You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
description_another: Este participante obteve %{score} propostas aceitas.
529
536
meetings:
530
537
admin:
531
538
meetings:
@@ -679,6 +686,7 @@ pt-BR:
679
686
create:
680
687
error: Houve um erro ao criar sua conta.
681
688
new:
689
+
tos_agreement: Ao cadastrar-se, aceita %{link}.
682
690
sign_in: Iniciar sessão
683
691
editor_images:
684
692
create:
@@ -692,6 +700,10 @@ pt-BR:
692
700
last_admin: Você não pode se remover deste grupo pois é o último administrador. Faça de outro membro um administrador para sair do grupo.
693
701
roles:
694
702
creator: Administrador
703
+
links:
704
+
warning:
705
+
body_1: Você está prestes a sair do %{organization_name}.
706
+
body_2: Como medida de precaução, por favor verifique o link no qual clicou e certifique-se que o reconhece.
695
707
log:
696
708
base_presenter:
697
709
publish_with_space: "%{user_name} publicou %{resource_name} em %{space_name}"
@@ -704,11 +716,14 @@ pt-BR:
704
716
conversations:
705
717
index:
706
718
to: Para
719
+
no_conversations: Ainda não tem conversas
707
720
show:
708
721
deleted_accounts: Você não pode ter uma conversa com contas excluídas.
709
722
newsletter_mailer:
710
723
newsletter:
711
-
see_on_website: Não consegue ver este e-mail corretamente? Visualize-o no <a href="%{link}" target="_blank" class="see-on-website">site</a>.
724
+
see_on_website: <a href="%{link}" target="_blank" class="see-on-website">Ver no navegador</a>
725
+
note: Você recebeu este e-mail porque se inscreveu nos boletins informativos do %{organization_name}. É possível <a href="%{link}">editar</a> suas configurações de notificações.
726
+
unsubscribe: ou <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">cancelar</a> a sua inscrição.
712
727
notification_mailer:
713
728
event_received:
714
729
no_translation_available: Desculpe, a tradução automática não pode ser recuperada quando o e-mail for enviado. Você pode verificar a tradução do texto original no seguinte link %{link}.
@@ -874,14 +889,14 @@ pt-BR:
874
889
minimum_characters: (%{minimum} caracteres no mínimo)
875
890
new:
876
891
forgot_your_password: Esqueceu sua senha
877
-
send_me_reset_password_instructions: Envie-me as instruções de redefinição de senha
892
+
send_me_reset_password_instructions: Redefinir nova senha via e-mail
878
893
shared:
879
894
links:
880
895
did_not_receive_confirmation_instructions?: Não recebeu instruções de confirmação?
881
896
did_not_receive_unlock_instructions?: Não recebeu instruções de desbloqueio?
882
897
forgot_your_password?: Esqueceu sua senha?
883
898
log_in: Iniciar sessão
884
-
sign_up: Inscrever-se
899
+
sign_up: Cadastrar-se
885
900
organizations:
886
901
edit:
887
902
title: Editar organização
@@ -1310,10 +1325,14 @@ pt-BR:
1310
1325
signature_interval:
1311
1326
title: Signature collection period
1312
1327
devise:
1328
+
failure:
1329
+
invalid: '%{authentication_keys} ou senha inválidos(as).'
1330
+
not_found_in_database: '%{authentication_keys} ou senha inválidos(as).'
1313
1331
invitations:
1314
1332
edit:
1315
1333
nickname_help: Seu nome de usuário em %{organization}.
1316
1334
passwords:
1335
+
send_paranoid_instructions: Se o seu e-mail estiver cadastrado, você receberá um link de recuperação de senha na sua caixa de entrada em poucos minutos.
1317
1336
edit:
1318
1337
password_help_admin: "Mínimo de caracteres %{minimun_characters}, não deve ser muito comum (por exemplo, 123456) deve ser diferente do seu nome de usuário e seu e-mail e deve ser diferente das senhas antigas."
1319
1338
title: Mudar senha
@@ -1418,6 +1437,10 @@ pt-BR:
1418
1437
footer:
1419
1438
data_consent_settings: Configurações de cookies
1420
1439
download_open_data: Dados abertos
1440
+
header:
1441
+
sign_up: Cadastrar-se
1442
+
upload_modal:
1443
+
close_modal: Fechar modal
1421
1444
offline_banner:
1422
1445
cache_version_page: Oooops! Sua rede está fora de linha. Esta é uma versão armazenada em cache da página que você está visitando, pode ser que o conteúdo não esteja atualizado
0 commit comments