-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy paths03e03.srt
executable file
·1805 lines (1399 loc) · 28.3 KB
/
s03e03.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:07,809 --> 00:00:14,061
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --
2
00:01:27,437 --> 00:01:30,159
_
3
00:01:40,246 --> 00:01:43,966
Kenny? Big spillage on table four. Sorry.
4
00:01:53,766 --> 00:01:55,806
Okay. All right.
5
00:01:57,887 --> 00:01:59,007
Excuse me.
6
00:02:00,246 --> 00:02:01,723
Someone forgot this.
7
00:02:01,726 --> 00:02:03,166
Oh, thank you!
8
00:02:04,006 --> 00:02:05,886
- What do you say?
- Thank you.
9
00:02:06,446 --> 00:02:09,046
- It's all right.
- She forgets everything. Thanks again.
10
00:02:16,286 --> 00:02:20,446
She was some yoga teacher,
proper bendy. Look. Look.
11
00:02:21,446 --> 00:02:26,403
Jesus! Fuck! What, she
sent that to you, did she?
12
00:02:26,406 --> 00:02:27,566
Double naughty.
13
00:02:30,686 --> 00:02:31,726
Jog on.
14
00:03:01,606 --> 00:03:03,886
Linds!
15
00:03:05,331 --> 00:03:07,011
Linds, where's my laptop?
16
00:03:09,846 --> 00:03:12,123
- Don't be a bell end!
- Use your own.
17
00:03:12,126 --> 00:03:15,643
- Mine's bust. Yours has gone all frozen.
- What did you do?
18
00:03:15,646 --> 00:03:17,803
- I was trying to put on this film thing.
- What film thing?
19
00:03:17,806 --> 00:03:20,803
Don't know. Some programme
lets you watch free films.
20
00:03:20,806 --> 00:03:23,501
While I was trying to put it on,
then it locked up.
21
00:03:23,526 --> 00:03:26,563
- Look, it's not my fault.
- Don't take it again. It's not yours.
22
00:03:26,566 --> 00:03:29,924
- Oh, fix mine when you've done that.
- "Fix mine when you've done that."
23
00:03:35,003 --> 00:03:37,114
_
24
00:03:53,634 --> 00:03:55,547
_
25
00:03:56,718 --> 00:03:58,737
_
26
00:04:17,180 --> 00:04:20,740
- Stop nicking my Cokes!
- Whatever.
27
00:04:37,460 --> 00:04:38,820
Did you draw that yourself, Kenny?
28
00:04:47,580 --> 00:04:49,260
Thanks, Kenny. See you tomorrow.
29
00:04:50,803 --> 00:04:52,075
Bye.
30
00:04:52,100 --> 00:04:55,300
- Bye, Kenny.
- Bye, Kenny, I'll see you tomorrow.
31
00:05:00,340 --> 00:05:01,740
You're mental.
32
00:05:05,500 --> 00:05:08,460
- You're mental.
- You're a thief.
33
00:05:21,860 --> 00:05:27,140
Love? Kenny? What do you think?
34
00:05:28,340 --> 00:05:30,697
- I'm still not used to the colour.
- It's nice.
35
00:05:30,700 --> 00:05:31,860
Yeah?
36
00:05:32,820 --> 00:05:35,100
Do me a favour and prison-guard
your sister, will you?
37
00:05:36,140 --> 00:05:38,857
I won't be late. Probably.
38
00:05:41,460 --> 00:05:45,697
Oh, my God! He's outside.
There's a lasagna thing in the freezer.
39
00:05:45,700 --> 00:05:46,900
I love you.
40
00:07:38,277 --> 00:07:41,682
_
41
00:08:37,032 --> 00:08:41,199
_
42
00:09:02,365 --> 00:09:04,184
_
43
00:09:09,384 --> 00:09:11,148
_
44
00:09:19,783 --> 00:09:22,351
_
45
00:09:25,025 --> 00:09:27,175
_
46
00:09:27,175 --> 00:09:29,028
_
47
00:09:29,053 --> 00:09:31,009
_
48
00:09:36,522 --> 00:09:38,978
_
49
00:09:41,432 --> 00:09:44,775
_
50
00:09:49,321 --> 00:09:50,964
_
51
00:09:50,964 --> 00:09:53,056
_
52
00:10:36,620 --> 00:10:38,700
Have you seen my keys?
53
00:10:40,220 --> 00:10:43,180
You okay, Ken? Love?
54
00:10:45,740 --> 00:10:47,257
Yeah, fine.
55
00:10:47,260 --> 00:10:48,820
Ha!
56
00:11:17,300 --> 00:11:19,940
- Morning, Kenny.
- Hi.
57
00:11:40,090 --> 00:11:41,907
_
58
00:11:44,260 --> 00:11:48,151
_
59
00:11:51,067 --> 00:11:53,916
_
60
00:11:54,343 --> 00:11:57,145
_
61
00:12:02,069 --> 00:12:04,122
_
62
00:12:07,095 --> 00:12:10,342
_
63
00:12:25,480 --> 00:12:28,077
- Kenny?
- Feeling really sick.
64
00:12:28,080 --> 00:12:32,000
- You've only just got here.
- I know but think I might throw up.
65
00:12:33,480 --> 00:12:35,960
Okay, just next time can you...?
66
00:12:44,400 --> 00:12:47,080
Whoa! Easy, knobber.
67
00:13:17,796 --> 00:13:20,044
_
68
00:13:39,016 --> 00:13:41,164
_
69
00:13:45,073 --> 00:13:46,900
_
70
00:14:33,501 --> 00:14:34,501
Come on.
71
00:14:43,628 --> 00:14:46,708
- It's fragile.
- What is it?
72
00:14:52,548 --> 00:14:53,828
They told me to do that.
73
00:14:59,494 --> 00:15:02,611
Is that it? What do I do now?
74
00:15:07,574 --> 00:15:09,054
I can't really help you.
75
00:15:12,174 --> 00:15:13,851
What do I have to do?
76
00:15:13,854 --> 00:15:16,534
Just whatever they say and once
you've done that, you're out.
77
00:15:17,094 --> 00:15:18,294
They let you off.
78
00:15:36,478 --> 00:15:38,017
_
79
00:15:38,042 --> 00:15:39,681
_
80
00:15:49,172 --> 00:15:52,767
_
81
00:17:32,894 --> 00:17:34,014
Hello?
82
00:17:35,774 --> 00:17:37,494
Del... Delivery.
83
00:17:39,334 --> 00:17:40,374
Wrong room.
84
00:17:42,734 --> 00:17:44,254
They said 121.
85
00:17:49,774 --> 00:17:52,131
No, there's no delivery here.
86
00:17:52,134 --> 00:17:54,574
- But they said...
- I haven't ordered anything.
87
00:18:02,934 --> 00:18:04,014
It's a cake.
88
00:18:05,534 --> 00:18:08,531
- What cake?
- I don't know. I think it's a sponge.
89
00:18:08,534 --> 00:18:11,931
I didn't order a cake so
just take it back to the bakery
90
00:18:11,934 --> 00:18:13,971
- and tell them they got it wrong.
- Look, if I...
91
00:18:13,974 --> 00:18:18,334
I don't want the cake.
So go away or I call the front desk.
92
00:18:25,139 --> 00:18:28,248
_
93
00:18:31,591 --> 00:18:33,413
_
94
00:18:41,814 --> 00:18:44,171
I will kick that
cake up your fucking arse.
95
00:18:44,174 --> 00:18:46,174
M-Mindy sent me.
96
00:18:56,574 --> 00:19:00,611
- What is this? Where's Mindy?
- I was just told to give this to you.
97
00:19:00,614 --> 00:19:02,491
- Mindy told you?
- No.
98
00:19:02,494 --> 00:19:04,811
- You said "Mindy."
- That's what they told me to say.
99
00:19:10,974 --> 00:19:12,091
Get inside.
100
00:19:14,774 --> 00:19:18,531
So what are you saying?
Are you saying Mindy ordered the cake?
101
00:19:18,534 --> 00:19:22,891
No, uh, I don't know.
It... they... it was them.
102
00:19:22,894 --> 00:19:25,411
Them? They? Who the
fuck are you on about?
103
00:19:25,414 --> 00:19:27,691
- The people.
- What fucking people?
104
00:19:27,694 --> 00:19:29,931
The phone people.
The people on the phone.
105
00:19:29,934 --> 00:19:33,371
They told me to bring the cake,
and they're leaving texts on my phone,
106
00:19:33,374 --> 00:19:36,051
- and then I do what they say.
- Whoa, whoa. Slow down.
107
00:19:36,054 --> 00:19:37,811
Just breathe through your nose.
108
00:19:37,814 --> 00:19:41,531
Through your nose. Okay?
109
00:19:41,534 --> 00:19:46,254
Good. Now, just show me what
they said. On your phone.
110
00:19:47,094 --> 00:19:51,054
- Show me the text.
- Okay, well, um... This.
111
00:19:52,014 --> 00:19:55,054
- I should...
- Shut up. Just let me.
112
00:19:59,214 --> 00:20:00,534
What the fuck is this?
113
00:20:02,134 --> 00:20:03,854
- Who are these people?
- I don't know.
114
00:20:05,094 --> 00:20:08,691
- Who are you?
- I'm not them.
115
00:20:08,694 --> 00:20:12,091
They send me messages,
and I do what they say.
116
00:20:12,094 --> 00:20:14,494
Why? Why would you do that?
117
00:20:36,854 --> 00:20:38,014
Is it them?
118
00:21:01,020 --> 00:21:02,859
_
119
00:21:13,769 --> 00:21:15,014
_
120
00:21:15,039 --> 00:21:16,268
_
121
00:21:33,774 --> 00:21:37,534
- They said I had to do that.
- Jesus Christ!
122
00:21:48,054 --> 00:21:49,294
Okay, okay.
123
00:21:50,734 --> 00:21:54,531
They're saying they just need
us to follow their instructions,
124
00:21:54,534 --> 00:21:56,654
and everything will be okay. Okay?
125
00:21:58,374 --> 00:21:59,454
Shit!
126
00:22:01,934 --> 00:22:04,934
They're saying we have to do it together.
127
00:22:05,774 --> 00:22:09,094
- What do we have to do?
- Just take the cake somewhere.
128
00:22:09,654 --> 00:22:13,091
They sent me an address.
A map coordinate thing.
129
00:22:13,094 --> 00:22:16,574
- And there's a car we need to get.
- A car? What sort of car?
130
00:22:17,894 --> 00:22:21,331
I don't know what sort of car.
They said it's in the car park outside.
131
00:22:21,334 --> 00:22:23,694
They sent me a licence plate.
That's all I know.
132
00:22:25,054 --> 00:22:26,414
Why both of us?
133
00:22:27,894 --> 00:22:29,254
I don't know!
134
00:22:30,534 --> 00:22:32,931
Just let me deal with my
fucking shoe, please.
135
00:22:36,197 --> 00:22:37,457
_
136
00:22:37,482 --> 00:22:38,562
What have they said?
137
00:22:40,054 --> 00:22:43,094
They say, "Go with him.
Take the package."
138
00:22:45,854 --> 00:22:47,047
Okay.
139
00:23:00,494 --> 00:23:03,254
"V760 DHM."
140
00:23:05,654 --> 00:23:07,494
V760 DHM.
141
00:23:09,414 --> 00:23:11,371
I'm getting fucking
number blindness here.
142
00:23:11,374 --> 00:23:12,494
That's it.
143
00:23:16,374 --> 00:23:20,702
All right. They said the
keys are on the back. Okay.
144
00:23:28,134 --> 00:23:30,611
Look, maybe you better
drive. Do you drive?
145
00:23:30,614 --> 00:23:34,131
- I mean, I had a drink back there.
- I can't. I can... I can drive.
146
00:23:34,134 --> 00:23:35,611
I'm still learning.
Haven't passed my test yet.
147
00:23:35,614 --> 00:23:38,734
All right. Uh... You're navigating.
148
00:23:39,334 --> 00:23:41,211
Okay, you've got a sat nav on your phone?
149
00:23:41,214 --> 00:23:42,374
Yep.
150
00:23:43,734 --> 00:23:45,851
Here it is. Punch that in.
151
00:23:45,854 --> 00:23:49,291
It's a street somewhere out of town.
Sort of High Wycombe-ish.
152
00:23:49,294 --> 00:23:52,654
They said we got to be there by two.
It's gonna be tight.
153
00:24:03,894 --> 00:24:08,134
So I'm guessing they got some shit on
you that they're threatening to put out?
154
00:24:15,694 --> 00:24:16,694
With me, it's...
155
00:24:19,294 --> 00:24:21,614
You saw the room, fucking lacy knickers.
156
00:24:23,054 --> 00:24:25,211
I was waiting for a prostitute.
157
00:24:25,214 --> 00:24:27,574
Escort, hooker, whatever
they call them now.
158
00:24:28,614 --> 00:24:30,854
I got a family, which is great.
159
00:24:33,414 --> 00:24:34,494
You get bored.
160
00:24:35,854 --> 00:24:37,814
I mean, when I was young, I used to like...
161
00:24:39,254 --> 00:24:42,851
I can't fucking justify it.
I just wanted to fuck a 20-something.
162
00:24:42,854 --> 00:24:44,891
For old times' sake, I don't know.
163
00:24:44,894 --> 00:24:49,534
I joined this website. I was curious.
Just wanted to see what was on there.
164
00:24:50,094 --> 00:24:52,854
I got talking to Mindy,
who I thought was Mindy.
165
00:24:54,054 --> 00:24:58,051
I mean, she sent me pictures.
I sent some back.
166
00:24:58,054 --> 00:25:00,211
Phone photos. Grabbing my cock.
167
00:25:00,214 --> 00:25:02,811
You name it.
They got the whole fucking thing.
168
00:25:02,814 --> 00:25:06,451
But not just pictures, chat messages.
All the arrangements, where and when.
169
00:25:06,454 --> 00:25:08,931
Me haggling over the price
and they say they got it all.
170
00:25:08,934 --> 00:25:11,411
Sucked up the whole hard
drive like an audit.
171
00:25:11,414 --> 00:25:16,171
Fucking twat. What a fucking idiot!
172
00:25:16,174 --> 00:25:19,331
If that shit gets out,
that's my wife out the door.
173
00:25:19,334 --> 00:25:21,251
Then there's the kids, she'll take them.
174
00:25:21,254 --> 00:25:24,451
Oh, no, not a doubt in my mind
she'd take them and she'd win.
175
00:25:24,454 --> 00:25:26,091
Custody, she'd win.
176
00:25:26,094 --> 00:25:29,811
And I'm not losing my kids.
I tell you that right now.
177
00:25:29,814 --> 00:25:32,411
No way! Absolutely fucking no!
178
00:25:37,854 --> 00:25:39,734
They filmed me.
179
00:25:41,614 --> 00:25:44,214
- Filmed you...
- Through my computer camera.
180
00:25:45,174 --> 00:25:49,614
- What, like, filmed you?
- Yeah, like, you know, doing it.
181
00:25:50,334 --> 00:25:55,014
- Like sex?
- No. Like, you... you know.
182
00:25:55,854 --> 00:25:59,014
Jerking off. Jerking off
to porn or something?
183
00:25:59,934 --> 00:26:01,294
Well, everyone does that.
184
00:26:02,174 --> 00:26:05,171
- The fucking pope probably does that.
- They're gonna put it everywhere.
185
00:26:05,174 --> 00:26:06,931
Like they're gonna send it to everyone.
186
00:26:06,934 --> 00:26:08,811
- Oh, shit the fuck!
- What? What?
187
00:26:08,814 --> 00:26:11,611
- How long's that light been on?
- What light?
188
00:26:11,614 --> 00:26:13,894
Whoever's car this is,
they left it fucking empty.
189
00:26:22,734 --> 00:26:24,096
I won't be a minute.
190
00:26:26,934 --> 00:26:29,294
Unleaded. Unleaded.
191
00:26:31,898 --> 00:26:32,898
Oh, bugger!
192
00:26:37,214 --> 00:26:39,894
Listen, you pay, yeah? It'll save time.
193
00:26:40,614 --> 00:26:41,534
Have you got any money?
194
00:26:44,334 --> 00:26:47,771
Okay, Visa card PIN number 3109.
Say that back to me.
195
00:26:47,774 --> 00:26:49,811
- Visa card...
- Just the number!
196
00:26:49,814 --> 00:26:52,134
- Uh... 3109.
- Okay, go!
197
00:26:56,054 --> 00:26:57,334
Pump four!
198
00:27:20,454 --> 00:27:22,254
- What's your pump number?
- Four.
199
00:27:23,534 --> 00:27:25,374
- You want some chocolate?
- No.
200
00:27:25,934 --> 00:27:28,094
- It's two for one this week.
- I'm okay.
201
00:27:29,814 --> 00:27:31,254
31.89.
202
00:27:35,494 --> 00:27:36,894
Pop your PIN in.
203
00:28:03,254 --> 00:28:05,931
- If you're sure you don't mind?
- No, no, of course not.
204
00:28:05,934 --> 00:28:10,651
- I'll get on to that. Make some calls.
- Brilliant! It's next Wednesday.
205
00:28:10,654 --> 00:28:13,731
- Okay.
- Keep it non-dairy just to be safe.
206
00:28:13,734 --> 00:28:14,734
Okay.
207
00:28:19,014 --> 00:28:20,374
This is, uh...
208
00:28:22,294 --> 00:28:24,171
my nephew.
209
00:28:24,174 --> 00:28:25,614
Nice to meet you.
210
00:28:26,574 --> 00:28:29,054
- Kenny.
- Kenny. I'm Karen.
211
00:28:30,214 --> 00:28:32,294
We're both Ks.
212
00:28:33,734 --> 00:28:37,411
I'm head of the PTA at Theo and
Cassie's school, for my sins.
213
00:28:37,414 --> 00:28:41,814
Just roped poor Hector into sorting
out the catering for the quiz night.
214
00:28:41,839 --> 00:28:43,531
Been the usual balls up.
215
00:28:43,534 --> 00:28:45,731
Listen, we better get this
guy to the station.
216
00:28:45,734 --> 00:28:48,371
His train's... So we better go.
217
00:28:48,374 --> 00:28:51,171
- Cansroad Station?
- Yeah.
218
00:28:51,174 --> 00:28:53,371
Oh, couldn't drop me at the
end of my road, could you?
219
00:28:53,374 --> 00:28:54,774
It's on the way. Mayer Street?
220
00:28:55,334 --> 00:28:57,331
It's the bus otherwise and that
goes all the way around the common.
221
00:28:57,334 --> 00:29:00,731
- We're in a bit of a rush, actually.
- Well, it's no detour. It's en route.
222
00:29:00,734 --> 00:29:04,494
I'll hop out. Hardly need
to slow down. Yeah?
223
00:29:06,974 --> 00:29:10,454
- Yep. Sure. Let's go.
- Brilliant. Thanks!
224
00:29:11,014 --> 00:29:12,174
I'll just get in the back.
225
00:29:15,974 --> 00:29:18,091
Oh, don't want to squash your box.