diff --git a/Firmware/Configuration.h b/Firmware/Configuration.h index a4d7977465..a9bf23e99e 100644 --- a/Firmware/Configuration.h +++ b/Firmware/Configuration.h @@ -16,8 +16,8 @@ extern uint16_t nPrinterType; extern PGM_P sPrinterName; // Firmware version -#define FW_VERSION "3.9.0" -#define FW_COMMIT_NR 3421 +#define FW_VERSION "3.9.1" +#define FW_COMMIT_NR 3518 // FW_VERSION_UNKNOWN means this is an unofficial build. // The firmware should only be checked into github with this symbol. #define FW_DEV_VERSION FW_VERSION_UNKNOWN diff --git a/Firmware/Configuration_adv.h b/Firmware/Configuration_adv.h index 5386c28151..65ed207516 100644 --- a/Firmware/Configuration_adv.h +++ b/Firmware/Configuration_adv.h @@ -62,6 +62,11 @@ // before setting a PWM value. (Does not work with software PWM for fan on Sanguinololu) #define FAN_KICKSTART_TIME 800 +/** + * Auto-report temperatures with M155 S + */ +#define AUTO_REPORT_TEMPERATURES + @@ -288,6 +293,7 @@ #define LA_K_DEF 0 // Default K factor (Unit: mm compression per 1mm/s extruder speed) #define LA_K_MAX 10 // Maximum acceptable K factor (exclusive, see notes in planner.cpp:plan_buffer_line) #define LA_LA10_MIN LA_K_MAX // Lin. Advance 1.0 threshold value (inclusive) + //#define LA_FLOWADJ // Adjust LA along with flow/M221 for uniform width //#define LA_NOCOMPAT // Disable Linear Advance 1.0 compatibility //#define LA_LIVE_K // Allow adjusting K in the Tune menu //#define LA_DEBUG // If enabled, this will generate debug information output over USB. @@ -375,6 +381,11 @@ const unsigned int dropsegments=5; //everything with less than this number of st #endif #endif +/** + * Include capabilities in M115 output + */ +#define EXTENDED_CAPABILITIES_REPORT + //=========================================================================== //============================= Define Defines ============================ //=========================================================================== @@ -436,6 +447,10 @@ const unsigned int dropsegments=5; //everything with less than this number of st #undef BED_MINTEMP #undef BED_MAXTEMP #endif +#if TEMP_SENSOR_AMBIENT == 0 + #undef AMBIENT_MINTEMP + #undef AMBIENT_MAXTEMP +#endif #endif //__CONFIGURATION_ADV_H diff --git a/Firmware/Dcodes.cpp b/Firmware/Dcodes.cpp index 1f902c5eed..c77cd96e1e 100644 --- a/Firmware/Dcodes.cpp +++ b/Firmware/Dcodes.cpp @@ -1,5 +1,5 @@ #include "Dcodes.h" -//#include "Marlin.h" +#include "Marlin.h" #include "Configuration.h" #include "language.h" #include "cmdqueue.h" @@ -226,9 +226,7 @@ void dcode_0() LOG("D0 - Reset\n"); if (code_seen('B')) //bootloader { - cli(); - wdt_enable(WDTO_15MS); - while(1); + softReset(); } else //reset { @@ -252,8 +250,7 @@ void dcode_1() cli(); for (int i = 0; i < 8192; i++) eeprom_write_byte((unsigned char*)i, (unsigned char)0xff); - wdt_enable(WDTO_15MS); - while(1); + softReset(); } /*! @@ -420,8 +417,7 @@ void dcode_5() boot_dst_addr = (uint32_t)address; boot_src_addr = (uint32_t)(&data); bootapp_print_vars(); - wdt_enable(WDTO_15MS); - while(1); + softReset(); } while (count) { @@ -467,8 +463,7 @@ void dcode_7() boot_copy_size = (uint16_t)0xc00; boot_src_addr = (uint32_t)0x0003e400; boot_dst_addr = (uint32_t)0x0003f400; - wdt_enable(WDTO_15MS); - while(1); + softReset(); */ } diff --git a/Firmware/Marlin.h b/Firmware/Marlin.h index 5c03552bfc..6e4b242062 100755 --- a/Firmware/Marlin.h +++ b/Firmware/Marlin.h @@ -4,7 +4,7 @@ #ifndef MARLIN_H #define MARLIN_H -#define FORCE_INLINE __attribute__((always_inline)) inline +#include "macros.h" #include #include @@ -287,11 +287,6 @@ FORCE_INLINE unsigned long millis_nc() { void setPwmFrequency(uint8_t pin, int val); #endif -#ifndef CRITICAL_SECTION_START - #define CRITICAL_SECTION_START unsigned char _sreg = SREG; cli(); - #define CRITICAL_SECTION_END SREG = _sreg; -#endif //CRITICAL_SECTION_START - extern bool fans_check_enabled; extern float homing_feedrate[]; extern uint8_t axis_relative_modes; @@ -299,7 +294,7 @@ extern float feedrate; extern int feedmultiply; extern int extrudemultiply; // Sets extrude multiply factor (in percent) for all extruders extern int extruder_multiply[EXTRUDERS]; // sets extrude multiply factor (in percent) for each extruder individually -extern float volumetric_multiplier[EXTRUDERS]; // reciprocal of cross-sectional area of filament (in square millimeters), stored this way to reduce computational burden in planner +extern float extruder_multiplier[EXTRUDERS]; // reciprocal of cross-sectional area of filament (in square millimeters), stored this way to reduce computational burden in planner extern float current_position[NUM_AXIS] ; extern float destination[NUM_AXIS] ; extern float min_pos[3]; @@ -512,4 +507,6 @@ void load_filament_final_feed(); void marlin_wait_for_click(); void raise_z_above(float target, bool plan=true); +extern "C" void softReset(); + #endif diff --git a/Firmware/Marlin_main.cpp b/Firmware/Marlin_main.cpp index 19f7517957..71e4e261e0 100755 --- a/Firmware/Marlin_main.cpp +++ b/Firmware/Marlin_main.cpp @@ -47,7 +47,9 @@ #include "Configuration.h" #include "Marlin.h" #include "config.h" - + +#include "macros.h" + #ifdef ENABLE_AUTO_BED_LEVELING #include "vector_3.h" #ifdef AUTO_BED_LEVELING_GRID @@ -137,12 +139,6 @@ #include "sound.h" #include "cmdqueue.h" -#include "io_atmega2560.h" - -// Macros for bit masks -#define BIT(b) (1<<(b)) -#define TEST(n,b) (((n)&BIT(b))!=0) -#define SET_BIT(n,b,value) (n) ^= ((-value)^(n)) & (BIT(b)) //Macro for print fan speed #define FAN_PULSE_WIDTH_LIMIT ((fanSpeed > 100) ? 3 : 4) //time in ms @@ -393,6 +389,11 @@ static int saved_fanSpeed = 0; //!< Print fan speed static int saved_feedmultiply_mm = 100; +#ifdef AUTO_REPORT_TEMPERATURES +static LongTimer auto_report_temp_timer; +static uint8_t auto_report_temp_period = 0; +#endif //AUTO_REPORT_TEMPERATURES + //=========================================================================== //=============================Routines====================================== //=========================================================================== @@ -402,6 +403,7 @@ static bool setTargetedHotend(int code, uint8_t &extruder); static void print_time_remaining_init(); static void wait_for_heater(long codenum, uint8_t extruder); static void gcode_G28(bool home_x_axis, bool home_y_axis, bool home_z_axis); +static void gcode_M105(uint8_t extruder); static void temp_compensation_start(); static void temp_compensation_apply(); @@ -648,6 +650,12 @@ void failstats_reset_print() #endif } +void softReset() +{ + cli(); + wdt_enable(WDTO_15MS); + while(1); +} #ifdef MESH_BED_LEVELING @@ -762,6 +770,7 @@ static void factory_reset(char level) } } + softReset(); break; @@ -872,7 +881,7 @@ static void check_if_fw_is_on_right_printer(){ #ifdef PAT9125 //will return 1 only if IR can detect filament in bondtech extruder so this may fail even when we have IR sensor - const uint8_t ir_detected = !(PIN_GET(IR_SENSOR_PIN)); + const uint8_t ir_detected = !READ(IR_SENSOR_PIN); if (ir_detected){ lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("MK3 firmware detected on MK3S printer"));}////c=20 r=3 #endif //PAT9125 @@ -1720,6 +1729,18 @@ void host_keepalive() { #endif //HOST_KEEPALIVE_FEATURE if (farm_mode) return; long ms = _millis(); + +#ifdef AUTO_REPORT_TEMPERATURES + if (auto_report_temp_timer.running()) + { + if (auto_report_temp_timer.expired(auto_report_temp_period * 1000ul)) + { + gcode_M105(active_extruder); + auto_report_temp_timer.start(); + } + } +#endif //AUTO_REPORT_TEMPERATURES + if (host_keepalive_interval && busy_state != NOT_BUSY) { if ((ms - prev_busy_signal_ms) < (long)(1000L * host_keepalive_interval)) return; switch (busy_state) { @@ -2523,6 +2544,96 @@ void force_high_power_mode(bool start_high_power_section) { } #endif //TMC2130 +void gcode_M105(uint8_t extruder) +{ +#if defined(TEMP_0_PIN) && TEMP_0_PIN > -1 + SERIAL_PROTOCOLPGM("T:"); + SERIAL_PROTOCOL_F(degHotend(extruder),1); + SERIAL_PROTOCOLPGM(" /"); + SERIAL_PROTOCOL_F(degTargetHotend(extruder),1); +#if defined(TEMP_BED_PIN) && TEMP_BED_PIN > -1 + SERIAL_PROTOCOLPGM(" B:"); + SERIAL_PROTOCOL_F(degBed(),1); + SERIAL_PROTOCOLPGM(" /"); + SERIAL_PROTOCOL_F(degTargetBed(),1); +#endif //TEMP_BED_PIN + for (int8_t cur_extruder = 0; cur_extruder < EXTRUDERS; ++cur_extruder) { + SERIAL_PROTOCOLPGM(" T"); + SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); + SERIAL_PROTOCOL(':'); + SERIAL_PROTOCOL_F(degHotend(cur_extruder),1); + SERIAL_PROTOCOLPGM(" /"); + SERIAL_PROTOCOL_F(degTargetHotend(cur_extruder),1); + } +#else + SERIAL_ERROR_START; + SERIAL_ERRORLNRPGM(_i("No thermistors - no temperature"));////MSG_ERR_NO_THERMISTORS +#endif + + SERIAL_PROTOCOLPGM(" @:"); +#ifdef EXTRUDER_WATTS + SERIAL_PROTOCOL((EXTRUDER_WATTS * getHeaterPower(tmp_extruder))/127); + SERIAL_PROTOCOLPGM("W"); +#else + SERIAL_PROTOCOL(getHeaterPower(extruder)); +#endif + + SERIAL_PROTOCOLPGM(" B@:"); +#ifdef BED_WATTS + SERIAL_PROTOCOL((BED_WATTS * getHeaterPower(-1))/127); + SERIAL_PROTOCOLPGM("W"); +#else + SERIAL_PROTOCOL(getHeaterPower(-1)); +#endif + +#ifdef PINDA_THERMISTOR + SERIAL_PROTOCOLPGM(" P:"); + SERIAL_PROTOCOL_F(current_temperature_pinda,1); +#endif //PINDA_THERMISTOR + +#ifdef AMBIENT_THERMISTOR + SERIAL_PROTOCOLPGM(" A:"); + SERIAL_PROTOCOL_F(current_temperature_ambient,1); +#endif //AMBIENT_THERMISTOR + + +#ifdef SHOW_TEMP_ADC_VALUES + { + float raw = 0.0; +#if defined(TEMP_BED_PIN) && TEMP_BED_PIN > -1 + SERIAL_PROTOCOLPGM(" ADC B:"); + SERIAL_PROTOCOL_F(degBed(),1); + SERIAL_PROTOCOLPGM("C->"); + raw = rawBedTemp(); + SERIAL_PROTOCOL_F(raw/OVERSAMPLENR,5); + SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rb->"); + SERIAL_PROTOCOL_F(100 * (1 + (PtA * (raw/OVERSAMPLENR)) + (PtB * sq((raw/OVERSAMPLENR)))), 5); + SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rxb->"); + SERIAL_PROTOCOL_F(raw, 5); +#endif + for (int8_t cur_extruder = 0; cur_extruder < EXTRUDERS; ++cur_extruder) { + SERIAL_PROTOCOLPGM(" T"); + SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); + SERIAL_PROTOCOLPGM(":"); + SERIAL_PROTOCOL_F(degHotend(cur_extruder),1); + SERIAL_PROTOCOLPGM("C->"); + raw = rawHotendTemp(cur_extruder); + SERIAL_PROTOCOL_F(raw/OVERSAMPLENR,5); + SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rt"); + SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); + SERIAL_PROTOCOLPGM("->"); + SERIAL_PROTOCOL_F(100 * (1 + (PtA * (raw/OVERSAMPLENR)) + (PtB * sq((raw/OVERSAMPLENR)))), 5); + SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rx"); + SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); + SERIAL_PROTOCOLPGM("->"); + SERIAL_PROTOCOL_F(raw, 5); + } + } +#endif + SERIAL_PROTOCOLLN(""); + KEEPALIVE_STATE(NOT_BUSY); +} + #ifdef TMC2130 static void gcode_G28(bool home_x_axis, long home_x_value, bool home_y_axis, long home_y_value, bool home_z_axis, long home_z_value, bool calib, bool without_mbl) #else @@ -3286,37 +3397,24 @@ void gcode_M701() */ static void gcode_PRUSA_SN() { - if (farm_mode) { - selectedSerialPort = 0; - putchar(';'); - putchar('S'); - int numbersRead = 0; - ShortTimer timeout; - timeout.start(); - - while (numbersRead < 19) { - while (MSerial.available() > 0) { - uint8_t serial_char = MSerial.read(); - selectedSerialPort = 1; - putchar(serial_char); - numbersRead++; - selectedSerialPort = 0; - } - if (timeout.expired(100u)) break; + uint8_t selectedSerialPort_bak = selectedSerialPort; + char SN[20]; + selectedSerialPort = 0; + SERIAL_ECHOLNRPGM(PSTR(";S")); + uint8_t numbersRead = 0; + ShortTimer timeout; + timeout.start(); + + while (numbersRead < (sizeof(SN) - 1)) { + if (MSerial.available() > 0) { + SN[numbersRead] = MSerial.read(); + numbersRead++; } - selectedSerialPort = 1; - putchar('\n'); -#if 0 - for (int b = 0; b < 3; b++) { - _tone(BEEPER, 110); - _delay(50); - _noTone(BEEPER); - _delay(50); - } -#endif - } else { - puts_P(_N("Not in farm mode.")); + if (timeout.expired(100u)) break; } + SN[numbersRead] = 0; + selectedSerialPort = selectedSerialPort_bak; + SERIAL_ECHOLN(SN); } //! Detection of faulty RAMBo 1.1b boards equipped with bigger capacitors //! at the TACH_1 pin, which causes bad detection of print fan speed. @@ -3410,6 +3508,18 @@ static void gcode_G92() } } +#ifdef EXTENDED_CAPABILITIES_REPORT + +static void cap_line(const char* name, bool ena = false) { + printf_P(PSTR("Cap:%S:%c\n"), name, (char)ena + '0'); +} + +static void extended_capabilities_report() +{ + cap_line(PSTR("AUTOREPORT_TEMP"), ENABLED(AUTO_REPORT_TEMPERATURES)); + //@todo +} +#endif //EXTENDED_CAPABILITIES_REPORT #ifdef BACKLASH_X extern uint8_t st_backlash_x; @@ -3503,6 +3613,7 @@ extern uint8_t st_backlash_y; //!@n M129 - EtoP Closed (BariCUDA EtoP = electricity to air pressure transducer by jmil) //!@n M140 - Set bed target temp //!@n M150 - Set BlinkM Color Output R: Red<0-255> U(!): Green<0-255> B: Blue<0-255> over i2c, G for green does not work. +//!@n M155 - Automatically send temperatures //!@n M190 - Sxxx Wait for bed current temp to reach target temp. Waits only when heating //! Rxxx Wait for bed current temp to reach target temp. Waits when heating and cooling //!@n M200 D- set filament diameter and set E axis units to cubic millimeters (use S0 to set back to millimeters). @@ -3813,9 +3924,7 @@ void process_commands() #if (defined(WATCHDOG) && (MOTHERBOARD == BOARD_EINSY_1_0a)) boot_app_magic = BOOT_APP_MAGIC; boot_app_flags = BOOT_APP_FLG_RUN; - wdt_enable(WDTO_15MS); - cli(); - while(1); + softReset(); #else //WATCHDOG asm volatile("jmp 0x3E000"); #endif //WATCHDOG @@ -4283,6 +4392,14 @@ if(eSoundMode!=e_SOUND_MODE_SILENT) #endif //FWRETRACT + /*! + ### G21 - Sets Units to Millimters G21: Set Units to Millimeters + Units are in millimeters. Prusa doesn't support inches. + */ + case 21: + break; //Doing nothing. This is just to prevent serial UNKOWN warnings. + + /*! ### G28 - Home all Axes one at a time G28: Move to Origin (Home) Using `G28` without any parameters will perfom homing of all axes AND mesh bed leveling, while `G28 W` will just home all axes (no mesh bed leveling). @@ -6287,96 +6404,41 @@ SERIAL_PROTOCOLPGM("\n\n"); uint8_t extruder; if(setTargetedHotend(105, extruder)){ break; - } - #if defined(TEMP_0_PIN) && TEMP_0_PIN > -1 - SERIAL_PROTOCOLPGM("ok T:"); - SERIAL_PROTOCOL_F(degHotend(extruder),1); - SERIAL_PROTOCOLPGM(" /"); - SERIAL_PROTOCOL_F(degTargetHotend(extruder),1); - #if defined(TEMP_BED_PIN) && TEMP_BED_PIN > -1 - SERIAL_PROTOCOLPGM(" B:"); - SERIAL_PROTOCOL_F(degBed(),1); - SERIAL_PROTOCOLPGM(" /"); - SERIAL_PROTOCOL_F(degTargetBed(),1); - #endif //TEMP_BED_PIN - for (int8_t cur_extruder = 0; cur_extruder < EXTRUDERS; ++cur_extruder) { - SERIAL_PROTOCOLPGM(" T"); - SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); - SERIAL_PROTOCOL(':'); - SERIAL_PROTOCOL_F(degHotend(cur_extruder),1); - SERIAL_PROTOCOLPGM(" /"); - SERIAL_PROTOCOL_F(degTargetHotend(cur_extruder),1); - } - #else - SERIAL_ERROR_START; - SERIAL_ERRORLNRPGM(_i("No thermistors - no temperature"));////MSG_ERR_NO_THERMISTORS - #endif - - SERIAL_PROTOCOLPGM(" @:"); - #ifdef EXTRUDER_WATTS - SERIAL_PROTOCOL((EXTRUDER_WATTS * getHeaterPower(tmp_extruder))/127); - SERIAL_PROTOCOLPGM("W"); - #else - SERIAL_PROTOCOL(getHeaterPower(extruder)); - #endif - - SERIAL_PROTOCOLPGM(" B@:"); - #ifdef BED_WATTS - SERIAL_PROTOCOL((BED_WATTS * getHeaterPower(-1))/127); - SERIAL_PROTOCOLPGM("W"); - #else - SERIAL_PROTOCOL(getHeaterPower(-1)); - #endif - -#ifdef PINDA_THERMISTOR - SERIAL_PROTOCOLPGM(" P:"); - SERIAL_PROTOCOL_F(current_temperature_pinda,1); -#endif //PINDA_THERMISTOR - -#ifdef AMBIENT_THERMISTOR - SERIAL_PROTOCOLPGM(" A:"); - SERIAL_PROTOCOL_F(current_temperature_ambient,1); -#endif //AMBIENT_THERMISTOR - - - #ifdef SHOW_TEMP_ADC_VALUES - {float raw = 0.0; - - #if defined(TEMP_BED_PIN) && TEMP_BED_PIN > -1 - SERIAL_PROTOCOLPGM(" ADC B:"); - SERIAL_PROTOCOL_F(degBed(),1); - SERIAL_PROTOCOLPGM("C->"); - raw = rawBedTemp(); - SERIAL_PROTOCOL_F(raw/OVERSAMPLENR,5); - SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rb->"); - SERIAL_PROTOCOL_F(100 * (1 + (PtA * (raw/OVERSAMPLENR)) + (PtB * sq((raw/OVERSAMPLENR)))), 5); - SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rxb->"); - SERIAL_PROTOCOL_F(raw, 5); - #endif - for (int8_t cur_extruder = 0; cur_extruder < EXTRUDERS; ++cur_extruder) { - SERIAL_PROTOCOLPGM(" T"); - SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); - SERIAL_PROTOCOLPGM(":"); - SERIAL_PROTOCOL_F(degHotend(cur_extruder),1); - SERIAL_PROTOCOLPGM("C->"); - raw = rawHotendTemp(cur_extruder); - SERIAL_PROTOCOL_F(raw/OVERSAMPLENR,5); - SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rt"); - SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); - SERIAL_PROTOCOLPGM("->"); - SERIAL_PROTOCOL_F(100 * (1 + (PtA * (raw/OVERSAMPLENR)) + (PtB * sq((raw/OVERSAMPLENR)))), 5); - SERIAL_PROTOCOLPGM(" Rx"); - SERIAL_PROTOCOL(cur_extruder); - SERIAL_PROTOCOLPGM("->"); - SERIAL_PROTOCOL_F(raw, 5); - }} - #endif - SERIAL_PROTOCOLLN(""); - KEEPALIVE_STATE(NOT_BUSY); + } + + SERIAL_PROTOCOLPGM("ok "); + gcode_M105(extruder); + return; break; } +#ifdef AUTO_REPORT_TEMPERATURES + /*! + ### M155 - Automatically send temperatures M155: Automatically send temperatures + #### Usage + + M155 [ S ] + + #### Parameters + + - `S` - Set temperature autoreporting interval in seconds. 0 to disable. Maximum: 255 + + */ + case 155: + { + if (code_seen('S')) + { + auto_report_temp_period = code_value_uint8(); + if (auto_report_temp_period != 0) + auto_report_temp_timer.start(); + else + auto_report_temp_timer.stop(); + } + } + break; +#endif //AUTO_REPORT_TEMPERATURES + /*! ### M109 - Wait for extruder temperature M109: Set Extruder Temperature and Wait #### Usage @@ -6820,6 +6882,11 @@ SERIAL_PROTOCOLPGM("\n\n"); SERIAL_ECHOPGM(" UUID:"); SERIAL_ECHOLNPGM(MACHINE_UUID); } + +#ifdef EXTENDED_CAPABILITIES_REPORT + extended_capabilities_report(); +#endif //EXTENDED_CAPABILITIES_REPORT + break; /*! @@ -7317,17 +7384,26 @@ SERIAL_PROTOCOLPGM("\n\n"); */ case 220: // M220 S- set speed factor override percentage { - if (code_seen('B')) //backup current speed factor - { - saved_feedmultiply_mm = feedmultiply; - } - if(code_seen('S')) - { - feedmultiply = code_value() ; - } - if (code_seen('R')) { //restore previous feedmultiply - feedmultiply = saved_feedmultiply_mm; - } + bool codesWereSeen = false; + if (code_seen('B')) //backup current speed factor + { + saved_feedmultiply_mm = feedmultiply; + codesWereSeen = true; + } + if (code_seen('S')) + { + feedmultiply = code_value(); + codesWereSeen = true; + } + if (code_seen('R')) //restore previous feedmultiply + { + feedmultiply = saved_feedmultiply_mm; + codesWereSeen = true; + } + if (!codesWereSeen) + { + printf_P(PSTR("%i%%\n"), feedmultiply); + } } break; @@ -7343,23 +7419,26 @@ SERIAL_PROTOCOLPGM("\n\n"); */ case 221: // M221 S- set extrude factor override percentage { - if(code_seen('S')) - { - int tmp_code = code_value(); - if (code_seen('T')) + if (code_seen('S')) { - uint8_t extruder; - if(setTargetedHotend(221, extruder)){ - break; - } - extruder_multiply[extruder] = tmp_code; + int tmp_code = code_value(); + if (code_seen('T')) + { + uint8_t extruder; + if (setTargetedHotend(221, extruder)) + break; + extruder_multiply[extruder] = tmp_code; + } + else + { + extrudemultiply = tmp_code ; + } } else { - extrudemultiply = tmp_code ; + printf_P(PSTR("%i%%\n"), extrudemultiply); } - } - calculate_extruder_multipliers(); + calculate_extruder_multipliers(); } break; @@ -8587,7 +8666,7 @@ SERIAL_PROTOCOLPGM("\n\n"); break; /*! - ### M999 - Restart after being stopped M999: Restart after being stopped by error + ### M999 - Restart after being stopped M999: Restart after being stopped by error @todo Usually doesn't work. Should be fixed or removed. Most of the time, if `Stopped` it set, the print fails and is unrecoverable. */ case 999: @@ -11733,7 +11812,6 @@ void disable_force_z() #endif // TMC2130 } - void enable_force_z() { if(bEnableForce_z) diff --git a/Firmware/backlight.cpp b/Firmware/backlight.cpp index 6500837e5d..bc63d8e618 100644 --- a/Firmware/backlight.cpp +++ b/Firmware/backlight.cpp @@ -1,10 +1,10 @@ //backlight.cpp #include "backlight.h" +#include "macros.h" #include #include #include "eeprom.h" -#include "Marlin.h" #include "pins.h" #include "fastio.h" #include "Timer.h" @@ -111,10 +111,10 @@ void backlight_init() #else //LCD_BL_PIN -void force_bl_on(__attribute__((unused)) bool section_start) {} +void force_bl_on(bool) {} void backlight_update() {} void backlight_init() {} void backlight_save() {} -void backlight_wake(__attribute__((unused)) const uint8_t flashNo) {} +void backlight_wake(const uint8_t) {} -#endif //LCD_BL_PIN \ No newline at end of file +#endif //LCD_BL_PIN diff --git a/Firmware/bootapp.c b/Firmware/bootapp.c index 4fd67db2b6..c4585af5c1 100644 --- a/Firmware/bootapp.c +++ b/Firmware/bootapp.c @@ -9,6 +9,8 @@ extern FILE _uartout; #define uartout (&_uartout) +extern void softReset(); + void bootapp_print_vars(void) { fprintf_P(uartout, PSTR("boot_src_addr =0x%08lx\n"), boot_src_addr); @@ -39,8 +41,7 @@ void bootapp_ram2flash(uint16_t rptr, uint16_t fptr, uint16_t size) boot_src_addr = (uint32_t)rptr; boot_dst_addr = (uint32_t)fptr; bootapp_print_vars(); - wdt_enable(WDTO_15MS); - while(1); + softReset(); } void bootapp_reboot_user0(uint8_t reserved) @@ -50,6 +51,5 @@ void bootapp_reboot_user0(uint8_t reserved) boot_app_flags = BOOT_APP_FLG_USER0; boot_reserved = reserved; bootapp_print_vars(); - wdt_enable(WDTO_15MS); - while(1); + softReset(); } diff --git a/Firmware/cardreader.cpp b/Firmware/cardreader.cpp index a49cd6d686..fdef1cd43d 100644 --- a/Firmware/cardreader.cpp +++ b/Firmware/cardreader.cpp @@ -243,6 +243,8 @@ void CardReader::release() { sdprinting = false; cardOK = false; + SERIAL_ECHO_START; + SERIAL_ECHOLNRPGM(_n("SD card released"));////MSG_SD_CARD_RELEASED } void CardReader::startFileprint() diff --git a/Firmware/eeprom.h b/Firmware/eeprom.h index 89d7e7f991..5cb7ddb858 100644 --- a/Firmware/eeprom.h +++ b/Firmware/eeprom.h @@ -359,6 +359,12 @@ static_assert(sizeof(Sheets) == EEPROM_SHEETS_SIZEOF, "Sizeof(Sheets) is not EEP | ^ | ^ | ^ | 00h 0 | ^ | LCD backlight mode: __Dim__ | ^ | ^ | 0x0D30 3376 | uint16 | EEPROM_BACKLIGHT_TIMEOUT | 01 00 - ff ff | 0a 00h 65535 | LCD backlight timeout: __10__ seconds | LCD menu | D3 Ax0d30 C2 | 0x0D2C 3372 | float | EEPROM_UVLO_LA_K | ??? | ff ff ff ffh | Power panic saved Linear Advanced K value | ??? | D3 Ax0d2c C4 +| 0x0D2B 3371 | uint8 | EEPROM_ALTFAN_OVERRIDE | ffh 255 | ffh 255 | ALTFAN override unknown state | LCD menu | D3 Ax0d2b C1 +| ^ | ^ | ^ | 00h 0 | ^ | ALTFAN override deactivated | ^ | ^ +| ^ | ^ | ^ | 01h 1 | ^ | ALTFAN override activated | ^ | ^ +| 0x0D2A 3370 | uint8 | EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY | ffh 255 | ffh 255 | Experimental menu visibility unknown state | LCD menu | D3 Ax0d2a C1 +| ^ | ^ | ^ | 00h 0 | ^ | Experimental menu visibility hidden | ^ | ^ +| ^ | ^ | ^ | 01h 1 | ^ | Experimental menu visibility visible | ^ | ^ | Address begin | Bit/Type | Name | Valid values | Default/FactoryReset | Description | Gcode/Function| Debug code @@ -561,8 +567,11 @@ static Sheets * const EEPROM_Sheets_base = (Sheets*)(EEPROM_SHEETS_BASE); #define EEPROM_UVLO_LA_K (EEPROM_BACKLIGHT_TIMEOUT-4) // float +#define EEPROM_ALTFAN_OVERRIDE (EEPROM_UVLO_LA_K-1) //uint8 +#define EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY (EEPROM_ALTFAN_OVERRIDE-1) //uint8 + //This is supposed to point to last item to allow EEPROM overrun check. Please update when adding new items. -#define EEPROM_LAST_ITEM EEPROM_UVLO_LA_K +#define EEPROM_LAST_ITEM EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY // !!!!! // !!!!! this is end of EEPROM section ... all updates MUST BE inserted before this mark !!!!! // !!!!! diff --git a/Firmware/fastio.h b/Firmware/fastio.h index e4f25ed8b5..19c278d4af 100644 --- a/Firmware/fastio.h +++ b/Firmware/fastio.h @@ -7,15 +7,7 @@ #define _FASTIO_ARDUINO_H #include - -/* - utility functions -*/ - -#ifndef MASK -/// MASKING- returns \f$2^PIN\f$ -#define MASK(PIN) (1 << PIN) -#endif +#include "macros.h" /* magic I/O routines @@ -23,20 +15,20 @@ */ /// Read a pin -#define _READ(IO) ((bool)(DIO ## IO ## _RPORT & MASK(DIO ## IO ## _PIN))) +#define _READ(IO) ((bool)(DIO ## IO ## _RPORT & _BV(DIO ## IO ## _PIN))) /// write to a pin // On some boards pins > 0x100 are used. These are not converted to atomic actions. An critical section is needed. -#define _WRITE_NC(IO, v) do { if (v) {DIO ## IO ## _WPORT |= MASK(DIO ## IO ## _PIN); } else {DIO ## IO ## _WPORT &= ~MASK(DIO ## IO ## _PIN); }; } while (0) +#define _WRITE_NC(IO, v) do { if (v) {DIO ## IO ## _WPORT |= _BV(DIO ## IO ## _PIN); } else {DIO ## IO ## _WPORT &= ~_BV(DIO ## IO ## _PIN); }; } while (0) #define _WRITE_C(IO, v) do { if (v) { \ CRITICAL_SECTION_START; \ - {DIO ## IO ## _WPORT |= MASK(DIO ## IO ## _PIN); }\ + {DIO ## IO ## _WPORT |= _BV(DIO ## IO ## _PIN); }\ CRITICAL_SECTION_END; \ }\ else {\ CRITICAL_SECTION_START; \ - {DIO ## IO ## _WPORT &= ~MASK(DIO ## IO ## _PIN); }\ + {DIO ## IO ## _WPORT &= ~_BV(DIO ## IO ## _PIN); }\ CRITICAL_SECTION_END; \ }\ }\ @@ -45,20 +37,20 @@ #define _WRITE(IO, v) do { if (&(DIO ## IO ## _RPORT) >= (uint8_t *)0x100) {_WRITE_C(IO, v); } else {_WRITE_NC(IO, v); }; } while (0) /// toggle a pin -#define _TOGGLE(IO) do {DIO ## IO ## _RPORT = MASK(DIO ## IO ## _PIN); } while (0) +#define _TOGGLE(IO) do {DIO ## IO ## _RPORT = _BV(DIO ## IO ## _PIN); } while (0) /// set pin as input -#define _SET_INPUT(IO) do {DIO ## IO ## _DDR &= ~MASK(DIO ## IO ## _PIN); } while (0) +#define _SET_INPUT(IO) do {DIO ## IO ## _DDR &= ~_BV(DIO ## IO ## _PIN); } while (0) /// set pin as output -#define _SET_OUTPUT(IO) do {DIO ## IO ## _DDR |= MASK(DIO ## IO ## _PIN); } while (0) +#define _SET_OUTPUT(IO) do {DIO ## IO ## _DDR |= _BV(DIO ## IO ## _PIN); } while (0) /// check if pin is an input -#define _GET_INPUT(IO) ((DIO ## IO ## _DDR & MASK(DIO ## IO ## _PIN)) == 0) +#define _GET_INPUT(IO) ((DIO ## IO ## _DDR & _BV(DIO ## IO ## _PIN)) == 0) /// check if pin is an output -#define _GET_OUTPUT(IO) ((DIO ## IO ## _DDR & MASK(DIO ## IO ## _PIN)) != 0) +#define _GET_OUTPUT(IO) ((DIO ## IO ## _DDR & _BV(DIO ## IO ## _PIN)) != 0) /// check if pin is an timer -#define _GET_TIMER(IO) ((DIO ## IO ## _PWM) +#define _GET_TIMER(IO) (DIO ## IO ## _PWM) // why double up on these macros? see http://gcc.gnu.org/onlinedocs/cpp/Stringification.html diff --git a/Firmware/fsensor.cpp b/Firmware/fsensor.cpp index 2753ede00e..c81a5ac6f1 100755 --- a/Firmware/fsensor.cpp +++ b/Firmware/fsensor.cpp @@ -6,7 +6,6 @@ #include #include "pat9125.h" #include "stepper.h" -#include "io_atmega2560.h" #include "cmdqueue.h" #include "ultralcd.h" #include "mmu.h" @@ -478,22 +477,8 @@ bool fsensor_oq_result(void) } #endif //FSENSOR_QUALITY -ISR(FSENSOR_INT_PIN_VECT) +FORCE_INLINE static void fsensor_isr(int st_cnt) { - if (mmu_enabled || ir_sensor_detected) return; - if (!((fsensor_int_pin_old ^ FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG) & FSENSOR_INT_PIN_MASK)) return; - fsensor_int_pin_old = FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG; - - // prevent isr re-entry - static bool _lock = false; - if (_lock) return; - _lock = true; - - // fetch fsensor_st_cnt atomically - int st_cnt = fsensor_st_cnt; - fsensor_st_cnt = 0; - sei(); - uint8_t old_err_cnt = fsensor_err_cnt; uint8_t pat9125_res = fsensor_oq_meassure?pat9125_update():pat9125_update_y(); if (!pat9125_res) @@ -578,8 +563,28 @@ ISR(FSENSOR_INT_PIN_VECT) #endif //DEBUG_FSENSOR_LOG pat9125_y = 0; - _lock = false; - return; +} + +ISR(FSENSOR_INT_PIN_VECT) +{ + if (mmu_enabled || ir_sensor_detected) return; + if (!((fsensor_int_pin_old ^ FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG) & FSENSOR_INT_PIN_MASK)) return; + fsensor_int_pin_old = FSENSOR_INT_PIN_PIN_REG; + + // prevent isr re-entry + static bool _lock = false; + if (!_lock) + { + // fetch fsensor_st_cnt atomically + int st_cnt = fsensor_st_cnt; + fsensor_st_cnt = 0; + + _lock = true; + sei(); + fsensor_isr(st_cnt); + cli(); + _lock = false; + } } void fsensor_setup_interrupt(void) @@ -602,9 +607,8 @@ void fsensor_st_block_chunk(int cnt) if (!fsensor_enabled) return; fsensor_st_cnt += cnt; - // !!! bit toggling (PINxn <- 1) (for PinChangeInterrupt) does not work for some MCU pins - if (PIN_GET(FSENSOR_INT_PIN)) {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, LOW);} - else {PIN_VAL(FSENSOR_INT_PIN, HIGH);} + // !!! bit toggling (PINxn <- 1) (for PinChangeInterrupt) does not work for some MCU pins + WRITE(FSENSOR_INT_PIN, !READ(FSENSOR_INT_PIN)); } #endif //PAT9125 diff --git a/Firmware/heatbed_pwm.cpp b/Firmware/heatbed_pwm.cpp index 8121df3eee..b97da52c53 100755 --- a/Firmware/heatbed_pwm.cpp +++ b/Firmware/heatbed_pwm.cpp @@ -1,6 +1,5 @@ #include #include -#include "io_atmega2560.h" // All this is about silencing the heat bed, as it behaves like a loudspeaker. // Basically, we want the PWM heating switched at 30Hz (or so) which is a well ballanced diff --git a/Firmware/io_atmega2560.h b/Firmware/io_atmega2560.h deleted file mode 100644 index e353eb05e0..0000000000 --- a/Firmware/io_atmega2560.h +++ /dev/null @@ -1,374 +0,0 @@ -//io_atmega2560.h -#ifndef _IO_ATMEGA2560 -#define _IO_ATMEGA2560 - - -#define __PIN_P0 PINE -#define __PIN_P1 PINE -#define __PIN_P2 PINE -#define __PIN_P3 PINE -#define __PIN_P4 PING -#define __PIN_P5 PINE -#define __PIN_P6 PINH -#define __PIN_P7 PINH -#define __PIN_P8 PINH -#define __PIN_P9 PINH -#define __PIN_P10 PINB -#define __PIN_P11 PINB -#define __PIN_P12 PINB -#define __PIN_P13 PINB -#define __PIN_P14 PINJ -#define __PIN_P15 PINJ -#define __PIN_P16 PINH -#define __PIN_P17 PINH -#define __PIN_P18 PIND -#define __PIN_P19 PIND -#define __PIN_P20 PIND -#define __PIN_P21 PIND -#define __PIN_P22 PINA -#define __PIN_P23 PINA -#define __PIN_P24 PINA -#define __PIN_P25 PINA -#define __PIN_P26 PINA -#define __PIN_P27 PINA -#define __PIN_P28 PINA -#define __PIN_P29 PINA -#define __PIN_P30 PINC -#define __PIN_P31 PINC -#define __PIN_P32 PINC -#define __PIN_P33 PINC -#define __PIN_P34 PINC -#define __PIN_P35 PINC -#define __PIN_P36 PINC -#define __PIN_P37 PINC -#define __PIN_P38 PIND -#define __PIN_P39 PING -#define __PIN_P40 PING -#define __PIN_P41 PING -#define __PIN_P42 PINL -#define __PIN_P43 PINL -#define __PIN_P44 PINL -#define __PIN_P45 PINL -#define __PIN_P46 PINL -#define __PIN_P47 PINL -#define __PIN_P48 PINL -#define __PIN_P49 PINL -#define __PIN_P50 PINB -#define __PIN_P51 PINB -#define __PIN_P52 PINB -#define __PIN_P53 PINB -#define __PIN_P54 PINF -#define __PIN_P55 PINF -#define __PIN_P56 PINF -#define __PIN_P57 PINF -#define __PIN_P58 PINF -#define __PIN_P59 PINF -#define __PIN_P60 PINF -#define __PIN_P61 PINF -#define __PIN_P62 PINK -#define __PIN_P63 PINK -#define __PIN_P64 PINK -#define __PIN_P65 PINK -#define __PIN_P66 PINK -#define __PIN_P67 PINK -#define __PIN_P68 PINK -#define __PIN_P69 PINK -#define __PIN_P70 PING -#define __PIN_P71 PING -#define __PIN_P72 PINJ -#define __PIN_P73 PINJ -#define __PIN_P74 PINJ -#define __PIN_P75 PINJ -#define __PIN_P76 PINJ -#define __PIN_P77 PINJ -#define __PIN_P78 PINE -#define __PIN_P79 PINE -#define __PIN_P80 PINE -#define __PIN_P81 PIND -#define __PIN_P82 PIND -#define __PIN_P83 PIND -#define __PIN_P84 PINH -#define __PIN_P85 PINH - -#define __PORT_P0 PORTE -#define __PORT_P1 PORTE -#define __PORT_P2 PORTE -#define __PORT_P3 PORTE -#define __PORT_P4 PORTG -#define __PORT_P5 PORTE -#define __PORT_P6 PORTH -#define __PORT_P7 PORTH -#define __PORT_P8 PORTH -#define __PORT_P9 PORTH -#define __PORT_P10 PORTB -#define __PORT_P11 PORTB -#define __PORT_P12 PORTB -#define __PORT_P13 PORTB -#define __PORT_P14 PORTJ -#define __PORT_P15 PORTJ -#define __PORT_P16 PORTH -#define __PORT_P17 PORTH -#define __PORT_P18 PORTD -#define __PORT_P19 PORTD -#define __PORT_P20 PORTD -#define __PORT_P21 PORTD -#define __PORT_P22 PORTA -#define __PORT_P23 PORTA -#define __PORT_P24 PORTA -#define __PORT_P25 PORTA -#define __PORT_P26 PORTA -#define __PORT_P27 PORTA -#define __PORT_P28 PORTA -#define __PORT_P29 PORTA -#define __PORT_P30 PORTC -#define __PORT_P31 PORTC -#define __PORT_P32 PORTC -#define __PORT_P33 PORTC -#define __PORT_P34 PORTC -#define __PORT_P35 PORTC -#define __PORT_P36 PORTC -#define __PORT_P37 PORTC -#define __PORT_P38 PORTD -#define __PORT_P39 PORTG -#define __PORT_P40 PORTG -#define __PORT_P41 PORTG -#define __PORT_P42 PORTL -#define __PORT_P43 PORTL -#define __PORT_P44 PORTL -#define __PORT_P45 PORTL -#define __PORT_P46 PORTL -#define __PORT_P47 PORTL -#define __PORT_P48 PORTL -#define __PORT_P49 PORTL -#define __PORT_P50 PORTB -#define __PORT_P51 PORTB -#define __PORT_P52 PORTB -#define __PORT_P53 PORTB -#define __PORT_P54 PORTF -#define __PORT_P55 PORTF -#define __PORT_P56 PORTF -#define __PORT_P57 PORTF -#define __PORT_P58 PORTF -#define __PORT_P59 PORTF -#define __PORT_P60 PORTF -#define __PORT_P61 PORTF -#define __PORT_P62 PORTK -#define __PORT_P63 PORTK -#define __PORT_P64 PORTK -#define __PORT_P65 PORTK -#define __PORT_P66 PORTK -#define __PORT_P67 PORTK -#define __PORT_P68 PORTK -#define __PORT_P69 PORTK -#define __PORT_P70 PORTG -#define __PORT_P71 PORTG -#define __PORT_P72 PORTJ -#define __PORT_P73 PORTJ -#define __PORT_P74 PORTJ -#define __PORT_P75 PORTJ -#define __PORT_P76 PORTJ -#define __PORT_P77 PORTJ -#define __PORT_P78 PORTE -#define __PORT_P79 PORTE -#define __PORT_P80 PORTE -#define __PORT_P81 PORTD -#define __PORT_P82 PORTD -#define __PORT_P83 PORTD -#define __PORT_P84 PORTH -#define __PORT_P85 PORTH - -#define __DDR_P0 DDRE -#define __DDR_P1 DDRE -#define __DDR_P2 DDRE -#define __DDR_P3 DDRE -#define __DDR_P4 DDRG -#define __DDR_P5 DDRE -#define __DDR_P6 DDRH -#define __DDR_P7 DDRH -#define __DDR_P8 DDRH -#define __DDR_P9 DDRH -#define __DDR_P10 DDRB -#define __DDR_P11 DDRB -#define __DDR_P12 DDRB -#define __DDR_P13 DDRB -#define __DDR_P14 DDRJ -#define __DDR_P15 DDRJ -#define __DDR_P16 DDRH -#define __DDR_P17 DDRH -#define __DDR_P18 DDRD -#define __DDR_P19 DDRD -#define __DDR_P20 DDRD -#define __DDR_P21 DDRD -#define __DDR_P22 DDRA -#define __DDR_P23 DDRA -#define __DDR_P24 DDRA -#define __DDR_P25 DDRA -#define __DDR_P26 DDRA -#define __DDR_P27 DDRA -#define __DDR_P28 DDRA -#define __DDR_P29 DDRA -#define __DDR_P30 DDRC -#define __DDR_P31 DDRC -#define __DDR_P32 DDRC -#define __DDR_P33 DDRC -#define __DDR_P34 DDRC -#define __DDR_P35 DDRC -#define __DDR_P36 DDRC -#define __DDR_P37 DDRC -#define __DDR_P38 DDRD -#define __DDR_P39 DDRG -#define __DDR_P40 DDRG -#define __DDR_P41 DDRG -#define __DDR_P42 DDRL -#define __DDR_P43 DDRL -#define __DDR_P44 DDRL -#define __DDR_P45 DDRL -#define __DDR_P46 DDRL -#define __DDR_P47 DDRL -#define __DDR_P48 DDRL -#define __DDR_P49 DDRL -#define __DDR_P50 DDRB -#define __DDR_P51 DDRB -#define __DDR_P52 DDRB -#define __DDR_P53 DDRB -#define __DDR_P54 DDRF -#define __DDR_P55 DDRF -#define __DDR_P56 DDRF -#define __DDR_P57 DDRF -#define __DDR_P58 DDRF -#define __DDR_P59 DDRF -#define __DDR_P60 DDRF -#define __DDR_P61 DDRF -#define __DDR_P62 DDRK -#define __DDR_P63 DDRK -#define __DDR_P64 DDRK -#define __DDR_P65 DDRK -#define __DDR_P66 DDRK -#define __DDR_P67 DDRK -#define __DDR_P68 DDRK -#define __DDR_P69 DDRK -#define __DDR_P70 DDRG -#define __DDR_P71 DDRG -#define __DDR_P72 DDRJ -#define __DDR_P73 DDRJ -#define __DDR_P74 DDRJ -#define __DDR_P75 DDRJ -#define __DDR_P76 DDRJ -#define __DDR_P77 DDRJ -#define __DDR_P78 DDRE -#define __DDR_P79 DDRE -#define __DDR_P80 DDRE -#define __DDR_P81 DDRD -#define __DDR_P82 DDRD -#define __DDR_P83 DDRD -#define __DDR_P84 DDRH -#define __DDR_P85 DDRH - -#define __BIT_P0 0 -#define __BIT_P1 1 -#define __BIT_P2 4 -#define __BIT_P3 5 -#define __BIT_P4 5 -#define __BIT_P5 3 -#define __BIT_P6 3 -#define __BIT_P7 4 -#define __BIT_P8 5 -#define __BIT_P9 6 -#define __BIT_P10 4 -#define __BIT_P11 5 -#define __BIT_P12 6 -#define __BIT_P13 7 -#define __BIT_P14 1 -#define __BIT_P15 0 -#define __BIT_P16 0 -#define __BIT_P17 1 -#define __BIT_P18 3 -#define __BIT_P19 2 -#define __BIT_P20 1 -#define __BIT_P21 0 -#define __BIT_P22 0 -#define __BIT_P23 1 -#define __BIT_P24 2 -#define __BIT_P25 3 -#define __BIT_P26 4 -#define __BIT_P27 5 -#define __BIT_P28 6 -#define __BIT_P29 7 -#define __BIT_P30 7 -#define __BIT_P31 6 -#define __BIT_P32 5 -#define __BIT_P33 4 -#define __BIT_P34 3 -#define __BIT_P35 2 -#define __BIT_P36 1 -#define __BIT_P37 0 -#define __BIT_P38 7 -#define __BIT_P39 2 -#define __BIT_P40 1 -#define __BIT_P41 0 -#define __BIT_P42 7 -#define __BIT_P43 6 -#define __BIT_P44 5 -#define __BIT_P45 4 -#define __BIT_P46 3 -#define __BIT_P47 2 -#define __BIT_P48 1 -#define __BIT_P49 0 -#define __BIT_P50 3 -#define __BIT_P51 2 -#define __BIT_P52 1 -#define __BIT_P53 0 -#define __BIT_P54 0 -#define __BIT_P55 1 -#define __BIT_P56 2 -#define __BIT_P57 3 -#define __BIT_P58 4 -#define __BIT_P59 5 -#define __BIT_P60 6 -#define __BIT_P61 7 -#define __BIT_P62 0 -#define __BIT_P63 1 -#define __BIT_P64 2 -#define __BIT_P65 3 -#define __BIT_P66 4 -#define __BIT_P67 5 -#define __BIT_P68 6 -#define __BIT_P69 7 -#define __BIT_P70 4 -#define __BIT_P71 3 -#define __BIT_P72 2 -#define __BIT_P73 3 -#define __BIT_P74 7 -#define __BIT_P75 4 -#define __BIT_P76 5 -#define __BIT_P77 6 -#define __BIT_P78 2 -#define __BIT_P79 6 -#define __BIT_P80 7 -#define __BIT_P81 4 -#define __BIT_P82 5 -#define __BIT_P83 6 -#define __BIT_P84 2 -#define __BIT_P85 7 - -#define __BIT(pin) __BIT_P##pin -#define __MSK(pin) (1 << __BIT(pin)) - -#define __PIN(pin) __PIN_P##pin -#define __PORT(pin) __PORT_P##pin -#define __DDR(pin) __DDR_P##pin - -#define PIN(pin) __PIN(pin) -#define PORT(pin) __PORT(pin) -#define DDR(pin) __DDR(pin) - -#define PIN_INP(pin) DDR(pin) &= ~__MSK(pin) -#define PIN_OUT(pin) DDR(pin) |= __MSK(pin) -#define PIN_CLR(pin) PORT(pin) &= ~__MSK(pin) -#define PIN_SET(pin) PORT(pin) |= __MSK(pin) -#define PIN_VAL(pin, val) if (val) PIN_SET(pin); else PIN_CLR(pin); -#define PIN_GET(pin) (PIN(pin) & __MSK(pin)) -#define PIN_INQ(pin) (PORT(pin) & __MSK(pin)) - - -#endif //_IO_ATMEGA2560 diff --git a/Firmware/la10compat.cpp b/Firmware/la10compat.cpp index 98522f6450..d729186fe6 100644 --- a/Firmware/la10compat.cpp +++ b/Firmware/la10compat.cpp @@ -38,7 +38,7 @@ void la10c_mode_change(LA10C_MODE mode) // Approximate a LA10 value to a LA15 equivalent. static float la10c_convert(float k) { - float new_K = k * 0.004 - 0.05; + float new_K = k * 0.002 - 0.01; return new_K < 0? 0: new_K > (LA_K_MAX - FLT_EPSILON)? (LA_K_MAX - FLT_EPSILON): new_K; diff --git a/Firmware/language.c b/Firmware/language.c index e437609672..f7d02b22a8 100644 --- a/Firmware/language.c +++ b/Firmware/language.c @@ -17,10 +17,10 @@ uint8_t lang_selected = 0; #if (LANG_MODE == 0) //primary language only -uint8_t lang_select(__attribute__((unused)) uint8_t lang) { return 0; } +uint8_t lang_select(_UNUSED uint8_t lang) { return 0; } uint8_t lang_get_count() { return 1; } -uint16_t lang_get_code(__attribute__((unused)) uint8_t lang) { return LANG_CODE_EN; } -const char* lang_get_name_by_code(__attribute__((unused)) uint16_t code) { return _n("English"); } +uint16_t lang_get_code(_UNUSED uint8_t lang) { return LANG_CODE_EN; } +const char* lang_get_name_by_code(_UNUSED uint16_t code) { return _n("English"); } void lang_reset(void) { } uint8_t lang_is_selected(void) { return 1; } diff --git a/Firmware/language.h b/Firmware/language.h index 1e4137bf3f..4f89b9f250 100644 --- a/Firmware/language.h +++ b/Firmware/language.h @@ -5,6 +5,7 @@ #include "config.h" +#include "macros.h" #include #ifdef DEBUG_SEC_LANG #include @@ -22,9 +23,6 @@ #define MSG_FW_VERSION "Firmware" -#define STRINGIFY_(n) #n -#define STRINGIFY(n) STRINGIFY_(n) - #if (LANG_MODE == 0) //primary language only #define PROGMEM_I2 __attribute__((section(".progmem0"))) #define PROGMEM_I1 __attribute__((section(".progmem1"))) diff --git a/Firmware/macros.h b/Firmware/macros.h new file mode 100644 index 0000000000..95a737e1ec --- /dev/null +++ b/Firmware/macros.h @@ -0,0 +1,90 @@ +#ifndef MACROS_H +#define MACROS_H + +#include //for cli() and sei() + +#define FORCE_INLINE __attribute__((always_inline)) inline +#define _UNUSED __attribute__((unused)) + +#ifndef CRITICAL_SECTION_START + #define CRITICAL_SECTION_START unsigned char _sreg = SREG; cli(); + #define CRITICAL_SECTION_END SREG = _sreg; +#endif //CRITICAL_SECTION_START + +// Macros to make a string from a macro +#define STRINGIFY_(M) #M +#define STRINGIFY(M) STRINGIFY_(M) + +// Macros for bit masks +#undef _BV +#define _BV(n) (1<<(n)) +#define TEST(n,b) (!!((n)&_BV(b))) +#define SET_BIT_TO(N,B,TF) do{ if (TF) SBI(N,B); else CBI(N,B); }while(0) + +#ifndef SBI + #define SBI(A,B) (A |= (1 << (B))) +#endif + +#ifndef CBI + #define CBI(A,B) (A &= ~(1 << (B))) +#endif + +#define TBI(N,B) (N ^= _BV(B)) + + +// Macros to chain up to 12 conditions +#define _DO_1(W,C,A) (_##W##_1(A)) +#define _DO_2(W,C,A,B) (_##W##_1(A) C _##W##_1(B)) +#define _DO_3(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_2(W,C,V)) +#define _DO_4(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_3(W,C,V)) +#define _DO_5(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_4(W,C,V)) +#define _DO_6(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_5(W,C,V)) +#define _DO_7(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_6(W,C,V)) +#define _DO_8(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_7(W,C,V)) +#define _DO_9(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_8(W,C,V)) +#define _DO_10(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_9(W,C,V)) +#define _DO_11(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_10(W,C,V)) +#define _DO_12(W,C,A,V...) (_##W##_1(A) C _DO_11(W,C,V)) +#define __DO_N(W,C,N,V...) _DO_##N(W,C,V) +#define _DO_N(W,C,N,V...) __DO_N(W,C,N,V) +#define DO(W,C,V...) _DO_N(W,C,NUM_ARGS(V),V) + +// Macros to support option testing +#define _CAT(a,V...) a##V +#define CAT(a,V...) _CAT(a,V) + +#define _ISENA_ ~,1 +#define _ISENA_1 ~,1 +#define _ISENA_0x1 ~,1 +#define _ISENA_true ~,1 +#define _ISENA(V...) IS_PROBE(V) + +#define _ENA_1(O) _ISENA(CAT(_IS,CAT(ENA_, O))) +#define _DIS_1(O) NOT(_ENA_1(O)) +#define ENABLED(V...) DO(ENA,&&,V) +#define DISABLED(V...) DO(DIS,&&,V) + +#define TERN(O,A,B) _TERN(_ENA_1(O),B,A) // OPTION converted to '0' or '1' +#define TERN0(O,A) _TERN(_ENA_1(O),0,A) // OPTION converted to A or '0' +#define TERN1(O,A) _TERN(_ENA_1(O),1,A) // OPTION converted to A or '1' +#define TERN_(O,A) _TERN(_ENA_1(O),,A) // OPTION converted to A or '' +#define _TERN(E,V...) __TERN(_CAT(T_,E),V) // Prepend 'T_' to get 'T_0' or 'T_1' +#define __TERN(T,V...) ___TERN(_CAT(_NO,T),V) // Prepend '_NO' to get '_NOT_0' or '_NOT_1' +#define ___TERN(P,V...) THIRD(P,V) // If first argument has a comma, A. Else B. + + +// Use NUM_ARGS(__VA_ARGS__) to get the number of variadic arguments +#define _NUM_ARGS(_,Z,Y,X,W,V,U,T,S,R,Q,P,O,N,M,L,K,J,I,H,G,F,E,D,C,B,A,OUT,...) OUT +#define NUM_ARGS(V...) _NUM_ARGS(0,V,26,25,24,23,22,21,20,19,18,17,16,15,14,13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2,1,0) + +// +// Primitives supporting precompiler REPEAT +// +#define FIRST(a,...) a +#define SECOND(a,b,...) b +#define THIRD(a,b,c,...) c + +#define IS_PROBE(V...) SECOND(V, 0) // Get the second item passed, or 0 +#define NOT(x) IS_PROBE(_CAT(_NOT_, x)) // NOT('0') gets '1'. Anything else gets '0'. + +#endif //MACROS_H diff --git a/Firmware/menu.cpp b/Firmware/menu.cpp index d31dce7eed..3c4e89260b 100755 --- a/Firmware/menu.cpp +++ b/Firmware/menu.cpp @@ -48,6 +48,7 @@ void menu_goto(menu_func_t menu, const uint32_t encoder, const bool feedback, bo { menu_menu = menu; lcd_encoder = encoder; + menu_top = 0; //reset menu view. Needed if menu_back() is called from deep inside a menu, such as Support asm("sei"); if (reset_menu_state) { diff --git a/Firmware/mmu.cpp b/Firmware/mmu.cpp index c5981894c1..ab4af5e292 100755 --- a/Firmware/mmu.cpp +++ b/Firmware/mmu.cpp @@ -13,8 +13,9 @@ #include "sound.h" #include "printers.h" #include -#include "io_atmega2560.h" #include "AutoDeplete.h" +#include "fastio.h" +#include "pins.h" //-// #include "util.h" @@ -28,9 +29,6 @@ #define MMU_P0_TIMEOUT 3000ul //timeout for P0 command: 3seconds #define MMU_MAX_RESEND_ATTEMPTS 2 -#ifdef MMU_HWRESET -#define MMU_RST_PIN 76 -#endif //MMU_HWRESET namespace { @@ -156,8 +154,8 @@ void mmu_init(void) _delay_ms(10); //wait 10ms for sure mmu_reset(); //reset mmu (HW or SW), do not wait for response mmu_state = S::Init; - PIN_INP(IR_SENSOR_PIN); //input mode - PIN_SET(IR_SENSOR_PIN); //pullup + SET_INPUT(IR_SENSOR_PIN); //input mode + WRITE(IR_SENSOR_PIN, 1); //pullup } //if IR_SENSOR defined, always returns true @@ -170,7 +168,7 @@ bool check_for_ir_sensor() bool detected = false; //if IR_SENSOR_PIN input is low and pat9125sensor is not present we detected idler sensor - if ((PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0) + if ((READ(IR_SENSOR_PIN) == 0) #ifdef PAT9125 && fsensor_not_responding #endif //PAT9125 @@ -363,7 +361,7 @@ void mmu_loop(void) case S::GetFinda: //response to command P0 if (mmu_idl_sens) { - if (PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0 && mmu_loading_flag) + if (READ(IR_SENSOR_PIN) == 0 && mmu_loading_flag) { #ifdef MMU_DEBUG printf_P(PSTR("MMU <= 'A'\n")); @@ -406,7 +404,7 @@ void mmu_loop(void) case S::WaitCmd: //response to mmu commands if (mmu_idl_sens) { - if (PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0 && mmu_loading_flag) + if (READ(IR_SENSOR_PIN) == 0 && mmu_loading_flag) { DEBUG_PRINTF_P(PSTR("MMU <= 'A'\n")); mmu_puts_P(PSTR("A\n")); //send 'abort' request @@ -596,10 +594,10 @@ bool mmu_get_response(uint8_t move) mmu_loading_flag = true; if (can_extrude()) mmu_load_step(); //don't rely on "ok" signal from mmu unit; if filament detected by idler sensor during loading stop loading movements to prevent infinite loading - if (PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0) move = MMU_NO_MOVE; + if (READ(IR_SENSOR_PIN) == 0) move = MMU_NO_MOVE; break; case MMU_UNLOAD_MOVE: - if (PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0) //filament is still detected by idler sensor, printer helps with unlading + if (READ(IR_SENSOR_PIN) == 0) //filament is still detected by idler sensor, printer helps with unlading { if (can_extrude()) { @@ -617,7 +615,7 @@ bool mmu_get_response(uint8_t move) } break; case MMU_TCODE_MOVE: //first do unload and then continue with infinite loading movements - if (PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0) //filament detected by idler sensor, we must unload first + if (READ(IR_SENSOR_PIN) == 0) //filament detected by idler sensor, we must unload first { if (can_extrude()) { @@ -1460,7 +1458,7 @@ static bool can_load() current_position[E_AXIS] -= e_increment; plan_buffer_line_curposXYZE(MMU_LOAD_FEEDRATE); st_synchronize(); - if(0 == PIN_GET(IR_SENSOR_PIN)) + if(0 == READ(IR_SENSOR_PIN)) { ++filament_detected_count; DEBUG_PUTCHAR('O'); @@ -1491,7 +1489,7 @@ static bool load_more() { for (uint8_t i = 0; i < MMU_IDLER_SENSOR_ATTEMPTS_NR; i++) { - if (PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0) return true; + if (READ(IR_SENSOR_PIN) == 0) return true; DEBUG_PRINTF_P(PSTR("Additional load attempt nr. %d\n"), i); mmu_command(MmuCmd::C0); manage_response(true, true, MMU_LOAD_MOVE); diff --git a/Firmware/pins_Einsy_1_0.h b/Firmware/pins_Einsy_1_0.h index 14b5623374..88713e6ac3 100755 --- a/Firmware/pins_Einsy_1_0.h +++ b/Firmware/pins_Einsy_1_0.h @@ -121,6 +121,8 @@ #define IR_SENSOR_PIN 62 //idler sensor @PK0 (digital pin 62/A8) +#define MMU_RST_PIN 76 + // Support for an 8 bit logic analyzer, for example the Saleae. // Channels 0-2 are fast, they could generate 2.667Mhz waveform with a software loop. #define LOGIC_ANALYZER_CH0 X_MIN_PIN // PB6 diff --git a/Firmware/planner.cpp b/Firmware/planner.cpp index c0f465c2a2..2615ef66e3 100644 --- a/Firmware/planner.cpp +++ b/Firmware/planner.cpp @@ -226,11 +226,23 @@ void calculate_trapezoid_for_block(block_t *block, float entry_speed, float exit // Size of Plateau of Nominal Rate. uint32_t plateau_steps = 0; +#ifdef LIN_ADVANCE + uint16_t final_adv_steps = 0; + uint16_t max_adv_steps = 0; + if (block->use_advance_lead) { + final_adv_steps = final_rate * block->adv_comp; + } +#endif + // Is the Plateau of Nominal Rate smaller than nothing? That means no cruising, and we will // have to use intersection_distance() to calculate when to abort acceleration and start braking // in order to reach the final_rate exactly at the end of this block. if (accel_decel_steps < block->step_event_count.wide) { plateau_steps = block->step_event_count.wide - accel_decel_steps; +#ifdef LIN_ADVANCE + if (block->use_advance_lead) + max_adv_steps = block->nominal_rate * block->adv_comp; +#endif } else { uint32_t acceleration_x4 = acceleration << 2; // Avoid negative numbers @@ -263,14 +275,20 @@ void calculate_trapezoid_for_block(block_t *block, float entry_speed, float exit decelerate_steps = block->step_event_count.wide; accelerate_steps = block->step_event_count.wide - decelerate_steps; } - } #ifdef LIN_ADVANCE - uint16_t final_adv_steps = 0; - if (block->use_advance_lead) { - final_adv_steps = exit_speed * block->adv_comp; - } + if (block->use_advance_lead) { + if(!accelerate_steps || !decelerate_steps) { + // accelerate_steps=0: deceleration-only ramp, max_rate is effectively unused + // decelerate_steps=0: acceleration-only ramp, max_rate _is_ final_rate + max_adv_steps = final_adv_steps; + } else { + float max_rate = sqrt(acceleration_x2 * accelerate_steps + initial_rate_sqr); + max_adv_steps = max_rate * block->adv_comp; + } + } #endif + } CRITICAL_SECTION_START; // Fill variables used by the stepper in a critical section // This block locks the interrupts globally for 4.38 us, @@ -284,6 +302,7 @@ void calculate_trapezoid_for_block(block_t *block, float entry_speed, float exit block->final_rate = final_rate; #ifdef LIN_ADVANCE block->final_adv_steps = final_adv_steps; + block->max_adv_steps = max_adv_steps; #endif } CRITICAL_SECTION_END; @@ -1077,12 +1096,20 @@ Having the real displacement of the head, we can calculate the total movement le && delta_mm[E_AXIS] >= 0 && abs(delta_mm[Z_AXIS]) < 0.5; if (block->use_advance_lead) { +#ifdef LA_FLOWADJ + // M221/FLOW should change uniformly the extrusion thickness + float delta_e = (e - position_float[E_AXIS]) / extruder_multiplier[extruder]; +#else + // M221/FLOW only adjusts for an incorrect source diameter + float delta_e = (e - position_float[E_AXIS]); +#endif + float delta_D = sqrt(sq(x - position_float[X_AXIS]) + + sq(y - position_float[Y_AXIS]) + + sq(z - position_float[Z_AXIS])); + // all extrusion moves with LA require a compression which is proportional to the // extrusion_length to distance ratio (e/D) - e_D_ratio = (e - position_float[E_AXIS]) / - sqrt(sq(x - position_float[X_AXIS]) - + sq(y - position_float[Y_AXIS]) - + sq(z - position_float[Z_AXIS])); + e_D_ratio = delta_e / delta_D; // Check for unusual high e_D ratio to detect if a retract move was combined with the last // print move due to min. steps per segment. Never execute this with advance! This assumes @@ -1132,53 +1159,7 @@ Having the real displacement of the head, we can calculate the total movement le block->acceleration_st = (block->acceleration_st + (bresenham_oversample >> 1)) / bresenham_oversample; #endif - block->acceleration_rate = (long)((float)block->acceleration_st * (16777216.0 / (F_CPU / 8.0))); - -#ifdef LIN_ADVANCE - if (block->use_advance_lead) { - // the nominal speed doesn't change past this point: calculate the compression ratio for the - // segment and the required advance steps - block->adv_comp = extruder_advance_K * e_D_ratio * cs.axis_steps_per_unit[E_AXIS]; - block->max_adv_steps = block->nominal_speed * block->adv_comp; - - float advance_speed; - if (e_D_ratio > 0) - advance_speed = (extruder_advance_K * e_D_ratio * block->acceleration * cs.axis_steps_per_unit[E_AXIS]); - else - advance_speed = cs.max_jerk[E_AXIS] * cs.axis_steps_per_unit[E_AXIS]; - - // to save more space we avoid another copy of calc_timer and go through slow division, but we - // still need to replicate the *exact* same step grouping policy (see below) - if (advance_speed > MAX_STEP_FREQUENCY) advance_speed = MAX_STEP_FREQUENCY; - float advance_rate = (F_CPU / 8.0) / advance_speed; - if (advance_speed > 20000) { - block->advance_rate = advance_rate * 4; - block->advance_step_loops = 4; - } - else if (advance_speed > 10000) { - block->advance_rate = advance_rate * 2; - block->advance_step_loops = 2; - } - else - { - // never overflow the internal accumulator with very low rates - if (advance_rate < UINT16_MAX) - block->advance_rate = advance_rate; - else - block->advance_rate = UINT16_MAX; - block->advance_step_loops = 1; - } - - #ifdef LA_DEBUG - if (block->advance_step_loops > 2) - // @wavexx: we should really check for the difference between step_loops and - // advance_step_loops instead. A difference of more than 1 will lead - // to uneven speed and *should* be adjusted here by furthermore - // reducing the speed. - SERIAL_ECHOLNPGM("LA: More than 2 steps per eISR loop executed."); - #endif - } -#endif + block->acceleration_rate = ((float)block->acceleration_st * (16777216.0 / (F_CPU / 8.0))); // Start with a safe speed. // Safe speed is the speed, from which the machine may halt to stop immediately. @@ -1305,6 +1286,53 @@ Having the real displacement of the head, we can calculate the total movement le // Precalculate the division, so when all the trapezoids in the planner queue get recalculated, the division is not repeated. block->speed_factor = block->nominal_rate / block->nominal_speed; + +#ifdef LIN_ADVANCE + if (block->use_advance_lead) { + // calculate the compression ratio for the segment (the required advance steps are computed + // during trapezoid planning) + float adv_comp = extruder_advance_K * e_D_ratio * cs.axis_steps_per_unit[E_AXIS]; // (step/(mm/s)) + block->adv_comp = adv_comp / block->speed_factor; // step/(step/min) + + float advance_speed; + if (e_D_ratio > 0) + advance_speed = (extruder_advance_K * e_D_ratio * block->acceleration * cs.axis_steps_per_unit[E_AXIS]); + else + advance_speed = cs.max_jerk[E_AXIS] * cs.axis_steps_per_unit[E_AXIS]; + + // to save more space we avoid another copy of calc_timer and go through slow division, but we + // still need to replicate the *exact* same step grouping policy (see below) + if (advance_speed > MAX_STEP_FREQUENCY) advance_speed = MAX_STEP_FREQUENCY; + float advance_rate = (F_CPU / 8.0) / advance_speed; + if (advance_speed > 20000) { + block->advance_rate = advance_rate * 4; + block->advance_step_loops = 4; + } + else if (advance_speed > 10000) { + block->advance_rate = advance_rate * 2; + block->advance_step_loops = 2; + } + else + { + // never overflow the internal accumulator with very low rates + if (advance_rate < UINT16_MAX) + block->advance_rate = advance_rate; + else + block->advance_rate = UINT16_MAX; + block->advance_step_loops = 1; + } + + #ifdef LA_DEBUG + if (block->advance_step_loops > 2) + // @wavexx: we should really check for the difference between step_loops and + // advance_step_loops instead. A difference of more than 1 will lead + // to uneven speed and *should* be adjusted here by furthermore + // reducing the speed. + SERIAL_ECHOLNPGM("LA: More than 2 steps per eISR loop executed."); + #endif + } +#endif + calculate_trapezoid_for_block(block, block->entry_speed, safe_speed); if (block->step_event_count.wide <= 32767) diff --git a/Firmware/planner.h b/Firmware/planner.h index 2096111ea8..34899cac4e 100644 --- a/Firmware/planner.h +++ b/Firmware/planner.h @@ -73,12 +73,12 @@ typedef struct { // steps_x.y,z, step_event_count, acceleration_rate, direction_bits and active_extruder are set by plan_buffer_line(). dda_isteps_t steps_x, steps_y, steps_z, steps_e; // Step count along each axis dda_usteps_t step_event_count; // The number of step events required to complete this block - long acceleration_rate; // The acceleration rate used for acceleration calculation + uint32_t acceleration_rate; // The acceleration rate used for acceleration calculation unsigned char direction_bits; // The direction bit set for this block (refers to *_DIRECTION_BIT in config.h) unsigned char active_extruder; // Selects the active extruder // accelerate_until and decelerate_after are set by calculate_trapezoid_for_block() and they need to be synchronized with the stepper interrupt controller. - long accelerate_until; // The index of the step event on which to stop acceleration - long decelerate_after; // The index of the step event on which to start decelerating + uint32_t accelerate_until; // The index of the step event on which to stop acceleration + uint32_t decelerate_after; // The index of the step event on which to start decelerating // Fields used by the motion planner to manage acceleration // float speed_x, speed_y, speed_z, speed_e; // Nominal mm/sec for each axis @@ -100,13 +100,12 @@ typedef struct { // Settings for the trapezoid generator (runs inside an interrupt handler). // Changing the following values in the planner needs to be synchronized with the interrupt handler by disabling the interrupts. - //FIXME nominal_rate, initial_rate and final_rate are limited to uint16_t by MultiU24X24toH16 in the stepper interrupt anyway! unsigned long nominal_rate; // The nominal step rate for this block in step_events/sec unsigned long initial_rate; // The jerk-adjusted step rate at start of block unsigned long final_rate; // The minimal rate at exit unsigned long acceleration_st; // acceleration steps/sec^2 - //FIXME does it have to be unsigned long? Probably uint8_t would be just fine. - unsigned long fan_speed; + //FIXME does it have to be int? Probably uint8_t would be just fine. Need to change in other places as well + int fan_speed; volatile char busy; diff --git a/Firmware/speed_lookuptable.h b/Firmware/speed_lookuptable.h index 2748dd71a6..21c6c767f0 100644 --- a/Firmware/speed_lookuptable.h +++ b/Firmware/speed_lookuptable.h @@ -80,15 +80,21 @@ asm volatile ( \ #else //_NO_ASM -// NOTE: currently not implemented -void MultiU16X8toH16(unsigned short& intRes, unsigned char& charIn1, unsigned short& intIn2); -void MultiU24X24toH16(uint16_t& intRes, int32_t& longIn1, long& longIn2); +static inline void MultiU16X8toH16(uint16_t& intRes, uint8_t& charIn1, uint16_t& intIn2) +{ + intRes = ((uint32_t)charIn1 * (uint32_t)intIn2) >> 16; +} + +static inline void MultiU24X24toH16(uint16_t& intRes, uint32_t& longIn1, uint32_t& longIn2) +{ + intRes = ((uint64_t)longIn1 * (uint64_t)longIn2) >> 24; +} #endif //_NO_ASM FORCE_INLINE unsigned short calc_timer(uint16_t step_rate, uint8_t& step_loops) { - unsigned short timer; + uint16_t timer; if(step_rate > MAX_STEP_FREQUENCY) step_rate = MAX_STEP_FREQUENCY; if(step_rate > 20000) { // If steprate > 20kHz >> step 4 times @@ -108,7 +114,7 @@ FORCE_INLINE unsigned short calc_timer(uint16_t step_rate, uint8_t& step_loops) if(step_rate >= (8*256)){ // higher step rate unsigned short table_address = (unsigned short)&speed_lookuptable_fast[(unsigned char)(step_rate>>8)][0]; unsigned char tmp_step_rate = (step_rate & 0x00ff); - unsigned short gain = (unsigned short)pgm_read_word_near(table_address+2); + uint16_t gain = (uint16_t)pgm_read_word_near(table_address+2); MultiU16X8toH16(timer, tmp_step_rate, gain); timer = (unsigned short)pgm_read_word_near(table_address) - timer; } diff --git a/Firmware/stepper.cpp b/Firmware/stepper.cpp index de250ec973..7c44d791b1 100644 --- a/Firmware/stepper.cpp +++ b/Firmware/stepper.cpp @@ -71,8 +71,7 @@ static dda_isteps_t counter_z, counter_e; volatile dda_usteps_t step_events_completed; // The number of step events executed in the current block -static int32_t acceleration_time, deceleration_time; -//static unsigned long accelerate_until, decelerate_after, acceleration_rate, initial_rate, final_rate, nominal_rate; +static uint32_t acceleration_time, deceleration_time; static uint16_t acc_step_rate; // needed for deccelaration start point static uint8_t step_loops; static uint16_t OCR1A_nominal; @@ -125,7 +124,7 @@ volatile signed char count_direction[NUM_AXIS] = { 1, 1, 1, 1}; static uint16_t main_Rate; static uint16_t eISR_Rate; - static uint16_t eISR_Err; + static uint32_t eISR_Err; static uint16_t current_adv_steps; static uint16_t target_adv_steps; @@ -234,7 +233,7 @@ void invert_z_endstop(bool endstop_invert) // The trapezoid is the shape the speed curve over time. It starts at block->initial_rate, accelerates // first block->accelerate_until step_events_completed, then keeps going at constant speed until // step_events_completed reaches block->decelerate_after after which it decelerates until the trapezoid generator is reset. -// The slope of acceleration is calculated with the leib ramp alghorithm. +// The slope of acceleration is calculated using v = u + at where t is the accumulated timer values of the steps so far. // "The Stepper Driver Interrupt" - This timer interrupt is the workhorse. // It pops blocks from the block_buffer and executes them by pulsing the stepper pins appropriately. @@ -348,10 +347,7 @@ FORCE_INLINE void stepper_next_block() #ifdef LIN_ADVANCE if (current_block->use_advance_lead) { - e_step_loops = current_block->advance_step_loops; target_adv_steps = current_block->max_adv_steps; - } else { - e_step_loops = 1; } e_steps = 0; nextAdvanceISR = ADV_NEVER; @@ -736,38 +732,30 @@ FORCE_INLINE uint16_t fastdiv(uint16_t q, uint8_t d) FORCE_INLINE void advance_spread(uint16_t timer) { - if(eISR_Err > timer) + eISR_Err += timer; + + uint8_t ticks = 0; + while(eISR_Err >= current_block->advance_rate) + { + ++ticks; + eISR_Err -= current_block->advance_rate; + } + if(!ticks) { - // advance-step skipped - eISR_Err -= timer; eISR_Rate = timer; nextAdvanceISR = timer; return; } - // at least one step - uint8_t ticks = 1; - uint32_t block = current_block->advance_rate; - uint16_t max_t = timer - eISR_Err; - while (block < max_t) - { - ++ticks; - block += current_block->advance_rate; - } - if (block > timer) - eISR_Err += block - timer; - else - eISR_Err -= timer - block; - - if (ticks <= 4) - eISR_Rate = fastdiv(timer, ticks); + if (ticks <= 3) + eISR_Rate = fastdiv(timer, ticks + 1); else { // >4 ticks are still possible on slow moves - eISR_Rate = timer / ticks; + eISR_Rate = timer / (ticks + 1); } - nextAdvanceISR = eISR_Rate / 2; + nextAdvanceISR = eISR_Rate; } #endif @@ -799,7 +787,7 @@ FORCE_INLINE void isr() { // 25.12us for acceleration / deceleration. { //WRITE_NC(LOGIC_ANALYZER_CH1, true); - if (step_events_completed.wide <= (unsigned long int)current_block->accelerate_until) { + if (step_events_completed.wide <= current_block->accelerate_until) { // v = t * a -> acc_step_rate = acceleration_time * current_block->acceleration_rate MultiU24X24toH16(acc_step_rate, acceleration_time, current_block->acceleration_rate); acc_step_rate += uint16_t(current_block->initial_rate); @@ -812,19 +800,29 @@ FORCE_INLINE void isr() { acceleration_time += timer; #ifdef LIN_ADVANCE if (current_block->use_advance_lead) { - if (step_events_completed.wide <= (unsigned long int)step_loops) + if (step_events_completed.wide <= (unsigned long int)step_loops) { la_state = ADV_INIT | ADV_ACC_VARY; + if (e_extruding && current_adv_steps > target_adv_steps) + target_adv_steps = current_adv_steps; + } } #endif } - else if (step_events_completed.wide > (unsigned long int)current_block->decelerate_after) { + else if (step_events_completed.wide > current_block->decelerate_after) { uint16_t step_rate; MultiU24X24toH16(step_rate, deceleration_time, current_block->acceleration_rate); - step_rate = acc_step_rate - step_rate; // Decelerate from aceleration end point. - if ((step_rate & 0x8000) || step_rate < uint16_t(current_block->final_rate)) { - // Result is negative or too small. - step_rate = uint16_t(current_block->final_rate); + + if (step_rate > acc_step_rate) { // Check step_rate stays positive + step_rate = uint16_t(current_block->final_rate); + } + else { + step_rate = acc_step_rate - step_rate; // Decelerate from acceleration end point. + + // lower limit + if (step_rate < current_block->final_rate) + step_rate = uint16_t(current_block->final_rate); } + // Step_rate to timer interval. uint16_t timer = calc_timer(step_rate, step_loops); _NEXT_ISR(timer); @@ -832,9 +830,11 @@ FORCE_INLINE void isr() { #ifdef LIN_ADVANCE if (current_block->use_advance_lead) { - if (step_events_completed.wide <= (unsigned long int)current_block->decelerate_after + step_loops) { + if (step_events_completed.wide <= current_block->decelerate_after + step_loops) { target_adv_steps = current_block->final_adv_steps; la_state = ADV_INIT | ADV_ACC_VARY; + if (e_extruding && current_adv_steps < target_adv_steps) + target_adv_steps = current_adv_steps; } } #endif @@ -848,12 +848,12 @@ FORCE_INLINE void isr() { #ifdef LIN_ADVANCE if(current_block->use_advance_lead) { - if (!nextAdvanceISR) { - // Due to E-jerk, there can be discontinuities in pressure state where an - // acceleration or deceleration can be skipped or joined with the previous block. - // If LA was not previously active, re-check the pressure level - la_state = ADV_INIT; - } + // Due to E-jerk, there can be discontinuities in pressure state where an + // acceleration or deceleration can be skipped or joined with the previous block. + // If LA was not previously active, re-check the pressure level + la_state = ADV_INIT; + if (e_extruding) + target_adv_steps = current_adv_steps; } #endif } @@ -865,14 +865,21 @@ FORCE_INLINE void isr() { #ifdef LIN_ADVANCE // avoid multiple instances or function calls to advance_spread if (la_state & ADV_INIT) { + LA_phase = -1; + if (current_adv_steps == target_adv_steps) { - // nothing to be done in this phase + // nothing to be done in this phase, cancel any pending eisr la_state = 0; + nextAdvanceISR = ADV_NEVER; } else { - eISR_Err = current_block->advance_rate / 4; + // reset error and iterations per loop for this phase + eISR_Err = current_block->advance_rate; + e_step_loops = current_block->advance_step_loops; + if ((la_state & ADV_ACC_VARY) && e_extruding && (current_adv_steps > target_adv_steps)) { // LA could reverse the direction of extrusion in this phase + eISR_Err += current_block->advance_rate; LA_phase = 0; } } @@ -882,11 +889,13 @@ FORCE_INLINE void isr() { advance_spread(main_Rate); if (LA_phase >= 0) { if (step_loops == e_step_loops) - LA_phase = (eISR_Rate > main_Rate); + LA_phase = (current_block->advance_rate < main_Rate); else { // avoid overflow through division. warning: we need to _guarantee_ step_loops // and e_step_loops are <= 4 due to fastdiv's limit - LA_phase = (fastdiv(eISR_Rate, step_loops) > fastdiv(main_Rate, e_step_loops)); + auto adv_rate_n = fastdiv(current_block->advance_rate, step_loops); + auto main_rate_n = fastdiv(main_Rate, e_step_loops); + LA_phase = (adv_rate_n < main_rate_n); } } } @@ -928,26 +937,34 @@ FORCE_INLINE void isr() { FORCE_INLINE void advance_isr() { if (current_adv_steps > target_adv_steps) { // decompression + if (e_step_loops != 1) { + uint16_t d_steps = current_adv_steps - target_adv_steps; + if (d_steps < e_step_loops) + e_step_loops = d_steps; + } e_steps -= e_step_loops; if (e_steps) WRITE_NC(E0_DIR_PIN, e_steps < 0? INVERT_E0_DIR: !INVERT_E0_DIR); - if(current_adv_steps > e_step_loops) - current_adv_steps -= e_step_loops; - else - current_adv_steps = 0; - nextAdvanceISR = eISR_Rate; + current_adv_steps -= e_step_loops; } else if (current_adv_steps < target_adv_steps) { // compression + if (e_step_loops != 1) { + uint16_t d_steps = target_adv_steps - current_adv_steps; + if (d_steps < e_step_loops) + e_step_loops = d_steps; + } e_steps += e_step_loops; if (e_steps) WRITE_NC(E0_DIR_PIN, e_steps < 0? INVERT_E0_DIR: !INVERT_E0_DIR); current_adv_steps += e_step_loops; - nextAdvanceISR = eISR_Rate; } - else { + + if (current_adv_steps == target_adv_steps) { // advance steps completed nextAdvanceISR = ADV_NEVER; - LA_phase = -1; - e_step_loops = 1; + } + else { + // schedule another tick + nextAdvanceISR = eISR_Rate; } } @@ -1017,7 +1034,7 @@ FORCE_INLINE void advance_isr_scheduler() { // Schedule the next closest tick, ignoring advance if scheduled too // soon in order to avoid skewing the regular stepper acceleration - if (nextAdvanceISR != ADV_NEVER && (nextAdvanceISR + TCNT1 + 40) < nextMainISR) + if (nextAdvanceISR != ADV_NEVER && (nextAdvanceISR + 40) < nextMainISR) OCR1A = nextAdvanceISR; else OCR1A = nextMainISR; diff --git a/Firmware/swi2c.c b/Firmware/swi2c.c index 49fbc5efc7..02cca2208b 100644 --- a/Firmware/swi2c.c +++ b/Firmware/swi2c.c @@ -3,9 +3,10 @@ #include #include #include +#include "stdbool.h" #include "Configuration_prusa.h" #include "pins.h" -#include "io_atmega2560.h" +#include "fastio.h" #define SWI2C_RMSK 0x01 //read mask (bit0 = 1) @@ -21,75 +22,75 @@ void __delay(void) void swi2c_init(void) { - PIN_OUT(SWI2C_SDA); - PIN_OUT(SWI2C_SCL); - PIN_SET(SWI2C_SDA); - PIN_SET(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SDA, 1); + WRITE(SWI2C_SCL, 1); + SET_OUTPUT(SWI2C_SDA); + SET_OUTPUT(SWI2C_SCL); uint8_t i; for (i = 0; i < 100; i++) __delay(); } void swi2c_start(void) { - PIN_CLR(SWI2C_SDA); + WRITE(SWI2C_SDA, 0); __delay(); - PIN_CLR(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 0); __delay(); } void swi2c_stop(void) { - PIN_SET(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 1); __delay(); - PIN_SET(SWI2C_SDA); + WRITE(SWI2C_SDA, 1); __delay(); } void swi2c_ack(void) { - PIN_CLR(SWI2C_SDA); + WRITE(SWI2C_SDA, 0); __delay(); - PIN_SET(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 1); __delay(); - PIN_CLR(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 0); __delay(); } uint8_t swi2c_wait_ack() { - PIN_INP(SWI2C_SDA); + SET_INPUT(SWI2C_SDA); __delay(); -// PIN_SET(SWI2C_SDA); +// WRITE(SWI2C_SDA, 1); __delay(); - PIN_SET(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 1); // __delay(); uint8_t ack = 0; uint16_t ackto = SWI2C_TMO; - while (!(ack = (PIN_GET(SWI2C_SDA)?0:1)) && ackto--) __delay(); - PIN_CLR(SWI2C_SCL); + while (!(ack = (!READ(SWI2C_SDA))) && ackto--) __delay(); + WRITE(SWI2C_SCL, 0); __delay(); - PIN_OUT(SWI2C_SDA); + SET_OUTPUT(SWI2C_SDA); __delay(); - PIN_CLR(SWI2C_SDA); + WRITE(SWI2C_SDA, 0); __delay(); return ack; } uint8_t swi2c_read(void) { - PIN_SET(SWI2C_SDA); + WRITE(SWI2C_SDA, 1); __delay(); - PIN_INP(SWI2C_SDA); + SET_INPUT(SWI2C_SDA); uint8_t data = 0; int8_t bit; for (bit = 7; bit >= 0; bit--) { - PIN_SET(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 1); __delay(); - data |= (PIN_GET(SWI2C_SDA)?1:0) << bit; - PIN_CLR(SWI2C_SCL); + data |= (READ(SWI2C_SDA)) << bit; + WRITE(SWI2C_SCL, 0); __delay(); } - PIN_OUT(SWI2C_SDA); + SET_OUTPUT(SWI2C_SDA); return data; } @@ -97,12 +98,11 @@ void swi2c_write(uint8_t data) { int8_t bit; for (bit = 7; bit >= 0; bit--) { - if (data & (1 << bit)) PIN_SET(SWI2C_SDA); - else PIN_CLR(SWI2C_SDA); + WRITE(SWI2C_SDA, data & _BV(bit)); __delay(); - PIN_SET(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 1); __delay(); - PIN_CLR(SWI2C_SCL); + WRITE(SWI2C_SCL, 0); __delay(); } } diff --git a/Firmware/temperature.cpp b/Firmware/temperature.cpp index 6e9b6985a2..cb4fc8aee4 100755 --- a/Firmware/temperature.cpp +++ b/Firmware/temperature.cpp @@ -152,7 +152,11 @@ uint8_t fanSpeedBckp = 255; bool fan_measuring = false; uint8_t fanState = 0; #ifdef EXTRUDER_ALTFAN_DETECT - bool extruderFanIsAltfan = false; //set to Noctua + struct + { + uint8_t isAltfan : 1; + uint8_t altfanOverride : 1; + } altfanStatus; #endif //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT #endif @@ -180,6 +184,12 @@ static int bed_minttemp_raw = HEATER_BED_RAW_LO_TEMP; #ifdef BED_MAXTEMP static int bed_maxttemp_raw = HEATER_BED_RAW_HI_TEMP; #endif +#ifdef AMBIENT_MINTEMP +static int ambient_minttemp_raw = AMBIENT_RAW_LO_TEMP; +#endif +#ifdef AMBIENT_MAXTEMP +static int ambient_maxttemp_raw = AMBIENT_RAW_HI_TEMP; +#endif static void *heater_ttbl_map[EXTRUDERS] = ARRAY_BY_EXTRUDERS( (void *)HEATER_0_TEMPTABLE, (void *)HEATER_1_TEMPTABLE, (void *)HEATER_2_TEMPTABLE ); static uint8_t heater_ttbllen_map[EXTRUDERS] = ARRAY_BY_EXTRUDERS( HEATER_0_TEMPTABLE_LEN, HEATER_1_TEMPTABLE_LEN, HEATER_2_TEMPTABLE_LEN ); @@ -224,6 +234,15 @@ bool extruder_altfan_detect() setExtruderAutoFanState(3); SET_INPUT(TACH_0); + + uint8_t overrideVal = eeprom_read_byte((uint8_t *)EEPROM_ALTFAN_OVERRIDE); + if (overrideVal == EEPROM_EMPTY_VALUE) + { + overrideVal = (calibration_status() == CALIBRATION_STATUS_CALIBRATED) ? 1 : 0; + eeprom_update_byte((uint8_t *)EEPROM_ALTFAN_OVERRIDE, overrideVal); + } + altfanStatus.altfanOverride = overrideVal; + CRITICAL_SECTION_START; EICRB &= ~(1 << ISC61); EICRB |= (1 << ISC60); @@ -237,10 +256,22 @@ bool extruder_altfan_detect() EIMSK &= ~(1 << INT6); countFanSpeed(); - extruderFanIsAltfan = fan_speed[0] > 100; + altfanStatus.isAltfan = fan_speed[0] > 100; setExtruderAutoFanState(1); - return extruderFanIsAltfan; + return altfanStatus.isAltfan; +} + +void altfanOverride_toggle() +{ + altfanStatus.altfanOverride = !altfanStatus.altfanOverride; + eeprom_update_byte((uint8_t *)EEPROM_ALTFAN_OVERRIDE, altfanStatus.altfanOverride); +} + +bool altfanOverride_get() +{ + return altfanStatus.altfanOverride; } + #endif //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT // return "false", if all extruder-heaters are 'off' (ie. "true", if any heater is 'on') @@ -494,7 +525,7 @@ void setExtruderAutoFanState(uint8_t state) if (fanState & 0x01) { #ifdef EXTRUDER_ALTFAN_DETECT - if (extruderFanIsAltfan) newFanSpeed = EXTRUDER_ALTFAN_SPEED_SILENT; + if (altfanStatus.isAltfan && !altfanStatus.altfanOverride) newFanSpeed = EXTRUDER_ALTFAN_SPEED_SILENT; else newFanSpeed = EXTRUDER_AUTO_FAN_SPEED; #else //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT newFanSpeed = EXTRUDER_AUTO_FAN_SPEED; @@ -639,6 +670,7 @@ void manage_heater() return; // more precisely - this condition partially stabilizes time interval for regulation values evaluation (@ ~ 230ms) + // ADC values need to be converted before checking: converted values are later used in MINTEMP updateTemperaturesFromRawValues(); check_max_temp(); @@ -1165,7 +1197,6 @@ void tp_init() #endif //MAXTEMP 2 #ifdef BED_MINTEMP - /* No bed MINTEMP error implemented?!? */ while(analog2tempBed(bed_minttemp_raw) < BED_MINTEMP) { #if HEATER_BED_RAW_LO_TEMP < HEATER_BED_RAW_HI_TEMP bed_minttemp_raw += OVERSAMPLENR; @@ -1173,7 +1204,6 @@ void tp_init() bed_minttemp_raw -= OVERSAMPLENR; #endif } - #endif //BED_MINTEMP #ifdef BED_MAXTEMP while(analog2tempBed(bed_maxttemp_raw) > BED_MAXTEMP) { @@ -1184,6 +1214,25 @@ void tp_init() #endif } #endif //BED_MAXTEMP + +#ifdef AMBIENT_MINTEMP + while(analog2tempAmbient(ambient_minttemp_raw) < AMBIENT_MINTEMP) { +#if HEATER_AMBIENT_RAW_LO_TEMP < HEATER_AMBIENT_RAW_HI_TEMP + ambient_minttemp_raw += OVERSAMPLENR; +#else + ambient_minttemp_raw -= OVERSAMPLENR; +#endif + } +#endif //AMBIENT_MINTEMP +#ifdef AMBIENT_MAXTEMP + while(analog2tempAmbient(ambient_maxttemp_raw) > AMBIENT_MAXTEMP) { +#if HEATER_AMBIENT_RAW_LO_TEMP < HEATER_AMBIENT_RAW_HI_TEMP + ambient_maxttemp_raw -= OVERSAMPLENR; +#else + ambient_maxttemp_raw += OVERSAMPLENR; +#endif + } +#endif //AMBIENT_MAXTEMP } #if (defined (TEMP_RUNAWAY_BED_HYSTERESIS) && TEMP_RUNAWAY_BED_TIMEOUT > 0) || (defined (TEMP_RUNAWAY_EXTRUDER_HYSTERESIS) && TEMP_RUNAWAY_EXTRUDER_TIMEOUT > 0) @@ -1356,7 +1405,7 @@ void temp_runaway_stop(bool isPreheat, bool isBed) SERIAL_ERROR_START; isBed ? SERIAL_ERRORLNPGM(" THERMAL RUNAWAY ( PREHEAT HEATBED)") : SERIAL_ERRORLNPGM(" THERMAL RUNAWAY ( PREHEAT HOTEND)"); #ifdef EXTRUDER_ALTFAN_DETECT - extruderFanIsAltfan = false; //full speed + altfanStatus.altfanOverride = 1; //full speed #endif //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT setExtruderAutoFanState(3); SET_OUTPUT(FAN_PIN); @@ -1427,26 +1476,53 @@ enum { LCDALERT_NONE = 0, LCDALERT_HEATERMINTEMP, LCDALERT_BEDMINTEMP, LCDALERT_ //! to prevent flicker and improve speed uint8_t last_alert_sent_to_lcd = LCDALERT_NONE; + +//! update the current temperature error message +//! @param type short error abbreviation (PROGMEM) +//! @param func optional lcd update function (lcd_setalertstatus when first setting the error) +void temp_update_messagepgm(const char* PROGMEM type, void (*func)(const char*) = lcd_updatestatus) +{ + char msg[LCD_WIDTH]; + strcpy_P(msg, PSTR("Err: ")); + strcat_P(msg, type); + (*func)(msg); +} + +//! signal a temperature error on both the lcd and serial +//! @param type short error abbreviation (PROGMEM) +//! @param e optional extruder index for hotend errors +void temp_error_messagepgm(const char* PROGMEM type, uint8_t e = EXTRUDERS) +{ + temp_update_messagepgm(type, lcd_setalertstatus); + + SERIAL_ERROR_START; + + if(e != EXTRUDERS) { + SERIAL_ERROR((int)e); + SERIAL_ERRORPGM(": "); + } + + SERIAL_ERRORPGM("Heaters switched off. "); + SERIAL_ERRORRPGM(type); + SERIAL_ERRORLNPGM(" triggered!"); +} + + void max_temp_error(uint8_t e) { disable_heater(); if(IsStopped() == false) { - SERIAL_ERROR_START; - SERIAL_ERRORLN((int)e); - SERIAL_ERRORLNPGM(": Extruder switched off. MAXTEMP triggered !"); - LCD_ALERTMESSAGEPGM("Err: MAXTEMP"); + temp_error_messagepgm(PSTR("MAXTEMP"), e); } #ifndef BOGUS_TEMPERATURE_FAILSAFE_OVERRIDE Stop(); - - - #endif + SET_OUTPUT(FAN_PIN); SET_OUTPUT(BEEPER); WRITE(FAN_PIN, 1); WRITE(BEEPER, 1); #ifdef EXTRUDER_ALTFAN_DETECT - extruderFanIsAltfan = false; //full speed + altfanStatus.altfanOverride = 1; //full speed #endif //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT setExtruderAutoFanState(3); // fanSpeed will consumed by the check_axes_activity() routine. @@ -1458,18 +1534,15 @@ void min_temp_error(uint8_t e) { #ifdef DEBUG_DISABLE_MINTEMP return; #endif -//if (current_temperature_ambient < MINTEMP_MINAMBIENT) return; disable_heater(); - static const char err[] PROGMEM = "Err: MINTEMP"; +//if (current_temperature_ambient < MINTEMP_MINAMBIENT) return; + static const char err[] PROGMEM = "MINTEMP"; if(IsStopped() == false) { - SERIAL_ERROR_START; - SERIAL_ERRORLN((int)e); - SERIAL_ERRORLNPGM(": Extruder switched off. MINTEMP triggered !"); - lcd_setalertstatuspgm(err); + temp_error_messagepgm(err, e); last_alert_sent_to_lcd = LCDALERT_HEATERMINTEMP; } else if( last_alert_sent_to_lcd != LCDALERT_HEATERMINTEMP ){ // only update, if the lcd message is to be changed (i.e. not the same as last time) // we are already stopped due to some error, only update the status message without flickering - lcd_updatestatuspgm(err); + temp_update_messagepgm(err); last_alert_sent_to_lcd = LCDALERT_HEATERMINTEMP; } #ifndef BOGUS_TEMPERATURE_FAILSAFE_OVERRIDE @@ -1484,37 +1557,27 @@ void min_temp_error(uint8_t e) { } void bed_max_temp_error(void) { -#if HEATER_BED_PIN > -1 - //WRITE(HEATER_BED_PIN, 0); -#endif + disable_heater(); if(IsStopped() == false) { - SERIAL_ERROR_START; - SERIAL_ERRORLNPGM("Temperature heated bed switched off. MAXTEMP triggered !"); - LCD_ALERTMESSAGEPGM("Err: MAXTEMP BED"); + temp_error_messagepgm(PSTR("MAXTEMP BED")); } #ifndef BOGUS_TEMPERATURE_FAILSAFE_OVERRIDE Stop(); #endif - } void bed_min_temp_error(void) { #ifdef DEBUG_DISABLE_MINTEMP return; #endif -//if (current_temperature_ambient < MINTEMP_MINAMBIENT) return; -#if HEATER_BED_PIN > -1 - //WRITE(HEATER_BED_PIN, 0); -#endif - static const char err[] PROGMEM = "Err: MINTEMP BED"; + disable_heater(); + static const char err[] PROGMEM = "MINTEMP BED"; if(IsStopped() == false) { - SERIAL_ERROR_START; - SERIAL_ERRORLNPGM("Temperature heated bed switched off. MINTEMP triggered !"); - lcd_setalertstatuspgm(err); + temp_error_messagepgm(err); last_alert_sent_to_lcd = LCDALERT_BEDMINTEMP; } else if( last_alert_sent_to_lcd != LCDALERT_BEDMINTEMP ){ // only update, if the lcd message is to be changed (i.e. not the same as last time) // we are already stopped due to some error, only update the status message without flickering - lcd_updatestatuspgm(err); + temp_update_messagepgm(err); last_alert_sent_to_lcd = LCDALERT_BEDMINTEMP; } #ifndef BOGUS_TEMPERATURE_FAILSAFE_OVERRIDE @@ -1522,6 +1585,33 @@ void bed_min_temp_error(void) { #endif } + +#ifdef AMBIENT_THERMISTOR +void ambient_max_temp_error(void) { + disable_heater(); + if(IsStopped() == false) { + temp_error_messagepgm(PSTR("MAXTEMP AMB")); + } +#ifndef BOGUS_TEMPERATURE_FAILSAFE_OVERRIDE + Stop(); +#endif +} + +void ambient_min_temp_error(void) { +#ifdef DEBUG_DISABLE_MINTEMP + return; +#endif + disable_heater(); + if(IsStopped() == false) { + temp_error_messagepgm(PSTR("MINTEMP AMB")); + } +#ifndef BOGUS_TEMPERATURE_FAILSAFE_OVERRIDE + Stop(); +#endif +} +#endif + + #ifdef HEATER_0_USES_MAX6675 #define MAX6675_HEAT_INTERVAL 250 long max6675_previous_millis = MAX6675_HEAT_INTERVAL; @@ -1606,18 +1696,8 @@ void adc_ready(void) //callback from adc when sampling finished } // extern "C" -// Timer2 (originaly timer0) is shared with millies -#ifdef SYSTEM_TIMER_2 -ISR(TIMER2_COMPB_vect) -#else //SYSTEM_TIMER_2 -ISR(TIMER0_COMPB_vect) -#endif //SYSTEM_TIMER_2 +FORCE_INLINE static void temperature_isr() { - static bool _lock = false; - if (_lock) return; - _lock = true; - asm("sei"); - if (!temp_meas_ready) adc_cycle(); lcd_buttons_update(); @@ -1983,8 +2063,24 @@ ISR(TIMER0_COMPB_vect) #if (defined(FANCHECK) && defined(TACH_0) && (TACH_0 > -1)) check_fans(); #endif //(defined(TACH_0)) +} - _lock = false; +// Timer2 (originaly timer0) is shared with millies +#ifdef SYSTEM_TIMER_2 +ISR(TIMER2_COMPB_vect) +#else //SYSTEM_TIMER_2 +ISR(TIMER0_COMPB_vect) +#endif //SYSTEM_TIMER_2 +{ + static bool _lock = false; + if (!_lock) + { + _lock = true; + sei(); + temperature_isr(); + cli(); + _lock = false; + } } void check_max_temp() @@ -2004,11 +2100,19 @@ void check_max_temp() #else if (current_temperature_bed_raw >= bed_maxttemp_raw) { #endif - target_temperature_bed = 0; bed_max_temp_error(); } #endif - +//ambient +#if defined(AMBIENT_MAXTEMP) && (TEMP_SENSOR_AMBIENT != 0) +#if AMBIENT_RAW_LO_TEMP > AMBIENT_RAW_HI_TEMP + if (current_temperature_raw_ambient <= ambient_maxttemp_raw) { +#else + if (current_temperature_raw_ambient >= ambient_maxttemp_raw) { +#endif + ambient_max_temp_error(); + } +#endif } //! number of repeating the same state with consecutive step() calls //! used to slow down text switching @@ -2103,12 +2207,32 @@ void check_min_temp_bed() } } +#ifdef AMBIENT_MINTEMP +void check_min_temp_ambient() +{ +#if AMBIENT_RAW_LO_TEMP > AMBIENT_RAW_HI_TEMP + if (current_temperature_raw_ambient >= ambient_minttemp_raw) { +#else + if (current_temperature_raw_ambient <= ambient_minttemp_raw) { +#endif + ambient_min_temp_error(); + } +} +#endif + void check_min_temp() { static bool bCheckingOnHeater=false; // state variable, which allows to short no-checking delay (is set, when temperature is (first time) over heaterMintemp) static bool bCheckingOnBed=false; // state variable, which allows to short no-checking delay (is set, when temperature is (first time) over bedMintemp) #ifdef AMBIENT_THERMISTOR -if(current_temperature_raw_ambient>(OVERSAMPLENR*MINTEMP_MINAMBIENT_RAW)) // thermistor is NTC type, so operator is ">" ;-) +#ifdef AMBIENT_MINTEMP +check_min_temp_ambient(); +#endif +#if AMBIENT_RAW_LO_TEMP > AMBIENT_RAW_HI_TEMP +if(current_temperature_raw_ambient>(OVERSAMPLENR*MINTEMP_MINAMBIENT_RAW)) // thermistor is NTC type +#else +if(current_temperature_raw_ambient=<(OVERSAMPLENR*MINTEMP_MINAMBIENT_RAW)) +#endif { // ambient temperature is low #endif //AMBIENT_THERMISTOR // *** 'common' part of code for MK2.5 & MK3 diff --git a/Firmware/temperature.h b/Firmware/temperature.h index 018fdaac4e..89400b21a2 100755 --- a/Firmware/temperature.h +++ b/Firmware/temperature.h @@ -281,6 +281,8 @@ void check_max_temp(); #ifdef EXTRUDER_ALTFAN_DETECT extern bool extruder_altfan_detect(); + extern void altfanOverride_toggle(); + extern bool altfanOverride_get(); #endif //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT extern unsigned long extruder_autofan_last_check; diff --git a/Firmware/thermistortables.h b/Firmware/thermistortables.h index dc934ccfd0..721c6b359f 100644 --- a/Firmware/thermistortables.h +++ b/Firmware/thermistortables.h @@ -1213,6 +1213,8 @@ const short temptable_1047[][2] PROGMEM = { #endif #if (THERMISTORAMBIENT == 2000) //100k thermistor NTCG104LH104JT1 +# define AMBIENT_RAW_HI_TEMP 0 +# define AMBIENT_RAW_LO_TEMP 16383 const short temptable_2000[][2] PROGMEM = { // Source: https://product.tdk.com/info/en/catalog/datasheets/503021/tpd_ntc-thermistor_ntcg_en.pdf // Calculated using 4.7kohm pullup, voltage divider math, and manufacturer provided temp/resistance diff --git a/Firmware/timer02.c b/Firmware/timer02.c index 7c6b4ef0fe..a866fa259f 100644 --- a/Firmware/timer02.c +++ b/Firmware/timer02.c @@ -9,9 +9,6 @@ #include #include -#include "io_atmega2560.h" - -#define BEEPER 84 void timer0_init(void) { diff --git a/Firmware/tone04.c b/Firmware/tone04.c index 41f904a915..42b19682f1 100644 --- a/Firmware/tone04.c +++ b/Firmware/tone04.c @@ -10,14 +10,8 @@ #include #include #include "pins.h" - -#ifndef CRITICAL_SECTION_START - #define CRITICAL_SECTION_START unsigned char _sreg = SREG; cli(); - #define CRITICAL_SECTION_END SREG = _sreg; -#endif //CRITICAL_SECTION_START - - #include "fastio.h" +#include "macros.h" void timer4_init(void) { @@ -79,7 +73,7 @@ ISR(TIMER4_OVF_vect) WRITE(BEEPER, 0); } -void tone4(__attribute__((unused)) uint8_t _pin, uint16_t frequency) +void tone4(_UNUSED uint8_t _pin, uint16_t frequency) { //this ocr and prescalarbits calculation is taken from the Arduino core and simplified for one type of timer only uint8_t prescalarbits = 0b001; @@ -105,7 +99,7 @@ void tone4(__attribute__((unused)) uint8_t _pin, uint16_t frequency) CRITICAL_SECTION_END; } -void noTone4(__attribute__((unused)) uint8_t _pin) +void noTone4(_UNUSED uint8_t _pin) { CRITICAL_SECTION_START; // Revert prescaler to CLK/1024 diff --git a/Firmware/uart2.c b/Firmware/uart2.c index 472389994d..9a2a724e17 100644 --- a/Firmware/uart2.c +++ b/Firmware/uart2.c @@ -4,6 +4,7 @@ #include #include #include "rbuf.h" +#include "macros.h" #define UART2_BAUD 115200 #define UART_BAUD_SELECT(baudRate,xtalCpu) (((float)(xtalCpu))/(((float)(baudRate))*8.0)-1.0+0.5) @@ -16,7 +17,7 @@ uint8_t uart2_ibuf[14] = {0, 0}; FILE _uart2io = {0}; -int uart2_putchar(char c, FILE *stream __attribute__((unused))) +int uart2_putchar(char c, _UNUSED FILE *stream) { while (!uart2_txready); UDR2 = c; // transmit byte @@ -25,7 +26,7 @@ int uart2_putchar(char c, FILE *stream __attribute__((unused))) return 0; } -int uart2_getchar(FILE *stream __attribute__((unused))) +int uart2_getchar(_UNUSED FILE *stream) { if (rbuf_empty(uart2_ibuf)) return -1; return rbuf_get(uart2_ibuf); diff --git a/Firmware/ultralcd.cpp b/Firmware/ultralcd.cpp index 1366d7b194..18e7720917 100755 --- a/Firmware/ultralcd.cpp +++ b/Firmware/ultralcd.cpp @@ -44,7 +44,6 @@ #include "mmu.h" #include "static_assert.h" -#include "io_atmega2560.h" #include "first_lay_cal.h" #include "fsensor.h" @@ -1001,6 +1000,36 @@ void lcd_status_screen() // NOT static due to using ins } } +#ifdef ULTIPANEL_FEEDMULTIPLY + // Dead zone at 100% feedrate + if ((feedmultiply < 100 && (feedmultiply + int(lcd_encoder)) > 100) || + (feedmultiply > 100 && (feedmultiply + int(lcd_encoder)) < 100)) + { + lcd_encoder = 0; + feedmultiply = 100; + } + if (feedmultiply == 100 && int(lcd_encoder) > ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE) + { + feedmultiply += int(lcd_encoder) - ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE; + lcd_encoder = 0; + } + else if (feedmultiply == 100 && int(lcd_encoder) < -ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE) + { + feedmultiply += int(lcd_encoder) + ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE; + lcd_encoder = 0; + } + else if (feedmultiply != 100) + { + feedmultiply += int(lcd_encoder); + lcd_encoder = 0; + } +#endif //ULTIPANEL_FEEDMULTIPLY + + if (feedmultiply < 10) + feedmultiply = 10; + else if (feedmultiply > 999) + feedmultiply = 999; + if (lcd_status_update_delay) lcd_status_update_delay--; else @@ -1077,36 +1106,6 @@ void lcd_status_screen() // NOT static due to using ins menu_submenu(lcd_main_menu); lcd_refresh(); // to maybe revive the LCD if static electricity killed it. } - -#ifdef ULTIPANEL_FEEDMULTIPLY - // Dead zone at 100% feedrate - if ((feedmultiply < 100 && (feedmultiply + int(lcd_encoder)) > 100) || - (feedmultiply > 100 && (feedmultiply + int(lcd_encoder)) < 100)) - { - lcd_encoder = 0; - feedmultiply = 100; - } - if (feedmultiply == 100 && int(lcd_encoder) > ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE) - { - feedmultiply += int(lcd_encoder) - ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE; - lcd_encoder = 0; - } - else if (feedmultiply == 100 && int(lcd_encoder) < -ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE) - { - feedmultiply += int(lcd_encoder) + ENCODER_FEEDRATE_DEADZONE; - lcd_encoder = 0; - } - else if (feedmultiply != 100) - { - feedmultiply += int(lcd_encoder); - lcd_encoder = 0; - } -#endif //ULTIPANEL_FEEDMULTIPLY - - if (feedmultiply < 10) - feedmultiply = 10; - else if (feedmultiply > 999) - feedmultiply = 999; } void lcd_commands() @@ -2126,6 +2125,7 @@ static void lcd_support_menu() sprintf_P(_md->ip_str, PSTR("%d.%d.%d.%d"), _md->ip[0], _md->ip[1], _md->ip[2], _md->ip[3]); + } else if (_md->is_flash_air && _md->ip[0] == 0 && _md->ip[1] == 0 && _md->ip[2] == 0 && _md->ip[3] == 0 && @@ -2210,6 +2210,7 @@ static void lcd_support_menu() MENU_ITEM_SUBMENU_P(_i("Voltages"), lcd_menu_voltages);////MSG_MENU_VOLTAGES c=18 r=1 #endif //defined VOLT_BED_PIN || defined VOLT_PWR_PIN + #ifdef DEBUG_BUILD MENU_ITEM_SUBMENU_P(PSTR("Debug"), lcd_menu_debug);////c=18 r=1 #endif /* DEBUG_BUILD */ @@ -3997,7 +3998,7 @@ static void lcd_show_sensors_state() finda_state = mmu_finda; } if (ir_sensor_detected) { - idler_state = !PIN_GET(IR_SENSOR_PIN); + idler_state = !READ(IR_SENSOR_PIN); } lcd_puts_at_P(0, 0, _i("Sensor state")); lcd_puts_at_P(1, 1, _i("PINDA:")); @@ -5712,6 +5713,26 @@ static void sheets_menu() void lcd_hw_setup_menu(void) // can not be "static" { + typedef struct + {// 2bytes total + int8_t status; + uint8_t experimental_menu_visibility; + } _menu_data_t; + static_assert(sizeof(menu_data)>= sizeof(_menu_data_t),"_menu_data_t doesn't fit into menu_data"); + _menu_data_t* _md = (_menu_data_t*)&(menu_data[0]); + + if (_md->status == 0 || lcd_draw_update) + { + _md->status = 1; + _md->experimental_menu_visibility = eeprom_read_byte((uint8_t *)EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY); + if (_md->experimental_menu_visibility == EEPROM_EMPTY_VALUE) + { + _md->experimental_menu_visibility = 0; + eeprom_update_byte((uint8_t *)EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY, _md->experimental_menu_visibility); + } + } + + MENU_BEGIN(); MENU_ITEM_BACK_P(_T(bSettings?MSG_SETTINGS:MSG_BACK)); // i.e. default menu-item / menu-item after checking mismatch @@ -5725,6 +5746,12 @@ void lcd_hw_setup_menu(void) // can not be "static" //! @todo Don't forget to remove this as soon Fsensor Detection works with mmu if(!mmu_enabled) MENU_ITEM_FUNCTION_P(PSTR("Fsensor Detection"), lcd_detect_IRsensor); #endif //IR_SENSOR_ANALOG + + if (_md->experimental_menu_visibility) + { + MENU_ITEM_SUBMENU_P(PSTR("Experimental"), lcd_experimental_menu);////MSG_MENU_EXPERIMENTAL c=18 + } + MENU_END(); } @@ -7562,7 +7589,7 @@ static void lcd_detect_IRsensor(){ lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please unload the filament first, then repeat this action.")); return; } else { - lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please check the IR sensor connections and filament is unloaded.")); + lcd_show_fullscreen_message_and_wait_P(_i("Please check the IR sensor connection, unload filament if present.")); bAction = lcd_selftest_IRsensor(true); } if(bAction){ @@ -8454,7 +8481,7 @@ static bool selftest_irsensor() mmu_load_step(false); while (blocks_queued()) { - if (PIN_GET(IR_SENSOR_PIN) == 0) + if (READ(IR_SENSOR_PIN) == 0) { lcd_selftest_error(TestError::TriggeringFsensor, "", ""); return false; @@ -8958,13 +8985,14 @@ void lcd_finishstatus() { lcd_draw_update = 2; } + void lcd_setstatus(const char* message) { if (lcd_status_message_level > 0) return; - strncpy(lcd_status_message, message, LCD_WIDTH); - lcd_finishstatus(); + lcd_updatestatus(message); } + void lcd_updatestatuspgm(const char *message){ strncpy_P(lcd_status_message, message, LCD_WIDTH); lcd_status_message[LCD_WIDTH] = 0; @@ -8979,12 +9007,29 @@ void lcd_setstatuspgm(const char* message) return; lcd_updatestatuspgm(message); } + +void lcd_updatestatus(const char *message){ + strncpy(lcd_status_message, message, LCD_WIDTH); + lcd_status_message[LCD_WIDTH] = 0; + lcd_finishstatus(); + // hack lcd_draw_update to 1, i.e. without clear + lcd_draw_update = 1; +} + void lcd_setalertstatuspgm(const char* message) { lcd_setstatuspgm(message); lcd_status_message_level = 1; lcd_return_to_status(); } + +void lcd_setalertstatus(const char* message) +{ + lcd_setstatus(message); + lcd_status_message_level = 1; + lcd_return_to_status(); +} + void lcd_reset_alert_level() { lcd_status_message_level = 0; @@ -9004,6 +9049,13 @@ void menu_lcd_longpress_func(void) lcd_quick_feedback(); return; } + if (menu_menu == lcd_hw_setup_menu) + { + // only toggle the experimental menu visibility flag + lcd_quick_feedback(); + lcd_experimental_toggle(); + return; + } // explicitely listed menus which are allowed to rise the move-z or live-adj-z functions // The lists are not the same for both functions, so first decide which function is to be performed @@ -9167,3 +9219,25 @@ void lcd_crash_detect_disable() eeprom_update_byte((uint8_t*)EEPROM_CRASH_DET, 0x00); } #endif + +void lcd_experimental_toggle() +{ + uint8_t oldVal = eeprom_read_byte((uint8_t *)EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY); + if (oldVal == EEPROM_EMPTY_VALUE) + oldVal = 0; + else + oldVal = !oldVal; + eeprom_update_byte((uint8_t *)EEPROM_EXPERIMENTAL_VISIBILITY, oldVal); +} + +void lcd_experimental_menu() +{ + MENU_BEGIN(); + MENU_ITEM_BACK_P(_T(MSG_BACK)); + +#ifdef EXTRUDER_ALTFAN_DETECT + MENU_ITEM_TOGGLE_P(_N("ALTFAN det."), altfanOverride_get()?_T(MSG_OFF):_T(MSG_ON), altfanOverride_toggle);////MSG_MENU_ALTFAN c=18 +#endif //EXTRUDER_ALTFAN_DETECT + + MENU_END(); +} diff --git a/Firmware/ultralcd.h b/Firmware/ultralcd.h index 844c7c7d35..7c36133281 100755 --- a/Firmware/ultralcd.h +++ b/Firmware/ultralcd.h @@ -23,9 +23,11 @@ void lcd_setstatuspgm(const char* message); //! - always returns the display to the main status screen //! - always makes lcd_reset (which is slow and causes flicker) //! - does not update the message if there is already one (i.e. lcd_status_message_level > 0) +void lcd_setalertstatus(const char* message); void lcd_setalertstatuspgm(const char* message); //! only update the alert message on the main status screen //! has no sideeffects, may be called multiple times +void lcd_updatestatus(const char *message); void lcd_updatestatuspgm(const char *message); void lcd_reset_alert_level(); @@ -257,4 +259,7 @@ enum class WizState : uint8_t void lcd_wizard(WizState state); +extern void lcd_experimental_toggle(); +extern void lcd_experimental_menu(); + #endif //ULTRALCD_H diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h index b135d8d132..04b4c52666 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -296,6 +296,7 @@ #endif #define DETECT_SUPERPINDA #define PINDA_MINTEMP BED_MINTEMP +#define AMBIENT_MINTEMP -30 // Maxtemps #if defined(E3D_PT100_EXTRUDER_WITH_AMP) || defined(E3D_PT100_EXTRUDER_NO_AMP) @@ -306,6 +307,7 @@ #define HEATER_1_MAXTEMP 305 #define HEATER_2_MAXTEMP 305 #define BED_MAXTEMP 125 +#define AMBIENT_MAXTEMP 100 #if defined(E3D_PT100_EXTRUDER_WITH_AMP) || defined(E3D_PT100_EXTRUDER_NO_AMP) // Define PID constants for extruder with PT100 diff --git a/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h b/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h index e618c54ef0..c869ec5171 100644 --- a/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h +++ b/Firmware/variants/1_75mm_MK3S-EINSy10a-E3Dv6full.h @@ -298,6 +298,7 @@ #endif #define DETECT_SUPERPINDA #define PINDA_MINTEMP BED_MINTEMP +#define AMBIENT_MINTEMP -30 // Maxtemps #if defined(E3D_PT100_EXTRUDER_WITH_AMP) || defined(E3D_PT100_EXTRUDER_NO_AMP) @@ -308,6 +309,7 @@ #define HEATER_1_MAXTEMP 305 #define HEATER_2_MAXTEMP 305 #define BED_MAXTEMP 125 +#define AMBIENT_MAXTEMP 100 #if defined(E3D_PT100_EXTRUDER_WITH_AMP) || defined(E3D_PT100_EXTRUDER_NO_AMP) // Define PID constants for extruder with PT100 diff --git a/Firmware/w25x20cl.c b/Firmware/w25x20cl.c index 79467cb6dc..40d183f136 100644 --- a/Firmware/w25x20cl.c +++ b/Firmware/w25x20cl.c @@ -3,8 +3,8 @@ #include "w25x20cl.h" #include #include -#include "io_atmega2560.h" #include "spi.h" +#include "fastio.h" #define _MFRID 0xEF #define _DEVID 0x11 @@ -31,8 +31,8 @@ #define _CMD_JEDEC_ID 0x9f #define _CMD_RD_UID 0x4b -#define _CS_LOW() PORT(W25X20CL_PIN_CS) &= ~__MSK(W25X20CL_PIN_CS) -#define _CS_HIGH() PORT(W25X20CL_PIN_CS) |= __MSK(W25X20CL_PIN_CS) +#define _CS_LOW() WRITE(W25X20CL_PIN_CS, 0) +#define _CS_HIGH() WRITE(W25X20CL_PIN_CS, 1) //#define _SPI_TX swspi_tx //#define _SPI_RX swspi_rx @@ -45,8 +45,8 @@ int w25x20cl_mfrid_devid(void); int8_t w25x20cl_init(void) { - PIN_OUT(W25X20CL_PIN_CS); _CS_HIGH(); + SET_OUTPUT(W25X20CL_PIN_CS); W25X20CL_SPI_ENTER(); if (!w25x20cl_mfrid_devid()) return 0; return 1; diff --git a/README.md b/README.md index fb1c79689e..1562552bcc 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -26,14 +26,28 @@ The firmware for the Original Prusa i3 printers is proudly based on [Marlin 1.0. 1. Clone this repository and checkout the correct branch for your desired release version. -2. Set your printer model. +1. Set your printer model. - For MK3 --> skip to step 3. - If you have a different printer model, follow step [2.b](#2b) from Windows build +1. Install GNU AWK `sudo apt-get install gawk` +If you use mawk instead of gawk you get strange errors when multi language support is generated like: +`awk: line 2: function strtonum never defined +sed: couldn't write 4 items to stdout: Broken pipe +./lang-build.sh: 121: ./lang-build.sh: arithmetic expression: expecting EOF: "0x"awk: line 2: function strtonum never defined +sed: couldn't write 4 items to stdout: Broken pipe +tr: write error: Broken pipe +./lang-build.sh: 121: ./lang-build.sh: arithmetic expression: expecting EOF: "0x"awk: line 2: function strtonum never defined +sed: couldn't write 4 items to stdout: Broken pipe +tr: write error: Broken pipe +tr: write error +cut: write error: Broken pipeNG! - some texts not found in lang_en.txt! updating binary: + primary language ids...awk: line 2: function strtonum never defined +sed: couldn't flush stdout: Broken pipe` -3. Run `./build.sh` +1. Run `./build.sh` - Output hex file is at `"PrusaFirmware/lang/firmware.hex"` . In the same folder you can hex files for other languages as well. -4. Connect your printer and flash with PrusaSlicer ( Configuration --> Flash printer firmware ) or Slic3r PE. +1. Connect your printer and flash with PrusaSlicer ( Configuration --> Flash printer firmware ) or Slic3r PE. - If you wish to flash from Arduino, follow step [2.c](#2c) from Windows build first. @@ -182,7 +196,7 @@ Example: `ninja` -## Runing +## Running `./tests` # 4. Documentation diff --git a/lang/lang-build.sh b/lang/lang-build.sh index b8c2476ebd..e9d46c055d 100755 --- a/lang/lang-build.sh +++ b/lang/lang-build.sh @@ -5,7 +5,7 @@ # # Input files: # lang_en.txt or lang_en_xx.txt -# +# # Output files: # lang_xx.bin # @@ -82,7 +82,7 @@ generate_binary() rm -f lang_$1.dat LNG=$1 #check lang dictionary - /usr/bin/env python lang-check.py $1 --no-warning + ./lang-check.py $1 --no-warning #create lang_xx.tmp - different processing for 'en' language if [ "$1" = "en" ]; then #remove comments and empty lines diff --git a/lang/lang-check.py b/lang/lang-check.py old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/lang/lang_en.txt b/lang/lang_en.txt old mode 100755 new mode 100644 index a209acfd67..469084d107 --- a/lang/lang_en.txt +++ b/lang/lang_en.txt @@ -1,12 +1,21 @@ # "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" -#MSG_03_OR_OLDER c=18 +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" -#MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +"FS v0.3 or older" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" +# c=18 +"FS v0.4 or newer" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" + #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 " of 4" @@ -265,9 +274,6 @@ #MSG_FS_ACTION c=10 "FS Action" -# c=18 -"FS v0.4 or newer" - #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" @@ -670,6 +676,9 @@ # c=20 r=4 "Please unload the filament first, then repeat this action." +# c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." + #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print " diff --git a/lang/lang_en_cz.txt b/lang/lang_en_cz.txt old mode 100755 new mode 100644 index 4914bc800f..f0b4f3522f --- a/lang/lang_en_cz.txt +++ b/lang/lang_en_cz.txt @@ -2,14 +2,26 @@ "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" "[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset" -#MSG_03_OR_OLDER c=18 +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 nebo starsi" -#MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +"FS v0.3 or older" +"FS 0.3 nebo starsi" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" " 0.4 nebo novejsi" +# c=18 +"FS v0.4 or newer" +"FS 0.4 a novejsi" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"neznamy stav" + #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 " of 4" " z 4" @@ -354,10 +366,6 @@ "FS Action" "FS reakce" -# c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 a novejsi" - #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -894,6 +902,10 @@ "Please unload the filament first, then repeat this action." "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" +# c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" + #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print " "Obnovovani tisku " diff --git a/lang/lang_en_de.txt b/lang/lang_en_de.txt old mode 100755 new mode 100644 index 25d3ae466a..289fcba93c --- a/lang/lang_en_de.txt +++ b/lang/lang_en_de.txt @@ -2,14 +2,26 @@ "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" "[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen" -#MSG_03_OR_OLDER c=18 +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 oder aelter" -#MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +"FS v0.3 or older" +"FS 0.3 oder aelter" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" " 0.4 oder neuer" +# c=18 +"FS v0.4 or newer" +"FS 0.4 oder neuer" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"Status unbekannt" + #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 " of 4" " von 4" @@ -354,10 +366,6 @@ "FS Action" "FS Aktion" -# c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 oder neuer" - #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" @@ -894,6 +902,10 @@ "Please unload the filament first, then repeat this action." "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." +# c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." + #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print " "Druck wiederherst " diff --git a/lang/lang_en_es.txt b/lang/lang_en_es.txt old mode 100755 new mode 100644 index 8404c5b3e4..1bb0c968e1 --- a/lang/lang_en_es.txt +++ b/lang/lang_en_es.txt @@ -2,14 +2,26 @@ "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" "[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir" -#MSG_03_OR_OLDER c=18 +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 o mayor" -#MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +"FS v0.3 or older" +"FS 0.3 o mayor" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" " 0.4 o mas nueva" +# c=18 +"FS v0.4 or newer" +"FS 0.4 o mas nueva" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"estado desconocido" + #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 " of 4" " de 4" @@ -354,10 +366,6 @@ "FS Action" "FS accion" -# c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 o +nueva" - #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -894,6 +902,10 @@ "Please unload the filament first, then repeat this action." "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." +# c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." + #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print " "Recuper. impresion " diff --git a/lang/lang_en_fr.txt b/lang/lang_en_fr.txt old mode 100755 new mode 100644 index bbd82522f8..612c9756e7 --- a/lang/lang_en_fr.txt +++ b/lang/lang_en_fr.txt @@ -2,14 +2,26 @@ "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" "[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset" -#MSG_03_OR_OLDER c=18 +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 ou +ancien" -#MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +"FS v0.3 or older" +"FS v0.3 ou +ancien" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" " 0.4 ou +recent" +# c=18 +"FS v0.4 or newer" +"FS v0.4 ou +recent" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"Etat inconnu" + #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 " of 4" " de 4" @@ -354,10 +366,6 @@ "FS Action" "\x00" -# c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 ou +recent" - #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -894,6 +902,10 @@ "Please unload the filament first, then repeat this action." "SVP, dechargez le filament et reessayez." +# c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." + #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print " "Recup. impression " diff --git a/lang/lang_en_it.txt b/lang/lang_en_it.txt old mode 100755 new mode 100644 index 70b4bbc0f4..8bf6ad409c --- a/lang/lang_en_it.txt +++ b/lang/lang_en_it.txt @@ -6,10 +6,22 @@ " 0.3 or older" " 0.3 o inferiore" -#MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +"FS v0.3 or older" +"FS 0.3 o inferiore" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" " 0.4 o superiore" +# c=18 +"FS v0.4 or newer" +"FS 0.4 o superiore" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"stato sconosciuto" + #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 " of 4" " su 4" @@ -354,10 +366,6 @@ "FS Action" "Azione FS" -# c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS 0.4 o superiore" - #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -894,6 +902,10 @@ "Please unload the filament first, then repeat this action." "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." +# c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." + #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print " "Recupero stampa " diff --git a/lang/lang_en_pl.txt b/lang/lang_en_pl.txt old mode 100755 new mode 100644 index 62fd5d9390..32027934e7 --- a/lang/lang_en_pl.txt +++ b/lang/lang_en_pl.txt @@ -2,14 +2,26 @@ "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" "[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset" -#MSG_03_OR_OLDER c=18 +#MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 " 0.3 or older" " 0.3 lub starszy" -#MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +"FS v0.3 or older" +"FS 0.3 lub starszy" + +#MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 " 0.4 or newer" " 0.4 lub nowszy" +# c=18 +"FS v0.4 or newer" +"FS 0.4 lub nowszy" + +#MSG_IR_UNKNOWN c=18 +"unknown state" +"Stan nieznany" + #MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 " of 4" " z 4" @@ -354,10 +366,6 @@ "FS Action" "Akcja FS" -# c=18 -"FS v0.4 or newer" -"FS v0.4 lub nowszy" - #MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 "File incomplete. Continue anyway?" "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -894,6 +902,10 @@ "Please unload the filament first, then repeat this action." "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." +# c=20 r=4 +"Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +"Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." + #MSG_RECOVERING_PRINT c=20 "Recovering print " "Wznawianie wydruku " diff --git a/lang/po/Firmware.pot b/lang/po/Firmware.pot index 02dc7715ae..bd92a7ecd0 100644 --- a/lang/po/Firmware.pot +++ b/lang/po/Firmware.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:40:37 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:40:37 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:22:18 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:22:18 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr "" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr "" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr "" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr "" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "" @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "" # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "" @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "" @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "" @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "" @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "" @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "" msgid "FS Action" msgstr "" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "" @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "" # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "" @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "" # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "" @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "" @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "" @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "" # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "" # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "" @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "" @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "" # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "" @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "" # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "" @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "" @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "" @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "" # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "" # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "" +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "" + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "" @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "" @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "" @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "" # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "" @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "" # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "" # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "" # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "" # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "" # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "" # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "" @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "" # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "" diff --git a/lang/po/Firmware_cs.po b/lang/po/Firmware_cs.po index e1f8932ae9..dda52924bd 100644 --- a/lang/po/Firmware_cs.po +++ b/lang/po/Firmware_cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:41:02 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:41:02 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:22:53 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:22:53 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 nebo starsi" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 a novejsi" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "neznamy stav" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " z 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Vse OK " @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Podlozka / Topeni" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test remenu " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi poz." # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Zkalibrovat" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Zrusit" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Detekovan naraz." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Cas tisku" msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 a novejsi" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Vpredu [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Kontrola hotend " @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Kontrola senzoru" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Kontrola osy X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Kontrola osy Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Vlevo [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkoseni" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno " @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Vent. trysky" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Zkontrolujte :" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete hl. tlacitko" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Tiskovy vent." # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Vzadu [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Obnovovani tisku " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Vpravo [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Self test start " # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Selftest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Selftest selhal " # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Stav senzoru" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Tezke zkoseni:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Lehke zkoseni:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistika " @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Tepl. kal." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Teplot. kalibrace" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotni kalibrace selhala" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Pouzijte vyjmout pro odstraneni filamentu 1 pokud presahuje z PTFE trubicky za tiskarnou. Pouzijte vysunout, pokud neni videt." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Mesh Bed Leveling" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Asist." # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" diff --git a/lang/po/Firmware_de.po b/lang/po/Firmware_de.po index 7745bde85f..dc3c21284d 100644 --- a/lang/po/Firmware_de.po +++ b/lang/po/Firmware_de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 15 16:44:45 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Fri May 15 16:44:45 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:23:29 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:23:29 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder aelter" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 oder aelter" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 oder neuer" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "Status unbekannt" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " von 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Alles richtig " @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf druecken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlaenge" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Bett / Heizung" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwaermen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Ausgleich Bett ok" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Riementest " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkuehlen" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash erkannt." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder Luefter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Lueftertest" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Luefter Chk." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Druckzeit" msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 oder neuer" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vorderer Luefter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Vorne [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Vorderer/linke Luefter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Aufwaermen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Pruefe Bett " # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Pruefe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Pruefe Duese " @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Pruefe Sensoren " # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Pruefe X Achse " # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Pruefe Y Achse " # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Pruefe Z Achse " @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker Luefter?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Links [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Filament laedt" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Druckduese laden" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Schraeglauf" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Duese" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Duesevent." # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Bitte pruefe:" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Duese vorheizen!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Druckvent.:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf druecken zum" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Druckvent." # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Hinten [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Druck wiederherst " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "Ruecksetzen" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Rechts [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Waehle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Selbsttest start " # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Selbsttest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Selbsttest Error " # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Sensorstatus" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Schwer.Schr:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Leicht.Schr:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistiken " @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Filament auswaehlen:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Temp Kalib." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Temp. kalibrieren" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "Filament entladen" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Entladen Sie das Filament 1, wenn er aus dem hinteren MMU-Rohr herausragt. Verwenden Sie den Auswurf, wenn er im Rohr versteckt ist." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg." @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Verzoegerung" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Zurueck" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Gitter" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Modus" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "" # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" diff --git a/lang/po/Firmware_es.po b/lang/po/Firmware_es.po index 1fa12ab750..ce2fcdf3ef 100644 --- a/lang/po/Firmware_es.po +++ b/lang/po/Firmware_es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:41:49 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:41:49 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:24:02 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:24:02 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 o mayor" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 o mas nueva" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "estado desconocido" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " de 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Todo bien" @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "Haz clic" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Base / Calentador" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test cinturon " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. ?Reanudar la impresion?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrando posicion inicial" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Choque detectado." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Estadistica de fallos MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica de fallos" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de filamento" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp.:" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Tiempo de imp.:" msgid "FS Action" msgstr "FS accion" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 o +nueva" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Frontal [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Control fusor" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Comprobando sensores" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Control sensor X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Control sensor Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Ultimas impresiones fallidas" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Izquierda [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Correccion de Linealidad" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a la boquilla" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivelacion Mesh Level" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Desviacion med:" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion " @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Vent. capa" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic" @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Controla :" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Vent. extr" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento. " # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "prusa3d.es" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Trasera [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Recuper. impresion " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Derecha [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Error Selftest !" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Fallo Selftest" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. " # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Estado del sensor" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar. " @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Incl.severa:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Liger.incl.:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Estadisticas " @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filamento:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Cal. temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibracion temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el filamento" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar el filamento" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Usa unload para retirar el filamento 1 si sobresale por fuera de la parte trasera del tubo MMU. Usa Expulsar si esta escondido dentro del tubo" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "?Se cargocon exito el filamento?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Distancia en Y desde el min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "FINDA:" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Malla" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Nivelacion Malla Base" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "PINDA:" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Asistido" # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" diff --git a/lang/po/Firmware_fr.po b/lang/po/Firmware_fr.po index 7e7db4e8c8..fd77f7afa3 100644 --- a/lang/po/Firmware_fr.po +++ b/lang/po/Firmware_fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:42:13 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:42:13 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:24:37 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:24:37 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 ou +ancien" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 ou +recent" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "Etat inconnu" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " de 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Tout est correct" @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Lit / Chauffage" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. niveau plateau" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test de courroie " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impression?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash detecte." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Date:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Butees" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventilo extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Temps d'impression" msgid "FS Action" msgstr "" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 ou +recent" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Avant [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Verif. du hotend" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Verif. des capteurs" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Verification axe X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Verification axe Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Gauche [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Deviat.mesuree" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haute puiss" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Buse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Vent. buse" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Verifiez:" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Vent. impr" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Arriere [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et decharge le filament." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Recup. impression " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Reprendre impression" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Droite [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "FlshAir" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche du point de calibration du plateau chauffant" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Echec de l'auto-test" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Etat capteur" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Deviat.sev.:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Deviat.leg.:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Une fois" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistiques" @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Selectionnez le filament:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. Temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibration temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en temperature" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Utilisez Remonter le fil. pour retirer le filament 1 s'il depasse du tube arriere du MMU. Utilisez ejecter s'il est cache dans le tube." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Attention: Type de carte mere modifie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "FINDA:" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "IR:" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "PINDA:" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "" # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" diff --git a/lang/po/Firmware_it.po b/lang/po/Firmware_it.po index 1e8c36ac7d..2c1a41d926 100644 --- a/lang/po/Firmware_it.po +++ b/lang/po/Firmware_it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 15 18:16:31 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Fri May 15 18:16:31 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:25:10 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:25:10 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -25,11 +25,26 @@ msgstr "[%.7s]Set valori\x0aComp. Z, continuare\x0ao iniziare da zero?\x0a%cCont msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 o inferiore" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 o superiore" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "stato sconosciuto" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " su 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Nessun errore" @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filamento." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test cinghie " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare la stampa?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Rilevato impatto." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Data:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventola estr:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Tempo di stampa" msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 o superiore" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU. " # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Fronte [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sinistra" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Verifica ugello" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Controllo sensori" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Verifica asse X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Verifica asse Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Fallimenti ultima stampa" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Sinistra [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. grilia piano" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura... " # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Deviazione mis" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod." # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Ventola estrusore" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Verifica:" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima. " @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Ventola di stampa" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Retro [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Recupero stampa " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibrazione XYZ." # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Destra [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Autotest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Errore Autotest !" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Autotest fallito" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Stato sensore" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Devia.grave:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Devia.lieve:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida " # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistiche" @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filamento:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calib. Temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione. " # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il filamento" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare il filamento" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Usate lo scaricamento per rimuovere il filamento 1 se protrude dal retro del tubo posteriore del MMu. Utilizzate l'espulsione se e nascosto nel tubo." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):" # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Griglia" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Liv. griglia piano" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Cambio modalita in corso ..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Assist." # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" diff --git a/lang/po/Firmware_pl.po b/lang/po/Firmware_pl.po index a086c40445..3de78e7f7f 100644 --- a/lang/po/Firmware_pl.po +++ b/lang/po/Firmware_pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 15 18:16:57 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Fri May 15 18:16:57 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:25:45 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:25:45 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 lub starszy" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 lub nowszy" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "Stan nieznany" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " z 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Wszystko OK " @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Stol / Grzanie" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test paskow" @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Zderzenie wykryte" # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzenie" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Data:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Czas druku" msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 lub nowszy" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Przod [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentylator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Kontrola hotendu" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Kontrola czujnikow" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Kontrola osi X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Kontrola osi Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Lewo [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu wg siatki" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierzony skos" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Tryb" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd." # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono " @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "WentHotend" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzymanie wydruku" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Sprawdz :" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "WentWydruk" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Tyl [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Wznawianie wydruku " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Prawo [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Selftest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Blad selftest!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Selftest nieudany" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Stan czujnikow" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Znaczny skos:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Lekki skos:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statystyki" @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Kalib. temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Kalibracja temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytkownika..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Uzyj opcji Rozladuj jesli filament wystaje z tylnej rurki MMU. Uzyj opcji Wysun jesli wciaz jest w srodku." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Testy" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Siatka" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Asyst." # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:" diff --git a/lang/po/new/cs.po b/lang/po/new/cs.po index e1f8932ae9..dda52924bd 100644 --- a/lang/po/new/cs.po +++ b/lang/po/new/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:41:02 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:41:02 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:22:53 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:22:53 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Doladeni Z\x0auz nastaveno, pouzit\x0anebo reset od nuly?\x0a%cPokracovat%cReset" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 nebo starsi" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 nebo starsi" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 nebo novejsi" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 a novejsi" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "neznamy stav" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " z 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] odsazeni bodu" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "POZOR:\x0aCrash detekce\x0adeaktivovana ve\x0aStealth modu" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Zrusit" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Doladeni Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Vse OK " @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "a stisknete tlacitko" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Dojely oba Z voziky k~hornimu dorazu?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoZavedeni fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu je mozne pouze pri zapnutem filament senzoru..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automaticke zavadeni filamentu aktivni, stisknete tlacitko a vlozte filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Delka osy" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Osa" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Podlozka / Topeni" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Zahrivani bedu" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekce podlozky" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test remenu " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Detekovan vypadek proudu.Obnovit tisk?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibruji vychozi poz." # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrace XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrovat Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Zkalibrovat" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace XYZ. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruji Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibrace Z. Otacenim tlacitka posunte Z osu az k~hornimu dorazu. Potvrdte tlacitkem." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Zrusit" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Karta vyjmuta" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Barva neni cista" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Zchladit" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Kopirovat vybrany jazyk?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Zvolte filament pro kalibraci prvni vrstvy z nasledujiciho menu" @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Detekovan naraz." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Detekovan naraz. Obnovit tisk?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Naraz" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Pouze aktualni" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Vypnout motory" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Pokr." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcete opakovat posledni krok a pozmenit vzdalenost mezi tryskou a podlozkou?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Korekce E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Vysouvam filament" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Kon. spinac nesepnut" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Koncovy spinac" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Konc. spinace" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Chyba - Doslo k prepisu staticke pameti!" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Strihani filamentu" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "CHYBA: Filament senzor nereaguje, zkontrolujte prosim zapojeni." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Levy vent.:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Selhani MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autozav." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Selhani" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test ventilatoru" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Kontr. vent." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament vytlacen a spravne barvy?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament nezaveden" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Senzor filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Spotrebovano filam." # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Cas tisku" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Cas tisku" msgid "FS Action" msgstr "FS reakce" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 a novejsi" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Soubor nekompletni. Pokracovat?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. prvni vrstvy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Nejdriv pomoci selftestu zkontoluji nejcastejsi chyby vznikajici pri sestaveni tiskarny." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Opravte chybu a pote stisknete tlacitko na jednotce MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Prutok" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Predni tiskovy vent?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Vpredu [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Predni/levy vent." # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Topeni/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Zahrivani preruseno bezpecnostnim casovacem." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Zahrivani" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Dobry den, jsem vase tiskarna Original Prusa i3. Chcete abych Vas provedla kalibracnim procesem?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Vymenit filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Zmena uspesna!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Vymena ok?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Kontrola podlozky" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola endstopu" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Kontrola hotend " @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Kontrola senzoru" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Kontrola osy X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Kontrola osy Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Kontrola osy Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Nyni provedu xyz kalibraci. Zabere to priblizne 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Nyni provedu z kalibraci." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Informace" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Vlozte filament" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Je filament zaveden?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Selhani posl. tisku" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Mate-li vice tiskovych platu, kalibrujte je v menu Nastaveni - HW nastaveni - Tiskove platy" @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Levy vent na trysce?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Vlevo" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Vlevo [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekce lin." @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Doladeni osy Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Vlozte filament (nezavadejte) do extruderu a stisknete tlacitko" @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Zavest filament" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Cisteni barvy" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Zavadeni filamentu" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Uvolnena remenicka" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zavest do trysky" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Merim referencni vysku kalibracniho bodu" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Pokracuji v nahrivani..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Merene zkoseni" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Vys. vykon" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 pripojeno" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Posunout osu" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Posunout X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Posunout Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Posunout Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Bez pohybu." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Zadna SD karta" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Nezapojeno " @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Netoci se" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Nyni zkalibruji vzdalenost mezi koncem trysky a povrchem podlozky." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nyni predehreji trysku pro PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Tryska" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Neplatne hodnoty nastaveni. Bude pouzito vychozi PID, Esteps atd." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Nyni odstrante testovaci vytisk z tiskoveho platu." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Vent. trysky" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Pozastavit tisk" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID kal. ukoncena" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "PID kalibrace" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umistete list papiru na podlozku a udrzujte jej pod tryskou behem mereni prvnich 4 bodu. Pokud tryska zachyti papir, okamzite vypnete tiskarnu." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Prosim ocistete podlozku a stisknete tlacitko." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pro uspesnou kalibraci ocistete prosim tiskovou trysku. Potvrdte tlacitkem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Zkontrolujte :" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Prosim nahlednete do prirucky 3D tiskare a opravte problem. Pote obnovte Pruvodce restartovanim tiskarny." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosim otevrete idler a manualne odstrante filament." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Odstrante prosim tiskovy plat z podlozky." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Nejprve spustte kalibraci XYZ." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosim cekejte" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Nejprve prosim sundejte transportni soucastky." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Predehrejte trysku!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Predehrev" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosim aktualizujte." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pro nahrati trysky a pokracovani stisknete tlacitko." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Tisk prerusen" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Predehrev k zavedeni" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Predehrev k vyjmuti" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Tiskovy vent.:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Tisk z SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Stisknete hl. tlacitko" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Tiskovy vent." # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do extruderu a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Prosim vlozte filament do prvni trubicky MMU a stisknete tlacitko k jeho zavedeni" # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Prosim nejdriv zavedte filament" # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Vzadu [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Prosim vyjmete filament a zopakujte tuto akci" +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Prosim zkontrolujte zapojeni IR senzoru a vyjmuty filament" + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Obnovovani tisku " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ kalibr." # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Pokracovat" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Obnoveni tisku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Vpravo [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Spusteni Pruvodce vymaze ulozene vysledky vsech kalibraci a spusti kalibracni proces od zacatku. Pokracovat?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Hledam kalibracni bod podlozky" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Vyber jazyka" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Self test start " # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Selftest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Chyba Selftestu!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Selftest selhal " # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Pro kalibraci presneho rehomovani bude nyni spusten selftest." # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Vyberte teplotu predehrati trysky ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Nastavte teplotu:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastaveni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Stav konc. spin." # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Stav senzoru" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Nektere soubory nebudou setrideny. Maximalni pocet souboru ve slozce pro setrideni je 100." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cas" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Tezke zkoseni:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Abeceda" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Trideni souboru" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Hlasity" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Lehke zkoseni:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Vyskytl se problem, srovnavam osu Z ..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Jednou" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Toci se" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Je vyzadovana stabilni pokojova teplota 21-26C a pevna podlozka." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistika " @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ZASTAVENO." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Podpora" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Prohozene" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Zvolte filament:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Tepl. kal." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Zvolte teplotu, ktera odpovida vasemu materialu." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Teplot. kalibrace" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Teplotni kalibrace selhala" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Teplotni kalibrace dokoncena a je nyni aktivni. Teplotni kalibraci je mozno deaktivovat v menu Nastaveni->Tepl. kal." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Senzor overen, vyjmete filament." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Teploty" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Je potreba kalibrovat osu Z. Prosim postupujte dle prirucky, kapitola Zaciname, sekce Postup kalibrace." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filament celkem" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Celkovy cas tisku" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Ladit" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Celkem selhani" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "k zavedeni filamentu" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "k vyjmuti filamentu" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Celkem" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Pouzite behem tisku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Napeti" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "neznamy" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Ceka se na uzivatele..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti trysky a podlozky." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Cekani na zchladnuti PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Pouzijte vyjmout pro odstraneni filamentu 1 pokud presahuje z PTFE trubicky za tiskarnou. Pouzijte vysunout, pokud neni videt." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny a motherboardu." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu motherboardu." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Varovani: doslo ke zmene typu tiskarny." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Bylo vysunuti filamentu uspesne?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Chyba zapojeni" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Pruvodce" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detaily XYZ kal." @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Pruvodce muzete kdykoliv znovu spustit z menu Kalibrace -> Pruvodce" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. Zkoseni bude automaticky vyrovnano pri tisku." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy mirne zkosene. Dobra prace!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Korekce X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibrace XYZ v poradku. X/Y osy jsou kolme. Gratuluji!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Predni kalibracni body moc vpredu." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ nepresna. Pravy predni bod moc vpredu." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Zavest vse" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Kalibracni bod podlozky nenalezen." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Predni kalibracni body moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibrace XYZ selhala. Pravy predni bod moc vpredu. Srovnejte tiskarnu." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Y vzdalenost od min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Tiskarna zacne tisknout lomenou caru. Otacenim tlacitka nastavte optimalni vysku. Postupujte podle obrazku v handbooku (kapitola Kalibrace)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Overeni selhalo, vyjmete filament a zkuste znovu." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekce Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Zpet" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Kontrola" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falesne spusteni" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "HW nastaveni" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Mesh Bed Leveling" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S firmware detekovan na tiskarne MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU mod" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Probiha zmena modu..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code je pripraven pro novejsi firmware. Prosim aktualizujte firmware. Tisk zrusen." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Predehrev ke strihu" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Predehrev k vysunuti" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Prumer trysky tiskarny se lisi od G-code. Prosim zkontrolujte nastaveni. Tisk zrusen." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Prejmenovat" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Vybrat" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Senzor info" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Asist." # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Tiskove platy" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekce Z:" diff --git a/lang/po/new/de.po b/lang/po/new/de.po index 7745bde85f..dc3c21284d 100644 --- a/lang/po/new/de.po +++ b/lang/po/new/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 15 16:44:45 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Fri May 15 16:44:45 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:23:29 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:23:29 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Z Einstell.\x0aWert gesetzt,weiter\x0aoder mit 0 beginnen?\x0a%cWeiter%cNeu beginnen" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 oder aelter" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 oder aelter" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 oder neuer" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 oder neuer" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "Status unbekannt" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " von 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] Punktversatz" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "WARNUNG:\x0aCrash Erkennung\x0adeaktiviert im\x0aStealth Modus" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Abbruch" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Z Anpassen:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Alles richtig " @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "und Knopf druecken" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Sind linke+rechte Z- Schlitten ganz oben?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Startposition" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "AutoLaden Filament" # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Automatisches Laden Filament nur bei eingeschaltetem Fil. sensor verfuegbar..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Automatisches Laden Filament ist aktiv, Knopf druecken und Filament einlegen..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Achsenlaenge" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Achse" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Bett / Heizung" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Bett aufwaermen" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Ausgleich Bett ok" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Riementest " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Stromausfall! Druck wiederherstellen?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Kalibriere Start" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibrierung XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "XYZ Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibrierung Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Z Kalibrieren: Drehen Sie den Knopf bis der obere Anschlag erreicht wird. Anschliessend den Knopf druecken." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "SD Karte entfernt" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Falsche Farbe" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Abkuehlen" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Gewaehlte Sprache kopieren?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Crash Erk." # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Waehlen Sie ein Filament fuer Erste Schichtkalibrierung aus und waehlen Sie es im On-Screen-Menu aus." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash erkannt." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash erkannt. Druck fortfuehren?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Aktuelles" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Motoren aus" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Moechten Sie den letzten Schritt wiederholen, um den Abstand zwischen Duese und Druckbett neu einzustellen?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "E-Korrektur:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "werfe Filament aus" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Ende nicht getroffen" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Endanschlag" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Endschalter" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Fehler - statischer Speicher wurde ueberschrieben" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Schneide filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "FEHLER: Filament- sensor reagiert nicht, bitte Verbindung pruefen." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Extruder Luefter:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Extruder Info" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "MMU-Fehler" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autoladen" # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Fehlerstatistik" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Lueftertest" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Luefter Chk." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrudiert mit richtiger Farbe?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nicht geladen" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Filamentsensor" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Filament benutzt" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Druckzeit" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Druckzeit" msgid "FS Action" msgstr "FS Aktion" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 oder neuer" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Datei unvollstaendig Trotzdem fortfahren?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Erste-Schicht Kal." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Zunaechst fuehre ich den Selbsttest durch, um die haeufigsten Probleme beim Zusammenbau zu ueberpruefen." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Beseitigen Sie das Problem und druecken Sie dann den Knopf am MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Durchfluss" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vorderer Luefter?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Vorne [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Vorderer/linke Luefter" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Heizung/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Heizung durch Sicherheitstimer deaktiviert." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Aufwaermen" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hallo, ich bin Ihr Original Prusa i3 Drucker. Moechten Sie, dass ich Sie durch den Einrich- tungsablauf fuehre?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Filament-Wechsel" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Wechsel erfolgr.!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wechsel ok?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Pruefe Bett " # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Pruefe Endschalter" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Pruefe Duese " @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Pruefe Sensoren " # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Pruefe X Achse " # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Pruefe Y Achse " # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Pruefe Z Achse " @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Ich werde jetzt die XYZ-Kalibrierung durchfuehren. Es wird ca. 12 Minuten dauern." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Ich werde jetzt die Z Kalibrierung durchfuehren." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Infoanzeige" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Filament einlegen" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Ist das Filament geladen?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Letzte Druckfehler" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Wenn Sie zusaetzliche Stahlbleche haben, kalibrieren Sie deren Voreinstellungen unter Einstellungen - HW Setup - Stahlbleche." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Linker Luefter?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Links" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Links [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Lineare Korrektur" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Z einstellen" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Stecken Sie das Filament (nicht laden) in den Extruder und druecken Sie dann den Knopf." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Filament laden" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Lade Farbe" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Filament laedt" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Lose Riemenscheibe" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "In Druckduese laden" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Messen der Referenzhoehe des Kalibrierpunktes" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Temperatur wiederherstellen..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Schraeglauf" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "MK3-Firmware am MK3S-Drucker erkannt" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Hohe leist" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 verbunden" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Achse bewegen" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Bewege X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Bewege Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Bewege Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Keine Bewegung." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Keine SD Karte" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Dreht sich nicht" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Jetzt werde ich den Abstand zwischen Duesenspitze und Druckbett kalibrieren." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Jetzt werde ich die Duese fuer PLA vorheizen." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Duese" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Alte Einstellungen gefunden. Standard PID, E-Steps u.s.w. werden gesetzt." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Testdruck jetzt von Stahlblech entfernen." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Duesevent." # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Druck pausieren" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "PID Kalib. fertig" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "PID Kalibrierung" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Legen Sie ein Blatt Papier unter die Duese waehrend der Kalibrierung der ersten 4 Punkte. Wenn die Duese das Papier erfasst, den Drucker sofort ausschalten." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Bitte reinigen Sie das Heizbett und druecken Sie dann den Knopf." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Bitte entfernen Sie ueberstehendes Filament von der Duese. Klicken wenn sauber." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Bitte pruefe:" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Bitte lesen Sie unser Handbuch und beheben Sie das Problem. Fahren Sie dann mit dem Assistenten fort, indem Sie den Drucker neu starten." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Bitte Spannrolle oeffnen und Fila- ment von Hand entfernen" @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Bitte entfernen Sie das Stahlblech vom Heizbett." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Bitte zuerst XYZ Kalibrierung ausfuehren." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Bitte zuerst Transportsicherungen entfernen." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Duese vorheizen!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Vorheizen" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Bitte aktualisieren." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Bitte druecken Sie den Knopf um die Duese vorzuheizen und fortzufahren." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druck abgebrochen" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Heizen zum Laden" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Heizen zum Entladen" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Druckvent.:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Drucken von SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Knopf druecken zum" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Druckvent." # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Bitte legen Sie das Filament in den Extruder ein und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Bitte stecken Sie das Filament in den ersten Schlauch der MMU und druecken Sie dann den Knopf, um es zu laden." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Bitte laden Sie zuerst das Filament." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Hinten [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Bitte entladen Sie erst das Filament und versuchen Sie es nochmal." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Bitte IR Sensor Verbindungen ueber- pruefen und Filament entladen ist." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Druck wiederherst " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset XYZ Kalibr." # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "Ruecksetzen" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Druck fortsetzen" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Druck fortgesetzt" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Rechts [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Der Assistent wird die aktuellen Kalibrierungsdaten loeschen und von vorne beginnen. Weiterfahren?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Suche Bett Kalibrierpunkt" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Waehle Sprache" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Selbsttest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Selbsttest start " # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Selbsttest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Selbsttest Fehler!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Selbsttest Error " # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Selbsttest im Gang, um die genaue Rueck- kehr zum Nullpunkt ohne Sensor zu kalibrieren" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Bitte Vorheiztemperatur auswaehlen, die Ihrem Material entspricht." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Temp. einstellen:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Endschalter Status" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Sensorstatus" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Einige Dateien wur- den nicht sortiert. Max. Dateien pro Verzeichnis = 100." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Schwer.Schr:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Sortiere Dateien" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Laut" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Leicht.Schr:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Fehler aufgetreten, Z-Kalibrierung erforderlich..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Einmal" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Dreht sich" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Stabile Umgebungs- temperatur 21-26C und feste Stand- flaeche erforderlich" # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistiken " @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "GESTOPPT." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Ausgetauscht" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Filament auswaehlen:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Temp Kalib." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Waehlen Sie die Temperatur, die zu Ihrem Material passt." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Temp. kalibrieren" # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Temperaturkalibrierung fehlgeschlagen" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Temp.kalibrierung ist fertig + aktiv. Temp.kalibrierung kann ausgeschaltet werden im Menu Einstellungen -> Temp.kal." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor ueberprueft, entladen Sie jetzt das Filament." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturen" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Es ist noch not- wendig die Z- Kalibrierung aus- zufuehren. Bitte befolgen Sie das Handbuch, Kapitel Erste Schritte, Abschnitt Kalibrierablauf." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Gesamtes Filament" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Gesamte Druckzeit" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Feineinstellung" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Gesamte Fehler" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "Filament laden" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "Filament entladen" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Gesamt" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Beim Druck benutzt" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Spannungen" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Warte auf Benutzer.." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Warten bis Heizung und Bett abgekuehlt sind" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Warten, bis PINDA- Sonde abgekuehlt ist" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Entladen Sie das Filament 1, wenn er aus dem hinteren MMU-Rohr herausragt. Verwenden Sie den Auswurf, wenn er im Rohr versteckt ist." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp und Platinentyp wurden beide geaendert." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Warnung: Platinentyp wurde geaendert." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Warnung: Druckertyp wurde geaendert." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Konnten Sie das Filament entnehmen?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Verdrahtungsfehler" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Kal. Details" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Sie koennen den Assistenten immer im Menu neu starten: Kalibrierung -> Assistent" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. Schraeglauf wird automatisch korrigiert." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "XYZ Kalibrierung in Ordnung. X/Y Achsen sind etwas schraeg." @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Verzoegerung" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "X-Korrektur:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "XYZ-Kalibrierung ok. X/Y-Achsen sind senkrecht zueinander Glueckwunsch!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung beeintraechtigt. Rechter vorderer Kalibrierpunkt nicht erreichbar." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Alle laden" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Bett-Kalibrierpunkt nicht gefunden." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Vordere Kalibrierpunkte nicht erreichbar." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "XYZ-Kalibrierung fehlgeschlagen. Rechter vorderer Kalibrierpunkt ist nicht erreichbar." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Y Entfernung vom Min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Der Drucker beginnt mit dem Drucken einer Zickzacklinie. Drehen Sie den Knopf, bis Sie die optimale Hoehe erreicht haben. Ueberpruefen Sie die Bilder im Handbuch (Kapitel Kalibrierung)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Ueberpruefung fehl- geschlagen, entladen Sie das Filament und versuchen Sie es erneut." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Y-Korrektur:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Zurueck" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Kontrolle" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falschtriggerung" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "HW Einstellungen" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Gitter" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "MeshBett Ausgleich" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "MK3S-Firmware auf MK3-Drucker erkannt" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "MMU Modus" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Moduswechsel erfolgt..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-Code ist fuer eine neuere Firmware geslict. Bitte die Firmware updaten. Druck abgebrochen." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Heizen zum Schnitt" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Heizen zum Auswurf" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Der Durchmesser der Druckerduese weicht vom G-Code ab. Bitte ueberpruefen Sie den Wert in den Einstellungen. Druck abgebrochen." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Auswahl" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Sensor Info" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "" # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Stahlbleche" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Z-Korrektur:" diff --git a/lang/po/new/es.po b/lang/po/new/es.po index 1fa12ab750..ce2fcdf3ef 100644 --- a/lang/po/new/es.po +++ b/lang/po/new/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:41:49 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:41:49 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:24:02 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:24:02 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Ajuste Z\x0aAjustado, continuar\x0ao empezar de nuevo?\x0a%cContinuar%cRepetir" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o mayor" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 o mayor" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o mas nueva" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 o mas nueva" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "estado desconocido" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " de 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATENCION:\x0aDec. choque\x0adesactivada en\x0aModo silencio" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Cancelar" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajustar-Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Todo bien" @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "Haz clic" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Carros Z izq./der. estan arriba maximo?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Llevar al origen" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Carga auto. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "La carga automatica solo funciona si el sensor de filamento esta activado..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "La carga automatica esta activada, pulse el dial e inserte el filamento..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Longitud del eje" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Eje" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Base / Calentador" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Calentando Base" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. de la cama" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test cinturon " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Se fue la luz. ?Reanudar la impresion?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrando posicion inicial" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrar XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrar Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando XYZ. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrando Z. Gira el dial para subir el extrusor hasta tocar los topes superiores. Despues haz clic." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibracion" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Tarjeta retirada" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Color no homogeneo" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Enfriar" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiar idioma seleccionado?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Det. choque" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Escoge un filamento para la Calibracion de la Primera Capa y seleccionalo en el menu en pantalla." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Choque detectado." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Choque detectado. Continuar impresion?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Choque" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Actual" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Apagar motores" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Quieres repetir el ultimo paso para reajustar la distancia boquilla-base?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Corregir-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Expulsando filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Endstop no alcanzado" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Error - se ha sobre-escrito la memoria estatica" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Corte de filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERROR: El sensor de filamento no responde, por favor comprueba la conexion." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Vent.extrusor:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Info. del extrusor" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extruir" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Estadistica de fallos MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocarg.fil." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Estadistica de fallos" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test ventiladores" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Comprob.vent" @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Es nitido el color nuevo?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. no introducido" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensor de filamento" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Filamento usado" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Tiempo de imp.:" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Tiempo de imp.:" msgid "FS Action" msgstr "FS accion" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 o +nueva" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Archivo incompleto. ?Continuar de todos modos?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primera cap." # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Primero, hare el Selftest para comprobar los problemas de montaje mas comunes." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrige el problema y pulsa el boton en la unidad MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Flujo" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Vent. frontal?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Frontal [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventiladores frontal/izquierdo" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Calentador/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Calentadores desactivados por el temporizador de seguridad." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Calentando..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Hola, soy tu impresora Original Prusa i3. Quieres que te guie a traves de la configuracion?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambiar filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Cambio correcto" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio correcto?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Control base cal." # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Control endstops" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Control fusor" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Comprobando sensores" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Control sensor X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Control sensor Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Control sensor Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Hare la calibracion XYZ. Tardara 12 min. aproximadamente." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Voy a hacer Calibracion Z ahora." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Monitorizar" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Introducir filamento" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Esta el filamento cargado?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Ultimas impresiones fallidas" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si tienes planchas de acero adicionales, calibra sus ajustes en Ajustes - Ajustes HW - Planchas acero." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent. izquierdo?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Izquierda" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Izquierda [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Correccion de Linealidad" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Micropaso Eje Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserte el filamento (no lo cargue) en el extrusor y luego presione el dial." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Introducir filam." # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Cambiando color" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Introduciendo filam." # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Polea suelta" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Cargar a la boquilla" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Midiendo altura del punto de calibracion" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Nivelacion Mesh Level" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Restaurando temperatura..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Desviacion med:" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Modo" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detectado en impresora MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Rend.pleno" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 conectado" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Mover ejes" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Mover X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Mover Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Mover Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Sin movimiento" # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "No hay tarjeta SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "No hay conexion " @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ventilador no gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Voy a calibrar la distancia entre la punta de la boquilla y la superficie de la base." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Ahora precalentare la boquilla para PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Boquilla" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Se han encontrado ajustes anteriores. Se ajustara el PID, los pasos del extrusor, etc" # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ahora retira la prueba de la lamina de acero." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Vent. capa" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Pausar impresion" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Cal. PID terminada" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Calibracion PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Colocar una hoja de papel sobre la superficie de impresion durante la calibracion de los primeros 4 puntos. Si la boquilla mueve el papel, apagar impresora inmediatamente." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Limpia la superficie de la base, por favor, y haz clic" @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Limpia boquilla para calibracion. Click cuando acabes." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Controla :" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Lee el manual y resuelve el problema. Despues, reinicia la impresora y continua con el Wizard" # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Por favor abate el rodillo de empuje (idler) y retira el filamento manualmente." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Por favor retire la chapa de acero de la base calefactable." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Por favor realiza la calibracion XYZ primero." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Por Favor Espere" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Por favor retira los soportes de envio primero." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Precalienta extrusor" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Precalentar" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Actualize por favor" # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Pulsa el dial para precalentar la boquilla y continue." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impresion cancelada" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Precalent. cargar" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Precalent. descargar" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.fusor:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Menu tarjeta SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Pulsa el dial" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Vent. extr" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el extrusor, luego presiona el dial para cargarlo." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Por favor, coloca el filamento en el primer tubo de la MMU, luego pulsa el dial para cargarlo." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Por favor, cargar primero el filamento. " # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "prusa3d.es" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Trasera [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Primero descargue el filamento, luego repita esta accion." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Por favor comprueba la conexion del IR sensor y filamento esta descargado." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Recuper. impresion " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Reanudar impres." @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Continuan. impresion" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Derecha [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Puerto RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Ejecutar el Wizard borrara los valores de calibracion actuales y comenzara de nuevo. Continuar?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Buscando punto de calibracion base" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Cambiar el idioma" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Iniciar Selftest" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "" # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Error Selftest !" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Fallo Selftest" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Se realizara el auto-test para calibrar con precision la vuelta a la posicion inicial sin sensores." # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura para precalentar la boquilla que se ajuste a tu material. " # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Establecer temp.:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuracion" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Mostrar endstops" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Estado del sensor" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Algunos archivos no se ordenaran. Maximo 100 archivos por carpeta para ordenar. " @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Fecha" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Incl.severa:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Alfabet" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Ordenando archivos" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Alto" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Liger.incl.:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Problema encontrado, nivelacion Z forzosa ..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Una vez" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Ventilador girando" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Se necesita una temperatura ambiente ente 21 y 26C y un soporte rigido." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Estadisticas " @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "PARADA" # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Soporte" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Intercambiado" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Selecciona filamento:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Cal. temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selecciona la temperatura adecuada a tu material." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibracion temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Fallo de la calibracion de temperatura" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibracion temperatura terminada. Haz clic para continuar." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensor verificado, retire el filamento ahora." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperaturas" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Todavia es necesario hacer una calibracion Z. Por favor siga el manual, capitulo Primeros pasos, seccion Calibracion del flujo." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filamento total" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Tiempo total" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Ajustar" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Fallos totales" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "para cargar el filamento" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "para descargar el filamento" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Usado en impresion" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Voltajes" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "desconocido" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Esperando ordenes" # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Esperando enfriamiento de la base y extrusor." # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Esperando a que se enfrie la sonda PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Usa unload para retirar el filamento 1 si sobresale por fuera de la parte trasera del tubo MMU. Usa Expulsar si esta escondido dentro del tubo" # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Aviso: tanto el tipo de impresora como el tipo de la placa han cambiado." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Cuidado: el tipo de placa ha cambiado." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Cuidado: Ha cambiado el tipo de impresora." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "?Se cargocon exito el filamento?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Error de conexion" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Detalles cal. XYZ" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Siempre puedes acceder al asistente desde Calibracion -> Wizard" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibracion XYZ correcta. La inclinacion se corregira automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibracion XYZ correcta. Los ejes X / Y estan ligeramente inclinados. Buen trabajo!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Expirar" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Corregir-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibracion XYZ ok. Ejes X/Y perpendiculares. Enhorabuena!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Puntos frontales no alcanzables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazion XYZ comprometida. Punto frontal derecho no alcanzable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Intr. todos fil." # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos de calibracion en la base no encontrados." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallada. Puntos frontales no alcanzables." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibracion XYZ fallad. Punto frontal derecho no alcanzable." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Distancia en Y desde el min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La impresora comenzara a imprimir una linea en zig-zag. Gira el dial hasta que la linea alcance la altura optima. Mira las fotos del manual (Capitulo de calibracion)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "La verificacion fallo, retire el filamento e intente nuevamente." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Corregir-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "atras" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falsa activacion" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "FINDA:" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Configuracion HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Malla" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Nivelacion Malla Base" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detectado en impresora MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Modo MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Cambio de modo progresando ..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Codigo G laminado para nuevo firmware. Por favor actualiza el firmware. Impresion cancelada." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "PINDA:" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Precalent. laminar" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Precalent. expulsar" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro nozzle Impresora difiere de cod.G. Comprueba los valores en ajustes. Impresion cancelada." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info sensor" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Asistido" # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Lamina de acero" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Corregir-Z:" diff --git a/lang/po/new/fr.po b/lang/po/new/fr.po index 7e7db4e8c8..fdfd39174f 100644 --- a/lang/po/new/fr.po +++ b/lang/po/new/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Wed May 13 17:42:13 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Wed May 13 17:42:13 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:24:37 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:24:37 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Ajust. du Z\x0aValeur enreg, contin\x0aou depart a zero?\x0a%cContinuer%cReset" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 ou +ancien" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS v0.3 ou +ancien" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 ou +recent" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS v0.4 ou +recent" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "Etat inconnu" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " de 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "Offset point [0;0]" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENTION:\x0aDetection de crash\x0adesactivee en\x0amode furtif" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Annuler" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ajuster Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Tout est correct" @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "et appuyez sur le bouton" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Z~carriages gauche + droite tout en haut?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Mise a 0 des axes" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocharge du fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Chargement auto du filament uniquement si le capteur de filament est active." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Chargement auto. du fil. active, appuyez sur le bouton et inserez le fil." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Longueur de l'axe" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Axe" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Lit / Chauffage" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Chauffe du lit" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Corr. niveau plateau" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test de courroie " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Coupure detectee. Reprendre impression?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Calib. mise a 0" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibrer XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibrer Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrer" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de XYZ. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibration Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibration de Z. Tournez le bouton pour faire monter l'extrudeur dans l'axe Z jusqu'aux butees. Cliquez une fois fait." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Carte retiree" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Couleur incorrecte" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Refroidissement" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copier la langue choisie?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Detect.crash" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Choisissez un filament pour la Calibration de la Premiere Couche et selectionnez-le depuis le menu a l'ecran." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Crash detecte." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Crash detecte. Poursuivre l'impression?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Actuel" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Date:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Desactiver moteurs" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Voulez-vous refaire l'etape pour reajuster la hauteur entre la buse et le plateau chauffant?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Correct-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Le fil. remonte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Butee non atteinte" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Butee" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Butees" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Erreur - la memoire statique a ete ecrasee" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Je coupe filament" # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERREUR: Le capteur de filament ne repond pas, verifiez le branchement." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventilo extrudeur:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Infos extrudeur" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Extrudeur" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat. d'echec MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "F. autocharg." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. d'echec" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test du ventilateur" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Verif vent." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament extrude et avec bonne couleur?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Filament non charge" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Capteur de filament" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Filament utilise" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Temps d'impression" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Temps d'impression" msgid "FS Action" msgstr "" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 ou +recent" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Fichier incomplet. Continuer qd meme?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. 1ere couche" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "D'abord, je vais lancer le Auto-test pour verifier les problemes d'assemblage les plus communs." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Corrigez le probleme et appuyez sur le bouton sur la MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Flux" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventilo impr avant?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Avant [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventilos avt/gauche" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Chauffage/Thermistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Chauffage desactivee par le compteur de securite." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Chauffe" # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Bonjour, je suis votre imprimante Original Prusa i3. Voulez-vous que je vous guide a travers le processus d'installation?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Changer filament" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Changement reussi!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Change correctement?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Verif. plateau chauf" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Verification butees" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Verif. du hotend" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Verif. des capteurs" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Verification axe X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Verification axe Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Verification axe Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration XYZ. Cela prendra 12 min environ." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Je vais maintenant lancer la calibration Z." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ecran d'info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Inserez le filament" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Fil. est-il charge?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Echecs derniere imp." # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Si vous avez d'autres feuilles d'acier, calibrez leurs pre-reglages dans Reglages - Config HW - Plaque en acier." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Ventilo gauche?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Gauche" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Gauche [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Correction lin." @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ajuster Z en dir." # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Veuillez inserer le filament ( ne le chargez pas) dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Charger filament" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Charg. de la couleur" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Chargement du fil." # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Poulie lache" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Charger la buse" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Je mesure la hauteur de reference du point de calibrage" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Rechauffage de la buse..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Deviat.mesuree" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 detecte sur imprimante MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Haute puiss" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connecte" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Moteur" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Deplacer l'axe" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Deplacer X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Deplacer Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Deplacer Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Pas de mouvement." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Pas de carte SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Non connecte" @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Ne tourne pas" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Maintenant je vais calibrer la distance entre la pointe de la buse et la surface du plateau chauffant." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Maintenant je vais prechauffer la buse pour du PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Buse" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Anciens reglages trouves. Le PID, les Esteps etc. par defaut seront regles" # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Retirez maintenant l'impression de test de la plaque en acier." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Vent. buse" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Pause de l'impr." @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID terminee" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Calibration PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Placez une feuille de papier sous la buse pendant la calibration des 4 premiers points. Si la buse accroche le papier, eteignez vite l'imprimante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Nettoyez plateau chauffant en acier et appuyez sur le bouton." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Nettoyez la buse pour la calibration. Cliquez une fois fait." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Verifiez:" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Merci de consulter notre manuel et de corriger le probleme. Poursuivez alors l'assistant en redemarrant l'imprimante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Ouvrez l'idler et retirez le filament manuellement." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Retirez la plaque en acier du plateau chauffant." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Veuillez d'abord lancer la calibration XYZ." @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Merci de patienter" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Retirez d'abord les protections de transport." @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prechauffez la buse!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Prechauffage" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Mettez a jour le FW." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Appuyez sur le bouton pour prechauffer la buse et continuer." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Impression annulee" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Chauffe pour charger" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Chauf.pour decharger" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Vent. impr:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Impr. depuis la SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "App. sur sur bouton" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Vent. impr" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans l'extrudeur, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Veuillez inserer le filament dans le premier tube du MMU, puis appuyez sur le bouton pour le charger." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Veuillez d'abord charger un filament." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Arriere [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "SVP, dechargez le filament et reessayez." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "SVP, verifiez la connexion du capteur IR et si le filament est decharge." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Recup. impression " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reinit. calib. XYZ" # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Reprendre impression" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Reprise de l'impr." # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Droite [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Lancement de l'Assistant supprimera les resultats actuels de calibration et commencera du debut. Continuer?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "FlshAir" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Recherche du point de calibration du plateau chauffant" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Choisir langue" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Auto-test OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Debut auto-test" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Auto-test" # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Erreur auto-test!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Echec de l'auto-test" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Le Selftest sera lance pour calibrer la remise a zero precise sans capteur" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature de prechauffage de la buse qui correspond a votre materiau." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Regler temp.:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Reglages" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Afficher butees" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Etat capteur" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Certains fichiers ne seront pas tries. Max 100 fichiers tries par dossier." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Heure" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Deviat.sev.:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Tri des fichiers" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Fort" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Deviat.leg.:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Probleme rencontre, cliquez sur le bouton pour niveller l'axe Z..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Une fois" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Tourne" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Une temperature ambiante stable de 21-26C et un support stable sont requis." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistiques" @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ARRETE." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Echange" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Selectionnez le filament:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. Temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Selectionnez la temperature qui correspond a votre materiau." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calibration temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Echec de la calibration en temperature" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "La calibration en temperature est terminee et activee. La calibration en temperature peut etre desactivee dans le menu Reglages-> Cal. Temp." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Capteur verifie, retirez le filament maintenant." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Il faut toujours effectuer la Calibration Z. Veuillez suivre le manuel, chapitre Premiers pas, section Processus de calibration." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filament total" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Temps total impr." # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Regler" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Total des echecs" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "pour charger le fil." # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "pour decharger fil." @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Utilise pdt impr." # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Tensions" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Attente utilisateur..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Attente du refroidissement des buse et plateau chauffant" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Attente du refroidissement de la sonde PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Utilisez Remonter le fil. pour retirer le filament 1 s'il depasse du tube arriere du MMU. Utilisez ejecter s'il est cache dans le tube." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attention: Types d'imprimante et de carte mere modifies" # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Attention: Type de carte mere modifie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Attention: Type d'imprimante modifie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Dechargement du filament reussi?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Erreur de cablage" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Details calib. XYZ" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Vous pouvez toujours relancer l'Assistant dans Calibration > Assistant." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibration XYZ OK. L'ecart sera corrige automatiquement." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont legerement non perpendiculaires. Bon boulot!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Correct-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibration XYZ OK. Les axes X/Y sont perpendiculaires. Felicitations!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibration XYZ compromise. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Charger un par un" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration du plateau n'a pas ete trouve." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Les points de calibration en avant ne sont pas atteignables." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Echec calibration XYZ. Le point de calibration avant droit n'est pas atteignable." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Distance Y du min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "L'imprimante commencera a imprimer une ligne en zig-zag. Tournez le bouton jusqu'a atteindre la hauteur optimale. Consultez les photos dans le manuel (chapitre Calibration)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verification en echec, retirez le filament et reessayez." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Correct-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Verifications" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Faux declenchement" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "FINDA:" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Config HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "IR:" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S detecte sur imprimante MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mode MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Changement de mode en cours..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "Le G-code a ete prepare pour une version plus recente du firmware. Veuillez mettre a jour le firmware. L'impression annulee." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "PINDA:" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Chauffe pour couper" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Chauf. pour remonter" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametre de la buse dans les reglages ne correspond pas a celui dans le G-Code. Merci de verifier le parametre dans les reglages. Impression annulee." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Renommer" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Selectionner" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info capteur" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "" # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Plaques en acier" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Correct-Z:" diff --git a/lang/po/new/it.po b/lang/po/new/it.po index 1e8c36ac7d..2c1a41d926 100644 --- a/lang/po/new/it.po +++ b/lang/po/new/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 15 18:16:31 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Fri May 15 18:16:31 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:25:10 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:25:10 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -25,11 +25,26 @@ msgstr "[%.7s]Set valori\x0aComp. Z, continuare\x0ao iniziare da zero?\x0a%cCont msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 o inferiore" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 o inferiore" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 o superiore" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 o superiore" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "stato sconosciuto" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " su 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] punto offset" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "ATTENZIONE:\x0aRilev. impatto\x0adisattivato in\x0aModalita silenziosa" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Annulla" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Compensaz. Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Nessun errore" @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "e cliccare manopola" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "I carrelli Z sin/des sono altezza max?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Trova origine" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autocaric. filam." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Caricamento auto. filam. disp. solo con il sensore attivo..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Caricamento automatico attivo, premi la manopola e inserisci il filamento." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Lunghezza dell'asse" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Assi" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Piano/Riscald." @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Riscald. piano" # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Correz. liv.piano" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test cinghie " @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Blackout rilevato. Recuperare la stampa?