This repository was archived by the owner on Jun 5, 2019. It is now read-only.
File tree Expand file tree Collapse file tree 20 files changed +20
-20
lines changed
vendored-plugins/openproject-costs/config/locales/crowdin Expand file tree Collapse file tree 20 files changed +20
-20
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 164
164
permission_view_own_cost_entries : " عرض تكاليف الحجز الخاصة"
165
165
permission_view_own_hourly_rate : " عرض الأجور الساعيّة الخاصة"
166
166
permission_view_own_time_entries : " عرض الوقت الخاص الذي تم قضاؤه"
167
- project_module_costs_module : " التحكم بالتكلفة "
167
+ project_module_costs_module : " الميزانيات "
168
168
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " تعيين الساعات والتكاليف التي تمّ الإبلاغ عنها للمشروع"
169
169
text_cost_object_change_type_confirmation : " هل أنت متأكد؟ هذه العملية ستدمر معلومات نوع الميزانية المحددة."
170
170
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} تم الإبلاغ عنها في مجموعات العمل التي توشك أن تلغيها. ماذا تريد أن تفعل؟"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Se egen reservationsomkostninger"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Se egen timestaser"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Se eget tidsforbrug"
163
- project_module_costs_module : " Omkostningsstyring "
163
+ project_module_costs_module : " Budgetter "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Tildel indberettede timer og omkostninger til projektet"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Sikker? Denne handling vil ødelægge data for den specifikke budgettype."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} blev indberettet for de arbejdspakker, som du er ved at slette. Hvad ønsker du at gøre?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Eigene gebuchte Kosten ansehen"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Eigene Stundensätze ansehen"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Eigene gebuchte Aufwände ansehen"
163
- project_module_costs_module : " Controlling "
163
+ project_module_costs_module : " Budgets "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Sind Sie sicher? Diese Operation wird einige Informationen des aktuellen Budgets löschen."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " Es wurden bereits %{cost_entries} auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Ver los gastos reservados propios"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Ver tarifa por hora propia"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Ver tiempo propio utilizado"
163
- project_module_costs_module : " Control de costos "
163
+ project_module_costs_module : " Presupuestos "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Asignar horas reportadas y los costos al proyecto"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " ¿Estás seguro? Esta operación va a destruir la información del presupuesto especificado."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} fueron reportados en los paquetes de trabajo que van a eliminar. ¿Qué quieres hacer?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Omien kustannuskirjausten tarkasteleminen"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Oman tuntinnan tarkasteleminen"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Oman aikakirjauksen tarkistelu"
163
- project_module_costs_module : " Kulujen valvonta "
163
+ project_module_costs_module : " Budjetit "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Raportoitujen tunti- ja kustannuskirjausten liittäminen projektiin"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Oletko varma? Tämä toiminto tuhoaa tämän budjettityypin tiedot."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} on raportoitu projektille, jota olet poistamassa. Mitä haluat tehdä?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Afficher coûts propres réservés"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Voir son propre tarif horaire"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Voir son propre temps passé"
163
- project_module_costs_module : " Contrôle des coûts "
163
+ project_module_costs_module : " Budgets "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Assigner les heures et coûts consignés au projet"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Êtes-vous sûr ? Cette opération détruira les informations spécifiques au type de budget."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} ont été consignés sur les lots de travaux que vous êtes sur le point de supprimer. Que voulez-vous faire ?"
Original file line number Diff line number Diff line change 161
161
permission_view_own_cost_entries : " Pogledaj vlastite zabilježene troškove"
162
162
permission_view_own_hourly_rate : " Prikaži vlastite satnice"
163
163
permission_view_own_time_entries : " Pogledaj vlastito utrošeno vrijeme"
164
- project_module_costs_module : " Kontrola troškova "
164
+ project_module_costs_module : " Proračuni "
165
165
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Dodijeli prijavljene satnice i troškove na projektu"
166
166
text_cost_object_change_type_confirmation : " Da li ste sigurni? Ova operacija će uništiti informacije o specifičnim tipovima proračuna."
167
167
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} su prikazani na radnim paketima koje želite izbrisati. Što zapravo želite napraviti?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " View own booked costs"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Saját óradíj megtekintése"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Az eltöltött idő megtekintése"
163
- project_module_costs_module : " Költségkontroll "
163
+ project_module_costs_module : " Költségvetések "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Assign reported hours and costs to the project"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Are you sure? This operation will destroy information of the specific budget type."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} were reported on the work packages you are about to delete. What do you want to do ?"
Original file line number Diff line number Diff line change 159
159
permission_view_own_cost_entries : " Tampilkan booked biaya sendiri"
160
160
permission_view_own_hourly_rate : " Tampilkan rate per-jam diri sendiri"
161
161
permission_view_own_time_entries : " Tampilan jumlah waktu diri sendiri"
162
- project_module_costs_module : " Pengawasan biaya "
162
+ project_module_costs_module : " Budget "
163
163
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Masukkan laporan per-jam dan laporan biaya ke proyek"
164
164
text_cost_object_change_type_confirmation : " Operasi ini akan menghapus informasi pada tipe budget tertentu. Anda yakin?"
165
165
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} digunakan pada work package yang akan dihapus. Keputusan anda?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Visualizza i propri costi prenotati"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Visualizza propria tariffa oraria"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Visualizzare il proprio tempo trascorso"
163
- project_module_costs_module : " Controllo dei costi "
163
+ project_module_costs_module : " Bilanci "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Assegna orari e costi segnalati al progetto"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Sei sicuro? Questa operazione distruggerà le informazioni del tipo budget specificato."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} sono stati segnalati per la macro-attività (work package) che si sta per eliminare. Che cosa vuoi fare?"
Original file line number Diff line number Diff line change 159
159
permission_view_own_cost_entries : " 自分が予約したコストの表示"
160
160
permission_view_own_hourly_rate : " 自分の時給の表示"
161
161
permission_view_own_time_entries : " 自分の使用済み時間の表示"
162
- project_module_costs_module : " コスト・コントロール "
162
+ project_module_costs_module : " 予算 "
163
163
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " 報告された時間とコストをプロジェクトに割り当てる"
164
164
text_cost_object_change_type_confirmation : " 本当に良いですか?この操作により、特定の予算タイプの情報が破棄されます。"
165
165
text_destroy_cost_entries_question : " 削除しようとしている作業項目が%{cost_entries} 件報告されました。どうしますか?"
Original file line number Diff line number Diff line change 159
159
permission_view_own_cost_entries : " 고유한 예약된 비용 보기"
160
160
permission_view_own_hourly_rate : " 고유한 시간당 요금 보기"
161
161
permission_view_own_time_entries : " 고유한 소비 시간 보기"
162
- project_module_costs_module : " 비용 제어 "
162
+ project_module_costs_module : " 예산 "
163
163
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " 보고된 시간 및 비용을 프로젝트에 할당"
164
164
text_cost_object_change_type_confirmation : " 계속하시겠습니까? 이 작업은 특정 예산 유형의 정보를 손상시킵니다."
165
165
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries}은(는) 삭제하려는 작업 패키지에서 보고되었습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
Original file line number Diff line number Diff line change 162
162
permission_view_own_cost_entries : " Peržiūrėti savo įrašytus kaštus"
163
163
permission_view_own_hourly_rate : " Peržiūrėti savo valandinį koeficientą"
164
164
permission_view_own_time_entries : " Peržiūrėti savo sugaištą laiką"
165
- project_module_costs_module : " Kaštų kontrolė "
165
+ project_module_costs_module : " Biudžetai "
166
166
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Priskirti praleistas valandas ir kaštus projektui"
167
167
text_cost_object_change_type_confirmation : " Ar Jūs tikrai to norite? Ši operacija sunaikins visą informaciją, susijusią su specifiniu biudžeto tipu."
168
168
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} buvo pranešta Jūsų ketinamiems ištrinti darbų paketams. Ką Jūs norite daryti?"
Original file line number Diff line number Diff line change 162
162
permission_view_own_cost_entries : " Zobacz samodzielnie zarejestrowane koszty"
163
163
permission_view_own_hourly_rate : " Zobacz własne stawki godzinowe"
164
164
permission_view_own_time_entries : " Zobacz swój poświęcony czas"
165
- project_module_costs_module : " Kontrola kosztów "
165
+ project_module_costs_module : " Budżetowanie "
166
166
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Przypisz zgłoszone godziny i koszty do projektu"
167
167
text_cost_object_change_type_confirmation : " Jesteś pewny? Ta operacja zniszczy informacje o określonym typie budżetu."
168
168
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} zostały zgłoszone do Zestawu zadań, który chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -160,7 +160,7 @@ pt-BR:
160
160
permission_view_own_cost_entries : " Ver custos reservados próprios"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Ver sua própria taxa horária"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Ver o próprio tempo gasto"
163
- project_module_costs_module : " Controle de custo "
163
+ project_module_costs_module : " Orçamentos "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Atribuir horas relatadas e custos ao projeto"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Tem certeza? Esta operação irá destruir informações do tipo específico de orçamento."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} foram informados sobre os pacotes de trabalho que você está prestes a excluir. O que você quer fazer?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Ver custos próprios marcados"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Ver taxa horária própria"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Ver tempo próprio gasto"
163
- project_module_costs_module : " Controlo de custo "
163
+ project_module_costs_module : " Orçamentos "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Atribuir horas e custos reportados ao projeto"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Tem a certeza? Esta operação irá destruir informações do tipo específico de orçamento."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} foram reportados nos pacotes de trabalho que está prestes a apagar. Tem a certeza que pretende apagar?"
Original file line number Diff line number Diff line change 162
162
permission_view_own_cost_entries : " Просмотр своих зарегистрированных расходов"
163
163
permission_view_own_hourly_rate : " Просмотр своей почасовой ставки"
164
164
permission_view_own_time_entries : " Просмотр своего отработанного времени"
165
- project_module_costs_module : " Контроль стоимости "
165
+ project_module_costs_module : " Бюджеты "
166
166
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Связать сообщенные часы и расходы с проектом"
167
167
text_cost_object_change_type_confirmation : " Уверены? Эта операция уничтожит информацию о типе бюджета."
168
168
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} сообщили о рабочих пакетах, которые вы собираетесь удалить. Что вы собираетесь сделать?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Visa egna bokade kostnader"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Visa egna timpriser"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Visa egen spenderad tid"
163
- project_module_costs_module : " Kostnadskontroll "
163
+ project_module_costs_module : " Budgetar "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Tilldela rapporterade timmar och kostnader till projektet"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Är du säker? Denna operation kommer att förstöra information av den specifika budgettypen."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} rapporterades på de arbetspaket som du håller på och tar bort. Vad vill du göra?"
Original file line number Diff line number Diff line change 160
160
permission_view_own_cost_entries : " Kendi rezervasyonu maliyetleri görüntüleyin"
161
161
permission_view_own_hourly_rate : " Kendi saatlik ücreti görüntüleyin"
162
162
permission_view_own_time_entries : " Kendi harcanan zamanı görüntüleyin"
163
- project_module_costs_module : " Maliyet kontrolü "
163
+ project_module_costs_module : " Bütçeler "
164
164
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " Raporlanan saatleri ve maliyetleri projeye tahsis edin"
165
165
text_cost_object_change_type_confirmation : " Emin misiniz? Bu işlem, belirli bütçe türünün bilgisini yok edecektir."
166
166
text_destroy_cost_entries_question : " %{cost_entries} silmek üzere olduğunuz iş paketleri hakkında rapor edildi. Ne yapmak istiyorsun ?"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -159,7 +159,7 @@ zh-CN:
159
159
permission_view_own_cost_entries : " 查看自己记录的成本"
160
160
permission_view_own_hourly_rate : " 查看自己的小时费率"
161
161
permission_view_own_time_entries : " 查看自己的耗时"
162
- project_module_costs_module : " 成本控制 "
162
+ project_module_costs_module : " 预算 "
163
163
text_assign_time_and_cost_entries_to_project : " 将已上报的小时数和成本提交到项目中"
164
164
text_cost_object_change_type_confirmation : " 是否确定?此操作将破坏具体预算类型的信息。"
165
165
text_destroy_cost_entries_question : " 您要删除的工作包已经上报了 %{cost_entries}。您想进行哪种操作?"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments