@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "(нет электронной почты)"
29
29
30
30
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
31
31
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
32
- msgstr "{0, plural, one {# день} other {# дни }}"
32
+ msgstr "{0, plural, one {# день} few {# дня} other {# дней }}"
33
33
34
34
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
35
35
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
36
- msgstr "{0, plural, one {# час} other {# часы }}"
36
+ msgstr "{0, plural, one {# час} few {# часа} other {# часов }}"
37
37
38
38
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
39
39
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
@@ -45,62 +45,62 @@ msgstr "На это содержимое {0, plural, one {была устано
45
45
46
46
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
47
47
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
48
- msgstr "{0, plural, one {# минута} other {# минуты}} "
48
+ msgstr "{0, plural, one {# минуту} few {# минуты} other {# минут}} "
49
49
50
50
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
51
51
msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
52
- msgstr "{0, plural, one {# месяц} other {# месяцы }}"
52
+ msgstr "{0, plural, one {# месяц} few {# месяца} other {# месяцев }}"
53
53
54
54
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
55
55
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
56
- msgstr "{0, plural, one {# репост} other {# репосты }}"
56
+ msgstr "{0, plural, one {# репост} few {# репоста} other {# репостов }}"
57
57
58
58
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
59
59
msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
60
- msgstr "{0, plural, one {# секунда} other {# секунды}}"
60
+ msgstr "{0, plural, one {# секунду} few {# секунды} other {# секунд }}"
61
61
62
62
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
63
63
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
64
64
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
65
- msgstr "{1 , plural, one {подписчик} other {подписчиков}}"
65
+ msgstr "{0 , plural, one {подписчик} few {подписчика } other {подписчиков}}"
66
66
67
67
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
68
68
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
69
69
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
70
- msgstr "{0, plural, one {подписка} other {подписок}}"
70
+ msgstr "{0, plural, one {подписка} few {подписки} other {подписок}}"
71
71
72
72
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:305
73
73
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
74
- msgstr "{0, plural, one {Нравится (# лайк)} other {Нравится (# лайки )}}"
74
+ msgstr "{0, plural, one {Нравится (# лайк)} few {Нравится (# лайка)} other {Нравится (# лайков )}}"
75
75
76
76
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
77
77
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
78
- msgstr "{0, plural, one {лайк} other {лайков}}"
78
+ msgstr "{0, plural, one {лайк} few {лайка} other {лайков}}"
79
79
80
80
#: src/components/FeedCard.tsx:213
81
81
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
82
82
msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
83
- msgstr "{0, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}"
83
+ msgstr "{0, plural, one {Понравилось # пользователю} few {Понравилось # пользователям} other {Понравилось # пользователям}}"
84
84
85
85
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
86
86
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
87
- msgstr "{0, plural, one {пост} other {постов}}"
87
+ msgstr "{0, plural, one {пост} few {поста} other {постов}}"
88
88
89
89
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
90
90
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
91
- msgstr "{0, plural, one {цитирование} other {цитирований}}"
91
+ msgstr "{0, plural, one {цитирование} few {цитирования} other {цитирований}}"
92
92
93
93
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:261
94
94
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
95
- msgstr "{0, plural, one {Ответить (# ответ)} other {Ответить (# ответов)}}"
95
+ msgstr "{0, plural, one {Ответить (# ответ)} few {Ответить (# ответа)} other {Ответить (# ответов)}}"
96
96
97
97
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
98
98
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
99
- msgstr "{0, plural, one {репост} other {репостов}}"
99
+ msgstr "{0, plural, one {репост} few {репоста} other {репостов}}"
100
100
101
101
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
102
102
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
103
- msgstr "{0, plural, one {Убрать лайк (# лайк)} other {Убрать лайки (# лайков)}}"
103
+ msgstr "{0, plural, one {Больше не нравится (# лайк)} few {Больше не нравится (# лайка)} other {Больше не нравится (# лайков)}}"
104
104
105
105
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:414
106
106
msgid "{0}"
0 commit comments