File tree Expand file tree Collapse file tree 6 files changed +12
-12
lines changed Expand file tree Collapse file tree 6 files changed +12
-12
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 10
10
<string name =" dialog_quit_title" >Bist du sicher?</string >
11
11
<string name =" display_depth" >Move %4$d%nState: %5$s (%3$d)%nMid: %1$d Exact: %2$d</string >
12
12
<string name =" gameover_choices_cancel" >Brett anzeigen</string >
13
- <string name =" gameover_choices_email" >e-Mail </string >
13
+ <string name =" gameover_choices_email" >Senden/Teilen </string >
14
14
<string name =" gameover_choices_new_game" >Neues Spiel</string >
15
15
<string name =" gameover_choices_switch" >Seite tauschen</string >
16
16
<string name =" gameover_choices_options" >Einstellungen</string >
24
24
<string name =" menu_enter_moves" >Züge eingeben</string >
25
25
<string name =" menu_item_about" >Über</string >
26
26
<string name =" menu_item_hint" >Hinweis</string >
27
- <string name =" menu_item_mail" >E-Mail </string >
27
+ <string name =" menu_item_mail" >Senden/Teilen </string >
28
28
<string name =" menu_item_new_game" >Neues Spiel</string >
29
29
<string name =" menu_item_quit" >Verlassen</string >
30
30
<string name =" menu_item_redo" >Wiederholen</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 24
24
<string name =" gameover_choices_cancel" >Voir l\'othellier</string >
25
25
<string name =" gameover_choices_switch" >Permuter les couleurs</string >
26
26
<string name =" gameover_choices_new_game" >Nouvelle partie</string >
27
- <string name =" gameover_choices_email" >e-Mail </string >
27
+ <string name =" gameover_choices_email" >Envoyer/Partager </string >
28
28
<string name =" settings_ui_display_pv_summary" >Montrer la séquence de coups la plus avantageuse pour le joueur actuel (selon les paramètres de la profondeur d\'analyse)</string >
29
29
<string name =" settings_ui_display_pv_title" >Afficher la variation principale</string >
30
30
<string name =" settings_ui_display_enable_animations_summary" >Permettre les animations, etc</string >
58
58
<string name =" dialog_busy_message" >" Analyse en cours… Pressez une touche ou cliquez pour interrompre" </string >
59
59
<string name =" dialog_pass_text" >Vous passez</string >
60
60
<string name =" dialog_ok" >OK</string >
61
- <string name =" menu_item_mail" >e-Mail </string >
61
+ <string name =" menu_item_mail" >Envoyer/Partager </string >
62
62
<string name =" spash_layout_message_2" >(ceci peut prendre du temps)</string >
63
63
<string name =" display_depth" >Move %4$d%nState: %5$s (%3$d)%nMid: %1$d Exact: %2$d</string >
64
64
<string name =" settings_title" >Paramètres</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 24
24
<string name =" gameover_choices_cancel" >盤面を見る</string >
25
25
<string name =" gameover_choices_switch" >色を変える</string >
26
26
<string name =" gameover_choices_new_game" >新規盤面</string >
27
- <string name =" gameover_choices_email" >メール </string >
27
+ <string name =" gameover_choices_email" >送信/共有 </string >
28
28
<string name =" settings_ui_display_pv_summary" >想定される最善の手順について表示(コンピュータは先読みします)</string >
29
29
<string name =" settings_ui_display_pv_title" >想定される手順表示</string >
30
30
<string name =" settings_ui_display_enable_animations_summary" >アニメーション効果</string >
60
60
<string name =" dialog_busy_message" >" まだ考え中です… タッチ操作で割り込みします" </string >
61
61
<string name =" dialog_pass_text" >あなたはパスです</string >
62
62
<string name =" dialog_ok" >OK</string >
63
- <string name =" menu_item_mail" >メール </string >
63
+ <string name =" menu_item_mail" >送信/共有 </string >
64
64
<string name =" spash_layout_message_2" >(しばらくお待ちください)</string >
65
65
<string name =" display_depth" >Move %4$d%nState: %5$s (%3$d)%nMid: %1$d Exact: %2$d</string >
66
66
<string name =" settings_title" >設定</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 24
24
<string name =" gameover_choices_cancel" >보드 보기</string >
25
25
<string name =" gameover_choices_switch" >팀 바꾸기</string >
26
26
<string name =" gameover_choices_new_game" >새로운 게임</string >
27
- <string name =" gameover_choices_email" >이메일 </string >
27
+ <string name =" gameover_choices_email" >보내기/공유 </string >
28
28
<string name =" settings_ui_display_pv_summary" >현재 플레이어에게 가장 유리한 이동 순서 보이기</string >
29
29
<string name =" settings_ui_display_pv_title" >중요한 변동 전시</string >
30
30
<string name =" settings_ui_display_enable_animations_summary" >위치 이동 시 애니메이션 효과를 주게하다</string >
60
60
<string name =" dialog_busy_message" >" 생각 중 입니다. 중단하려면 아무 키나 눌러주세요" </string >
61
61
<string name =" dialog_pass_text" >패스해야만 한다</string >
62
62
<string name =" dialog_ok" >네</string >
63
- <string name =" menu_item_mail" >이메일 </string >
63
+ <string name =" menu_item_mail" >보내기/공유 </string >
64
64
<string name =" spash_layout_message_2" >잠시만 기다려주십시오</string >
65
65
<string name =" display_depth" >Move %4$d%nState: %5$s (%3$d)%nMid: %1$d Exact: %2$d</string >
66
66
<string name =" settings_title" >환경설정</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 24
24
<string name =" gameover_choices_cancel" >Показать позицию</string >
25
25
<string name =" gameover_choices_switch" >Поменять цвет</string >
26
26
<string name =" gameover_choices_new_game" >Новая игра</string >
27
- <string name =" gameover_choices_email" >e-Mail </string >
27
+ <string name =" gameover_choices_email" >Отправить </string >
28
28
<string name =" settings_ui_display_pv_summary" >Показывать оптимальную последовательность ходов, просчитанную программой для указанной глубины поиска</string >
29
29
<string name =" settings_ui_display_pv_title" >Строка главного изменения (PV)</string >
30
30
<string name =" settings_ui_display_enable_animations_summary" >Включить анимационные эффекты</string >
60
60
<string name =" dialog_busy_message" >" Еще думаю… Нажмите любую клавишу или коснитесь экрана чтобы остановить поиск" </string >
61
61
<string name =" dialog_pass_text" >Вы пропускаете ход</string >
62
62
<string name =" dialog_ok" >OK</string >
63
- <string name =" menu_item_mail" >e-Mail </string >
63
+ <string name =" menu_item_mail" >Отправить </string >
64
64
<string name =" spash_layout_message_2" >(это займет немного времени)</string >
65
65
<string name =" display_depth" >Move %4$d%nState: %5$s (%3$d)%nMid: %1$d Exact: %2$d</string >
66
66
<string name =" settings_title" >Настройки</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 24
24
<string name =" gameover_choices_cancel" >View Board</string >
25
25
<string name =" gameover_choices_switch" >Switch Sides</string >
26
26
<string name =" gameover_choices_new_game" >New Game</string >
27
- <string name =" gameover_choices_email" >e-Mail </string >
27
+ <string name =" gameover_choices_email" >share/send </string >
28
28
<string name =" settings_ui_display_pv_summary" >Display sequence of moves that is the most advantageous to the current
29
29
player (computed at the lookahead setting)
30
30
</string >
67
67
<string name =" dialog_pass_text" >You have to pass</string >
68
68
<string name =" dialog_ok" >OK</string >
69
69
<string name =" dialog_cancel" >Cancel</string >
70
- <string name =" menu_item_mail" >e-Mail </string >
70
+ <string name =" menu_item_mail" >share/send </string >
71
71
<string name =" spash_layout_message_2" >(this may take a few moments)</string >
72
72
<string name =" display_depth" >Move %4$d%nState: %5$s (%3$d)%nMid: %1$d Exact: %2$d</string >
73
73
<string name =" settings_title" >Settings</string >
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments