy - Wpisana nazwa jest taka sama jak dotychczasowa - Powiadomienia połączenia - %1$s podniósł rękę - Ponowne łączenie… - DZWONIENIE - %1$s w trakcie połączenia - %1$s z telefonem - %1$s z wideo - Brak odpowiedzi przez 45 sekund, dotknij, aby spróbować ponownie - %s połączenie - %s połączenie wideo - %s połączenie głosowe - Aby włączyć komunikację wideo, należy udzielić dostępu dla \"Aparat\" w ustawieniach systemu. - Anuluj - Błąd pobierania, przerwano żądanie - Czy ufasz dotychczas nieznanemu certyfikatowi SSL, wydanemu przez %1$s dla %2$s, ważnemu od %3$s do %4$s? - Sprawdź certyfikat - Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie - Zmień certyfikat uwierzytelnienia - Krąg - Kręgi - Usuń wszystkie wiadomości - Wszystkie wiadomości zostały usunięte - Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy? - Zmień certyfikat klienta - Skonfiguruj certyfikat klienta - Zamknij aplikację - i - Odrzuć - Przepraszamy, coś poszło nie tak! - Ustaw - Pomiń - Wybierz certyfikat uwierzytelnienia - Łączę… - Gotowe - Opis rozmowy - Link do rozmowy - Informacje o rozmowie - Rozmowa wideo - Rozmowa głosowa - Ustawienia rozmowy - Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową - Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami! - Kopiuj - Utwórz sondę - Dzisiaj - Wczoraj - Usuń - Usuń wszystko - Usuń rozmowę - Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników. - Usuń - Wiadomość została pomyślnie usunięta, ale mogła przedostać się do innych usług - Zdegraduj z moderatora - Nagraj wiadomość głosową - Wyślij wiadomość - Nieprawidłowe hasło - Tryb konserwacji - Serwer jest obecnie w trybie konserwacji. - Aplikacja jest przestarzała - Aplikacja jest zbyt stara i nie jest już obsługiwana przez ten serwer. Proszę zaktualizować. - Aktualizuj - Czy chcesz ponownie autoryzować lub usunąć konto? - Nie udało się pobrać nazwy, przerwano żądanie - Nie można zapisać wyświetlanej nazwy, przerwano żądanie - E-mail - 8 godzin - 4 tygodnie - Wyłączona - 1 dzień - 1 godzina - 1 tydzień - Wygasa wiadomości na czacie - Wiadomości na czacie mogą wygasnąć po pewnym czasie. Uwaga: pliki udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już udostępniane w rozmowie. - Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych - Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową. - Przepraszamy, coś poszło nie tak! - Wstecz - Wymagane jest zezwolenie na dostęp do plików - Filtruj rozmowy - Użytkownik korzysta z łącza publicznego - Ty: %1$s - Przekaż dalej - Przekaż do… - Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tutaj, aby uzyskać jeden od dostawcy - Pobierz kod źródłowy - Grupa - Grupy - Gość - Dostęp dla gościa - Nie można włączyć/wyłączyć dostępu dla gościa. - Zezwól gościom na udostępnianie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy. - Zezwól gościom - Wprowadź hasło - Hasło dostępu gościa - Błąd podczas ustawiania/wyłączania hasła. - Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego. - Ochrona hasłem - Słabe hasło - Wyślij ponownie zaproszenia - Zaproszenia nie zostały wysłane z powodu błędu. - Zaproszenia zostały ponownie wysłane. - Udostępnij link do rozmowy - Wpisz wiadomość… - Ważna rozmowa - Powiadomienia w tej rozmowie ignorują ustawienia \"Nie przeszkadzać\" - Dołącz przez link - Dołącz przez sieć - Musisz promować nowego moderatora, zanim opuścisz %1$s. - Nie udało się opuścić rozmowy - %1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s - Opuść rozmowę - Opuszczanie połączenia… - GNU General Public License, Version 3 - Licencja - Osiągnięto limit %s znaków - Lista otwartych rozmów - Poczekalnia - Spotkanie jest zaplanowane na %1$s - Spotkanie rozpocznie się wkrótce - Aktualnie czekasz w poczekalni. - Twoja aktualna lokalizacja - wymagane jest pozwolenie na lokalizację - Pozycja nieznana - Zablokowany - Dotknij, aby odblokować - Nie ustawiony - Oznacz jako przeczytane - Oznacz jako nieprzeczytane - Nie udało się wysłać wiadomości: - Anuluj odpowiedź - Wiadomość przeczytana - Wiadomość wysłana - Aby włączyć komunikację głosową, należy udzielić dostępu dla \"Mikrofon\" w ustawieniach systemu. - Nie odebrałeś połączenia od %s - Moderator - Nigdy nie dołączył - Nowa rozmowa - Nieprzeczytane wzmianki - Nieprzeczytane wiadomości - Nowe hasło - %1$s niedostępne (niezainstalowane lub ograniczone przez administratora) - Gość - Nie - Brak otwartych rozmów - Brak otwartych rozmów, do których możesz dołączyć.\nAlbo nie ma otwartych rozmów lub już do nich dołączyłeś. - Brak proxy - Nie możesz aktywować dźwięku! - Nie możesz aktywować wideo! - %1$s na %2$s kanale powiadomień - Połączenia - Powiadamiaj o połączeniach przychodzących - Wiadomości - Powiadamiaj o wiadomościach przychodzących - Wysłane - Powiadamiaj o postępie wysyłania - Ustawienia powiadomień - Zawsze powiadamiaj - Powiadom, gdy wspomniano - Nigdy nie powiadamiaj - Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność - OK - Właściciel - Uczestnicy - Dodaj uczestników - Hasło - Otwórz ustawienia - Nie znaleziono konta - Rozmawiaj przez %s - Wycisz mikrofon - Włącz mikrofon - Wiadomości - Prywatność - Kontynuuj - Informacje osobiste - Promuj na moderatora - Nowa rozmowa publiczna - Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz poprzez specjalnie przygotowany link. - Powiadomienie Push wyłączone - Naciśnij i mów - Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij i przytrzymaj, aby użyć funkcji \"Naciśnij i mów\" - Zdalne wyłączenie dźwięku - Usuń krąg i członków - Usuń z ulubionych - Usuń grupę i członków - Usuń uczestnika - Zmień nazwę rozmowy - Odpowiedz - Odpowiedz prywatnie - 30 sekund - 5 minut - 1 minuta - 10 minut - 600 - 60 - 30 - 300 - Szukaj - Wybierz konto - Wybierz uczestników - %1$s wysłał GIF. - Wysłałeś GIF. - %1$s wysłał plik wideo. - Wysłałeś plik wideo. - %1$s wysłał załącznik. - Wysłałeś załącznik. - %1$s wysłał plik dźwiękowy. - Wysłałeś plik dźwiękowy. - %1$s wysłał plik graficzny. - Wysłałeś plik graficzny. - %1$s wysłał lokalizację. - Wysłałeś lokalizację. - %1$s wysłał sondę. - Wysłałeś sondę. - %1$s wysłał wiadomość głosową. - Wysłałeś wiadomość głosową. - Sprawdź połączenie z serwerem - Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych - Nie udało się zaimportować wybranego konta - Link do interfejsu internetowego %1$s, aby otworzyć w przeglądarce. - Importuj konto z aplikacji %1$s - Importuj konto - Importuj konta z aplikacji %1$s - Importuj konta - Przeprowadź %1$s konserwację do końca - Zakończ instalację %1$s - Testowanie połączenia - Serwer nie obsługuje zainstalowanej aplikacji Talk - Adres serwera https://… - %1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym - Ustawienia - Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto - Zaawansowane - Wygląd - Połączenia - Wskaż klawiaturze, aby wyłączyła spersonalizowane uczenie (bez gwarancji) - Klawiatura incognito - Bez dźwięku - Aplikacja Talk nie jest zainstalowana na serwerze, na którym próbowałeś się uwierzytelnić - Dźwięki powiadomienia - Powiadomienia - Wiadomości - Dopasuj kontakty na podstawie numeru telefonu, aby zintegrować skrót Talka z aplikacją systemową kontaktów - Możesz ustawić swój numer telefonu, aby inni użytkownicy mogli Ciebie znaleźć - Nieprawidłowy numer telefonu - Numer telefonu ustawiony pomyślnie - Numer telefonu - Integracja numeru telefonu - Prywatność - Host proxy - Hasło proxy - Port proxy - Typ proxy - Nazwa użytkownika proxy - Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym - Status odczytu - Ponownie autoryzuj konto - Usuń - Usuń konto - Potwierdź zamiar usunięcia bieżącego konta. - Blokuje %1$s za pomocą blokady ekranu Androida lub obsługiwanej metody biometrycznej - Czas bezczynności do blokady ekranu - Blokada ekranu - Zapobiega zrzutom ekranu ostatniej listy i wnętrza aplikacji - Zabezpieczenie ekranu - Wersja serwerowa jest bardzo stara i nie będzie obsługiwana w następnej wersji! - Wersja serwera jest zbyt stara i nie jest obsługiwana przez tę wersję aplikacji na Androida - Niewspierany serwer - Ustawiony według oszczędzania baterii - Ciemny - Użyj domyślnych ustawień systemu - motyw - Jasny - Motyw - Udostępnij mój status pisania i pokaż status pisania innych osób - Status pisania jest dostępny tylko w przypadku korzystania z zaplecza o wysokiej wydajności (HPB) - Status pisania - Wymagane poświadczenie proxy - Ostrzeżenie - Tylko bieżące konto można ponownie autoryzować - Udostępnij kontakt - Wymagane uprawnienie do odczytu kontaktów - Udostępnij obecną lokalizację - Udostępnij lokalizację - zaproszenie %1$s - Dołącz do rozmowy %1$s/index.php/call/%2$s - \nHasło: %1$s - Udostępnij tę lokalizację - Wybierz konto - Udostępnione elementy - Karta Deck - Obrazy, pliki, wiadomości głosowe… - Brak udostępnionych elementów - Lokalizacja - Udostępniona lokalizacja - Sortuj według - Czas rozpoczęcia - Przełącz konto - Wybierz pliki - Wysłać te pliki do %1$s? - Wysłać ten plik do %1$s? - Wysyłanie nie powiodło się - Nie udało się wysłać %1$s - Awaria - Udostępnij z %1$sa - Wyślij z urządzenia - Wysyłanie - %1$s do %2$s - %3$s\%% - Zrób zdjęcie - Nagraj film wideo - Użytkownik - Nagrywanie filmu wideo z %1$s - Nagranie rozmowy z %1$s (%2$s) - Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać. - Wymagane jest uprawnienie na nagrywanie dźwięku - « Przesuń, aby anulować - Webinar - Link rozmowy jest nieprawidłowy - Złe hasło - Tak - Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień - 1 godzina - Online - Status online - Otwarte rozmowy - Otwórz w aplikacji Pliki - Odtwórz/wstrzymaj wiadomość głosową - Dodaj opcję - Edytuj głos - Zakończ sondę - Czy na pewno chcesz zakończyć sondę? Tego nie można cofnąć. - Nie możesz głosować z większą liczbą opcji w tej sondzie. - Wiele odpowiedzi - Usuń opcję %1$s - Opcja %1$s - Opcje - Sonda prywatna - Pytanie - Twoje pytanie - Wyniki - Ustawienia - Wyniki głosowania - Oddano głos - Podnieść rękę - Wszystkie - Udostępnianie plików z magazynu nie jest możliwe bez uprawnień - Rozmowa jest nagrywana - Anuluj rozpoczęcie nagrywania - Nagrywanie nie powiodło się. Skontaktuj się z administratorem. - Rozpocznij nagrywanie - Czy na pewno chcesz zatrzymać nagrywanie? - Zatrzymaj nagrywanie rozmowy - Zatrzymaj nagrywanie - Zatrzymywanie nagrywania… - Podczas rozmowy nie można dołączać do innych pokoi - Zapisz - Synchronizuj tylko z zaufanymi serwerami - Sfederowane - Widoczne tylko dla osób w tej instancji i gości - Lokalne - Widoczne tylko dla osób dopasowanych poprzez integrację numeru telefonu za pomocą Talk na telefonie komórkowym - Prywatne - Synchronizuj z zaufanymi serwerami oraz globalną i publiczną książką adresową - Opublikowane - Przełącz zakres - Zmień poziom prywatności %1$s - Przewiń do dołu - przed chwilą - Wybrany - Wyślij do - Nie możesz udostępniać treści na tym czacie - Wyślij do… - Wyślij bez powiadomienia - Ustaw awatar z aparatu - Ustaw status - Ustaw komunikat statusu - Udostępnij - Audio - Plik - Multimedia - Inne - Sonda - Nagrywanie rozmowy - Połączenie głosowe - Ulubione - Nie możesz rozpocząć połączenia - Komunikat statusu - Przełącz się do pokoju podgrupy - Przełącz się do głównego pokoju - Zrobić zdjęcie - Błąd podczas robienia zdjęcia - Zrobienie zdjęcia nie jest możliwe bez uprawnień - Ponownie zrób zdjęcie - Wyślij - Przełącz kamerę - Przytnij zdjęcie - Zmniejsz rozmiar obrazu - Przełącz latarkę - 30 minut - W tym tygodniu - To jest wiadomość testowa - Załączniki - Dzisiaj - Tłumaczenie - Tłumaczenie - Kopiuj przetłumaczony tekst - Wykryj język - Ustawienia urządzenia - Nie można wykryć języka - Tłumaczenie nie powiodło się - Od - Do - i 1 inny pisze… - piszą… - pisze… - i %1$s innych pisze… - Nieprzeczytane - Wyślij nowy awatar z urządzenia - Adres - Pełna nazwa - E-mail - Numer telefonu - Twitter - Strona internetowa - Status - Nie udało się pobrać osobistych informacji o użytkowniku. - Brak informacji osobistych - Dodaj nazwę, zdjęcie profilowe i dane kontaktowe do swojego profilu. - Jaki jest Twój status? - - %d głos - %d głosy - %d głosów - %d głosów - - diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml deleted file mode 100644 index a8520305e8..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,520 +0,0 @@ - - - Ícone da conta - Pesquisar em %s - Bluetooth - Saída de áudio - Celular - Alto falante - Fone de ouvido - Avatar - Ausente - Opções avançadas de chamada - A chamada está em execução há uma hora. - Ligue sem notificação - Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente. - Escolha o avatar da nuvem - Limpar mensagem de status - Limpar mensagem de status após - Fechar - Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz - Conversas - Zona de perigo - Excluir avatar - Não perturbe - Não limpe - Editar - Retroceder - Recente - Pesquisar emoji - Criptografado - Ocorreu um problema ao carregar seus bate-papos - Falha ao salvar %1$s - pasta - Carregando … - %1$s (%2$d) - 4 horas - Invisível - Carregar mais resultados - Símbolo de cadeado - Baixar a mão - Mentioned - Mais novo primeiro - Mais antigo primeiro - A - Z - Z - A - Maior primeiro - Menor primeiro - Toque para abrir a enquete - Nenhum resultado encontrado - Comece a digitar para pesquisar … - Pesquisar … - Mensagens - A conta selecionada agora está importada e disponível - Sobre - Usuário ativo - Adicionar Conta - A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada - Abrir menu principal - Adicionar anexo - Adicionar emojis - Adicionar à conversa - Adicionar participantes - Adicionar aos favoritos - OK, tudo pronto! - Permitir convidados - Pino: %1$s - Desbloquear %1$s - Para ativar os alto-falantes bluetooth, conceda a permissão \"Dispositivos próximos\". - Opções avançadas de chamada - Responder com uma chamada de vídeo - Responder apenas com uma chamada de voz - Mude a saída de áudio - Alternar a câmera - Desligar - Alternar o microfone - Abrir no modo imagem-em-imagem - Mudar para o próprio vídeo - ENTRADA - Nome de conversação - O nome que você inseriu é o mesmo que o existente - Notificações de chamadas - %1$s levantou a mão - Reconectando … - TOCANDO - %1$s em chamada - %1$scom telefone - %1$s com vídeo - 45 segundos sem resposta, toque para retentar - %s chamada - %s chamada de vídeo - %s chamada de voz - Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\". - Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema. - Cancelar - Falhou ao buscar recursos, interrompendo - Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s? - Confira o certificado - Sua configuração SSL impediu a conexão - Alterar certificado de autenticação - Círculo - Círculos - Excluir todas as mensagens - Todas as mensagens foram apagadas - Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa? - Alterar certificado do cliente - Configurar certificado do cliente - Fechar aplicativo - e - Dispensar - Desculpe, algo deu errado! - Definir - Ignorar - Selecionar certificado de autenticação - Conectando … - Concluído - Descrição da conversa - Link de conversação - Informação da conversa - Chamada de vídeo - Chamada de voz - Configurações da conversa - Junte-se a uma conversa ou inicie uma nova - Diga olá para seus amigos e colegas! - Copiar - Criar pesquisa - Hoje - Ontem - Excluir - Excluir tudo - Excluir conversa - Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes. - Excluir - Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços - Rebaixar de moderador - Gravar mensagem de voz - Enviar mensagem - Senha inválida - Modo de manutenção - O servidor está atualmente em modo de manutenção. - O aplicativo está desatualizado - O aplicativo é muito antigo e não é mais suportado por este servidor. Por favor atualize. - Atualizar - Quer reautorizar ou excluir esta conta? - Nome de exibição não obtido, interrompendo - Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando - E-mail - 8 horas - 4 semanas - Desligar - 1 dia - 1 hora - 1 semana - Expirar mensagens de bate-papo - As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa. - Falha ao buscar configurações de sinalização - O servidor de destino não oferece suporte para ingressar em conversas públicas por meio de telefones celulares. Você pode tentar entrar na conversa por meio do navegador da web. - Desculpe, alguma coisa deu errada! - Voltar - É necessária permissão para acessar o arquivo - Filter Conversations - Usuário seguindo um link público - Você: %1$s - Enviar - Enviar para … - Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um - Obtenha o código-fonte - Grupo - Grupos - Convidado - Acesso de convidado - Não é possível ativar/desativar o acesso de convidado. - Permitir que os convidados compartilhem um link público para participar desta conversa. - Permitir convidados - Insira uma senha - Senha de acesso de convidado - Erro durante a configuração/desativação da senha. - Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público. - Proteção de senha - Senha fraca - Reenviar convites - Os convites não foram enviados devido a um erro. - Os convites foram enviados novamente. - Compartilhar o link da conversa - Digite uma mensagem … - Conversa importante - As notificações nesta conversa substituirão as configurações de Não perturbe - Juntar-se com um link - Juntar-se via web - Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s. - Não foi possível sair da conversa - %1$s | Modificado recentemente: %2$s - Sair da conversa - Saindo da chamada … - GNU General Public License, Versão 3 - Licença - O limite de %s caracteres foi atingido - List open conversations - Lobby - Esta reunião está agendada para %1$s - A reunião vai começar em breve - Você está esperando no lobby no momento. - Sua localização atual - permissão de localização é necessária - Posição desconhecida - Indisponível - Toque para desbloquear - Não definido - Marcar como Lido - Marcar como não lido - Falha no envio da mensagem: - Cancelar resposta - Leitura de mensagem - Mensagem enviada - Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\". - Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema. - Você perdeu uma chamada de %s - Moderador - Nunca juntado - Nova conversa - Menções não lidas - Mensagens não lidas - Nova senha - %1$s não está disponível (Não está instalado ou está restrito ao administrador) - Convidado - Não - No open conversations - No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them. - Sem proxy - Você não tem permissão para ativar o áudio! - Você não tem permissão para ativar o vídeo! - %1$s no canal de notificação %2$s - Chamadas - Notifique sobre chamadas recebidas - Mensagens - Notificar sobre mensagens recebidas - Enviados - Notificar sobre o progresso do envio do arquivo - Configurações de notificação - Sempre notificar - Notificar quando mencionado - Nunca notificar - Offline no momento, cheque sua conectividade - OK - Proprietário - Participantes - Adicionar participantes - Senha - Definir permissões - Algumas permissões foram negadas. - Por favor, permita permissões - Abrir as configurações - Conceda permissões em Configurações > Permissões - Conta não encontrada - Bate-papo via %s - Microfone mudo - Habilitar microfone - Mensagens - Privacidade - Prosseguir - Informação Pessoal - Promover a moderador - Nova conversa pública - As conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora por meio de um link especialmente criado. - Notificações push desativadas - Pressione-para-falar - Com o microfone desativado, clique& para usar Pressione-para-falar - Áudio remoto desligado - Remover círculo e membros - Remover dos favoritos - Remover grupo e membros - Excluir participante - Renomear conversa - Responder - Responder privadamente - 30 segundos - 5 minutos - 1 minuto - 10 minutos - 600 - 60 - 30 - 300 - Pesquisar - Selecionar uma conta - Selecionar participantes - %1$s enviou um GIF. - Você enviou um GIF. - %1$s enviou um vídeo. - Você enviou um vídeo. - %1$s enviou um anexo. - Você enviou um anexo. - %1$s enviou um áudio. - Você enviou um áudio. - %1$s enviou uma imagem. - Você enviou uma imagem. - %1$s enviou uma localização. - Você enviou um local. - %1$s enviou uma enquete. - Você enviou uma enquete. - %1$s enviou uma mensagem de voz. - Você enviou uma mensagem de voz. - Testar configuração do servidor - Atualize seu banco de dados %1$s - Falha ao importar a conta - O link para sua %1$s interface web quando você abre no navegador. - Importar conta do aplicativo %1$s - Importar conta - Importar contas do aplicativo %1$s - Importar contas - Coloque sua %1$s em manutenção - Termine sua instalação %1$s - Testando conexão - O servidor não tem o aplicativo Talk suportado instalado - Endereço do servidor https://… - %1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior - Configurações - Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova - Avançada - Aparência - Chamadas - Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias) - Teclado incógnito - Sem som - O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar - Sons de notificação - Notificações - Mensagens - Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema - Você pode definir seu número de telefone para que outros usuários possam encontrar você - Número de telefone inválido - Número de telefone definido com sucesso - Número do telefone - Integração de número de telefone - Privacidade - Endereço do proxy - Senha do proxy - Porta do proxy - Tipo de proxy - Nome de usuário proxy - Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros - Status de leitura - Reautorizar conta - Excluir - Excluir conta - Confirme se quer realmente excluir a conta atual. - Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado - Tempo limite para bloqueio de tela - Bloquear tela - Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo - Segurança da tela - A versão do servidor é muito antiga e não será suportada na próxima versão! - A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android - Servidor sem suporte - Definido por Battery Saver - Escuro - Use o padrão do sistema - tema - Claro - Tema - Compartilhar meu status de digitação e exibir status de digitação dos outros - Status de digitação só está disponível ao usar o backend de alta performance (HPB - high performance backend) - Status de digitação - O proxy requer credenciais - Aviso - Somente a conta atual pode ser reautorizada - Compartilhar contato - A permissão para ler os contatos é necessária - Compartilhe a localização atual - Compartilhar localização - Convite do %1$s - Junte-se à conversa em %1$s/index.php/call/%2$s - \nSenha: %1$s - Compartilhe este local - Escolha a conta - Itens compartilhados - Cartão de deck - Imagens, arquivos, mensagens de voz … - Nenhum item compartilhado - Localização - Localização compartilhada - Ordenar por - Hora de início - Mudar de conta - Escolher arquivos - Enviar estes arquivos para %1$s? - Enviar este arquivo para %1$s? - Desculpe, falha no envio - Falhou ao se enviado %1$s - Falha - Compartilhar de 1%1$s - Enviar do dispositivo - Enviando - %1$s para %2$s - %3$s\%% - Tirar fotos - Gravar vídeo - Usuário - Gravação de vídeo de %1$s - Gravação de conversa de %1$s (%2$s) - Segure para gravar, solte para enviar. - A permissão para gravação de áudio é necessária - « Delize para cancelar - Webinarário - O link de conversação não é válido - Senha incorreta - Sim - Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões - 1 hora - Online - Status online - Conversas abertas - Abrir Arquivos no aplicativo - Tocar/parar mensagem de voz - Adicionar opção - Editar voto - Encerrar enquete - Você realmente quer terminar esta enquete? Isto não pode ser desfeito. - Você não pode votar com mais opções para esta enquete. - Várias respostas - Excluir opção %1$s - Opção %1$s - Opções - Enquete privada - Pergunta - Sua pergunta - Resultados - Configurações - Voto - Voto enviado - Levantar a mão - Tudos - O compartilhamento de arquivos do armazenamento não é possível sem permissões - A chamada está sendo gravada - Cancel recording start - The recording failed. Please contact your administrator. - Comece a gravar - Você realmente quer parar a gravação? - Parar gravação de chamada - Pare de gravar - Stopping recording … - It\'s not possible to join other rooms while being in a call - Salvar - Sincronizar apenas com servidores confiáveis  - Federada - Visível apenas para pessoas nesta instância e convidados - Local - Visível apenas para pessoas que se correspondem por integração do número de telefone por meio do Bate Papo no celular - Privado - Sincronize com servidores confiáveis ​​e com o catálogo de endereço público e global - Publicado - Alternância de escopo - Alterar o nível de privacidade %1$s - Rolar para baixo - segundos atrás - Selecionado - Enviar para - Você não tem permissão para compartilhar conteúdo neste bate-papo - Enviar para … - Enviar sem notificação - Definir avatar da câmera - Definir status - Definir mensagem de status - Compartilhar - Áudio - Arquivo - Meios de comunicação - Outro - Enquete - Call recording - Voz - Favorito - Você não tem permissão para iniciar uma ligação - Mensagem de status - Switch to breakout room - Switch to main room - Tirar uma fotos - Erro ao tirar foto - Tirar uma foto não é possível sem permissões - Tirar a foto novamente - Enviar - Trocar câmera - Cortar foto - Reduza o tamanho da imagem - Alternar a lanterna - 30 minutos - Esta semana - Esta é uma mensagem de teste - Anexos - Hoje - Traduzir - Tradução - Copiar texto traduzido - Detect language - Configuração dos dispositivos - Não foi possível detectar o idioma - Translation failed - De - Para - e 1 outro está digitando… - estão digitando… - está digitando … - e %1$s outros estão digitando... - Não lido - Carregar novo avatar do dispositivo - Endereço - Nome completo - E-mail - Número do Telefone - Twitter - Website - Status - Falha ao recuperar informações pessoais do usuário. - Nenhuma informação pessoal definida - Adicione nome, foto e detalhes de contato em sua página de perfil. - Qual é o seu status? - - %d votos - %d voto - %d votos - - diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml deleted file mode 100644 index bbbcbc1a7c..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,502 +0,0 @@ - - - Значок учётной записи - Искать в %s - Bluetooth - Аудиовыход - Телефон - Динамик - Проводная гарнитура - Аватар - Отошёл - Дополнительные настройки звонка - Звонок длится уже час - Звонок без уведомления - Разрешение на камеру получено. Пожалуйста, выберите камеру снова. - Выберите аватар из облака - Очистить сообщение о статусе - Очищать статус после - Закрыть - Разговоры - Удалить аватар - Не беспокоить - Не очищать - Редактировать - Вернуться - Недавние - Поиск эмодзи - Зашифровано - Возникла проблема при загрузке ваших чатов - Не удалось сохранить %1$s - каталог - Загрузка … - %1$s (%2$d) - 4 часа - Невидимый - Показать больше результатов - Символ блокировки - Опустить руку - Самый новый первый - Самый старый первый - А - Я - Я - А - Самый большой первый - Самый маленький первый - Нажмите для открытия опроса - Ничего не найдено - Начните печатать для поиска … - Поиск … - Сообщения - Выбранная учётная запись теперь доступна - О программе - Активный пользователь - Добавить аккаунт - Учётная запись запланирована к удалению и не может быть использована - Открыть главное меню - Добавить вложение - Добавить эмодзи - Добавить к разговору - Добавить участников - Добавить в избранное - Всё готово! - Разрешить гостей - Пин: %1$s - Разблокировать %1$s - Дополнительные настройки звонка - Ответить как видеозвонок - Ответить как голосовой звонок - Изменить аудио-выход - Включить/выключить камеру - Повесить трубку - Включить/выключить микрофон - Открыть в режиме \"картинка в картинке\" - Переключить видео на себя - Входящий - Наименование беседы - Введённое имя не отличается от существующего - Уведомления о звонках - %1$s поднял руку - Переподключение … - Звонок - %1$s на линии - %1$s с телефоном - %1$s с видео - Нет ответа в течение 45 секунд, нажмите, чтобы повторить попытку - %s звонок - %s видеозвонок - %s голосовой вызов - Для выполнения видеовызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к камере в системных настройках. - Отмена - Не удалось получить список поддерживаемых протоколов - Доверять неизвестному сертификату SSL: выпущен %1$s для %2$s, действителен с %3$s по %4$s? - Проверьте сертификат - Заданные параметры SSL не позволяют подключиться - Изменить сертификат для подтверждения подлинности - Круг - Круги - Удалить все сообщения - Все сообщения были удалены - Вы действительно хотите удалить все сообщения в этой беседе? - Изменение клиентского сертификата - Установка клиентского сертификата - и - Отклонить - Что-то пошло не так :( - Установить - Пропустить - Выбрать сертификат для подтверждения подлинности - Соединение… - Готово - Описание беседы - Ссылка на беседу - Информация о беседе - Видеозвонок - Голосовой вызов - Параметры обсуждения - Присоединитесь к обсуждению или же начните новое - Поприветствуйте своих друзей и коллег. - Копировать - Создать опрос - Сегодня - Вчера - Удалить - Удалить все - Удалить беседу - При удалении беседы, она будет также удалена у других участников - Удалить - Сообщение удалено, но его содержимое могло быть прочитано другими службами - Сместить с поста модератора - Запись голосового сообщения - Отправить сообщение - Неверный пароль - Режим обслуживания - Обновить - Вы хотите повторно авторизоваться или удалить эту учётную запись? - Не удалось получить отображаемое имя, продолжение невозможно - Не удалось сохранить отображаемое имя, продолжение невозможно - Эл. почта - 8 часов - 4 недели - Отключить - 1 день - 1 час - 1 неделя - Истечение срока действия сообщений в чате - Сообщения чата могут быть удалены по истечении определенного времени. Примечание: Файлы, переданные в чате, не будут удалены для владельца, но больше не будут доступны в беседе. - Не удалось получить параметры сигнализации - Сервер не поддерживает вход в открытые беседы с мобильных устройств. Попробуйте присоединиться к беседе используя веб-браузер. - Что-то пошло не так :( - Назад - Требуется разрешение на доступ к файлу - Пользователь, вошедший по ссылке - Вы: %1$s - Вперёд - Вперёд к … - Нет своего сервера?\nНажмите здесь чтобы заказать у провайдера - Исходный код - Группа - Группы - Гость - Гостевой доступ - Невозможно включить/выключить гостевой доступ. - Разрешите гостям делиться публичной ссылкой, чтобы присоединиться к этому разговору. - Разрешить гостей - Введите пароль - Пароль гостевого доступа - Ошибка при установке/отключении пароля. - Задать пароль для входа по открытой ссылке. - Защита паролем - Слабый пароль - Повторная отправка приглашений - Приглашения не были отправлены из-за ошибки. - Приглашения были разосланы повторно. - Поделиться ссылкой на беседу - Напишите сообщение … - Важное обсуждение - Уведомления в этом чате имеют приоритет над настройками режима \"Не беспокоить\" - Присоединиться по ссылке - Присоединиться через веб - Перед выходом из обсуждения %1$s необходимо назначить нового модератора. - Не удалось выйти из обсуждения - %1$s | Последнее изменение: %2$s - Покинуть беседу - Завершение вызова … - Открытое лицензионное соглашение GNU, версия 3 - Лицензия - Достигнуто ограничение в %s знаков - Лобби - Эта встреча запланирована на %1$s - Встреча скоро начнётся - В данный момент Вы ожидаете в вестибюле. - Ваше текущее местоположение - требуется разрешение на размещение - Положение неизвестно - Заблокировано - Коснитесь для разблокирования - Не задано - Отметить прочитанным - Отметить не прочитанным - Не удалось отправить сообщение: - Отменить ответ - Сообщение прочитано - Сообщение отправлено - Для выполнения вызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к микрофону в системных настройках. - Вы пропустили звонок от %s - Модератор - Никогда не использовался - Новая беседа - Непрочитанные упоминания - Непрочитанные сообщения - Новый пароль - Приложение %1$s недоступно (не установлено, либо использование приложения ограничено администратором) - Гость - Нет - Не использовать прокси-сервер - Вам запрещено активировать аудио! - Вам запрещено активировать видео! - канал уведомлений %1$s на %2$s - Звонки - Уведомление о входящих вызовах - Сообщения - Уведомления о входящих сообщениях - Загрузки - Уведомление о ходе загрузки - Параметры уведомлений - Всегда уведомлять - Уведомлять при упоминании - Не уведомлять - Нет подключения к сети, пожалуйста, проверьте ваше соединение - ОК - Владелец - Участники - Добавить участников - Пароль - Открыть настройки - Учётная запись не найдена - Чат через %s - Выключить микрофон - Включить микрофон - Сообщения - Конфиденциальность - Продолжить - Личная информация - Назначить модератором - Начать открытую беседу - Открытые беседы позволяют приглашать участников при помощи специальной ссылки. - Всплывающие уведомления отключены - PTT (нажми чтобы говорить) - Нажмите и удерживайте для использования PTT при отключённом микрофоне - Отключить звук удалённо - Удалить Круг и его учатников - Удалить из избранного - Удалить группу и её участников - Удалить участника - Переименовать разговор - Ответить - Ответить личным сообщением - 30 секунд - 5 минут - 1 минута - 10 минут - 600 - 60 - 30 - 300 - Поиск - Выберите учётную запись - Выберите участников - %1$s отправил(а) GIF. - Вы отправили GIF. - %1$s отправил(а) файл видео. - Вы отправили файл видео. - %1$s отправил(а) вложение. - Вы отправили вложение. - %1$s отправил(а) аудиофайл. - Вы отправили аудиофайл. - %1$s отправил(а) изображение. - Вы отправили изображение. - %1$s отправил местоположение. - Вы отправили местоположение. - %1$s отправил опрос. - Вы отправили опрос. - %1$s отправил голосовое сообщение. - Вы отправили голосовое сообщение. - Проверить соединение с сервером - Обновите базу данных %1$s - Не удалось импортировать выбранную учётную запись - Ссылка на ваш %1$s веб-интерфейс, когда вы открываете его в браузере. - Импортировать учётную запись из приложения %1$s - Импортировать учётную запись - Импортировать учётные записи из приложения %1$s - Импортировать учётные записи - Сервер %1$s находится в режиме обслуживания - Завершите установку %1$s - Проверка соединения - На сервере не установлено приложение «Конференции» - Адрес сервера https://… - Работа приложения %1$s возможна только с серверами %2$s версии 13 или старше - Параметры - Вместо создания новой учётной записи было выполнено обновление существующей - Дополнительно - Внешний вид - Вызовы - Указывает клавиатуре отключить персонализированное обучение (без гарантий) - Клавиатура инкогнито - Без звука - На сервере, к которому вы пытаетесь подключиться, приложение «Talk» не установлено. - Звуки уведомления - Уведомления - Сообщения - Сопоставление контактов по номеру телефона для создания ярлыков на приложения «Конференции» в приложение системных контактов - Вы можете указать свой номер телефона, чтобы другие пользователи могли вас найти - Неправильный номер телефона - Номер телефона успешно установлен - Номер телефона - Интеграция номера телефона - Приватность - Узел прокси-сервера - Пароль прокси-сервера - Порт прокси-сервера - Тип прокси-сервера - Имя пользователя прокси-сервера - Просматривать и показывать отчёт о прочтении сообщений - Отчёт о прочтении - Повторная авторизация учётной записи - Удалить - Удалить учётную запись - Пожалуйста, подтвердите удаление текущего аккаунта. - Защищать %1$s с помощью системой блокировки Android или поддерживаемого биометрического метода - Задержка блокирования экрана при бездействии - Блокировка экрана - Предотвращает сохранение скриншотов внутри приложения и в списке недавних приложений - Безопасность экрана - Версия сервера очень старая и не будет поддерживаться в следующем релизе! - Версия сервера слишком старая и не поддерживается данной версией приложения Android - Неподдерживаемый сервер - Установлено режимом сохранения батареи - Тёмное - Как в системе - стиль оформления - Светлое - Оформление - Поделитесь своим статусом набора текста и покажите статус набора текста другим - Статус печатания доступен только при использовании высокопроизводительного бэкенда (HPB) - Статус печатания - Прокси-серверу необходимы права доступа - Предупреждение - Повторный вход может быть выполнен только в текущую учётную запись - Поделиться контактом - Требуется разрешение на чтение контактов - Поделиться текущим местоположением - Поделиться местоположением - %1$s приглашение - Присоединиться к беседе в %1$s/index.php/call/%2$s - \nПароль: %1$s - Поделиться этим местом - Выбрать учётную запись - Общие элементы - Карточка - Изображения, файлы, голосовые сообщения … - Нет общих элементов - Местоположение - Местоположением поделились - Сортировать по - Время начала - Сменить аккаунт - Выберите файлы - Отправить эти файлы %1$s? - Отправить этот файл %1$s? - Ошибка передачи на сервер - Не удалось загрузить %1$s - Ошибка - Поделиться с %1$s - Загрузить с устройства - Выгружается - %1$s к %2$s - %3$s\%% - Сфотографировать - Снять видео - Пользователь - Запись видео с %1$s - Запись разговора с %1$s (%2$s) - Удерживайте для записи, отпустите для отправки. - Требуется разрешение на аудиозапись - « Сдвинуть для отмены - Вебинар - Ссылка на беседу более не действительна - Неправильный пароль - Да - Отсутствуют разрешения на интеграцию номера телефона - 1 час - В сети - Онлайн статус - Открыть разговоры - Открыть в приложении Файлы - Воспроизведение/пауза голосового сообщения - Добавить вариант - Изменить голос - Завершить опрос - Вы действительно хотите закончить этот опрос? Это нельзя отменить. - Вы не можете голосовать с несколькими вариантами для этого опроса. - Множество ответов - Удалить опцию %1$s - Опция %1$s - Варианты - Закрытый опрос - Вопрос - Ваш вопрос - Результаты - Настройки - Голосовать - Голос отправлен - Поднять руку - Все - Общий доступ к файлам из хранилища невозможен без разрешений - Данный звонок записывается - Отменить начало записи - Не удалось записать звонок. Пожалуйста, свяжитесь с администратором. - Начать запись - Вы действительно хотите остановить запись? - Остановить запись звонка - Остановить запись - Запись останавливается... - Невозможно присоединиться к другим комнатам находясь в звонке - Сохранить - Выполнять синхронизацию только с доверенными серверами - Федеративный доступ - Видно только людям на этом сервере и гостям - Локально - Видно только людям, сопоставленным с помощью интеграции номера телефона через приложение «Конференции» на мобильном телефоне - Закрытый - Выполнять синхронизацию с доверенными серверами и глобальной и открытой адресной книгой - Опубликовано - Переключить область видимости - Изменить уровень конфиденциальности %1$s - Прокрутить вниз - несколько секунд назад - Выбрано - Отправить в - Вам не разрешено делиться контентом в этом чате - Отправить … - Отправить без уведомления - Установить аватар со снимка камерой - Установить статус - Установить статус - Поделиться - Звук - Файл - Медиа - Другое - Опрос - Запись звонка - Голосовая почта - Избранное - Вам не разрешено звонить - Описание статуса - Перейти в комнат отдыха - Перейти в основную комнату - Сфотографировать - Ошибка при фотосъёмке - Фотосъёмка невозможна без разрешения - Переснять - Отправить - Переключить камеру - Обрезать фотографию - Уменьшить размер изображения - Переключатель фонарика - 30 минут - Эта неделя - Вложения - Сегодня - Помочь с переводом - Перевод - Копировать переведенный текст - Определить язык - Параметры устройства - Не удалось определить язык - Не удалось перевести - От - Кому - и ещё 1 собеседник печатают... - печатают... - печатает... - и ещё %1$s собеседника печатают... - Непрочитанное - Загрузить новый аватар с устройства - Адрес - Полное имя - Эл. почта - Номер телефона - Twitter - Сайт - Состояние - Не удалось получить личную информации о пользователе - Личная информация не указана - На странице профиля укажите своё имя, добавьте изображение и подробные сведения - Какой у вас статус? - - %d голос - %d голосов - %d голосов - %dголоса - - diff --git a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml b/app/src/main/res/values-sc/strings.xml deleted file mode 100644 index 97751d444c..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-sc/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,381 +0,0 @@ - - - Icona de su contu - Chirca in %s - Telèfonu - Altoparlante - Avatar - Ausente - Sèbera s\'avatar dae sa nue virtuale - Lìmpia su messàgiu de istadu - Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis - Serra - Cunversatziones - Cantzella s\'avatar - No istorbes - Modìfica - Reghente - Tzifradu - No at fatu a sarvare %1$s - cartella - Carrigamentu … - %1$s (%2$d) - 4 oras - Invisìbile - Càrriga àteros resurtados - Sìmbolu de blocu - Bàscia sa manu - In antis is prus reghentes - In antis is prus betzos - A - Z - Z - A - Prima su prus mannu - Prima su prus piticu - Perunu resurtadu de chirca - Messàgios - Su contu seletzionadu est importadu e a disponimentu - In contu de - Utèntzia ativa - Agiunghe contu - Su contu at a èssere cantzelladu e non si podet cambiare - Aberi su menu printzipale - Agiunghe alligongiadu - Agiunghe carigheddas - Agiunghe a sa resonada - Aguinghe partetzipantes - Agiunghe a preferidos - AB, fatu! - Autoriza persones invitadas - Apunta: %1$s - Isbloca %1$s - Serra - IN INTRADA - Nùmene resonada - Su nùmene chi as postu est su pròpiu de cussu chi ddoe est giai - SONENDE - %1$s in mutida - %1$s cun telèfonu - %1$s cun vìdeu - Peruna risposta in 45 segundos, toca pro torrare a proare - %s tzèrria - %s mutida de vìdeu - %s mutida de boghe - Pro ativare comunicatzione in vìdeu cunsenti is pemissos de \"Fotocàmera\" in sa cunfiguratzione de sistema. - Annulla - Errore in su recùperu de is capatzidades, annullende - Ti fidas de su tzertificadu SSL, disconnotu finas a immoe, frunidu dae %1$s pro %2$s, vàlidu dae %3$s a %4$s? - Controlla su tzertificadu - Sa cunfiguratzione SSL at refudadu sa connessione - Càmbia tzertificadu autenticatzione - Giru - Giros - Cantzella totu is messàgios - Cantzellados totu is messàgios - A beru boles cantzellare totu is messàgios in custa resonada? - Càmbia tzertificadu cliente - Imposta tzertificadu cliente - e - Iscarta - Ddoe at àpidu un\'errore! - Imposta - Brinca - Seletziona tzertificadu autenticatzione - Connetende … - Fatu - Ligòngiu resonada - Informatziones de resonada - Mutida de vìdeu - Mutida de boghe - Impostatziones de sa resonada - Intra in una resonada o cumintza•nde una noa - Saluda a sa gente! - Còpia - Oe - Eris - Cantzella - Cantzella totu - Cantzella resonada - Si cantzellas sa resonada, s\'at a cantzellare puru pro su restu de partetzipantes. - Cantzella - Messàgiu cantzelladu, ma diat pòdere èssere istadu dispensadu a àteros servìtzios - Lea·ssi su permissu de moderare - Registra messàgiu de boghe - Imbia messàgiu - Crae non bàlida - Modalidade de mantenidura - Agiorna - Boles torrare a autorizare o cantzellare custu contu? - Errore in su recùperu de su nùmene ammustradu, annullende - No at fatu a sarvare su nùmene ammustradu, annullende - Posta eletrònica - Istudadu - 1 die - 1 ora - 1 chida - Errore in su recùperu de sa cunfiguratzione - Su serbidore de destinatzione non permitit de intrare in una resonada pùblica cun telèfonos mòbiles. Podes proare a intrare tràmite navigadore in sa rete. - Ddoe at àpidu un\'errore! - In segus - Utente chi sighit unu ligòngiu pùblicu - Tue: %1$s - Torra a imbiare - Torra a imbiare a … - Non tenes ancora unu serbidore?\nIncarca inoghe pro dd\'otènnere dae unu frunidore. - Otene su còdighe fonte - Grupu - Grupos - Persone invitada - Autoriza persones invitadas - Dìgita una crae noa - Imposta una crae pro limitare is chi podent impreare su ligòngiu pùblicu. - Bardiadura de sa crae - Crae dèbile - Torra a imbiare is invitos - Cumpartzi su ligòngiu de sa resonada - Tzarrada importante - Is notìficas in custa resonada ant a ignorare is impostatziones No istorbare - Intra cun unu ligòngiu - Intra dae sa rete - Depes promòvere un\'àtera persona chi moderet antis de lassare %1$s - No at fatu a lassare sa resonada - %1$s | Ùrtima modìfica: %2$s - Lassa resonada - GNU General Public License, Versione 3 - Lissèntzia - %s lìmite de caràteres lòmpidu - Intrada - Immoe ses abetende in s\'intrada - Sa positzione tua atuale - su permissu de positzione est rechertu - Positzione disconnota - Blocadu - Toca pro isblocare - No impostadu - Marca comente lèghidu - Marca comente non lèghidu - Annulla risposta - Messàgiu lèghidu - Messàgiu imbiadu - Pro ativare comunicatzione de boghe cunsenti is permissos de \"Micròfonu\" in sa cunfiguratzione de sistema. - Chie moderat - Mai aderidu - Resonada noa - Messàgios non lèghidos - Crae noa - Persone invitada - No - Perunu proxy - %1$s in %2$s canale de notìfica - Mutidas - Messàgios - Carrigamentos - Impostatziones de notìfica - Notificare semper - Notificare cando mentovadu - Non notificare mai - Foras de lìnia, controlla sa connessione tua - AB - Mere - Partetzipantes - Aguinghe partetzipantes - Crae - Aberi impostatziones - Contu no agatadu - Tzarrada via %s - Messàgios - Riservadesa - Sighi - Informatziones personales - Approva a moderadore - Tzarrada pùblica noa - Is resonadas pùblicas ti faghent invitare a gente dae foras cun unu ligòngiu fatu a posta. - Notìficas push disativadas - Cumandu de trasmissione - Cun su micròfonu disativadu, mantene incarcadu&pro impreare su cumandu de trasmissione - Àudiu remotu istudadu - Boga·nche giru e partetzipantes - Boga dae preferidos - Boga·nche grupu e partetzipantes - Boga·nche partetzipante - Torra a numenare sa resonada - Risponde - Risponde in privadu - 30 segundos - 5 minutos - 1 minutu - 10 minutos - 600 - 60 - 30 - 300 - Chirca - Seletziona unu contu - Seletzionapartetzipantes - %1$s at imbiadu una GIF. - As imbiadu una GIF. - %1$s at imbiadu unu vìdeu. - As imbiadu unu vìdeu. - %1$s at imbiadu un\'alligongiadu. - As imbiadu un\'alligongiadu. - %1$s at imbiadu un\'àudiu. - As imbiadu un\'àudiu. - %1$s at imbiadu un\'immàgine. - As imbiadu un\'immàgine. - %1$s at imbiadu una positzione. - As imbiadu una positzione. - %1$sat imbiadu unu messàgiu de boghe - As imbiadu unu messàgiu de boghe. - Proa sa connessione de su serbidore - Agiorna %1$s sa base de datos tua - No at fatu a importare su contu seletzionadu - Su ligòngiu a s\'interfache de rete tua %1$s cando dd\'aberis in su navigadore. - Importa contu dae s\'aplicatzione %1$s - Importa contu - Importa contos dae s\'aplicatzione %1$s - Importa contos - Porta su %1$s tuo a sa mantenidura - Agabba %1$s s\'installatzione tua - Proa de connessione - Su serbidore no at suportadu s\'aplicatzione Talk installada - Indiritzu de su serbidore https://… - %1$s funtzionat isceti cun %2$s 13 e prus - Impostatziones - Su contu chi tenias giai est istadu agiornadu, imbetzes de nd\'agiùnghere unu nou - Avantzadu - Visibilidade - Mutidas - Imparat a sa tastiera a disativare s\'imparu personale (chene garantzias) - Tastiera in incògnita - Perunu sonu - S\'aplicatzione de mutidas no est installada in su serbidore a su chi as proadu a autenticare - Sonos de notìficas - Notìficas - Messàgios - Verìfica is cuntatos subra sa base de su nùmeru de telèfonu pro integrare su curtziadòrgiu de Talk in sìaplicatzione de is cuntatos de sistema - Podes impostare su nùmeru de telèfonu tuo aici is àteras utèntzias t\'ant a pòdere agatare - Nùmeru de telèfonu non bàlidu - Nùmeru de telèfonu impostadu - Nùmeru de telèfonu - Integratzione de su nùmeru de telèfonu - Riservadesa - Retzidore Proxy - Crae proxy - Ghenna de su proxy - Genia de proxy - Nùmene utente proxy - Cumpartzi s\'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere - Leghe istadu - Torra a autorizare su contu - Boga - Boga·nche su contu - Cunfirma s\'intentzione tua de nde bogare su contu atuale. - Bloca%1$s cun su blocu de ischermu Android o unu mètodu biomèricu suportadu - Tempus de inatividade de su blocu de ischermu - Blocu de ischermu - Impedit is caturas de ischermu in sa lista reghente e a intro de s\'aplicatzione - Seguresa ischermu - Sa versione de su serbidore est betza meda e no at a èssere suportada in sa versione imbeniente! - Sa versione de su serbidore est betza meda e non suportada dae custa versione de aplicatzione Android - Serbidore non suportadu - Impostadu dae su sarva-bateria - Iscuru - Imprea cunfiguratziones predefinidas de sistema - tema - Craru - Tema - Su proxy rechedet credentziales - Avisu - Isceti su contu atuale si podet torrare a autorizare - Cumpartzi sa positzione atuale - Cumpartzi positzione - %1$s invitu - Intra in sa tzarrada in %1$s/index.php/call/%2$s - \nCrae: %1$s - Cumpartzi custa positzione - Sèbera contu - Ischeda in Deck - Positzione - Positzione cumpartzida - Assenta segundu - Ora de cumintzu - Passa a àteru contu - Sèbera documentos - Imbiare custos archìvios a %1$s? - Imbiare custu archìviu a %1$s? - Carrigamentu faddidu - Cumpartzidu dae %1$s - Carrigamentu - Utente - Registratzione Talk dae %1$s (%2$s) - Podera pro registrare, lassa pro imbiare. - Permissu pro registratziones àudio rechertu - « Iscurre pro annullare - Seminàriu in lìnia - Ligòngiu de tzarrada non vàlidu - Crae isballiada - Eja - Peruna integratzione de nùmeru de telèfonu pro farta de permissos - 1 ora - In lìnia - Istadu in lìnia - Aberre is resonadas - Aberi in s\'aplicatzione de is archìvios - Riprodue/pausa messàgiu de boghe - Agiunghe sèberu - Optziones - Resurtados - Impostatziones - Àrtzia sa manu - Totu - Non faghet a cumpartzire archìvios dae s\'archiviatzione chene permissos - Sarva - Sincroniza cun serbidores seguros ebbia - Federadu - Visìbile isceti a is persones invitadas e a is de custa istàntzia - Locale - Visìbile isceti a is persones agatadas cun integratzione de su nùmeru de telèfonu tràmite Talk in mobile - Privadu - Sincroniza cun serbidores seguros e sa rubrica globale e pùblica - Publicadu - Càmbiu de àmbitu - Càmbia su livellu de riservadesa de %1$s - Iscurre a bàsciu - segundos a immoe - Seletzionadu - Imbia a - Imbia a … - Imposta istadu - Imposta messàgiu de istadu - Cumpartzi - Àudio - Archìviu - Media - Àteru - Boghe - Preferidu - Messàgiu de istadu - Tira una foto - Imbia - Càmbia fotocàmera - Ativa sa tortza - 30 minutos - Custa chida - Alligongiados - Oe - Borta - Impostatziones de su dispositivu - Dae - A - Càrriga un\'avatar nou dae dispositivu - Indiritzu - Nùmene e sambenadu - Posta eletrònica - Nùmeru de telèfonu - Twitter - Situ ìnternet - Status - No at fatu a otènnere informatziones personales de s\'utente - Peruna impostatzione de datos personales - Agiunghe nùmene, fotografia e detàllios de cuntatu in su profilu tuo. - Cale est s\'istadu tuo? - diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml deleted file mode 100644 index dbf9531aa7..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,465 +0,0 @@ - - - Ikona účtu - Hľadať v %s - Bluetooth - Zvukový výstup - Telefón - Reproduktor - Drátové sluchátka - Avatar - Preč - Volať bez upozornenia - Povolenie fotoaparátu bolo udelené. Vyberte fotoaparát znova. - Vyberte si avatara z cloudu - Vyčistiť správu o stave - Vyčistiť správu o stave po - Zatvoriť - Konverzácie - Zmazať avatara - Nerušiť - Nemazať - Upraviť - Spätná lomka - Nedávne - Vyhľadať emotikon - Šifrované - Nastal problém s načítaním vašich správ - Nepodarilo sa uložiť %1$s - priečinok - Načítavam … - %1$s (%2$d) - 4 hodiny - Neviditeľný - Načítať viac výsledkov - Symbol zámku - Dať ruku dole - Najnovšie prvé - Najstaršie prvé - A - Z - Z - A - Najväčšie prvé - Najmenšie prvé - Klepnutím otvoríte anketu - Žiadne výsledky vyhľadávania - Začnite písať pre vyhľadanie … - Hľadať … - Správy - Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný - O aplikácii - Aktívny užívateľ - Pridať účet - Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený - Otvoriť hlavné menu - Pridať prílohu - Pridať emodži - Pridať do konverzácie - Pridať účastníkov - Pridať do obľúbených - OK, všetko hotovo! - Povoliť hostí - Špendlík: %1$s - Odomknúť %1$s - Zložiť - PRICHÁDZAJÚCI - Názov rozhovoru - Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim - Upozornenia na hovory - Znova pripájam … - ZVONÍ - %1$s v rozhovore - %1$s s telefónom - %1$s s videom - Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova - %s volanie - %s video hovor - %s hlasové volanie - Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému. - Zrušiť - Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem - Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ? - Skontrolujte certifikát - Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu - Zmeniť autentifikačný certifikát - Kruh - Kruhy - Vymazať všetky správy - Všetky správy boli vymazané - Naozaj chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii? - Zmeniť klientský certifikát - Nastaviť klientský certifikát - a - Odmietnuť - Prepáčte, niečo sa nepodarilo! - Nastaviť - Preskočiť - Vybrať autentifikačný certifikát - Pripájam sa … - Hotovo - Odkaz rozhovoru - Informácia o rozhovore - Video hovor - Hlasový hovor - Nastavenia konverzácie - Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový - Pozdravte svojich priateľov a kolegov! - Kopírovať - Vytvoriť anketu - Dnes - Včera - Zmazať - Vymazať všetko - Zmazať rozhovor - Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených - Zmazať - Správa úspešne odstránená, ale mohla uniknúť na iné serveri. - Odobrať moderovanie - Nahrať hlasovú správu - Odoslať správu - Neplatné heslo - Mód údržby - Aktualizovať - Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet? - Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším - Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším - Email - 8 hodín - 4 týždne - Vypnúť - 1 deň - 1 hodina - 1 týždeň - Vypršanie platnosti správ v chate - Platnosť chatových správ môže po určitom čase vypršať. Poznámka: Súbory zdieľané v chate sa vlastníkovi neodstránia, ale už sa nebudú zdieľať v konverzácii. - Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie - Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil Môžete sa pokúsiť pripojiť na rozhovor cez webový prehliadač. - Prepáčte, niečo sa nepodarilo! - Späť - Používateľ z verejného odkazu - Vy: %1$s - Preposlať - Preposlať na … - Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa - Získajte zdrojový kód - Skupina - Skupiny - Hosť - Prístup pre hostí - Nie je možné zapnúť/vypnúť prístup pre hostí. - Povoliť hosťom zdieľať verejný odkaz na pripojenie k tejto konverzácii. - Povoliť hostí - Zadajte heslo - Heslo pre prístup hostí - Chyba pri nastavovaní/deaktivácii hesla. - Nastaviť heslo pre obmedzenie kto sa môže pripojiť cez verejný odkaz. - Ochrana heslom - Slabé heslo - Znovy odslať pozvánky - Pozvánky neboli odoslané kvôli chybe. - Pozvánky boli odoslané. - Zdieľať odkaz na konverzáciu - Vložte správu … - Dôležitý rozhovor - Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu nastavením Nerušiť - Pripojiť sa cez odkaz - Pripojiť sa cez web - Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora. - Nie je možné opustiť rozhovor - %1$s | Posledná úprava: %2$s - Odísť z rozhovoru - Opúšťam hovor … - GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3 - Licencia - Limit maximálneho počtu znakov %s dosiahnutý - Miestnosť - Tento rozhovor je naplánovaný na %1$s - Rozhovor začne čoskoro - Momentálne čakáte v miestnosti. - Vaša súčasná poloha - vyžaduje sa prístup k polohe - Neznáma poloha - Uzamknuté - Dotknite sa pre odomknutie - Nenastavené - Označiť ako prečítané - Označiť ako neprečítané - Chyba pri posielaní správy: - Zrušiť odpoveď - Správa bola prečítaná - Správa bola odoslaná - Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému. - Zmeškali ste hovor od %s - Moderátor - Nikdy nepridaný - Nový rozhovor - Neprečítané upozornenia - Neprečítané správy - Nové heslo - %1$s nie je dostupné (nie je nainštalované alebo je obmedzené administrátorom) - Hosť - Nie - Bez proxy - Nemáte oprávnenie povoliť zvuk! - Nemáte oprávnenie povoliť video! - %1$s na %2$s notifikačný kanál - Hovory - Upozorniť na príchodzie hovory - Správy - Upozorniť na príchodzie správy - Nahrané - Upozorniť na priebeh nahrávania - Nastavenie notifikácií - Notifikuj vždy - Notifikuj pri spomenutí - Nikdy nenotifikuj - Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie. - OK - Vlastník - Účastníci - Pridať účastníkov - Heslo - Otvoriť nastavenia - Účet sa nenašiel - Chatovanie cez %s - Stíšiť mikrofón - Povoliť mikrofón - Správy - Súkromie - Pokračovať - Osobné informácie - Povýšiť na moderátora - Nový verejný rozhovor - Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne vytvorený odkaz. - Push notifikácie vypnuté - Stlač a hovor PTT - S vypnutým mikrofónom, kliknite &podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT - Vypnúť vzdialené audio - Vymazať kruh a členov - Odstrániť z obľúbených - Odobrať skupinu a členov - Odobrať účastníka - Premenovať rozhovor - Odpoveď - Odpovedať súkromne - 30 sekúnd - 5 minút - 1 minúta - 10 minút - 600 - 60 - 30 - 300 - Hľadať - Zvoľte si účet - Vybrať účastníkov - %1$s poslal(a)  GIF. - Odoslali ste GIF. - %1$s poslal(a) video. - Odoslali ste video. - %1$s poslal(a) prílohu. - Odoslali ste prílohu. - %1$s poslal(a) zvuk. - Odoslali ste zvuk. - %1$s poslal(a) obrázok. - Odoslali ste obrázok. - %1$s poslal umiestnenie. - Odoslali ste súčasnú polohu. - %1$s odoslal/a anketu. - Odoslali ste anketu. - %1$s poslal hlasovú správu. - Odoslali ste hlasovú správu. - Test serverového pripojenia - Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu - Nepodarilo sa importovať vybrané kontá - Odkaz k vašemu %1$s webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. - Importovať účet z aplikácie %1$s - Importovať účet - Importovať účty z aplikácie %1$s - Importovať účty - Prosím vypnite váš %1$s z režimu údržby - Prosím dokončite vašu %1$s inštaláciu - Testuje sa pripojenie - Na serveri nie je nainštalovaná podporovaná apka Talk - Adresa servera https://… - %1$spracuje iba s %2$s13 a vyššie - Nastavenia - Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet - Rozšírené - Vzhľad - Hovory - Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky) - Súkromná klávesnica - Žiadny zvuk - Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná. - Zvuky upozornení - Upozornenia - Správy - Priradiť kontakty podľa telefónneho čísla a integrovať odkaz na Talk do aplikácie systémových kontaktov - Môžete nastaviť vaše telefónne číslo aby vás ostatní uživatelia našli - Zlé telefónne číslo - Telefónne číslo bolo úspešne nastavené - Telefónne číslo - Integrácia telefónneho čísla - Súkromie - Proxy host - Heslo proxy - Proxy port - Typ proxy - Používateľ proxy - Zdieľať môj status o prečítaní a zobraziť status o prečítaní ostatných - Stav čítania - Znova autorizovať účet - Odstrániť - Odstrániť účet - Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto. - Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou. - Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti - Zámok obrazovky - Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii - Zabezpečenie obrazovky - Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii! - Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii Android aplikácie! - Nepodporovaný server - Nastavené pomocou Šetriča batérie - Tmavý - Použiť systémové nastavenia - motív vzhľadu - Svetlý - Motív vzhľadu - Proxy vyžaduje prilhlasovacie údaje - Varovanie - Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený - Zdieľať kontakt - Je potrebné oprávnenie čítať kontakty - Zdieľať súčasnú polohu - Zdieľať polohu - %1$sPozvánka - Pripojte sa k rozhovoru na %1$s/index.php/call/%2$s - \nHeslo: %1$s - Zdieľať túto polohu - Zvoliť účet - Zdieľané položky - Karta aplikácie deck - Obrázky, súbory, hlasové správy … - Žiadne zdieľané položky - Umiestnenie - Zdieľaná poloha - Zoradiť podľa - Čas začiatku - Prepnúť účet - Vyberte súbory - Poslať tieto súbory do %1$s? - Poslať tento súbor do %1$s? - Prepáčte, nahrávanie zlyhalo - Nahrávanie %1$s zlyhalo - Zlyhanie - Zdieľať z %1$s - Nahrať zo zariadenia - Nahrávanie - %1$s do %2$s - %3$s\%% - Urobiť fotografiu - Natočiť video - Používateľ - Nahrávanie vidia od %1$s - Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s) - Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie. - Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku. - « Potiahnite pre zrušenie - Webinár - Odkaz na rozhovor nie je platný! - Nesprávne heslo - Áno - Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv - 1 hodina - Pripojený - Stav pripojenia - Otvoriť konverzácie - Otvoriť v aplikácii Súbory - Prehrať/pozastaviť hlasovú správu - Pridajte možnosť - Upraviť hlasovanie - Ukončiť anketu - Naozaj chcete ukončiť toto hlasovanie? Toto nie je možné vrátiť späť. - Nie je možné vybrať viac možností v tejto ankete, - Viac odpovedí - Odstrániť voľbu %1$s - Voľba %1$s - Možnosti - Súkromná anketa - Otázka - Vaša otázka - Výsledky - Nastavenia - Hlas - Hlasovanie odoslané - Zdvihnúť ruku - Všetko - Zdielanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia - Uložiť - Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi - Združený - Viditeľné iba pre ľudí tejto inštancie a návštevníkov - Lokálny - Viditeľné iba pre ľudí s integráciou telefónneho čísla prostredníctvom aplikácie Talk pre mobil - Súkromný - Synchronizovať s dôveryhodnými servermi a globálnym a verejným adresárom - Publikované - Prepnúť prehľad - Zmeniť úroveň súkromia pre %1$s - Posuňte sa nadol - sekúnd dozadu - Vybrané - Odoslať do - Nemáte oprávnenie zdieľať obsah tohto rozhovoru - Odoslať do … - Poslať bez upozornenia - Nastaviť avatara z fotoaparátu - Nastaviť stav - Nastaviť správu o stave - Sprístupniť - Zvuk - Súbor - Média - Iné - Anketa - Odkazová schránka - Obľúbené - Nemáte oprávnenie začat rozhovor - Správa o stave - Urobiť fotografiu - Chyba pri vytváraní fotografie - Fotografovanie nie je možné bez oprávnení - Znova vytvoriť fotografiu - Odoslať - Prepnúť kameru - Orezať fotografiu - Zmenšiť obrázok - Prepnúť baterku - 30 minút - Tento týždeň - Prílohy - Dnes - Preložiť - Nastavenia zariadenia - Od - Pre - Neprečítané - Nahrať nového avatara zo zariadenia - Adresa - Meno a priezvisko - Email - Telefónne číslo - Twitter - Webstránka - Stav - Zlyhalo načítanie osobných údajov uživateľa. - Osobné informácie neboli nastavené - Pridaj meno, obrázok a kontakt na profilovú stránku. - Aký je váš stav? - - %d hlas - %d hlasy - %d hlasov - %d hlasov - - diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml deleted file mode 100644 index 43f2983b7a..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,486 +0,0 @@ - - - Ikona računa - Poišči v %s - Bluetooth - Odvod zvoka - Telefon - Zvočnik - Ožičene slušalke - Podoba - Ne spremljam - Napredne možnosti klica - Klic brez obvestila - Dovoljenje za uporabo kamere je dodeljeno. Ponovno izberite kamero. - Izbor pogodbe iz oblaka - Počisti sporočilo stanja - Počisti sporočilo stanja po - Zapri - Pogovori - Izbriši podobo - Ne moti - Ne počisti - Uredi - povratnica - Nedavno - Iskanje izraznih ikon - Šifrirano - Prišlo je do napake nalaganja pogovorov. - Shranjevanje %1$s je spodletelo. - mapa - Poteka nalaganje … - %1$s (%2$d) - 4 urah - Drugim nevidno - Naloži več zadetkov - Simbol zaklepa - Spusti roko - najprej najnovejše - najprej najstarejše - po abecedi naraščajoče A–Ž - po abecedi padajoče Ž–A - najprej največje - najprej najmanjše - Pritisnite za prikaz ankete - Ni zadetkov iskanja - Vpišite niz za iskanje … - Poišči … - Sporočila - Izbran račun je uvožen in na voljo za uporabo - O programu - Dejavni uporabnik - Dodaj račun - Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati - Odpri glavni meni - Dodaj prilogo - Vstavi izrazno ikono - Dodaj v pogovor - Dodaj udeležence - Dodaj med priljubljene - Opravilo je uspešno končano! - Dovoli povezave z gosti - Koda PIN: %1$s - Odkleni %1$s - Napredne možnosti klica - Odgovori z video klicem - Odgovori kot zvokovni klic - Spremeni odvod zvoka - Preklopi kamero - Končaj klic - Preklopi mikrofon - Odpri način slike v sliki - Preklopi na pogled sebe - DOHODNI - Naslov pogovora - Vpisano ime je enako obstoječemu - Obvestila klica - Oseba %1$s je dvignila roko - Poteka ponovno vzpostavljanje povezave … - ZVONJENJE - %1$s v klicu - %1$s v video klicu - %1$s v video klicu - Že 45 sekund ni odziva. Ponovite vzpostavitev povezave. - Klic %s - Glasovni klic %s - Glasovni klic %s - Za omogočanje pogovora po videu je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Kamere« med nastavitvami sistema. - Prekliči - Pridobivanje podatkov je spodletelo. Opravilo bo preklicano. - Ali zaupate do sedaj neznanemu potrdilu SSL, izdanem s strani %1$s za %2$s, z obdobjem veljavnosti od %3$s do %4$s? - Preveri potrdilo - Nastavitve SSL onemogočajo vzpostavitev povezave - Spremeni potrdilo za overitev - Krog - Krogi - Izbriši vsa sporočila - Vsa sporočilo so izbrisana - Ali res želite izbrisati vsa sporočila tega pogovora? - Spremeni potrdilo odjemalca - Nastavi potrdilo odjemalca - in - Opusti - Prišlo je do napake … - Nastavi - Preskoči - Izbor potrdila za overitev - Poteka vzpostavljanje povezave … - Začni pogovor - Opis pogovora - Povezava pogovora - Podrobnosti pogovora - Video klic - Glasovni klic - Nastavitve pogovora - Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega. - Pozdravite prijatelje in znance. - Kopiraj - Ustvari vprašalnik - Danes - Včeraj - Izbriši - Izbriši vse - Izbriši pogovor - Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan za vse udeležence. - Izbriši - Sporočilo je uspešno izbrisano, a je lahko že poslano na druge storitve. - Ponižaj iz moderatorja - Posnemi glasovno sporočilo - Pošlji sporočilo - Neveljavno geslo - Vzdrževalni način - Posodobi - Ali želite ponovno overiti ali odstraniti račun? - Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno. - Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno. - Elektronski naslov - 8 ur - 4 tedni - Onemogočeno - 1 dneva - 1 uri - 1 tedna - Preteči prikaz sporočil klepeta - Sporočila klepeta lahko po določenem času potečejo. Opomba: datoteke, ki so v skupni rabi v klepetu, se za lastnika ne izbrišejo, vendar se bodo več zbrane v pogovoru. - Pridobivanje signalnih nastavitev je spodletelo - Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom po mobilnih telefonih. Poskusite se povezati v spletnem brskalniku. - Prišlo je do napake! - Nazaj - Zahtevano je dovoljenje za dostop do datoteke - Uporabnik, ki je sledil javni povezavi - → %1$s - Posreduj - Posreduj za … - Še nimate izbranega oziroma nameščenega strežnika? Kliknite in si pridobite dostop. - Pridobi izvorno kodo - Skupina - Skupine - Gost - Dostop gostov - Ni mogoče preklopiti možnosti dostopa za goste. - Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora. - Dovoli udeležbo gostov - Vpis gesla - Dostopno geslo za goste - Prišlo je do napake med nastavljanjem ali onemogočanjem gesla. - Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave. - Zaščita z geslom - Šibko geslo - Ponovno pošlji vabila - Vabila niso bila poslana zaradi napake. - Vabila so bila ponovno poslana. - Omogoči souporabo povezave pogovora - Vpis sporočila … - Pomemben pogovor - Prikaz obvestil v tem pogovoru onemogočil nastavitev Ne moti. - Pridruži se po povezavi - Pridruži se po spletu - Pred odhodom iz %1$s morate nekoga določiti za moderatorja. - Pogovora ni mogoče zapustiti - %1$s | Nazadnje spremenjeno: %2$s - Zapusti pogovor - Poteka prekinjanje klica … - Splošno Javno dovoljenje GNU GPL, različice 3 - Dovoljenje - Dosežena je omejite %s znakov. - Spletna čakalnica - Začetek srečanja je načrtovan ob %1$s - Srečanje se bo kmalu začelo - Trenutno še čakate v spletni čakalnici. - Vaše trenutno mesto - zahtevano je dovoljenje objave trenutnega mesta - Položaj ni znan - Zaklenjeno - Pritisnite za odklep - Ni nastavljeno - Označi kot prebrano - Označi kot neprebrano - Pošiljanje sporočila je spodletelo: - Prekliči odgovor - Sporočilo je prebrano - Sporočilo je poslano - Za omogočanje zvočnega pogovora je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Mikrofona« med nastavitvami sistema. - Zgrešili ste klic stika %s - Moderator - Nikoli pridružen - Nov pogovor - Neprebrane omembe - Neprebrana sporočila - Novo geslo - %1$s ni na voljo (ni nameščen ali pa je dostop skrbniško omejen) - Gost - Ne - Brez posredniškega strežnika - Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje zvoka - Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje slike - %1$s na kanalu za obveščanje %2$s - Klici - Obvesti o prejetih klicih - Sporočila - Obvesti o prejetih sporočilih - Poslano - Obvesti o napredku pošiljanja - Nastavitve obveščanja - Vedno obvesti - Obvesti ob omembi - Nikoli ne obvesti - Ni omrežne povezave; preverite povezave! - V redu - Lastnik - Udeleženci - Dodaj udeležence - Geslo - Odpri nastavitve - Računa ni mogoče najti - Klepet prek %s - Utišaj mikrofon - Omogoči mikrofon - Sporočila - Zasebnost - Nadaljuj - Osebni podatki - Povišaj v vlogo moderatorja - Nov javni pogovor - Javni pogovori omogočajo pogovor z vsemi, ki poznajo ustvarjeno enkratno povezavo. - Potisno obveščanje je onemogočeno - Možnost »push-to-talk« - Pri onemogočenem mikrofonu lahko za začetek govora kliknete in zadržite gumb - Oddaljen zvok je onemogočen - Odstrani krog in člane - Odstrani iz priljubljenih - Odstrani skupino in člane - Odstrani udeležence - Preimenuj pogovor - Odgovori - Odgovori zasebno - 30 sekund - 5 minut - 1 minuta - 10 minut - 600 - 60 - 30 - 300 - Poišči - Izbor računa - Izbor udeležencev - %1$s pošlje sličico GIF. - Pošljete sličico GIF - %1$s pošlje video datoteko. - Pošljete video sporočilo - %1$s pošlje prilogo. - Pošljete prilogo - %1$s pošlje zvočno datoteko. - Pošljete zvočno sporočilo - %1$s pošlje sliko. - Pošljete sliko - %1$s pošlje podatek trenutnega mesta. - Poslali ste podatke o trenutnem mestu. - %1$s pošlje anketo. - Poslali ste anketo. - %1$s pošilja glasovno sporočilo. - Poslali te zvočno sporočilo. - Preizkusi povezavo s strežnikom - Posodobite podatkovno zbirko %1$s - Uvoz izbranega računa je spodletel - Povezava do spletnega vmesnika %1$s, ki se odpre v brskalniku. - Uvozi račun iz %1$s - Uvozi račun - Uvozi račune iz %1$s - Uvozi račune - Končajte vzdrževalni način na %1$s. - Dokončajte namestitev %1$s - Preizkušanje povezave - Na strežniku ni nameščenega ustreznega programa Talk - Naslov strežnika: https:// - Program %1$s je podprt le na različicah %2$s 13 in novejših. - Nastavitve - Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan - Napredno - Videz - Klici - Nastavi določilo za onemogočanje osebnega učenja (brez vsakršnih zagotovil) - Skrito tipkanje - Brez zvoka - Program Talk na strežniku, s katerim ga skušate overiti, ni nameščen. - Obvestilni zvoki - Obvestila - Sporočila - Uskladi stike po telefonski številki za povezavo imenika stikov s programom Talk. - Nastavite telefonsko številko, da vas bodo drugi uporabniki lahko našli. - Neveljavna telefonska številka - Telefonska številka je uspešno nastavljena - Telefonska številka - Združevalnik telefonskega imenika - Zasebnost - Gostitelj posredniškega strežnika - Geslo posredniškega strežnika - Vrata posredniškega strežnika - Vrsta posredniškega strežnika - Uporabniško ime posredniškega strežnika - Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov - Stanje branja - Ponovno overi dostop do računa - Odstrani - Odstrani račun - Potrdite zahtevo za odstranitev trenutnega računa. - Zakleni %1$s z zaklepom zaslona oziroma drugo podprto biometrično metodo - Časovni zamik zaklepa ob nedejavnosti - Zaklep zaslona - Prepreči ustvarjanje zaslonskih slik v seznamu nedavnih pogovorov in znotraj programa - Varnost zaslona - Različica strežnika je zastarela in ne bo več podprta z naslenjo različico programa. - Različica strežnika je zastarela in ni več podprta v tej različici programa za okolje Android. - Nepodprta različica strežnika - Nastavljeno prek zunanjega programa - Temna - Uporabi sistemsko privzeto možnost - tema - Svetla - Tema - Stanje tipkanja - Posredniški strežnik zahteva ustrezna poverila - Opozorilo - Ponovno overiti je mogoče le trenutno dejaven račun - Posreduj podatke stika - Zahtevano je dovoljenje za branje seznama stikov - Objavi trenutno mesto - Objavi trenutno mesto - povabilo %1$s - Pridružite se pogovoru na %1$s/index.php/call/%2$s - \nGeslo: %1$s - Objavi trenutno mesto - Izbor računa - Predmeti v souporabi - Naloga Deck - Slike, datoteke, glasovna sporočila ... - Ni predmetov v souporabi - Trenutno mesto - Objavljeno trenutno mesto - Razvrsti po - Čas začetka - Preklopi račun - Izbor datotek - Ali želite poslati te datoteke osebi %1$s? - Ali želite poslati to datoteko osebi %1$s? - Pošiljanje je spodletelo. - Pošiljanje %1$s je spodletelo - Spodletelo - Souporaba %1$s - Pošlji z naprave - Poteka pošiljanje - %1$s za %2$s – %3$s\%% - Zajemi sliko - Zajemi video - Uporabnik - Posnetek %1$s (%2$s) - Zadržite za snemanje in sprostite za pošiljanje. - Zahtevano je dovoljenje za zvočno snemanje. - « Potegnite za preklic - Spletinar - Povezava do pogovora ni veljavna - Napačno geslo - Da - Povezava s telefonskim imenikom ni na voljo zaradi neustreznih dovoljenj. - 1 uri - Trenutno na spletu - Povezano stanje - Odprti pogovori - Odpri v programu Datoteke - Predvajaj/Ustavi zvočni posnetek - Dodaj možnost - Uredi glasovanje - Končaj anketo - Ali res želite končati anketo? Dejanja ni mogoče povrniti. - Ni mogoče izbrati več možnosti te ankete. - Več odgovorov - Izbriši možnost %1$s - Možnost %1$s - Možnosti - Zasebna anketa - Vprašanje - Vaše vprašanje - Zadetki - Nastavitve - Glas - Oddan glas - Dvigni roko - Vse - Skupna raba datotek iz pomnilnika ni mogoča brez dovoljenj - Klic se snema. - Prekliči začenjanje snemanja - Snemanje je spodletelo. Stopite v stik s skrbnikom sistema. - Začni s snemanjem - Ali res želite ustaviti snemanje? - Ustavi snemanje klica - Ustavi snemanje - Shrani - Usklajuj le z zaupanja vrednimi strežniki - Zvezno - Vidno le krajevnim uporabnikom in povezanim gostom - Krajevno - Vidno le uporabnikom povezanimi s programom Talk prek telefonske številke. - Zasebno - Usklajuj z varnimi strežniki in splošnimi in javnimi imeniki - Objavljeno - Preklop obsega - Spremeni pravila zasebnosti za %1$s - Podrsajte do dna - pred nekaj sekundami - Izbrano - Pošlji - Ni ustreznih dovoljenj za objavljanje vsebine v ta klepet - Pošlji … - Pošlji brez obvestila - Nastavi sličico s kamero - Nastavi stanje - Nastavi sporočilo stanja - Souporaba - Zvočni posnetek - Datoteka - Predstavna vsebina - Drugo - Anketa - Posnetek klica - Glasovna pošta - Priljubljeno - Ni ustreznih dovoljenj za začetek klica - Sporočilo stanja - Preklopi na ločene skupine - Preklopi na skupno mesto - Zajemi sliko - Napaka zajemanja slike - Zajemanje slik brez ustreznih dovoljenj ni mogoče - Ponovno zajemi sliko - Pošlji - Preklopi kamero - Obreži sliko - Zmanjšaj velikost slike - Preklopi bliskavico - 30 minut - Ta teden - Priloge - Danes - Prevodi - Prevod - Kopiraj prevedeno besedilo - Zaznava jezika - Nastavitve naprave - Ni mogoče zaznati jezika. - Prevajanje je spodletelo - Od - Za - Neprebrano - Posodobi podobo z naprave - Naslov - Polno ime - Elektronsko sporočilo - Telefonska številka - Račun Twitter - Spletna stran - Stanje - Pridobivanje uporabniških podrobnosti je spodletelo. - Osebni podatki še niso vpisani - Dodajte ime, slike in podrobnosti na profilno stran. - Kako želite nastaviti stanje? - diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml deleted file mode 100644 index 5d36c90f88..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,520 +0,0 @@ - - - Икона налога - Тражи у %s - Bluetooth - Аудио излаз - Телефон - Звучник - Жичане слушалице са микрофоном - Аватар - Одсутан - Напредне опције позива - Позив траје један сат. - Позив без обавештења - Дозвољен је приступ камери. Молимо вас да поново изаберете камеру - Изаберите аватар из облака - Обриши статусну поруку - Обриши статусну поруку након - Затвори - Закључајте снимање да би се гласовна порука непрестано снимала. - Разговори - Зона опасности - Обриши аватар - Не узнемиравај - Не бриши - Измени - Брисање улево - Недавно - Пронађи емођи - Шифровано - Дошло је до проблема приликом учитавања ваших четова - Није успело чување %1$s - фасцикли - Учитавање… - %1$s (%2$d) - 4 сата - Невидљива - Учитај још резултата - Симбол катанца - Спуштена рука - Поменут - Прво новије - Прво старије - А - Ш - Ш - А - Прво највеће - Прво најмање - Тапните да отворите гласање - Нема резултата претраге - Крените да куцате и претрага почиње ... - Претрага ... - Поруке - Одабрани налог је сада увезен и доступан - О програму - Активни корисник - Додај налог - Налогу је заказано брисање и то не може да се промени - Отвори главни мени - Додај прилог - Додај емођије - Додај у разговор - Додај учеснике - Додај у омиљене - У реду, све готово! - Дозволи госте - Прикачено: %1$s - Откључај %1$s - Ако желите да укључите bluetooth звучнике, молимо вас да дате дозволу „Оближњи уређаји” - Напредне опције позива - Одговори као видео позив - Одговори као гласовни позив - Промени аудио излаз - Укљ./искљ. камеру - Прекини везу - Укљ./искљ. микрофон - Отвори режим слика-у-слици - Пређи на сопствени видео - ДОЛАЗНО - Назив разговора - Име које сте унели је исто као и тренутно - Обавештења позива - %1$s је подигао руку - Поновно повезивање ... - ЗВОНИ - %1$s је у позиву - %1$s је на телефону - %1$s са видеом - Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново - %s позив - %s видео позив - %s гласовни позив - Ако желите да укључите видео комуникацију, молимо вас да дате дозволу „Камера” - Да бисте омогућили видео комуникацију, дозволите приступ камери у системским поставкама. - Откажи - Грешка приликом дохватања могућности, прекидам - Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s? - Провери сертификат - Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање - Измени сертификат за пријаву - Круг - Кругови - Обриши све поруке - Обрисане су све поруке - Да ли заиста желите да обришете све поруке у овом разговору? - Измени клијентски сертификат - Подесите клијентски сертификат - Затвори апликацију - и - Уклони - Извињавамо се, нешто је пошло наопако! - Постави - Preskoči - Одабери сертификат за пријаву - Повезивање .. - Готово - Опис разговора - Веза ка разговору - Информације о разговору - Видео позив - Аудио позив - Подешавања разговора - Придружи се разговору или започни нови - Поздравите Ваше пријатеље и колеге! - Копија - Направи гласање - Данас - Јуче - Обриши - Обриши све - Обриши разговор - Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике. - Избриши - Порука је успешно обрисана, али је можда процурела на друге сервисе - Скини улогу модератора - Сними гласовну поруку - Пошаљи поруку - Неисправна лозинка - Режим одржавања - Сервер је тренутно у режиму одржавања. - Апликација је застарела - Ова апликација је превише стара и овај сервер је више не подржава. Молимо вас да је ажурирате. - Ажурирај - Да ли желите поново да ауторизујете или обришете овај налог? - Име за приказ се не може добавити. Прекидам - Не могу да сачувам име за приказ. Прекидам - Е-пошта - 8 сати - 4 недеље - Искључена - 1 дан - 1 сат - 1 недеље - Истек чек порука - Чет поруке могу да истекну након одређеног времена. Напомена: фајлови који су подељени у чету се неће обрисати за власника, али више неће бити дељени у разговору. - Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања - Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача. - Извињавамо се, нешто је пошло наопако! - Назад - Потребна је дозвола за приступ фајлу - Филтрирај разговоре - Корисник који је пратио јавну везу - Ти: %1$s - Проследи - Прослеђивање на … - Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера - Изворни кôд - Група - Групе - Гост - Приступ госта - Приступ госта не може да се укључи/искључи. - Дозвољава да гости деле јавни линк за приступ овом разговору. - Дозволи госте - Унесите лозинку - Лозинка за приступ госта - Грешка приликом постављања/уклањања лозинке. - Постављање лозинке којом се ограничава употреба јавног линка. - Заштита лозинком - Слаба лозинка - Поново пошаљи позивнице - Позивнице нису послате услед грешке. - Позивнице су поново послате. - Дели линк разговора - Unesite poruku … - Битан разговор - Обавештења у овом разговору ће преиначити Не узнемиравај поставке. - Придружи се преко везе - Придружи се преко веба - Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s. - Не можете напустити разговор - %1$s | Последње измењено: %2$s - Напусти разговор - Напуштање позива ... - ГНУ општа јавна лиценца, верзија 3 - Лиценца - Достигнут је лимит од %s карактера - Прикажи отворене разговоре - Лоби - Овај састанак је заказан за %1$s - Састанак ће ускоро да почне - Тренутно чекате у лобију. - Ваша тренутна локација - неопходна је дозвола локације - Непозната позиција - Закључано - Тапни за откључавање - Није постављено - Означи као прочитано - Означи као непрочитано - Није успело слање поруке: - Откажи одговор - Порука је прочитана - Порука послата - Ако желите да укључите аудио комуникацију, молимо вас да дате дозволу „Микрофон” - Да бисте омогућили аудио комуникацију, дозволите приступ микрофону у системским поставкама. - Имате пропуштен позив од %s - Модератор - Никад придружен - Нови разговор - Непрочитана помињања - Непрочитане поруке - Нова лозинка - %1$s није доступно (није инсталирано или је ограничио админ) - Гост - Не - Нема отворених разговора - Нема ниједног отвореног разговора којем можете да се прикључите.\nИли нема отворених разговора, или сте се већ прикључили у све. - Без посредника - Није вам дозвољено да активирате аудио! - Није вам дозвољено да активирате видео! - %1$s на каналу за обавештење о %2$s - Позиви - Обавести ме о долазним позивима - Поруке - Обавести ме о долазним порукама - Отпремања - Обавештавај ме о напретку отпремања - Поставке обавештења - Увек обавести - Обавести на помињањe - Никад не обавештавај - Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет - У реду - Власник - Учесници - Додај учеснике - Лозинка - Постави дозволе - Неке дозволе нису одобрене. - Молимо вас да дате дозволе - Отвори поставке - Молимо вас да одобрите доволе у Подешавања > Дозволе - Налог није нађен - Чет преко %s - Утули микрофон - Укључи микрофон - Поруке - Приватност - Настави - Лични подаци - Унапреди у модератора - Нови јавни разговор - Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз посебно направљену везу за њих. - Брза обавештења су искључена - Притисни за разговор - Са онемогућеним микрофоном, кликните & држите да користите притисак за разговор - Удаљени аудио је искључен - Уклони круг и чланове - Уклони из омиљених - Уклони групу и чланове - Уклони учесника - Преименуј разговор - Одговори - Одговори приватно - 30 секунди - 5 минута - 1 минут - 10 минута - 600 - 60 - 30 - 300 - Тражи - Изаберите налог - Изабери учеснике - %1$s је послао GIF. - Послали сте GIF. - %1$s је послао видео. - Послали сте видео. - %1$s је послао прилог. - Послали сте прилог. - %1$s је послао звук. - Послали сте звук. - %1$s је послао слику. - Послали сте слику. - %1$s је послао локацију. - Послали сте локацију. - %1$s је послао гласање. - Послали сте гласање. - %1$s је послао гласовну поруку. - Послали сте гласовну поруку. - Испробај везу са сервером - Ажурирајте своју %1$s базу - Грешка при учитавању одабраног налога - Линк на ваш %1$s веб интерфејс када га отворите у прегледачу. - Увези налог из апликације %1$s - Увези налог - Увези налоге из апликације %1$s - Увези налоге - Прекините %1$s режим одржавања - Довршите своју %1$s инсталацију - Проверавам везу - Сервер нема инсталирану подржану Talk апликацију - Адреса сервера https://… - %1$s ради само са%2$s верзије 13 и већом - Поставке - Ваш постојећи налог је ажуриран, уместо што је додат нови налог - Напредно - Изглед - Позиви - Наложи тастатури да искључи персонализовано учење (без гаранција) - Инкогнито тастатура - Нема звука - Апликација Ћаскања није инсталирана на серверу на који се пријављујете - Звуци обавештења - Обавештења - Поруке - Подудара контакте према броју телефона тако да се Talk пречица интегрише у системску апликацију контаката - Можете да поставите свој број телефона тако да остали корисници могу да вас пронађу - Неисправан број телефона - Број телефона је успешно постављен - Број телефона - Интеграција броја телефона - Приватност - Домаћин - Прокси лозинка - Порт посредника - Тип посредника - Прокси корисничко име - Дели мој статус читања и приказуј статус читања осталих - Статус читања - Поново ауторизуј налог - Уклони - Уклони налог - Потврдите да желите да уклоните тренутни налог. - Закључајте %1$s са Андроидовим екраном закључавања или подржаним биометријским методом - Период неактивности до закључавања екрана - Закључавање екрана - Забрани снимке екрана у скорашњој листи и унутар апликације - Безбедност екрана - Верзија сервера је врло стара и неће бити подржана у наредном издању! - Верзија сервера је врло стара и није подржана у овој верзији Андроид апликације - Неподржани сервер - Поставља штедња батерије - Тамна - Користи системске подразумеване - тема - Светла - Тема - Дели мој статус куцања и приказуј статус куцања осталих - Статус куцања је доступан само када се користи позадински механизам високих перформанси (HPB) - Статус куцања - Прокси захтева креденцијале - Упозорење - Само тренутни налог се може поново ауторизовати - Дели контакт - Неопходна је дозвола за читање контаката - Дели тренутну локацију - Дели локацију - %1$s позивница - Придружи се разговору на%1$s/index.php/call/%2$s - \nЛозинка: %1$s - Подели ову локацију - Одаберите налог - Дељене ставке - Картица Шпила - Слике, фајлови, говорне поруке ... - Нема дељених ставки - Локација - Дељена локација - Разврстај - Време почетка - Пребаци налог - Изаберите фајлове - Да ли да пошаљем ове фајлове %1$s? - Да ли да пошаљем овај фајл %1$s? - Нажалост, отпремање није успело - %1$s није могло да се отпреми - Неуспех - Дељење од %1$s - Отпреми са уређаја - Отпремање - %1$s ка %2$s - %3$s\%% - Сликај - Направи видео снимак - Корисник - Видео снимак од %1$s - Говорни снимак од %1$s (%2$s) - Задржите за снимање, отпустите да пошаљете. - Потребна је дозвола за аудио снимање - « Превуците да откажете - Вебинар - Веза разговора није исправна - Погрешна лозинка - Да - Нема интеграције броја телефона јер недостају дозволе - 1 сат - На мрежи - Мрежни статус - Отвори разговор - Отвори у апликацији Фајлови - Пусти/паузирај гласовну поруку - Додај ставку - Уреди гласање - Заврши гласање - Да ли заиста желите да завршите ово гласање? То не може да се поништи. - У овом гласању не можете да изаберете више одговора. - Вишеструки одговори - Обриши опцију %1$s - Опција %1$s - Избори - Приватно гласање - Питање - Ваше питање - Резултати - Поставке - Глас - Глас је предат - Подигни руку - Све - Дељење фајлова из складишта није могуће без дозвола - Разговор се снима - Откажи почетак снимања - Снимање није успело. Молимо вас да се обратите свом администратору. - Почни снимање - Да ли заиста желите да зауставите снимање? - Прекидање снимање позива - Заустави снимање - Снимање се зауставља ... - Док сте у позиву не можете да приступите осталим собама - Сачувај - Само синхронизује са серверима од поверења - Здружено - Видљиво је само људима на овој инстанци и гостима - Локално - Видљиво је само људима који су пронађени интеграцијом броја телефона кроз Разговор на мобилном - Приватно - Синхронизуј на сервере од поверења и глобалне и јавне адресаре - Објављено - Пребацивање опсега важења - Промена нивоа приватности за %1$s - Скролуј на дно - пре неколико секунди - Одабрано - Пошаљи у - Није вам дозвољено да делите садржај у овај чет - Пошаљи у ... - Пошаљи без обавештења - Постави аватар са камере - Постави статус - Постави статусну поруку - Подели - Звук - Фајл - Мултимедија - Остало - Гласање - Снимање позива - Гласовна пошта - Омиљени - Није вам дозвољене да започнете позив - Порука стања - Пређи у собу за одмор - Пређи у главну собу - Сликај - Грешка приликом прављења слике - Прављење слике није могуће без дозвола - Поново направи слику - Пошаљи - Пребаци камеру - Опсеци слику - Умањи величину слике - Пребаци стање лампе - 30 минута - Ове недеље - Ово је тест порука - Прилози - Данас - Превођење - Превод - Копирај преведени текст - Откриј језик - Подешавања уређаја - Не може да се детектује језик - Превођење није успело - Од - За - and и још 1 куцају… - куцају... - куца... - и %1$s других куцају… - Непрочитано - Отпреми нови аватар са уређаја - Адреса - Пуно име - Е-пошта - Број телефона - Твитер - Веб страна - Статус - Није успело добављање личних података о кориснику. - Нису постављени лични подаци - Додајте име, слику и детаље за контакт на страницу профила. - Који је ваш статус? - - %d глас - %d гласа - %d гласова - - diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml deleted file mode 100644 index 8b07c6b751..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,343 +0,0 @@ - - - Kontoikon - Sök i %s - Bluetooth - Telefon - Högtalare - Sladdansluten hörlur - Avatar - Iväg - Välj avatar från moln - Rensa statusmeddelande - Rensa statusmeddelande efter - Stäng - Konversationer - Ta bort avatar - Stör ej - Rensa inte - Ändra - Backsteg - Senaste - Sök emoji - Krypterad - Misslyckades att spara %1$s - mapp - Läser in … - %1$s (%2$d) - 4 timmar - Osynlig - Visa fler resultat - Låssymbol - Nyast först - Äldst först - A - Ö - Ö - A - Störst först - Minst först - Inga sökresultat - Börja skriva för att söka ... - Sök ... - Meddelanden - Valt konto är nu importerat och tillgängligt - Om - Aktiv användare - Lägg till konto - Kontot är schemalagt för radering och kan inte ändras - Lägg till bilaga - Lägg till deltagare - Lägg till som favorit - Ok, allt klart! - Tillåt gäster - Lås upp %1$s - Samtalsnamn - Namnet du angav är detsamma som det befintliga - Återansluter … - Inget svar på 45 sekunder, tryck för att försöka igen - För att aktivera videokommunikation vänligen bevilja \"Kamera\"-tillstånd i systeminställningar. - Avbryt - Misslyckades att hämta funktioner, avbryter - Litar du på det tills nu okända SSL-certifikatet, skapad av %1$s för %2$s, giltig från%3$s till %4$s? - Kontrollera certifikatet - Dina SSL-inställningar förhindrade anslutning - Ändra autentiseringscertifikat - Cirkel - Cirklar - Radera alla meddelanden - Ändra klientcertifikat - Konfigurera klientcertifikat - och - Avfärda - Ledsen, någonting gick fel! - Sätt - Hoppa över - Välj autentiseringscertifikat - Ansluter… - Färdig - Konversationslänk - Konversationsinfo - Videosamtal - Röstsamtal - Konversationsinställningar - Anslut till en konversation eller starta en ny - Säg hej till dina vänner och kollegor! - Kopia - Skapa omröstning - Idag - Igår - Ta bort - Ta bort alla - Ta bort konversation - Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare. - Radera - Degradera från moderator - Skicka meddelande - Felaktigt lösenord - Underhållsläge - Uppdatera - Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter - Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter - E-post - Av - 1 dag - 1 timme - 1 vecka - Misslyckades med att hämta signaleringsinställningar - Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren. - Ledsen, någonting gick fel! - Tillbaka - Användare följer en offentlig länk - Du: %1$s - Vidarebefordra - Vidarebefordrar till … - Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör - Hämta källkod - Grupp - Grupper - Gäst - Tillåt gäster - Ange ett lösenord - Lösenordsskydd - Svagt lösenord - Skriv meddelande ... - Viktigt samtal - Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta Stör inte-inställningar - Gå med via länk - Gå med via webb - Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna %1$s. - Kunde inte lämna konversationen - %1$s | Senast ändrad: %2$s - Lämna konversationen - Lägger på … - GNU General Public License, Version 3 - Licens - %s teckengränsen har uppnåtts - Lobby - Du väntar för närvarande i lobbyn. - Låst - Tryck för att låsa upp - Inte inställd - Markera som läst - Markera som oläst - Avbryt svar - Meddelande skickat - För att aktivera röstkommunikation vänligen bevilja \"Mikrofon\"-tillstånd i systeminställningar. - Moderator - Gick aldrig med - Ny konversation - Olästa meddelanden - Nytt lösenord - Gäst - Nej - Ingen proxy - %1$s på %2$s aviseringskanal - Samtal - Avisera vid inkommande samtal - Meddelanden - Uppladdningar - Meddelandeinställningar - Meddela alltid - Meddela när omnämnd - Meddela aldrig - För närvarande frånkopplad, kontrollera din anslutning - OK - Ägare - Deltagare - Lägg till deltagare - Lösenord - Öppna inställningar - Kontot hittades inte - Meddelanden - Integritet - Fortsätt - Personlig information - Befordra till moderator - Ny publik konversation - Offentliga konversationer låter dig bjuda in externa användare via en speciellt utformad länk. - Push-aviseringar inaktiverade - Push-to-talk - Med mikrofon inaktiverad klickar du på &vänta för att använda Push-to-talk - Ta bort från favoriter - Ta bort deltagare - Byt namn på konversation - Svara - 30 sekunder - 5 minuter - 1 minut - 10 minuter - 600 - 60 - 30 - 300 - Sök - Välj ett konto - Välj deltagare - %1$s skickade en GIF. - Du skickade en GIF. - %1$s skickade en video. - Du skickade en video. - %1$s skickade en bilaga. - Du skickade en bilaga. - %1$s skickade en ljudfil. - Du skickade en ljudfil. - %1$s skickade en bild. - Du skickade en bild. - Testa serveranslutning - Vänligen uppgradera din %1$s-databas - Misslyckades att importera valt konto - Länken till din %1$s webbsida när du öppnar den i webbläsaren. - Importera konton från %1$s-appen - Importera konto - Importera konton från %1$s-appen - Importera konton - Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s - Vänligen slutför din %1$s-installation - Testar anslutning - Servern har inte korrekt Talk-app installerad - Serveradress https://… - %1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt - Inställningar - Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt - Avancerat - Utseende - Samtal - Instruerar tangentbordet att inaktivera personlig inlärning (utan garantier) - Inkognito-tangentbord - Inget ljud - Talk-appen är inte installerad på den server som du försöker autentisera mot - Notifieringsljud - Aviseringar - Meddelanden - Telefonnummer - Integritet - Proxy-värd - Proxylösenord - Proxy-port - Proxy-typ - Proxyanvändare - Lässtatus - Godkänn konto på nytt - Ta bort - Ta bort konto - Bekräfta att du vill radera aktuellt konto. - Lås %1$s med Android skärmslås eller biometrisk metod - Tidsgräns för skärmlås - Skärmlås - Förhindrar skärmdumpar i den senaste listan och inuti appen - Skärmsäkerhet - Serverversionen är mycket gammal och kommer inte att stödjas i nästa version! - Serverversionen är för gammal eller ej stödd av den här versionen av Andriod-appen - Serverversion stöds inte - Satt av batterisparare - Mörk - Använd systemets standard - tema - Ljus - Tema - Proxy kräver behörigheter - Varning - Bara nuvarande konto kan återautentiseras - Dela kontakt - Tillstånd att läsa kontakter behövs - Dela aktuell plats - Dela plats - %1$s inbjudan - Gå med i konversationen på %1$s/index.php/call/%2$s - \nLösenord: %1$s - Dela den här platsen - Välj konto - Delade objekt - Kortlek-kort - Inga delade objekt - Plats - Sortera efter - Starttid - Växla konto - Ladda upp från enheten - Laddar upp - Ta en bild - Användare - Webinar - Konversationslänk är inte giltig - Fel lösenord - Ja - 1 timme - Online - Online-status - Lägg till alternativ - Alternativ - Privat omröstning - Resultat - Inställningar - Rösta - Alla - Spara - Synkronisera endast med betrodda servrar - Federerad - Endast synlig för personer på denna instansen och gäster - Lokal - Endast synlig för personer matchade via telefonnummer integration via Talk i mobilen - Privat - Synkronisera med betrodda servrar och den globala och offentliga adressboken - Publicerad - Ändra hemlighetsnivå för %1$s - sekunder sedan - Vald - Sätt status - Sätt statusmeddelande - Dela - Ljud - Fil - Media - Annat - Röst - Favorit - Statusmeddelande - Ta en bild - Skicka - Växla kamera - Starta lampa - 30 minuter - Denna vecka - Bilagor - Idag - Översätt - Upptäck språk - Enhetsinställningar - Kunde inte identifiera språk - Översättning misslyckades - Från - Till - Oläst - Ladda upp ny avatar från enheten - Adress - Fullständigt namn - E-post - Telefonnummer - Twitter - Hemsida - Status - Ingen personlig info inställd - Lägg till namn, bild och kontaktuppgifter på din profilsida. - Vad är din status? - diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml deleted file mode 100644 index 9626ffbcbf..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,519 +0,0 @@ - - - Hesap simgesi - %s içinde arama - Bluetooth - Ses çıkışı - Telefon - Hoparlör - Kablolu kulaklık - Avatar - Uzakta - Gelişmiş çağrı seçenekleri - Çağrı bir saattir sürüyor. - Bildirim olmadan çağrı - Kamera izinleri verildi. Lütfen kamerayı yeniden seçin. - Buluttan avatar seç - Durum iletisini kaldır - Durum iletisinin kaldırılma süresi - Kapat - Sesli iletinin sürekli olarak kaydedilmesi için kaydı kilitleyin - Görüşmeler - Tehlikeli bölge - Avatarı sil - Rahatsız etmeyin - Kaldırılmasın - Düzenle - Geriye silme - Son kullanılan - Emoji arama - Şifrelenmiş - Çizelgeleriniz yüklenirken bir sorun çıktı - %1$s kaydedilemedi - klasör - Yükleniyor… - %1$s (%2$d) - 4 saat - Görünmez - Diğer sonuçları yükle - Kilit simgesi - Eli indir - Anılmış - Yeniden eskiye - Eskiden yeniye - A - Z - Z - A - Büyükten küçüğe - Küçükten büyüğe - Anketi açmak için dokunun - Aramadan bir sonuç alınamadı - Aramak için yazmaya başlayın… - Arama… - İletiler - Seçilmiş hesap içe aktarıldı ve kullanılabilir - Hakkında - Etkin kullanıcı - Hesap ekle - Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz - Ana menüyü aç - Dosya ekle - Emoji ekle - Görüşmeye ekle - Katılımcı ekle - Sık kullanılanlara ekle - Hepsi tamam! - Konuklar katılabilsin - Pin: %1$s - %1$s kilidini aç - Bluetooth hoparlörleri etkinleştirmek için lütfen \"Yakındaki aygıtlar\" izni verin. - Gelişmiş çağrı seçenekleri - Görüntülü çağrı olarak yanıtla - Yalnızca sesli çağrı olarak yanıtla - Ses çıkışını değiştir - Kamerayı aç/kapat - Sonlandır - Mikrofonu aç/kapat - Resim içinde resim kipini aç - Benim görüntüme geç - GELEN - Görüşme adı - Yazdığınız ad var olan ad ile aynı - Çağrı bildirimleri - %1$s elini kaldırdı - Bağlantı yeniden kuruluyor… - ÇALIYOR - Çağrıda %1$s kişi var - %1$s kişi telefon ile - %1$s kişi görüntü ile - 45 saniye içinde yanıt alınamadı, yeniden denemek için dokunun - %s çağrı - %s görüntülü çağrı - %s sesli çağrı - Görüntülü iletişim kurabilmek için \"Kamera\" için erişme izni verin. - Görüntülü iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Kamera\" erişme iznini verin. - İptal - Yeterlilikler alınamadı, vazgeçiliyor - Şimdiye kadar bilinmeyen, %1$s tarafından %2$s için yayınlanmış %3$s ile %4$s tarihleri arasında geçerli olan sertifikaya güvenilsin mi? - Sertifikayı denetleyin - SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor - Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir - Çevre - Çevreler - Tüm iletileri sil - Tüm iletiler silindi - Bu görüşmedeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz? - İstemci sertifikasını değiştir - İstemci sertifikası kurulumu - Uygulamayı kapat - ve - Yok say - Ne yazık ki bir sorun çıktı! - Ayarla - Atla - Kimlik doğrulama sertifikasını seçin - Bağlantı kuruluyor … - Tamam - Görüşme açıklaması - Görüşme bağlantısı - Görüşme bilgileri - Görüntülü çağrı - Sesli çağrı - Görüşme ayarları - Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın - Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin! - Kopyala - Anket ekle - Bugün - Dün - Sil - Tümünü sil - Görüşmeyi sil - Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek. - Sil - İleti silindi ancak başka hizmetlere aktarılmış olabilir - Sorumluluktan çıkar - Ses iletisi kaydet - İleti gönder - Parola geçersiz - Bakım kipi - Şu anda sunucuda bakım yapılıyor. - Uygulama sürümü çok eski - Uygulama çok eski ve artık bu sunucu tarafından desteklenmiyor. Lütfen güncelleyin. - Güncelle - Bu hesabı yeniden etkinleştirmek ya da silmek ister misiniz? - Görüntülenecek ad alınamadı, vazgeçiliyor - Görüntülenecek ad kaydedilemedi, vazgeçiliyor - E-posta - 8 saat - 4 hafta - Kapalı - 1 gün - 1 saat - 1 hafta - Süreli sohbet iletileri - Sohbet iletileri süresi belirli bir süre sonra dolacak şekilde ayarlanabilir. Not: Süresi dolan iletlerdeki dosyalar sahibi için silinmez, ancak artık sohbette paylaşılmaz. - İşaretleşme ayarları alınamadı - Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı desteklemiyor. Görüşmeye tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz. - Ne yazık ki bir şeyler ters gitti! - Geri - Dosyalara erişme izni gereklidir - Görüşmeleri süz - Herkese açık bir bağlantıyı izleyen kullanıcı - Siz: %1$s - İlet - Şuraya ilet … - Henüz bir sunucunuz yok mu?\Listeden bir hizmet sağlayıcısı seçebilirsiniz - Kaynak kodu alın - Grup - Gruplar - Konuk - Konuk erişimi - Konuk erişimi etkinleştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz. - Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konuklar bu görüşmeyi herkese açık bir bağlantı ile paylaşabilir. - Konuklar katılabilsin - Bir parola yazın - Konuk erişimi parolası - Parola ayarlanırken ya da kaldırılırken sorun çıktı. - Herkese açık bağlantıya erişimi sınırlamak için bir parola belirleyin. - Parola koruması - Parola zayıf - Çağrıları yeniden gönder - Bir sorun nedeniyle çağrılar gönderilemedi. - Çağrılar gönderildi. - Görüşme bağlantısını kopyala - Bir ileti yazın… - Önemli görüşme - Bu görüşmedeki bildirimler Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek - Bir bağlantı ile katıl - Site üzerinden katıl - %1$s görüşmesinden ayrılabilmek için başka bir kullanıcıyı sorumluluğa yükseltmelisiniz. - Görüşmeden ayrılınamadı - %1$s | Son değişiklik: %2$s - Görüşmeden ayrıl - Çağrıdan çıkılıyor… - GNU Genel Kamu Lisansı, 3. sürüm - Lisans - %s karakter sınırına ulaşıldı - Açık görüşmeleri listele - Giriş - Bu toplantı %1$s zamanına ayarlanmış - Toplantı yakında başlayacak - Şu anda girişte bekliyorsunuz - Geçerli konumunuz - konum izinleri gerekli - Konum bilinmiyor - Kilitli - Kilidi açmak için dokunun - Ayarlanmamış - Okunmuş olarak işaretle - Okunmamış olarak işaretle - İleti gönderilemedi. - Yanıtı iptal et - İleti okundu - İleti gönderildi - Sesli iletişim kurabilmek için \"Mikrofon\" için erişme izni verin. - Sesli iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Mikrofon\" erişme iznini verin. - %s sizi aramış - Sorumlu - Hiç katılmadı - Yeni görüşme - Okunmamış anmalar - Okunmamış iletiler - Yeni parola - %1$s kullanılamıyor (kurulmamış ya da yönetici tarafından engellenmiş) - Konuk - Hayır - Herhangi bir açık görüşme yok - Katılabileceğiniz açık bir görüşme yok.\nHerhangi bir açık görüşme olmayabilir ya da zaten tüm görüşmelere katılmış olabilirsiniz. - Vekil sunucu yok - Sesi açma izniniz yok! - Görüntüyü açma izniniz yok! - %1$s %2$s bildiri kanalında - Çağrılar - Gelen çağrılar bildirilsin - İletiler - Gelen iletiler bildirilsin - Yüklemeler - Yükleme ilerlemesi bildirilsin - Bildirim ayarları - Her zaman bildirilsin - Anmalar bildirilsin - Asla bildirilmesin - Şu anda çevrim dışı, lütfen bağlantınızı denetleyin - Tamam - Sahip - Katılımcılar - Katılımcı ekle - Parola - İzinleri ayarla - Bazı izinler verilmemiş. - Lütfen izinleri verin - Ayarları aç - Lütfen Ayarlar > İzinler bölümündeki izinleri verin - Hesap bulunamadı - %s ile sohbet - Mikrofonu kapat - Mikrofonu aç - İletiler - Gizlilik - İlerle - Kişisel bilgiler - Sorumluluğa yükselt - Herkese açık görüşme ekle - Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı ile katılabilir. - Anında bildirimler devre dışı - Bas-konuş - Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun - Uzak ses kapalı - Çevreyi ve üyelerini sil - Sık kullanılanlardan kaldır - Grup ve üyelerini sil - Katılımcıyı çıkar - Görüşmeyi yeniden adlandır - Yanıtla - Kişisel yanıt gönder - 30 saniye - 5 dakika - 1 dakika - 10 dakika - 600 - 60 - 30 - 300 - Arama - Bir hesap seçin - Katılımcıları seçin - %1$s bir GIF gönderdi. - Bir GIF gönderdiniz. - %1$s bir görüntü gönderdi. - Bir görüntü gönderdiniz. - %1$s bir ek dosya gönderdi. - Bir ek dosya gönderdiniz. - %1$s bir ses gönderdi. - Bir ses gönderdiniz. - %1$s bir görsel gönderdi. - Bir görsel gönderdiniz. - %1$s bir konum gönderdi. - Bir konum gönderdiniz. - %1$s bir anket gönderdi. - Bir anket gönderdiniz. - %1$s bir sesli ileti gönderdi. - Bir sesli ileti gönderdiniz. - Sunucu bağlantısını sına - Lütfen %1$s veri tabanınızı güncelleyin - Seçilmiş hesap içe aktarılamadı - %1$s site arayüzü için tarayıcıda açacağınız bağlantı. - %1$s uygulamasındaki hesabı içe aktar - Hesabı içe aktar - %1$s uygulamasındaki hesapları içe aktar - Hesapları içe aktar - Lütfen %1$s kopyanızı bakım kipinden çıkarın - Lütfen %1$s kurulumunuzu tamamlayın - Bağlantı sınanıyor - Sunucuda desteklenen bir Talk uygulaması kurulu değil - Sunucu adresi https://… - %1$s yalnızca %2$s 13 ve üzerinde çalışır - Ayarlar - Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi - Gelişmiş - Görünüm - Çağrılar - Tuş takımında kişisel öğrenmeyi devre dışı bırakır (garanti edilmez) - Tuş takımı gizliliği - Ses yok - Kimlik doğrulaması yapmak istediğiniz sunucu üzerinde Talk uygulaması kurulu değil - Bildirim sesleri - Bildirimler - İletiler - Kişileri telefon numaralarına göre eşleştirerek sistem kişiler uygulamasında Talk kısa yolunu görüntüler - Telefon numaranızı ayarlayarak diğer kullanıcıların sizi bulmasını sağlayabilirsiniz - Telefon numarası geçersiz - Telefon numarası ayarlandı - Telefon numarası - Telefon numarası bütünleştirmesi - Gizlilik - Vekil sunucu adı - Vekil sunucu parolası - Vekil sunucu bağlantı noktası - Vekil sunucu türü - Vekil sunucu kullanıcı adı - Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle - Okundu durumu - Hesaba yeniden izin ver - Sil - Hesabı sil - Lütfen geçerli hesabı silmek istediğinizi onaylayın. - %1$s Android ekran kilidi ya da desteklenen biyometrik yöntem ile kilitlensin - Ekran kilidi zaman aşımı süresi - Ekran kilidi - Son dosyalar listesi ve uygulama ekran görüntülerinin alınmasını engeller - Ekran güvenliği - Sunucu sürümü çok eski ve gelecek sürümde artık desteklenmeyecek - Sunucu sürümü çok eski ve bu Android uygulaması tarafından desteklenmiyor - Sunucu desteklenmiyor - Pil koruyucu tarafından ayarlandı - Koyu - Sistem varsayılanı kullanılsın - tema - Açık - Tema - Yazıyor durumum paylaşılsın ve diğerlerinin yazıyor durumu görüntülensin - Yazma durumu yalnızca yüksek başarımlı arka uç (HPB) üzerinde kullanılabilir - Yazma durumu - Vekil sunucu için kimlik doğrulaması gerekli - Uyarı - Yalnızca geçerli hesaba yeniden izin verilebilir - Kişiyi paylaş - Kişileri okuma izni gerekiyor - Geçerli konumu paylaş - Konumu paylaş - %1$s çağrısı - Çağrıya şuradan katılın %1$s/index.php/call/%2$s - \nParola: %1$s - Bu konumu paylaş - Hesap seçin - Paylaşılmış ögeler - Tahta kartı - Görseller, dosyalar, ses iletileri… - Paylaşılmış bir öge yok - Konum - Paylaşılan konum - Sıralama - Başlangıç zamanı - Hesabı değiştir - Dosyaları seçin - Bu dosyalar %1$s alıcısına gönderilsin mi? - Bu dosya %1$s alıcısına gönderilsin mi? - Yüklenemedi - %1$s yüklenemedi - Sorun çıktı - %1$s üzerinden paylaş - Aygıttan yükle - Yükleniyor - %1$s ile %2$s - %3$s\%% - Fotoğraf çek - Görüntü al - Kullanıcı - %1$s üzerinden görüntü kaydı - %1$s Talk kaydı (%2$s) - Kaydetmek için basılı tutun, bırakarak gönderin. - Ses kaydetme izninin verilmesi gereklidir - « İptal etmek için kaydırın - İnternet sunumu - Görüşme bağlantısı geçersiz - Parola yanlış - Evet - İzinler eksik olduğundan telefon numarası bütünleştirmesi yok - 1 saat - Çevrim içi - Çevrim içi durumu - Açık görüşmeler - Dosyalar uygulamasında aç - Ses iletisini oynat/duraklat - Seçenek ekle - Oyu düzenle - Anleti sonlandır - Bu anketi sonlandırmak istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz! - Bu ankete başka seçenekler ile oy veremezsiniz. - Birden çok yanıt - %1$s seçeneğini sil - %1$s seçeneği - Seçenekler - Kapalı anket - Soru - Sorunuz - Sonuçlar - Ayarlar - Oy - Oy verildi - El kaldır - Tümü - İzin verilmeden depolamadaki dosyalar paylaşılamaz - Çağrı kaydediliyor - Kaydı başlatmaktan vazgeç - Kayıt yapılamadı. lütfen yöneticinizle görüşün. - Kaydı başlat - Kaydı durdurmak istediğinize emin misiniz? - Çağrı kaydını durdur - Kaydı durdur - Kayıt durduruluyor… - Bir çağrı sürerken diğer odalara katılamazsınız - Kaydet - Yalnızca güvenilen sunucular ile eşitlensin - Birleşik - Yalnızca bu kopyadaki kişiler ve konuklar görebilir - Yerel - Yalnızca mobil aygıt üzerinde Talk telefon numarası bütünleştirmesi ile eşleşen kişiler görebilir - Kişisel - Genel ve herkese açık adres defteri ile ve güvenilen sunucularla eşitlensin - Yayınlanmış - Ölçeği değiştir - %1$s gizlilik düzeyini değiştir - Aşağıya kaydır - saniye önce - Seçilmiş - Şuraya gönder - Bu sohbette içerik paylaşma izniniz yok - Şuraya gönder … - Bildirim olmadan gönder - Avatarı kamerayla ayarla - Durumu ayarla - Durum iletisini ayarla - Paylaş - Ses - Dosya - Ortam - Diğer - Anket - Çağrı kaydı - Ses - Sık kullanılanlara ekle - Bir çağrı başlatma izniniz yok - Durum iletisi - Çalışma odasına geç - Ana odaya geç - Bir fotoğraf çekin - Fotoğraf çekilirken sorun çıktı - İzin verilmeden bir fotoğraf çekilemez - Fotoğrafı yeniden çek - Gönder - Kamerayı değiştir - Fotoğrafı kırp - Görsel boyutunu küçült - El fenerini aç/kapat - 30 dakika - Bu hafta - Bu bir deneme iletisidir - Ek dosyalar - Bugün - Çevir - Çeviri - Çevrilmiş metni kopyala - Dili algıla - Aygıt ayarları - Dil algılanamadı - Çeviri yapılamadı - Kaynak dil - Hedef dil - ve 1 diğer kişi yazıyor… - kişi yazıyor… - yazıyor… - ve %1$s diğer kişi yazıyor… - Okunmamış - Aygıttan yeni avatar yükle - Adres - Tam ad - E-posta - Telefon numarası - Twitter - Site - Durum - Kullanıcının kişisel bilgileri alınamadı - Herhangi bir kişisel bilgi ayarlanmamış - Profil sayfanızdan ad, görsel ve iletişim bilgilerinizi ekleyin. - Durumunuz nedir? - - %d oy - %d oy - - diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml deleted file mode 100644 index 6a9582d6bc..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,451 +0,0 @@ - - - Зображення облікового запису - Пошук у %s - Bluetooth - Вивід аудіо - Телефон - Колонки - Дротова гарнітура - Світлина - Немає поряд - Розширені опції дзвінка - Дзвінок без сповіщення - Дозвіл на використання камери надано. Будь ласка, виберіть камеру ще раз. - Обрати світлину в хмарі - Очистити повідомлення про стан - Очистити повідомлення про стан після - Закрити - Розмови - Вилучити світлину - Не турбувати - Не очищати - Редагувати - Повернутися - Нещодавні - Пошук емоційки - Зашифровано - Виникла проблема під час завантаження ваших чатів - Не вдалося зберегти %1$s - каталог - Завантаження … - %1$s (%2$d) - 4 години - Невидимка - Завантажити більше результатів - Символ блокування - Опустити руку - Новіші спочатку - Старіші спочатку - А--Я - Я--А - Найбільші за розміром спочатку - Найменші за розміром спочатку - Натисніть, щоб відкрити опитування - Нічого не знайдено - Що шукаємо? - Пошук … - Повідомлення - Обраний обліковий запис імпортовано і він доступний - Про програму - Активний користувач - Додати обліковий запис - Заплановано вилучення облікового запису, тому до нього неможливо внести зміни - Відкрити головне меню - Додати вкладення - Додати емоційки - Додати до розмови - Додати учасників - Додати зірочку - ОК, все готово! - Дозволити гостей - ПІН: %1$s - Розблокувати %1$s - Розширені опції дзвінка - Відповісти як відеодзвінок - Відповісти тільки як голосовий виклик - Змінити аудіовихід - Перемикач камери - Покласти слухавку - Перемикач мікрофона - Відкрийте режим \"картинка в картинці - ВХІДНИЙ - Назва розмови - Ім\'я, яке Ви вказали уже існує - Сповіщення про дзвінки - %1$s підняв руку - Відновлення зєднання... - ВИКЛИК - %1$s у виклику - %1$s з телефоном - %1$sз відео - Немає відповіді 45 секунд, торкніться щоб повторити - %s телефонує - %s, відеодзвінок - %s, голосовий дзвінок - Щоб увімкнути відеозвязок, будь-ласка, дозвольте доступ до камери у налаштуваннях системи. - Скасувати - Не вдалося розпізнати можливості, відміна - Чи довіряєте ви невідомому сертифікату, виданому %1$s для %2$s, що дійсний з %3$s до %4$s? - Перевірка сертифікату - Ваші налаштування SSL завадили з’єднанню - Змінити сертифікат авторизації - Коло - Кола - Вилучити усі повідомлення - Всі повідомлення видалено - Ви дійсно бажаєте вилучити усі повідомлення у цій розмові? - Змінити сертифікат клієнта - Встановити сертифікат клієнта - та - Припинити - Вибачте, щось пішло не так! - Встановити - Пропустити - Вибрати сертифікат авторизації - Підключення ... - Готово - Опис розмови - Посилання на розмову - Інформація про розмову - Відеодзвінок - Голосовий дзвінок - Налаштування розмови - Приєднайтеся до розмови або почніть нову - Привітайтеся з вашими друзями та колегами! - Копіювати - Створити опитування - Сьогодні - Вчора - Вилучити - Вилучити все - Вилучити розмову - Якщо ви вилучите розмову, її буде вилучено у всіх інших учасників цієї розмови. - Вилучити - Повідомлення вилучено, але воно могло потрапити до інших сервісів - Розжалування з модератора - Записати голосове повідомлення - Надіслати повідомлення - Invalid Password - Режим технічного обслуговування - Оновлення - Чи хочете ви повторно авторизувати чи вилучити цей акаунт? - Ім\'я для показу не вдалося розпізнати. Скасування - Неможливо отримати ім\'я для показу. Скасування - Електронна пошта - 8 годин - 4 тижні - Вимкнути - 1 день - 1 година - 1 тиждень - Термін дії повідомлень чату закінчився - Повідомлення чату можуть бути видалені після закінчення певного часу. Примітка: Файли, передані в чаті, не будуть видалені для власника, але більше не будуть доступні в обговоренні. - Помилка отримання налаштувань сповіщення - Цільовий сервер не підтримує приєднання до публічних чатів через номер мобільного телефону. Ви можете спробувати приєднатися до розмови з бравзера. - Вибачте, щось пішло не так! - Назад - Потрібен дозвіл на доступ до файлів - Користувач, який увійшов за посиланням - Ви: %1$s - Переслати - Переслати … - Ще не маєте сервера?\nНатисніть тут щоб отримати в провайдера - Отримати вихідний код - Група - Групи - Гість - Гостьовий доступ - Неможливо ввімкнути/вимкнути гостьовий доступ. - Дозвольте гостям ділитися публічним посиланням, щоб приєднатися до цієї розмови. - Дозволити гостей - Enter a password - Пароль гостьового доступу - Помилка під час встановлення/відключення пароля. - Встановіть пароль, щоб обмежити доступ до публічного посилання. - Захист паролем - Слабкий пароль - Повторно надіслати запрошення - Запрошення не були надіслані через помилку. - Запрошення було розіслано повторно. - Поділитися посиланням на бесіду - Введіть повідомлення ... - Важлива розмова - Сповіщення в цій розмові ігнорують опцію \"Не турбувати\" - Приєднатися за посиланням - Приєднатися за допомогою веб - Ви повинні призначити нового модератора перш ніж покинути %1$s. - Неможливо покинути розмову - %1$s | Остання зміна: %2$s - Вийти з групи - Завершення виклику ... - GNU General Public License, Version 3 - Ліцензія - %sсимволів лишилося - Вітальня - Ця зустріч запланована на %1$s - Зустріч незабаром розпочнеться - Зараз ви чекаєте у Вітальні - Ваше місце розташування - Обов\'язково потрібен доступ до місця розташування - Місце розташування не визначено - Заблоковано - Торкніться щоб розблокувати - Не встановлено - Позначити прочитаним - Позначити не прочитаним - Не вдалося надіслати повідомлення: - Скасувати відповідь - Повідомлення прочитано - Повідомлення відправлено - Щоб увімкнути голосовий звязок, дайте дозвіл на використання мікрофону у налаштуваннях системи - Ви пропустили дзвінок з номера %s - Модератор - Ніколи не приєднувався - Нова розмова - Непрочитані згадки - Непрочитані повідомлення - Новий пароль - Додаток %1$s недоступний (не встановлений, або використання додатка обмежене адміністратором) - Гість - Ні - Без проксі - Вам заборонено активувати аудіо! - Вам заборонено активувати відео! - канал повідомлень %1$s на %2$s - Виклики - Сповіщати про вхідні дзвінки - Повідомлення - Сповіщати про вхідні повідомлення - Завантаження - Сповіщення про хід завантаження - Налаштування сповіщень - Завжди сповіщувати - Сповіщати на зустрічах - Ніколи не сповіщати - Зараз оффлайн, перевірте з\'єднання - OK - Власник - Учасники - Додати учасників - Пароль - Відкрити налаштування - Акаунт не знайдено - Чат з %s - Вимкнути мікрофон - Увімкнути мікрофон - Повідомлення - Конфіденційність - Proceed - Персональна інформація - Призначити модератором - Нова публічна розмова - Публічна розмова дозволяє Вам запросити людей за допомогою спеціалного посилання - Push сповіщення вимкнено - Тисни-та-кажи - Натисніть і утримуйте & для використання PTT при вимкненому мікрофоні - Віддалене аудіо відключено - Вилучити кола та учасників - Вилучено з улюбленого - Вилучити групи та учасників - Вилучити учасника - Перейменувати розмову - Відповісти - Відповісти у приватній розмові - 30 секунд - 5 хвилин - Одна хвилина - 10 хвилин - 600 - 60 - 30 - 300 - Пошук - Обрати акаунт - Виберіть учасників - %1$s надсилає GIF. - Ви надіслали GIF. - %1$s надсилає відео. - Ви надіслали відео. - %1$s надсилає вкладення. - Ви надіслали вкладення. - %1$s надсилає аудіо. - Ви надіслали аудіо. - %1$s надсилає зображення. - Ви надіслали зображення. - %1$s надсилає геолокацію. - Ви надіслали геолокацію. - %1$s надіслав опитування. - Ви надіслали опитування. - %1$s надсилає голосове повідомлення. - Ви надіслали голосове повідомлення. - Перевірка з\'єднання з сервером - Будь ласка, оновіть вашу %1$s базу даних - Не вдалося імпортувати обраний акаунт. - Посилання на ваш веб-інтерфейс %1$s, коли ви відкриєте його у веб-переглядачі. - Імпортувати обліковий запис із застосунку %1$s - Імпорт акаунту - Імпортувати облікові записти із застосунку %1$s - Імпорт акаунтів - Будь ласка, вимкніть режим обслуговування для %1$s - Будь ласка, завершіть встановлення %1$s - Перевірка з\'єднання - На сервері не встановлено застосунок \"Talk\", який може підтримуватися - Адреса сервера https://… - Застосунок %1$s сумісний з %2$s версії 13 або вище - Налаштування - Замість створення нового облікового запису було виконано оновлення існуючого - Додатково - Вигляд - Виклики - Вказує клавіатурі відключити персоналізоване навчання (без гарантій) - Клавіатура інкогніто - Відсутній звук - На сервері, до якого ви намагаєтеся підключитися, застосунок \"Talk\" не встановлено. - Звук сповіщень - Сповіщення - Повідомлення - Зіставлення контактів за номером телефону для створення ярликів на додатки \"Конференції\" в додатку системних контактів - Ви можете встановити свій номер телефону, щоб інші користувачі могли вас знайти - Неправильний номер телефону - Номер телефону успішно встановлено - Номер телефону - Інтеграція номера телефону - Конфіденційність - Вузол проксі - Пароль проксі - Порт проксі - Тип проксі - Ім\'я користувача проксі - Ділитися своїм статусом читання та показувати статус читання інших - Звіт про прочитання - Повторно авторизувати обліковий запис - Вилучити - Вилучити обліковий запис - Будь ласка, підтвердіть вилучення поточного облікового запису. - Захищати %1$s за допомогою системи блокування Android або підтримуваного біометричного методу - Затримка блокування екрана під час бездіяльності - Блокування екрана - Запобігає збереженню скріншотів усередині додатка і в списку недавніх додатків - Безпека екрану - Ця версія серверу дуже застаріла і не буде підтримуватися в наступному випуску! - Версія сервера застаріла і не підтримується цією версією програми для Android - Непідтримуваний сервер - Встановлено режимом збереження батареї - Темна - Використовуйте системний за замовчуванням - тема - Світла - Тема - Для проксі потрібні облікові дані - Увага - Повторний вхід може бути виконаний тільки в поточний обліковий запис - Поділіться контактом - Потрібен дозвіл на читання контактів - Поділіться поточним місцем розташування - Поділіться місцем розташування - %1$s запрошення - Приєднатися до бесіди в %1$s/index.php/call/%2$s - \nПароль: %1$s - Поділіться цим розташуванням - Оберіть обліковий запис - Спільні елементи - Картка - Зображення, файли, голосові повідомлення ... - Немає спільних елементів - Місце - Місце у спільному доступі - Впорядкувати за - Час початку - Перемкнути обліковий запис - Виберіть файли - Вибачте, помилка завантаження - Невдача - Поділіться з %1$s - Завантажити з пристрою - Uploading - Зробити фото - Зняти відео - Користувач - Запис відео з %1$s - Запис розмови з %1$s (%2$s) - Утримуйте для запису, відпустіть для надсилання. - Потрібен дозвіл на аудіозапис - « Зсунути для скасування - Вебінар - Посилання на бесіду більше не дійсне - Неправильний пароль - Так - Відсутні дозволи на інтеграцію номера телефону - 1 година - Онлайн - Статус онлайну - Відкрити розмови - Відкрити в додатку Файли - Відтворення/пауза голосового повідомлення - Додати варіант - Змінити голос - Завершити опитування - Ви справді хочете закінчити це опитування? Це не можна скасувати. - Ви не можете голосувати більше ніж за один варіант у цьому опитуванні. - Кілька відповідей - Вилучити варіант %1$s - Варіант %1$s - Параметри - Приватне опитування - Результат - Налаштування - Голосувати - Голос прийнято - Підняти руку - Всі - Загальний доступ до файлів зі сховища неможливий без дозволів - Дзвінок записується - Відмінити початок запису - Запис не відбувся. Зверніться до адміністратора. - Почати запис - Зберегти - Синхронізовувати лише з серверами, яким довіряємо - Federated - Видно лише користувачам цієї хмари та гостям - Локально - Відображається лише людям, зіставленим за допомогою інтеграції номера телефону через Talk на мобільному пристрої - Закритий - Синхронізація з надійними серверами та глобальною та загальнодоступною адресною книгою - Опубліковано - секунд тому - Selected - Встановити статус - Встановити повідомлення про стан - Спільний доступ - Аудіо - Файл - Зображення та відео - Інші - Голос - До улюблених - Повідомлення про статус - Надіслати - Кадрувати зображення - 30 хвилин - Цього тижня - Вкладення - Сьогодні - Перекласти - Визначити мову - Налаштування пристрою - Не вдалося визначити мову - Не вдалося перекласти - Від - Кому - Адреса - Повна назва - Електронна пошта - Номер телефону - Twitter - Вебсайт - Статус - Відсутня особиста інформація - Додайте назву, зображення та деталі контакту на сторінці вашого профілю. - Який твій статус? - diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml deleted file mode 100644 index 9d127d19fe..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ - - - Biểu tượng tài khoản - Tìm kiếm trong %s - Điện thoại - Hình đại diện - Tạm vắng - Chọn hình đại diện từ đám mây - Xoá thông báo trạng thái - Xoá thông báo trạng thái sau - Đóng - Đàm thoại - Xóa hình đại diện - Đừng làm phiền - Không xoá - Sửa - Gần đây - Đã mã hóa - Lưu %1$s thất bại - thư mục - Đang tải … - %1$s (%2$d) - 4 tiếng - Vô hình - Tải thêm kết quả - Biểu tượng khóa - Đặt tay xuống - Mới nhất trước - Cũ nhất trước - A - Z - Z - A - Lớn nhất trước - Nhỏ nhất trước - Không có kết quả tìm kiếm - Thông điệp - Tài khoản được chọn bây giờ đã được nhập và đang có sẵn - Thông tin - Người dùng đang hoạt động - Thêm tài khoản - Tài khoản được lên lịch xóa và không thể thay đổi - Mở menu chính - Thêm tệp đính kèm - Thêm emoji - Thêm vào cuộc trò chuyện - Thêm người tham gia - Thêm vào ưa thích - OK, tất cả hoàn tất - Cho phép khách - Ghim: %1$s - Mở khoá %1$s - ĐANG ĐẾN - Tên cuộc Đàm thoại - Tên bạn nhập trùng với tên đã tồn tại. - ĐANG ĐỔ CHUÔNG - %1$s đang trong cuộc gọi - %1$s với điện thoại - %1$s với video - Không có phản hồi trong 45 giây, nhấn để thử lại - Để sử dụng cuộc gọi Video, vui lòng cấp quyền \"Camera\" trong cài đặt hệ thống. - Hủy - Lỗi không thể tải dữ liệu, hủy bỏ - Bạn có tin tưởng vào chứng thực SSL chưa biết này không, phát sinh này bởi %1$s cho %2$s, hiệu lực từ %3$s đến %4$s? - Kiểm tra chứng chỉ - Thiết lập SSL của bạn đã ngăn chặn kết nối - Thay đổi chứng thực bảo mật - Vòng kết nối - Vòng kết nối - Thay đổi chứng thực client - Thiết đặt chứng thực client - Bỏ qua - Xin lỗi, có gì đó sai đã xảy ra! - Đặt - Bỏ qua - Chọn chứng thực báo mật - Đang kết nối … - Hoàn tất - Liên kết đàm thoại - Gọi Video - Cuộc gọi - Cài đặt cuộc trò chuyện - Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới - Gửi lòi chào đến bạn bè và đồng nghiệp - Sao chép - Hôm nay - Ngày hôm qua - Xóa - Xóa đàm thoại - Xóa - Hạ uy tín từ người kiểm duyệt - Gửi thông điệp - Invalid Password - Chế độ bảo trì - Cập nhật - Không thể lấy dữ liệu Tên hiển thị, hủy bỏ - Không thể lưu Tên hiển thị, hủy bỏ - Thư điện tử - Tắt - 1 tiếng - Thật xin lỗi, một số thứ đang bị sai sót! - Quay lại - Chuyển tiếp - Bạn đã có một máy chủ chưa?\nBấm vào đây để tìm từ một nhà cung cấp. - Lấy mã nguồn - Nhóm - Nhóm - Khách - Cho phép khách - Nhập mật khẩu - Đặt mật khẩu để hạn chế ai có thể sử dụng liên kết công khai. - Password protection - Mật khẩu yếu - Gửi lại lời mời - Tham gia bằng một liên kết - Tham gia từ website - Rời khỏi cuộc đàm thoại - Giấy phép bản quyền GNU, Phiên bản 3 - Giấy phép - Nhấn để mở khoá - Đánh dấu đã đọc - Đánh dấu là chưa đọc - Tin nhắn đã gửi - Để sử dụng cuộc gọi, hãy vui lòng cấp quyền \"Microphone\" trong cài đặt hệ thống - Kiểm duyệt - Chưa bao giờ tham gia - Tạo đàm thoại mới - Tin nhắn chưa đọc - Mật khẩu mới - Khách - Không - Không có proxy - %1$s từ %2$s thông báo kênh - Cuộc gọi - Thông điệp - Tải lên - Cài đặt thông báo - OK - Chủ - Người tham gia - Thêm người tham gia - Mật khẩu - Mở cài đặt - Thông điệp - Riêng tư - Tiến hành - Giới thiệu người kiểm duyệt - Tạo đàm thoại công khai mới - Gửi thông báo bị vô hiệu hóa - Bấm để nói - Mới Micro bị tắt, hãy bấm và giữ & để trò chuyện - Xóa khỏi ưa thích - Xóa người tham gia - Đổi tên cuộc đàm thoại - Trả l - Trả lời riêng tư - 5 phút - 10 phút - 600 - 60 - 30 - 300 - Tìm kiếm - Chọn một tài khoản - Kiểm tra kết nối máy chủ - Xin hãy nâng cấp %1$s dữ liệu của bạn - Nhập tài khoản đã chọn thất bại - Liên kết đến %1$s giao diện web của bạn khi bạn mở nó bằng trình duyệt. - Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s - Thêm tài khoản - Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s - Thêm tài khoản - Xin hãy báo cho %1$s đội bảo trì của bạn - Hãy hoàn tất cài đặt %1$s của bạn - Đang thử kết nối - Địa chỉ máy chủ https://… - %1$s chỉ làm việc với %2$s 13 hoặc lớn hơn - Cài đặt - Bạn đã cập nhật tài khoản đã có, hãy thêm tài khoản mới - Nâng cao - Ngoại hình - Cuộc gọi - Tắt âm thanh - Âm báo - Thông báo - Thông điệp - Số điện thoại - Riêng tư - Máy chủ Proxy - Cổng Proxy - Loại Proxy - Chia sẻ trạng thái đã đọc của tôi và hiển thị trạng thái đã đọc của những người khác - Đọc trạng thái - Xóa - Xóa tài khoản - Khoá màn hình - Được đặt bởi Trình tiết kiệm pin - Tối - Sử dụng mặc định hệ thống - chủ đề - Sáng - Chủ đề - Cảnh báo - Chỉ tài khoản hiện tại có thể chứng thực lại - %1$s lời mời - Tham gia cuộc Đàm thoại tại %1$s/index.php/call/%2$s - \nMật khẩu: %1$s - Chọn tài khoản - Thẻ Deck - Vị trí - Sắp xếp theo - Chuyển tài khoản - Đang tải lên - Chụp ảnh - Người dùng - Liên kết đàm thoại này không có thực - Sai mật khẩu - - 1 tiếng - Trực tuyến - Trạng thái trực tuyến - Mở cuộc trò chuyện - Cài đặt - Phiếu bầu - Giơ tay - Tất cả - Lưu - Chỉ đồng bộ đối với máy chủ tin cậy - Federated - Chỉ hiển thị với mọi người trong trường hợp này và khách - Cục bộ(ngoại tuyến) - Chỉ hiển thị với những người phù hợp thông qua tích hợp số điện thoại thông qua Talk trên thiết bị di động - Riêng tư - Đồng bộ với máy chủ tin cậy và sổ danh bạ toàn cầu và công khai - Đã đăng - Cuộn xuống dưới cùng - vài giây trước - Selected - Đặt trạng thái - Đặt thông báo trạng thái - Chia sẻ - Âm thanh - Tệp - Phương tiện - Khác - Giọng nói - Ưa thích - Thông báo trạng thái - Chụp ảnh - Gửi - Chuyển máy ảnh - Bật/tắt đèn pin - 30 phút - Tuần này - Đính kèm - Hôm nay - Dịch - Cài đặt thiết bị - Không thể phát hiện ngôn ngữ - Từ - Tới - Địa chỉ - Tên đầy đủ - Thư điện tử - Số điện thoại - Twitter - Website - Trạng thái - Không có thông tin cá nhân nào được đặt - Thêm tên, hình ảnh và chi tiết liên hệ trên trang hồ sơ của bạn. - Trạng thái của bạn là gì? - diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml deleted file mode 100644 index 9241bd5baf..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,509 +0,0 @@ - - - 账户图标 - 搜索位置 %s - 蓝牙 - 音频输出 - 电话 - 扬声器 - 有线耳机 - 头像 - 离开 - 高级呼叫选项 - 无通知呼叫 - 摄像头访问已授权。请重新选择摄像头。 - 从云端选择头像 - 清除状态消息 - 过多长时间清除状态消息 - 关闭 - 对话 - 危险区域 - 删除头像 - 不要打扰 - 不要清除 - 编辑 - 退格 - 最近 - 搜索 emoji - 已加密 - 加载聊天记录时出错 - 保存%1$s失败 - 文件夹 - 正在加载 … - %1$s (%2$d) - 4小时 - 不可见 - 加载更多结果 - 锁定头像 - 放下手 - 已提及 - 最新的在前 - 最旧的在前 - A - Z - Z - A - 大文件在前 - 小文件在前 - 点击打开投票 - 无搜索结果 - 开始输入以搜索 - 搜索... - 消息 - 所选帐户现已导入并可用 - 关于 - 活跃用户 - 添加账户 - 此账号已计划删除,且无法更改 - 打开主菜单 - 添加附件 - 添加 emoji - 添加到对话 - 添加参与者 - 添加收藏 - OK,已完成! - 允许访客 - 固定:%1$s - 解锁 %1$s - 高级呼叫选项 - 以视频通话接听 - 以语音通话接听 - 切换音频输出 - 开启/关闭摄像头 - 挂断 - 开启/关闭麦克风 - 开启画中画模式 - 切换到自拍画面 - 来电 - 对话名称 - 您输入的名称已经存在 - 呼叫通知 - %1$s 举手了 - 正在重新连接 ... - 响铃 - %1$s 在通话中 - %1$s 通过手机 - %1$s 在进行视频通话 - 45秒内无响应,点击以重试 - %s 通话 - %s 语音通话 - %s 语音通话 - 在系统设置中赋予“相机”权限来启用视频通话。 - 取消 - 获取容量已失败,正在中止 - 您是否信任由 %1$s 颁发给 %2$s,生效时间从 %3$s 至 %4$s的未知证书? - 检查证书 - 您的 SSL 设置阻止了连接 - 更换验证证书 - 圈子 - 圈子 - 删除所有消息 - 已删除所有消息 - 你真想删除对话中的所有信息吗? - 修改客户端证书 - 设置客户端证书 - 关闭应用 - - 不予理会 - 抱歉,出问题了! - 设置 - 跳过 - 选择验证证书 - 连接中…… - 完成 - 对话描述 - 对话连接 - 对话信息 - 视频通话 - 语音通话 - 对话设置 - 加入一个对话或开始一个新的对话 - 跟你的朋友和同事打个招呼! - 复制 - 创建投票 - 今天 - 昨天 - 删除 - 删除全部 - 删除对话 - 如果你删除了该对话,它也会被从其他所有与会者那里删除。 - 删除 - 消息已成功删除,但可能已泄漏给其他服务 - 取消主持人资格 - 录制语音消息 - 发送消息 - 无效的密码 - 维护模式 - 服务器目前处于维护模式 - 应用版本已过期 - 应用版本过低,不再被服务器支持,请更新 - 更新 - 你想重新授权还是删除此帐户? - 无法获取显示名,中止 - 无法储存显示名称,正在终止 - 电子邮件 - 8小时 - 4 星期 - 关闭 - 1 天 - 1小时 - 1 周 - 聊天内容过期 - 可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从对话中取消分享。 - 获取网络设置失败 - 目标服务器不支持通过移动电话加入公共对话。你可以尝试通过浏览器加入对话。 - 抱歉,有地方出错了! - 返回 - 需要文件访问权限 - 筛选对话 - 使用公共链接的用户 - 您:%1$s - 转发 - 转发至 … - 还没有服务器吗?\n点此查看供应商 - 获取源代码 - 群组 - 群组 - 访客 - 访客访问 - 无法启用/停用访客访问。 - 允许访客分享加入此对话的公开链接。 - 允许来宾 - 输入密码 - 访客访问密码 - 设置/禁用密码时发生错误。 - 设置密码来限制谁可以使用公共链接。 - 密码保护 - 弱密码 - 重发邀请 - 由于错误,未发送邀请。 - 邀请函已再次发出。 - 分享对话链接 - 输入消息…… - 重要对话 - 此对话中的通知将覆盖免打扰设置 - 使用链接加入 - 通过网页加入 - 在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。 - 无法离开对话 - %1$s 我上一次更改: %2$s - 离开对话 - 正在离开通话 ... - GNU 通用公共许可证,第3版 - 许可证 - 已达到%s字符限制 - 打开公开对话列表 - 休息室 - 此会议预定开始时间 %1$s - 会议不久后将开始 - 您当前正在休息室等待。 - 你当前位置 - 需要位置权限 - 位置未知 - 已锁定 - 轻按解锁 - 未设置 - 标为已读 - 标为未读 - 消息发送失败: - 取消回复 - 消息已读 - 消息已发送 - 为了启用语音通话请在系统设置中允许“麦克风使用权限” - 你错过了来自 %s 的一个通话 - 主持人 - 从未加入 - 新的对话 - 未读的提及 - 未读消息 - 新密码 - %1$s不可用(尚未安装或被管理员限制使用) - 来宾 - - 没有公开的对话 - 没有可以加入的公开对话 \n可能是没有公开对话,或是您已经加入全部的公开对话 - 无代理 - 您没有开启语音的权限! - 您没有开启视频的权限! - %1$s在%2$s通知频道中 - 通话 - 来电通知 - 消息 - 收到消息时通知 - 上传 - 上传进度通知 - 通知设置 - 始终提醒 - 当被提及时提醒 - 从不提醒 - 当前离线,请检查您的连接 - OK - 拥有者 - 参与者 - 添加参与者 - 密码 - 打开设置 - 未找到账户 - 通过 %s 聊天 - 将麦克风静音 - 启用麦克风 - 消息 - 隐私 - 前进 - 个人信息 - 设置为主持人 - 新的公开对话 - 公共对话可以让你通过一个特别制作的链接邀请外面的人。 - 通知推送已禁用 - 按键讲话 - 禁用麦克风的情况下,点击&并按住使用“按键讲话”功能 - 远程音频关闭 - 删除圈子和成员 - 取消收藏 - 移除群组和成员 - 移除参与者 - 重命名对话 - 回复 - 私下回复 - 30秒 - 5分钟 - 1分钟 - 10分钟 - 600 - 60 - 30 - 300 - 搜索 - 选择一个账号 - 选择参与者 - %1$s发送一个GIF图 - 你已发送一张GIF图 - %1$s发送一个视频 - 你已发送一个视频 - %1$s作为附件发送 - 你已发送一个附件 - %1$s发送一段音频 - 你已发送一段音频 - %1$s发送一张图片 - 你已发送一张图片 - %1$s发送了一个位置 - 你发送了一个位置 - %1$s 发送了一个投票。 - 您发送了一个投票。 - %1$s 发送了一条语音消息 - 你发送了一条语音消息 - 测试服务端连接 - 请升级您的%1$s 数据库 - 选择的账号导入失败 - 当你在浏览器中打开 %1$s web 界面时显示的链接 - 从 %1$s 应用导入账号 - 导入账号 - 从 %1$s 应用导入账号 - 导入账号 - 请将您的 %1$s 退出维护模式 - 请完成您的 %1$s 安装 - 测试连接中 - 服务器没有安装受支持的通话应用程序 - 服务器地址 https://… - %1$s 仅支持 %2$s 13 及更高版本 - 设置 - 已经更新了您现有的账号,而不是添加新的账号 - 高级 - 外观 - 通话 - 通知键盘禁用个性化学习(不保证键盘会执行) - 匿名键盘 - 无声音 - 您进行身份验证的服务器上未安装通话应用 - 通知声音 - 通知 - 消息 - 根据电话号码匹配联系人,以集成通话应用快捷方式到系统联系人应用 - 你可以设置你的电话号码,这样其他用户能够找到你 - 无效电话号码 - 成功设置电话号码 - 电话号码 - 电话号码集成 - 隐私 - 代理主机 - 代理密码 - 代理端口 - 代理类型 - 代理用户名 - 分享我的消息读取状态,并显示其他人的消息读取状态 - 消息读取状态 - 重新授权账户 - 移除 - 移除账号 - 请确认您真要移除当前账号。 - 使用安卓屏幕锁或受支持的生物统计学方法来锁定 %1$s - 屏幕锁不活动超时时间 - 屏幕锁 - 阻止在最近列表和应用中截屏 - 屏幕安全 - 服务器版本很旧,下一个版本将不受支持! - 服务器版本太旧,不受这个版本的安卓应用程序支持 - 不受支持的服务器 - 由电池电源管理决定 - 深色主题 - 系统默认 - 主题 - 浅色主题 - 主题 - 展示我的输入状态并显示其他人的输入状态 - 输入状态仅在使用高性能后端(HPB)时可用 - 输入状态 - 代理需要凭据 - 警告 - 仅当前账号可以重新授权 - 分享联系人 - 读取联系人权限是必需的 - 分享当前位置 - 分享位置 - %1$s邀请 - 加入在 %1$s/index.php/call/%2$s 中的对话 - \n密码: %1$s - 分享这个位置 - 选择一个账户 - 已分享项目 - 看板卡片 - 图片、文件、语音消息 - 沒有已分享的项目 - 位置 - 分享的位置 - 排序依据 - 开始时间 - 切换账户 - 选择文件 - 将这些文件发送到 %1$s? - 将此文件发送到 %1$s? - 抱歉,上传失败 - %1$s 上传失败 - 失败 - 分享来源:%1$s - 从设备上传 - 上传中 - %1$s 至 %2$s - %3$s\%% - 拍照 - 拍摄视频 - 用户 - 来自 %1$s的视频录制 - 来自%1$s的通话录制(%2$s) - 按住录音,松开发送 - 需要音频录制权限 - «滑动取消 - 网络研讨会 - 对话链接无效 - 错误的密码 - 是的 - 由于缺少权限,没有电话集成 - 1小时 - 在线 - 在线状态 - 开启对话 - 在 Files 应用中打开 - 播放/暂停语音消息 - 添加选项 - 编辑投票 - 结束投票 - 你确定要结束此投票吗?本操作无法撤销。 - 您无法为此投票选择更多选项。 - 多选答案 - 删除选项 %1$s - 选项 %1$s - 选项 - 私密投票 - 问题 - 你的问题 - 结果 - 设置 - 投票 - 投票已提交 - 举起手 - 所有 - 如果没有权限,不能分享来自存储的文件 - 通话正在被录制 - 取消录制开始 - 录制失败。请联系您的管理员。 - 开始录制 - 您想要停止录制吗? - 停止通话录制 - 停止录制 - 正在停止录制…… - 在通话时无法加入其他房间 - 保存 - 只同步到受信任的服务器 - 联合云 - 仅对该实例用户和来宾可见 - 本地 - 只对通过手机上Talk应用的电话号码整合功能匹配的人可见 - 私有 - 同步到受信任的服务器、全局和公共地址簿 - 已发布 - 范围切换 - 更改 %1$s 的隐私级别 - 滚动到底部 - 几秒前 - 已选中 - 发送到 - 你不能在此聊天中分享内容 - 发送到 … - 发送而不通知 - 从摄像头设置头像 - 设定状态 - 设置状态消息 - 分享 - 音频 - 文件 - 媒体文件 - 其他 - 投票 - 通话录制 - 语音 - 收藏 - 您没有开始通话的权限。 - 状态消息 - 切换到分组讨论 - 切换到主房间 - 拍张照片 - 拍照时出错 - 无权限应用无法拍照 - 重新拍照 - 发送 - 切换相机 - 裁剪相片 - 削减图片尺寸 - 切换闪光灯 - 30分钟 - 本周 - 这是一个测试消息 - 附件 - 今天 - 翻译 - 翻译 - 复制已翻译的文字 - 检测语言 - 设备设置 - 无法检测语言 - 翻译失败 - 来自 - - 以及另外1个人正在输入... - 正在输入... - 正在输入... - 以及另外 %1$s 个人正在输入... - 未读 - 从设备上传新头像 - 地址 - 全名 - 电子邮件 - 电话号码 - Twitter - 网站 - 状态 - 检索个人用户信息失败 - 未设置个人信息 - 在你的个人资料页上添加姓名、图片和联系方式。 - 你什么状态? - - %d 票 - - diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml deleted file mode 100644 index da24f1f253..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,518 +0,0 @@ - - - 賬戶圖示 - %s內搜尋 - 藍牙 - 語音輸出 - 電話 - 喇叭 - 有線耳機 - 虛擬化身大頭照 - 不在 - 進階通話選項 - 請注意,通話已經持續一個小時了。 - 通話而不通知 - 已授予相機權限。請重新選擇相機。 - 從雲中選擇虛擬化身大頭照 - 清除狀態訊息 - 繼此之後清空狀態訊息 - 關閉 - 鎖定錄音以連續錄製語音訊息 - 對話 - 危險地帶 - 刪除虛擬化身大頭照 - 請勿打擾 - 不要清除 - 編輯 - Backspace - 最新 - 搜尋 emoji - 已加密 - 載入您的聊天記錄時時發生問題 - 儲存 %1$s 失敗 - 資料夾 - 加載中 … - %1$s(%2$d) - 4 小時 - 隱藏 - 正在載入更多結果 - 鎖符號 - 放下手 - 已提及 - 最新先 - 最舊先 - A - Z - Z - A - 最大先 - 最小先 - 點按即可打開民意調查 - 無搜尋結果 - 輸入文字以搜尋 … - 搜尋 … - 訊息 - 所選賬戶現已匯入並可用 - 關於 - 活躍用戶 - 新增賬戶 - 此賬號已經被排定要刪除,也不能被修改。 - 打開主選項單 - 添加附件 - 添加 emoji - 添加到對話 - 添加參與者 - 加到我的最愛 - 完成 - 允許訪客 - 密碼:%1$s - 解鎖 %1$s - 要啟用藍牙喇叭,請授予「鄰近裝置」權限。 - 進階通話選項 - 以視像通話方式接聽 - 僅以語音通話方式接聽 - 更改語音輸出 - 切換相機 - 掛斷 - 切換米高風 - 打開畫中畫模式 - 切換到自己的視頻 - 來電 - 對話名稱 - 名稱已存在 - 通話通告 - %1$s 舉手 - 正在重新連線 … - 鈴聲響 - %1$s 通話中 - %1$s 電話對話中 - %1$s 視像對話中 - 在45秒內無回應,請點按以重試 - %s 通話 - %s 視像通話 - %s 語音通話 - 要啟用影像通訊,請授予「相機」權限。 - 為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。 - 取消 - 無法獲取功能,正在中止 - 您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s,迄今不詳的SSL證書? - 請檢查憑證 - 您的SSL設定阻擋這連線。 - 更改驗證證書 - 社交圈子 - 圈子 - 刪除所有訊息 - 已刪除所有訊息 - 您確定要刪除對話內所有的訊息嗎? - 更改客戶端證書 - 設置客戶端證書 - 關閉應用程式 - - 撤銷 - 發生錯誤了:( - 設定 - 略過 - 選擇驗證證書 - 連線中 … - 完成 - 對話描述 - 對話的連結 - 對話資訊 - 視訊通話 - 語音通話 - 對話設定 - 加入或者開一個新的對話 - 跟大家打招呼 - 複製 - 創建民意調查 - 今日 - 昨日 - 刪除 - 全部刪除 - 刪除對話 - 如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。 - 刪除 - 消息已成功刪除,但可能已分發到其他服務 - 從主持人降級 - 錄製話音短訊 - 傳送訊息 - 無效的密碼 - 維護模式 - 伺服器現正處於維護模式。 - 應用程式已過時 - 該應用程式太舊,不再受此伺服器支持。請更新。 - 更新 - 您要重新授權或刪除此賬戶嗎? - 無法取得顯示名稱,將停止操作。 - 無法儲存顯示名稱,操作中斷。 - 電郵地址 - 8 小时 - 4 個星期 - 關閉 - 1 日 - 1 小時 - 1 星期 - 刪除聊天訊息 - 聊天訊息可能會在一定時間後過期。注意:在聊天中共享的檔案不會為所有者刪除,但將不再在對話中共享。 - 擷取網絡設定失敗 - 目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。 - 發生錯誤了:( - 返回 - 需要檔案存取權限 - 過濾對話 - 用戶關注公共連結 - 你: %1$s - 轉寄 - 轉寄給 … - 您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買 - 取得原始碼 - 群組 - 群組 - 訪客 - 訪客存取 - 無法啟用/禁用訪客存取。 - 允許客人分享公共連結以加入此對話。 - 允許訪客 - 輸入密碼 - 訪客存取密碼 - 設置/禁用密碼時出錯。 - 設置密碼以限制誰可以使用公共連結。 - 密碼保護 - 密碼強度弱 - 重新傳送邀請 - 由於錯誤,未發送邀請。 - 邀請函再次發出。 - 分享對話連結 - 輸入訊息 … - 重要對話 - 此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置 - 透過連結加入 - 透過網絡加入 - 在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。 - 無法離開對話 - %1$s | 上次修改時間:%2$s - 結束對話 - 正在離開通話 … - GNU General Public License, 第3版 - 授權 - 已達到%s個字符的限制 - 列出公開的對話 - 等候室 - 此次會議預定開始時間為 %1$s - 會議即將開始 - 您目前正在等候室等候。 - 您目前的位置 - 需要位置權限 - 位置不明 - 上鎖 - 點擊可解除鎖定 - 未定 - 標為已讀 - 標為未讀 - 傳送訊息失敗︰ - 取消回覆 - 訊息已讀 - 訊息已傳送 - 要啟用語音通訊,請授予「米高風」權限。 - 為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。 - 您錯過了 %s 的來電 - 主持人 - 從未加入 - 新對話 - 未讀的提及 - 未讀郵件 - 新密碼 - %1$s 不可用(管理員未安裝或限制) - 訪客 - - 沒有公開的對話 - 沒有您可以加入的公開對話。\n可能是沒有公開的對話,或是您已經加入全部的公開對話。 - 無proxy代理 - 你無權啟動語音! - 你無權啟動視像! - %1$s在%2$s的通知頻道 - 通話 - 來電通知 - 訊息 - 來訊通知 - 上傳 - 通知上傳進度 - 通知設定 - 一律通知 - 當有人提及你時通知 - 從不通知 - 當前離線,請檢查您的連接 - 確定 - 擁有者 - 參與者 - 添加參與者 - 密碼 - 設置權限 - 部份權限被拒絕。 - 請允許權限 - 開啟設定 - 請在「設定」→「權限」中授予權限 - 找不到賬戶 - 透過 %s 聊天 - 靜音米高風 - 啟用米高風 - 訊息 - 私隱條款 - 進行 - 個人資訊 - 晉升為主持人 - 新的公開對話 - 公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。 - 取消推送通知 - 一鍵通 - 在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通 - 遠端語音關閉 - 移除社交圈子及組員 - 取消我的最愛 - 移除群組及組員 - 移除參與者 - 重新命名對話 - 回覆 - 私下回覆 - 30秒 - 5分鐘 - 一分鐘 - 10分鐘 - 600 - 60 - 30 - 300 - 搜尋 - 選擇一個賬號 - 選擇參與者 - %1$s 傳送一個 GIF。 - 您傳送了一個 GIF 檔 - %1$s 傳送一個影片 - 您傳送了一個影片 - %1$s 傳送一個附件 - 您傳送了一個附件 - %1$s 傳送一個聲音檔 - 您傳送了一個聲音檔 - %1$s 傳送一個圖片 - 你傳送了一張圖片 - %1$s 傳送一個位置。 - 您傳送了一個位置。 - %1$s 已傳送一個民意調查。 - 您傳送了一個民意調查。 - %1$s 傳送了一個話音短訊。 - 你傳送了一個話音短訊。 - 測試伺服器連線 - 請升級你的%1$s數據庫 - 無法匯入所選的賬戶 - 在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。 - 從%1$s應用程式匯入賬戶 - 匯入賬戶 - 從%1$s應用程式匯入賬戶 - 匯入賬戶 - 撤銷您的%1$s退出維護模式 - 請將%1$s完整安裝 - 測試連線 - 伺服器未安裝受支持的 Talk 應用程式 - 伺服器網址 https://… - %1$s!只能在%2$s13版以上運作 - 設定 - 已經更新了您現有的賬戶,而不是添加新的賬戶 - 進階 - 外觀 - 通話 - 指示鍵盤禁用個性化學習(無保證) - 隱身鍵盤 - 無聲 - 您進行身分驗證的伺服器上未安裝 Talk 應用程式 - 通知聲響 - 通知 - 訊息 - 根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中 - 設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您 - 電話號碼無效 - 電話號碼設置成功 - 電話號碼 - 電話號碼整合 - 私隱 - proxy代理主機 - Proxy 代理伺服器密碼 - proxy連接埠 - proxy類型 - Proxy 代理伺服器用戶名 - 分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態 - 閱讀狀態 - 重新授權賬戶 - 移除 - 移除賬號 - 請確認 是否要清除目前的賬號 - 使用Android屏幕鎖定或生物識別方法去鎖定%1$s - 屏幕鎖定不活動超時時間 - 螢幕鎖定 - 防止在最近列表和應用程序內截屏 - 螢幕安全 - 伺服器版本非常舊,下一發布將不再支持版本! - 伺服器版本太舊,此版本的Android應用程式不支持該伺服器版本 - 不支援伺服器 - 由省電模式設定 - 暗色 - 使用系統預設 - 佈景主題 - 亮色 - 佈景主題 - 分享我的打字狀態並顯示其他人的打字狀態 - 鍵入狀態僅在使用高性能後端 (HPB) 時可用 - 打字狀態 - 代理需要身份驗證 - 警告 - 只有特定賬號可以被重新授權 - 分享聯絡人 - 需要讀取聯絡人的權限 - 分享目前位置 - 分享位置 - %1$s 邀請 - 加入於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話 - \n密碼:%1$s - 分享此位置 - 選擇賬戶 - 分享項目 - 看板卡片 - 圖片、檔案、語音訊息 … - 沒有已分享的項目 - 位置 - 分享了的位置 - 排序方式 - 開始時間 - 切換賬戶 - 選擇檔案 - 將這些檔案發送到 %1$s? - 將此檔案發送到 %1$s? - 對不起,上傳失敗 - 上傳失敗 %1$s - 失敗 - 分享來自 %1$s - 從裝置上傳 - 上傳中 - %1$s 至 %2$s - %3$s\%% - 拍照 - 拍攝視像 - 用戶 - 視像錄影來自 %1$s - 談話錄音來自 %1$s(%2$s) - 按住錄音,鬆開傳送。 - 需要錄音許可 - « 滑動取消 - 網絡研討會 - 對話連結無效 - 密碼錯誤 - - 由於缺少權限而無法集成電話號碼 - 1 小時 - 在線 - 線上狀態 - 開放對話 - 在“檔案”應用程式中打開 - 播放﹨暫停話音短訊 - 添加選項 - 編輯選票 - 結束民意調查 - 你真的要結束這個民意調查嗎?這是無法撤消的。 - 您無法為此民意調查選擇更多選項。 - 多個答案 - 刪除選項 %1$s - 選項 %1$s - 選項 - 私人投票 - 問題 - 您的問題 - 結果 - 設定 - 投票 - 已提交投票 - 舉手 - 全部 - 沒有權限就無法從存儲分享檔案 - 通話正在錄音中 - 取消錄製開始 - 錄製失敗。請聯絡管理員。 - 開始錄音 - 你想停止錄音嗎? - 停止通話錄音 - 停止錄音 - 停止錄音 ... - 通話時無法加入其他聊天室 - 保存 - 僅同步至受信任的伺服器 - 已聯盟 - 僅對此安裝的人和來賓可見 - 近端 - 僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見 - 私人 - 同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄 - 已發佈 - 切換範圍 - 更改 %1$s 的私隱級別 - 滾動到底部 - 秒前 - 已選擇 - 傳送到 - 您不能在此聊天中分享內容 - 傳送到 … - 傳送而不通知 - 從相機設置虛擬化身大頭照 - 設定狀態 - 設定狀態訊息 - 分享 - 音頻 - 檔案 - 多媒體 - 其它 - 民意調查 - 通話錄音 - 語音 - 我的最愛 - 你無權開始通話 - 狀態訊息 - 切換到分組討論室 - 切換到主室 - 拍照 - 拍照時出錯 - 沒有權限就無法拍照 - 重新拍照 - 傳送 - 切換相機 - 裁剪照片 - 縮小圖像尺寸 - 切換 torch - 30 分鐘 - 本星期 - 此乃測試訊息 - 附件 - 今日 - 翻譯 - 翻譯 - 複製已翻譯的文字 - 檢測語言 - 裝置設定 - 無法檢測語言 - 翻譯失敗 - - - 還有 1 個人正在打字 … - 正在打字 … - 正在打字 … - 還有 %1$s 個人正在打字 … - 未讀 - 從裝置上傳新虛擬化身大頭照 - 地址 - 全名 - 電郵地址 - 電話號碼 - Twitter - 網站 - 狀態 - 無法檢索個人用戶資訊。 - 未設定個人資訊 - 在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊 - 您目前的狀態是什麼呢? - - %d 選票 - - diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml deleted file mode 100644 index b7029a157a..0000000000 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,518 +0,0 @@ - - - 帳號圖示 - 在 %s內搜尋 - 藍牙 - 音訊輸入 - 電話 - 揚聲器 - 有線式頭戴耳機 - 頭像 - 外出 - 進階通話選項 - 通話已經持續一個小時了。 - 通話而不通知 - 已獲取相機權限,請重新選擇相機或影像來源。 - 從雲端選擇頭像 - 清空狀態訊息 - 在……之後清空狀態訊息 - 關閉 - 鎖定錄音以連續錄製語音訊息 - 對話 - 危險地帶 - 刪除頭像 - 請勿打擾 - 不要清空 - 編輯 - Backspace - 近期 - 搜尋 emoji - 已加密 - 在載入您的對話時出現錯誤 - 儲存 %1$s 失敗 - 資料夾 - 正在載入…… - %1$s (%2$d) - 4小時 - 隱藏 - 載入更多結果 - 上鎖符號 - 放手 - 已提及 - 新的在前 - 舊的在前 - A - Z - Z - A - 最大優先 - 最小優先 - 點按開啟投票 - 無搜尋結果 - 輸入文字以搜尋 … - 搜尋 … - 訊息 - 選擇已匯入且可用的帳號 - 關於 - 活躍使用者 - 新增帳號 - 此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。 - 開啟主功能表 - 加入附件 - 加入 emoji - 加入到對話 - 新增成員 - 加到我的最愛 - 完成 - 允許訪客 - 密碼:%1$s - 解鎖 %1$s - 要啟用藍牙喇叭,請授予「鄰近裝置」權限。 - 進階通話選項 - 以視訊通話方式接聽 - 僅以語音通話方式接聽 - 變更聲音輸出 - 切換相機 - 掛斷 - 切換麥克風 - 開啟畫中畫模式 - 切換到自己的視訊 - 來電 - 對話名稱 - 名稱已存在 - 通話通告 - %1$s 舉手 - 正在重新連線 … - 鈴響聲 - %1$s 通話中 - %1$s 通過手機 - %1$s 視訊對話中 - 在45秒內無回應,請點按以重試 - %s 通話 - %s 視訊通話 - %s 語音通話 - 要啟用影像通訊,請授予「相機」權限。 - 為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。 - 取消 - 無法獲取功能,正在中止 - 您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s,迄今不詳的 SSL 憑證? - 請檢查憑證 - 您的SSL設定阻擋這連線。 - 變更驗證憑證 - 圈子 - 圈子 - 刪除所有訊息 - 已刪除所有訊息 - 您確定要刪除對話內所有的訊息嗎? - 變更客戶端憑證 - 設定客戶端憑證 - 關閉應用程式 - - 取消 - 抱歉,發生了一些問題! - 設定 - 跳過 - 選擇驗證憑證 - 連線中 … - 完成 - 對話描述 - 對話的連結 - 對話資訊 - 視訊通話 - 語音通話 - 對話設定 - 加入一個對話或者開一個新的 - 跟大家打個招呼! - 複製 - 建立調查活動 - 今天 - 昨天 - 刪除 - 全部刪除 - 刪除對話 - 如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。 - 刪除 - 訊息已成功刪除,但可能已分發到其他服務 - 取消主持人資格 - 錄製語音訊息 - 傳送訊息 - 無效的密碼 - 維護模式 - 伺服器目前正處於維護模式。 - 應用程式已過時 - 應用程式太舊了,不再被此伺服器支援。請更新。 - 更新 - 您要重新授權或刪除此帳號嗎? - 無法取得顯示名稱,將停止動作。 - 無法儲存顯示名稱,操作中斷。 - 電子郵件 - 8小時 - 4 週 - 關閉 - 1天 - 1小時 - 1週 - 過期聊天訊息 - 聊天訊息可能會在一定時間後逾期。注意: 在聊天中分享的檔案不會為所有者刪除,但將不再於對話中被分享。 - 汲取訊號設定失敗 - 目的伺服器不支援經由行動電話加入公開交談 - 發生錯誤了 :( - 返回 - 需要檔案存取權限 - 過濾對話 - 使用者追隨一個公開連結 - 你: %1$s - 轉貼 - 轉貼到… - 您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買 - 取得原始碼 - 群組 - 群組 - 訪客 - 訪客存取 - 無法啟用/停用訪客存取。 - 允許訪客分享加入此對話的公開連結。 - 允許訪客 - 輸入密碼 - 訪客存取密碼 - 設定/停用密碼時發生錯誤。 - 設定密碼以限制誰可以使用公開連結。 - 密碼保護 - 密碼安全性弱 - 重新傳送邀請 - 因為錯誤而無法傳送邀請。 - 邀請已再次傳送。 - 分享對話連結 - 輸入訊息 … - 重要交談 - 在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定 - 已一個連結加入 - 經由網頁加入 - 在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。 - 無法離開對話 - %1$s | 上次修改時間:%2$s - 結束對話 - 正在離開通話 … - GNU產生公開授權,第3版 - 授權 - 已達 %s 個字元的限制 - 列出開放的對話 - 大廳 - 此會議預定於 %1$s 開始 - 會議即將開始 - 您目前正於大廳等候。 - 您目前的位置 - 需要位置權限 - 位置不明 - 已鎖定 - 點擊可解除鎖定 - 未設定 - 標為已讀 - 標為未讀 - 傳送訊息失敗: - 取消回覆 - 訊息已讀 - 已傳送郵件 - 要啟用語音通訊,請授予「麥克風」權限。 - 為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。 - 您錯過了來自 %s 的通話 - 主持人 - 從未加入 - 新對話 - 未讀的提及 - 未讀訊息 - 新密碼 - %1$s 不可用(尚未安裝或被管理員限制使用) - 訪客 - - 沒有開放的對話 - 沒有您可以加入的開放對話。\n可能是沒有開放的對話,或是您已經加入全部的開放對話。 - 無proxy代理 - 您無權啟動語音! - 您無權啟動視訊! - %1$s在%2$s的通知頻道 - 通話 - 來電通知 - 訊息 - 來訊通知 - 上傳 - 上傳進度通知 - 通知設定 - 總是通知 - 提及通知 - 從不通知 - 目前離線,請檢查您的連線 - 確定 - 擁有者 - 參與者 - 新增成員 - 密碼 - 設定權限 - 部份權限被拒絕。 - 請允許權限 - 開啟設定 - 請在「設定」→「權限」中授予權限 - 找不到帳號 - 透過 %s 聊天 - 將麥克風靜音 - 啟用麥克風 - 訊息 - 隱私全條款 - 進行 - 個人資訊 - 授予主持人資格 - 新的公開對話 - 公開對話可讓您透過特製的連結邀請外部夥伴。 - 取消推送通知 - 按住以說話 - 在停用麥克風的情況下,點擊並按住即可使用按住以說話 - 遠端音訊關閉 - 移除小圈圈與成員 - 取消我的最愛 - 移除群組與成員 - 移除參與者 - 重新命名對話 - 回覆 - 私下回覆 - 30秒 - 5分鐘 - 一分鐘 - 10分鐘 - 600 - 60 - 30 - 300 - 搜尋 - 選擇一個帳號 - 選取參與者 - %1$s 傳送一個 GIF. - 您傳送了一個 GIF 檔 - %1$s 傳送一個影片 - 您傳送了一個影片 - %1$s 傳送一個附件 - 您傳送了一個附件 - %1$s 傳送一個聲音檔 - 您傳送了一個聲音檔 - %1$s 傳送一個圖片 - 你傳送了一張圖片 - %1$s 傳送了位置。 - 您傳送了位置。 - %1$s 傳送了投票。 - 您傳送了投票。 - %1$s 傳送了語音訊息。 - 您傳送了語音訊息。 - 測試伺服器連線 - 請升級你的%1$s資料庫 - 無法匯入所選的帳戶 - 在瀏覽器中開啟您 %1$s 網頁介面的連結。 - 從%1$s應用程式匯入帳戶 - 匯入帳戶 - 從%1$s應用程式匯入帳戶 - 匯入帳戶 - 請維護您的%1$s - 請將%1$s完整安裝 - 測試連線中 - 伺服器未安裝受支援的 Talk 應用程式 - 伺服器地址 https://… - %1$s!只能在%2$s13版以上運作 - 設定 - 已更新您現有的帳號,而非新增帳號 - 進階 - 外觀 - 通話 - 指示鍵盤停用個人化學習(不保證鍵盤會照做) - 無痕鍵盤 - 無聲 - 您嘗試進行身份驗證的伺服器並未安裝 Talk 應用程式 - 提示音 - 通知 - 訊息 - 根據電話號碼尋找相符的聯絡人以將 Talk 捷徑整合至系統聯絡人應用程式中 - 您可以設定電話號碼以讓其他使用者可以找到您 - 無效的電話號碼 - 電話號碼設定成功 - 電話號碼 - 電話號碼整合 - 隱私 - proxy代理主機 - 代理伺服器密碼 - proxy連接埠 - proxy類型 - 代理伺服器使用者名稱 - 分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態 - 訊息讀取狀態 - 重新授權帳號 - 移除 - 移除帳號 - 請確認 是否要清除目前的帳號 - 使用 Android 螢幕鎖定或支援的生物辨識方法鎖定 %1$s - 螢幕鎖定不活躍逾時 - 螢幕鎖定 - 避免在最近清單與應用程式內截圖 - 螢幕安全 - 伺服器版本非常舊,下一個版本將不支援! - 伺服器版本太舊了,此版本的 Android 應用程式不支援 - 不支援的伺服器 - 由省電模式設定 - 暗色 - 使用系統預設值 - 佈景主題 - 亮色 - 佈景主題 - 分享我的打字狀態並顯示其他人的打字狀態 - 輸入狀態僅在使用高效能後端 (HPB) 時可用 - 輸入狀態 - 代理伺服器需要憑證 - 警告 - 只有特定帳號可以被重新授權 - 分享聯絡人 - 需要讀取聯絡人的權限 - 分享目前位置 - 分享位置 - %1$s 邀請 - 加入位於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話 - \n密碼:%1$s - 分享地點 - 選擇帳號 - 已分享項目 - 看板卡片 - 圖片、檔案、語音訊息…… - 無已分享項目 - 路徑 - 共享的位置 - 排序 - 開始時間 - 切換帳號 - 選擇檔案 - 傳送這些檔案給 %1$s? - 傳送檔案給 %1$s? - 抱歉,上傳失敗 - 上傳 %1$s 失敗 - 失敗 - 分享來源:%1$s - 從裝置上傳 - 上傳中… - %1$s 至 %2$s - %3$s\%% - 拍照 - 錄影 - 使用者 - 錄影來自 %1$s - Talk 錄音來自 %1$s (%2$s) - 按住以錄音,放開以傳送 - 需要錄音權限 - « 滑動取消 - 網路研討會 - 對話連結無效 - 密碼錯誤 - - 因為缺少權限而無法整合電話號碼 - 1小時 - 線上 - 線上狀態 - 開啟對話 - 在「檔案」應用程式中開啟 - 播放/暫停語音訊息 - 新增選項 - 編輯投票 - 結束投票 - 您真的想要結束此投票嗎?此動作無法還原。 - 您無法為此投票選擇更多選項。 - 多個答案 - 刪除選項 %1$s - 選項 %1$s - 選項 - 私人投票 - 問題 - 您的問題 - 結果 - 設定 - 投票 - 投票已提交 - 舉手 - 全部 - 沒有權限就無法從儲存空間分享檔案 - 通話正在錄製 - 取消錄音開始 - 錄音失敗。請聯絡您的管理員。 - 開始錄音 - 您想要停止錄製嗎? - 停止通話錄製 - 停止錄音 - 停止錄製…… - 通話時無法加入其他聊天室 - 儲存 - 僅同步至受信任的伺服器 - 已聯盟 - 僅對此站台上的人們與訪客可見 - 本機 - 僅對在手機上的 Talk 透過電話號碼整合符合的人們可見 - 私人 - 同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄 - 已發佈 - 切換範圍 - 變更 %1$s 的隱私層級 - 捲動至底部 - 秒前 - 已選擇 - 傳送至 - 您不被允許在此聊天中分享內容 - 傳送至…… - 傳送而不通知 - 從相機設定大頭照 - 設定狀態 - 設定狀態訊息 - 分享 - 音樂 - 檔案 - 多媒體 - 其他 - 投票 - 通話錄製 - 語音 - 收藏 - 您不被允許開始通話 - 狀態訊息 - 切換至分組討論室 - 切換至主要聊天室 - 拍照 - 拍照時發生錯誤 - 沒有權限就無法拍照 - 重新拍照 - 傳送 - 切換相機 - 裁剪照片 - 縮小照片大小 - 切換閃光燈 - 30分鐘 - 這個禮拜 - 這是測試訊息 - 附件 - 今天 - 翻譯 - 翻譯 - 複製已翻譯的文字 - 偵測語言 - 裝置設定 - 無法偵測語言 - 翻譯失敗 - - - 以及另外 1 個人正在輸入…… - 正在輸入…… - 正在輸入…… - 以及另外 %1$s 個人正在輸入…… - 未讀 - 從裝置上傳新大頭照 - 地址 - 全名 - 電子郵件 - 電話號碼 - Twitter - 網站 - 狀態 - 無法擷取個人使用者資訊。 - 未設定個人資訊 - 在您的個人檔案中新增名字、大頭照和聯絡資訊。 - 您目前的狀態是什麼呢? - - %d 票 - -