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Calibrazione Home" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Calibra XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Calibra Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione XYZ. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Calibrando Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Calibrazione Z. Ruotare la manopola per alzare il carrello Z fino all'altezza massima. Click per terminare." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "SD rimossa" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Colore non puro" @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Raffredda" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Copiare la lingua selezionata?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Rileva.crash" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Scegli un filamento per la calibrazione del primo strato e selezionalo nel menu sullo schermo." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Rilevato impatto." # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Scontro rilevato. Riprendere la stampa?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Impatto" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Attuale" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Data:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Disabilita motori" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "" # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Desideri ripetere l'ultimo passaggio per migliorare la distanza fra ugello e piatto?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Correzione-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Espellendo filamento" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Finec. fuori portata" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Finecorsa" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Finecorsa" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Errore - la memoria statica e' stata sovrascritta" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Tagliando filam." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "ERRORE: il sensore filam. non risponde,Controllare conness." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "Ventola estr:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Info estrusore" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Estrusore" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Stat.fall. MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autocar.fil." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Stat. fallimenti" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test ventola" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Control.vent" @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filamento estruso e con colore corretto?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. non caricato" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Sensore filam." # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Fil. utilizzato" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Tempo di stampa" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Tempo di stampa" msgid "FS Action" msgstr "Azione FS" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS 0.4 o superiore" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "File incompleto. Continuare comunque?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Cal. primo strato" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Per primo avviero l'autotest per controllare gli errori di assemblaggio piu comuni." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Risolvere il problema e premere il bottone sull'unita MMU. " # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Flusso" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Ventola frontale?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Fronte [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Ventola frontale/sinistra" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Riscald./Termist." # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Riscaldamento fermato dal timer di sicurezza." @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Riscaldamento..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Ciao, sono la tua stampante Original Prusa i3. Gradiresti un aiuto nel processo di configurazione?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Cambia filamento" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Cambio riuscito!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Cambio corretto?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Verifica piano" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Verifica finecorsa" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Verifica ugello" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Controllo sensori" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Verifica asse X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Verifica asse Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Verifica asse Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "Filamento" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Adesso avviero una Calibrazione XYZ. Puo durare circa 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Adesso avviero la Calibrazione Z." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Schermata info" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Inserire filamento" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Il filamento e' stato caricato?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Fallimenti ultima stampa" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Se hai piastre d'acciaio aggiuntive, calibra i preset in Impostazioni - Setup HW - Piastre in Acciaio." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Vent SX hotend?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Sinistra" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Sinistra [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Correzione lineare" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Compensazione Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Inserire filamento (senza caricarlo) nell'estrusore e premere la manopola." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Carica filamento" # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Caricando colore" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Caricando filamento" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Puleggia lenta" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Carica ugello" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Misura altezza di rif. del punto di calib." # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Liv. grilia piano" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Ripristino temperatura... " # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Deviazione mis" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod." # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Firmware MK3 rilevato su stampante MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Forte" # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU2 connessa" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Motore" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Muovi asse" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Sposta X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Sposta Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Sposta Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Nessun movimento." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Nessuna SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Non gira" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Adesso calibro la distanza fra ugello e superfice del piatto." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Adesso preriscaldero l'ugello per PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Ugello" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Sono state trovate impostazioni vecchie. Verranno impostati i valori predefiniti di PID, Esteps etc." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Ora rimuovete la stampa di prova dalla piastra in acciaio." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "Ventola estrusore" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Metti in pausa" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Calib. PID completa" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Calibrazione PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Posizionare un foglio sotto l'ugello durante la calibrazione dei primi 4 punti. In caso l'ugello muova il foglio spegnere subito la stampante." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Per favore pulisci il piatto, poi premi la manopola." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Pulire l'ugello per la calibrazione, poi fare click." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Verifica:" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Per favore consulta il nostro manuale per risolvere il problema. Poi riprendi il Wizard dopo aver riavviato la stampante." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Aprire la guida filam. e rimuovere il filam. a mano" @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Rimuovete la piastra di acciaio dal piano riscaldato" # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Esegui la calibrazione XYZ prima. " @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Attendere" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Per favore rimuovete i materiali da spedizione" @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Prerisc. ugello!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Preriscalda" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prego aggiornare." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Premete la manopola per preriscaldare l'ugello e continuare." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Stampa interrotta" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Preriscald. carico" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Preriscald. scarico" # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "Vent.stam:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Stampa da SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Premere la manopola" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "Ventola di stampa" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Inserisci il filamento nell'estrusore, poi premi la manopola per caricarlo." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Per favore inserisci il filamento nel primo tubo del MMU, poi premi la manopola per caricarlo." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Per favore prima carica il filamento." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Retro [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Scaricare prima il filamento, poi ripetere l'operazione." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Controllare il collegamento al sensore e rimuovere il filamento." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Recupero stampa " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset calibrazione XYZ." # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Riprendi stampa" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Riprendi stampa" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Destra [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Porta RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Se avvi il Wizard perderai la calibrazione preesistente e dovrai ricominciare dall'inizio. Continuare?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Ricerca dei punti di calibrazione del piano" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Seleziona lingua" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Autotest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Avvia autotest" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Autotest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Errore Autotest !" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Autotest fallito" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Verra effettuato un self test per calibrare l'homing senza sensori" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Selezionate la temperatura per il preriscaldamento dell'ugello adatta al vostro materiale." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Imposta temperatura" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Stato finecorsa" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Stato sensore" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Alcuni file non saranno ordinati. Il numero massimo di file in una cartella e 100 perche siano ordinati." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Cron." # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Devia.grave:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Alfabeti" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Ordinando i file" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Forte" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Devia.lieve:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Esaurim" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Sono stati rilevati problemi, avviato livellamento Z ..." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "Singolo" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Velocita" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Gira" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Sono necessari una temperatura ambiente di 21-26C e una superficie rigida " # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statistiche" @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ARRESTATO." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Supporto" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Scambiato" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Seleziona il filamento:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Calib. temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Seleziona la temperatura appropriata per il tuo materiale." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Calib. Temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Calibrazione temperatura fallita" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Calibrazione temperatura completata e attiva. Puo essere disattivata dal menu Impostazioni ->Cal. Temp." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Sensore verificato, rimuovere il filamento." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperature" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "E ancora necessario effettuare la calibrazione Z. Segui il manuale, capitolo Primi Passi, sezione Sequenza di Calibrazione. " # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Filamento totale" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Tempo stampa totale" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Regola" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Totale fallimenti" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "per caricare il filamento" # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "per scaricare il filamento" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Totale" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Usati nella stampa" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Voltaggi" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Attendendo utente..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento dell'ugello e del piano" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "In attesa del raffreddamento della sonda PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Usate lo scaricamento per rimuovere il filamento 1 se protrude dal retro del tubo posteriore del MMu. Utilizzate l'espulsione se e nascosto nel tubo." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Attenzione: tipo di stampante e di scheda madre cambiati." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Avviso: tipo di scheda madre cambiato" # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Avviso: tipo di stampante cambiato." # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Filamento scaricato con successo?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Errore cablaggio" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "XYZ Cal. dettagli" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "E possibile riprendere il Wizard in qualsiasi momento attraverso Calibrazione -> Wizard." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Calibrazione XYZ corretta. La distorsione verra compensata automaticamente." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Calibrazion XYZ corretta. Assi X/Y leggermente storti. Ben fatto!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "" # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Correzione-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Calibrazione XYZ OK. Gli assi X/Y sono perpendicolari. Complimenti!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punti anteriori non raggiungibili." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ compromessa. Punto anteriore destro non raggiungibile." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Caricare tutti" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Il punto di calibrazione sul piano non e' stato trovato." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punti anteriori non raggiungibili." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Calibrazione XYZ fallita. Punto anteriore destro non raggiungibile." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Distanza Y dal min" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "La stampante iniziera a stampare una linea a zig-zag. Gira la manopola fino a che non hai raggiungo l'altezza ottimale. Verifica con le immagini nel manuale (capitolo sulla calibrazione):" # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Verifica fallita, rimuovere il filamento e riprovare." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Correzione-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Indietro" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Controlli" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falso innesco" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Impostazioni HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Griglia" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Liv. griglia piano" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Firmware MK3S rilevato su stampante MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Mod. MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Cambio modalita in corso ..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code processato per un firmware piu recente. Per favore aggiorna il firmware. Stampa annullata." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Preriscalda. taglio" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Preriscalda. espuls." @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Diametro ugello diverso dal G-Code. Controlla il valore nelle impostazioni. Stampa annullata." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "atteso livello %s" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Seleziona" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info Sensore" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Assist." # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Piani d'acciaio" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Correzione-Z:" diff --git a/lang/po/new/pl.po b/lang/po/new/pl.po index a086c40445..3de78e7f7f 100644 --- a/lang/po/new/pl.po +++ b/lang/po/new/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Prusa-Firmware\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 15 18:16:57 CEST 2020\n" -"PO-Revision-Date: Fri May 15 18:16:57 CEST 2020\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 18 15:25:45 CEST 2020\n" +"PO-Revision-Date: Fri Sep 18 15:25:45 CEST 2020\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -20,16 +20,31 @@ msgstr "" msgid "[%.7s]Live adj. Z\x0avalue set, continue\x0aor start from zero?\x0a%cContinue%cReset" msgstr "[%.7s]Live Adj. Z\x0austaw., kontynuowac\x0aczy zaczac od 0?\x0a%cKontynuuj%cReset" -# MSG_03_OR_OLDER c=18 +# MSG_IR_03_OR_OLDER c=18 #: messages.c:144 msgid " 0.3 or older" msgstr " 0.3 lub starszy" -# MSG_04_OR_NEWER c=18 +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9463 +msgid "FS v0.3 or older" +msgstr "FS 0.3 lub starszy" + +# MSG_IR_04_OR_NEWER c=18 #: messages.c:143 msgid " 0.4 or newer" msgstr " 0.4 lub nowszy" +# c=18 +#: Marlin_main.cpp:9462 +msgid "FS v0.4 or newer" +msgstr "FS 0.4 lub nowszy" + +# MSG_IR_UNKNOWN c=18 +#: messages.c:145 +msgid "unknown state" +msgstr "Stan nieznany" + # MSG_IMPROVE_BED_OFFSET_AND_SKEW_LINE2 c=14 #: messages.c:36 msgid " of 4" @@ -41,7 +56,7 @@ msgid " of 9" msgstr " z 9" # MSG_MEASURED_OFFSET -#: ultralcd.cpp:3064 +#: ultralcd.cpp:3062 msgid "[0;0] point offset" msgstr "[0;0] przesun.punktu" @@ -56,17 +71,17 @@ msgid "WARNING:\x0aCrash detection\x0adisabled in\x0aStealth mode" msgstr "UWAGA:\x0aWykrywanie zderzen\x0awylaczone w\x0atrybie Stealth" # -#: ultralcd.cpp:2460 +#: ultralcd.cpp:2451 msgid ">Cancel" msgstr ">Anuluj" # MSG_BABYSTEPPING_Z c=15 -#: ultralcd.cpp:3184 +#: ultralcd.cpp:3182 msgid "Adjusting Z:" msgstr "Ustawianie Z:" # MSG_SELFTEST_CHECK_ALLCORRECT c=20 -#: ultralcd.cpp:8677 +#: ultralcd.cpp:8704 msgid "All correct " msgstr "Wszystko OK " @@ -86,12 +101,12 @@ msgid "Auto" msgstr "" # MSG_PRESS c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:2609 +#: ultralcd.cpp:2607 msgid "and press the knob" msgstr "i nacisnij pokretlo" # MSG_CONFIRM_CARRIAGE_AT_THE_TOP c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:3506 +#: ultralcd.cpp:3504 msgid "Are left and right Z~carriages all up?" msgstr "Obydwa konce osi sa na szczycie?" @@ -106,32 +121,32 @@ msgid "Auto home" msgstr "Auto zerowanie" # MSG_AUTOLOAD_FILAMENT c=18 -#: ultralcd.cpp:6961 +#: ultralcd.cpp:6993 msgid "AutoLoad filament" msgstr "Autoladowanie fil." # MSG_AUTOLOADING_ONLY_IF_FSENS_ON c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4445 +#: ultralcd.cpp:4441 msgid "Autoloading filament available only when filament sensor is turned on..." msgstr "Autoladowanie fil. dostepne tylko gdy czujnik filamentu jest wlaczony..." # MSG_AUTOLOADING_ENABLED c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:2804 +#: ultralcd.cpp:2802 msgid "Autoloading filament is active, just press the knob and insert filament..." msgstr "Autoladowanie filamentu wlaczone, nacisnij pokretlo i wsun filament..." # MSG_SELFTEST_AXIS_LENGTH -#: ultralcd.cpp:8325 +#: ultralcd.cpp:8371 msgid "Axis length" msgstr "Dlugosc osi" # MSG_SELFTEST_AXIS -#: ultralcd.cpp:8327 +#: ultralcd.cpp:8373 msgid "Axis" msgstr "Os" # MSG_SELFTEST_BEDHEATER -#: ultralcd.cpp:8269 +#: ultralcd.cpp:8315 msgid "Bed / Heater" msgstr "Stol / Grzanie" @@ -146,12 +161,12 @@ msgid "Bed Heating" msgstr "Grzanie stolu.." # MSG_BED_CORRECTION_MENU -#: ultralcd.cpp:5861 +#: ultralcd.cpp:5889 msgid "Bed level correct" msgstr "Korekta stolu" # MSG_BELTTEST c=17 -#: ultralcd.cpp:5841 +#: ultralcd.cpp:5869 msgid "Belt test " msgstr "Test paskow" @@ -186,12 +201,12 @@ msgid "Blackout occurred. Recover print?" msgstr "Wykryto zanik napiecia. Kontynowac?" # -#: ultralcd.cpp:8679 +#: ultralcd.cpp:8706 msgid "Calibrating home" msgstr "Zerowanie osi" # MSG_CALIBRATE_BED -#: ultralcd.cpp:5850 +#: ultralcd.cpp:5878 msgid "Calibrate XYZ" msgstr "Kalibracja XYZ" @@ -201,12 +216,12 @@ msgid "Calibrate Z" msgstr "Kalibruj Z" # MSG_CALIBRATE_PINDA c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:4637 +#: ultralcd.cpp:4633 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating XYZ. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -216,7 +231,7 @@ msgid "Calibrating Z" msgstr "Kalibruje Z" # MSG_MOVE_CARRIAGE_TO_THE_TOP_Z c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3469 +#: ultralcd.cpp:3467 msgid "Calibrating Z. Rotate the knob to move the Z carriage up to the end stoppers. Click when done." msgstr "Kalibracja XYZ. Przekrec pokretlo, aby przesunac os Z do gornych ogranicznikow. Nacisnij, by potwierdzic." @@ -231,17 +246,17 @@ msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" # -#: ultralcd.cpp:4815 +#: ultralcd.cpp:4811 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" # MSG_SD_REMOVED -#: ultralcd.cpp:9090 +#: ultralcd.cpp:9142 msgid "Card removed" msgstr "Karta wyjeta" # MSG_NOT_COLOR -#: ultralcd.cpp:2709 +#: ultralcd.cpp:2707 msgid "Color not correct" msgstr "Kolor zanieczysz." @@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Cooldown" msgstr "Chlodzenie" # -#: ultralcd.cpp:4570 +#: ultralcd.cpp:4566 msgid "Copy selected language?" msgstr "Skopiowac wybrany jezyk?" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Crash det." msgstr "Wykr.zderzen" # -#: ultralcd.cpp:4950 +#: ultralcd.cpp:4946 msgid "Choose a filament for the First Layer Calibration and select it in the on-screen menu." msgstr "Wybierz filament do Kalibracji Pierwszej Warstwy i potwierdz w menu ekranowym." @@ -271,7 +286,7 @@ msgid "Crash detected." msgstr "Zderzenie wykryte" # -#: Marlin_main.cpp:607 +#: Marlin_main.cpp:605 msgid "Crash detected. Resume print?" msgstr "Wykryto zderzenie. Wznowic druk?" @@ -281,17 +296,17 @@ msgid "Crash" msgstr "Zderzenie" # MSG_CURRENT c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6002 +#: ultralcd.cpp:6033 msgid "Current" msgstr "Aktualne" # MSG_DATE c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:2163 +#: ultralcd.cpp:2164 msgid "Date:" msgstr "Data:" # MSG_DISABLE_STEPPERS -#: ultralcd.cpp:5743 +#: ultralcd.cpp:5769 msgid "Disable steppers" msgstr "Wylacz silniki" @@ -306,12 +321,12 @@ msgid "Cont." msgstr "Kont." # MSG_WIZARD_REPEAT_V2_CAL c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5125 +#: ultralcd.cpp:5121 msgid "Do you want to repeat last step to readjust distance between nozzle and heatbed?" msgstr "Chcesz powtorzyc ostatni krok i ponownie ustawic odleglosc miedzy dysza a stolikiem?" # MSG_EXTRUDER_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5194 +#: ultralcd.cpp:5190 msgid "E-correct:" msgstr "Korekcja-E:" @@ -326,22 +341,22 @@ msgid "Ejecting filament" msgstr "Wysuwanie filamentu" # MSG_SELFTEST_ENDSTOP_NOTHIT c=20 -#: ultralcd.cpp:8293 +#: ultralcd.cpp:8339 msgid "Endstop not hit" msgstr "Krancowka nie aktyw." # MSG_SELFTEST_ENDSTOP -#: ultralcd.cpp:8287 +#: ultralcd.cpp:8333 msgid "Endstop" msgstr "Krancowka" # MSG_SELFTEST_ENDSTOPS -#: ultralcd.cpp:8275 +#: ultralcd.cpp:8321 msgid "Endstops" msgstr "Krancowki" # MSG_STACK_ERROR c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:6998 +#: ultralcd.cpp:7030 msgid "Error - static memory has been overwritten" msgstr "Blad - pamiec statyczna zostala nadpisana" @@ -361,7 +376,7 @@ msgid "Cutting filament" msgstr "Obcinanie fil." # MSG_FSENS_NOT_RESPONDING c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:4458 +#: ultralcd.cpp:4454 msgid "ERROR: Filament sensor is not responding, please check connection." msgstr "BLAD: Czujnik filamentu nie odpowiada, sprawdz polaczenie." @@ -376,12 +391,12 @@ msgid "ERROR:" msgstr "BLAD:" # MSG_SELFTEST_EXTRUDER_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8686 +#: ultralcd.cpp:8713 msgid "Extruder fan:" msgstr "WentHotend:" # MSG_INFO_EXTRUDER c=18 -#: ultralcd.cpp:2211 +#: ultralcd.cpp:2201 msgid "Extruder info" msgstr "Ekstruder - info" @@ -391,7 +406,7 @@ msgid "Extruder" msgstr "Ekstruder" # -#: ultralcd.cpp:6985 +#: ultralcd.cpp:7017 msgid "Fail stats MMU" msgstr "Bledy MMU" @@ -401,7 +416,7 @@ msgid "F. autoload" msgstr "Autolad. fil." # -#: ultralcd.cpp:6982 +#: ultralcd.cpp:7014 msgid "Fail stats" msgstr "Statystyki bledow" @@ -416,7 +431,7 @@ msgid "Fan test" msgstr "Test wentylatora" # MSG_FANS_CHECK -#: ultralcd.cpp:5751 +#: ultralcd.cpp:5777 msgid "Fans check" msgstr "Sprawd.went." @@ -436,7 +451,7 @@ msgid "Filament extruding & with correct color?" msgstr "Filament wychodzi z dyszy,kolor jest ok?" # MSG_NOT_LOADED c=19 -#: ultralcd.cpp:2705 +#: ultralcd.cpp:2703 msgid "Filament not loaded" msgstr "Fil. nie zaladowany" @@ -446,12 +461,12 @@ msgid "Filament sensor" msgstr "Czujnik filamentu" # MSG_FILAMENT_USED c=19 -#: ultralcd.cpp:2869 +#: ultralcd.cpp:2867 msgid "Filament used" msgstr "Uzyty filament" # MSG_PRINT_TIME c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:2870 +#: ultralcd.cpp:2868 msgid "Print time" msgstr "Czas druku" @@ -460,13 +475,8 @@ msgstr "Czas druku" msgid "FS Action" msgstr "Akcja FS" -# c=18 -#: Marlin_main.cpp:9512 -msgid "FS v0.4 or newer" -msgstr "FS v0.4 lub nowszy" - # MSG_FILE_INCOMPLETE c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:8814 +#: ultralcd.cpp:8841 msgid "File incomplete. Continue anyway?" msgstr "Plik niekompletny. Kontynowac?" @@ -481,7 +491,7 @@ msgid "First layer cal." msgstr "Kal. 1. warstwy" # MSG_WIZARD_SELFTEST c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5046 +#: ultralcd.cpp:5042 msgid "First, I will run the selftest to check most common assembly problems." msgstr "Najpierw wlacze selftest w celu sprawdzenia najczestszych problemow podczas montazu." @@ -491,12 +501,12 @@ msgid "Fix the issue and then press button on MMU unit." msgstr "Rozwiaz problem i wcisnij przycisk na MMU." # MSG_FLOW -#: ultralcd.cpp:7125 +#: ultralcd.cpp:7157 msgid "Flow" msgstr "Przeplyw" # MSG_PRUSA3D_FORUM -#: ultralcd.cpp:2156 +#: ultralcd.cpp:2157 msgid "forum.prusa3d.com" msgstr "" @@ -506,22 +516,22 @@ msgid "Front print fan?" msgstr "Przedni went. druku?" # MSG_BED_CORRECTION_FRONT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3266 +#: ultralcd.cpp:3264 msgid "Front side[um]" msgstr "Przod [um]" # MSG_SELFTEST_FANS -#: ultralcd.cpp:8333 +#: ultralcd.cpp:8379 msgid "Front/left fans" msgstr "Przedni/lewy wentylator" # MSG_SELFTEST_HEATERTHERMISTOR -#: ultralcd.cpp:8263 +#: ultralcd.cpp:8309 msgid "Heater/Thermistor" msgstr "Grzalka/Termistor" # MSG_BED_HEATING_SAFETY_DISABLED -#: Marlin_main.cpp:9440 +#: Marlin_main.cpp:9453 msgid "Heating disabled by safety timer." msgstr "Grzanie wylaczone przez wyl. czasowy" @@ -536,12 +546,12 @@ msgid "Heating" msgstr "Grzanie..." # MSG_WIZARD_WELCOME c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:5025 +#: ultralcd.cpp:5021 msgid "Hi, I am your Original Prusa i3 printer. Would you like me to guide you through the setup process?" msgstr "Czesc, jestem Twoja drukarka Original Prusa i3. Czy potrzebujesz pomocy z ustawieniem?" # MSG_PRUSA3D_HOWTO -#: ultralcd.cpp:2157 +#: ultralcd.cpp:2158 msgid "howto.prusa3d.com" msgstr "" @@ -551,12 +561,12 @@ msgid "Change filament" msgstr "Wymiana filamentu" # MSG_CHANGE_SUCCESS -#: ultralcd.cpp:2620 +#: ultralcd.cpp:2618 msgid "Change success!" msgstr "Wymiana ok!" # MSG_CORRECTLY c=20 -#: ultralcd.cpp:2697 +#: ultralcd.cpp:2695 msgid "Changed correctly?" msgstr "Wymiana ok?" @@ -566,12 +576,12 @@ msgid "Checking bed " msgstr "Kontrola stolu" # MSG_SELFTEST_CHECK_ENDSTOPS c=20 -#: ultralcd.cpp:8668 +#: ultralcd.cpp:8695 msgid "Checking endstops" msgstr "Kontrola krancowek" # MSG_SELFTEST_CHECK_HOTEND c=20 -#: ultralcd.cpp:8674 +#: ultralcd.cpp:8701 msgid "Checking hotend " msgstr "Kontrola hotendu" @@ -581,17 +591,17 @@ msgid "Checking sensors " msgstr "Kontrola czujnikow" # MSG_SELFTEST_CHECK_X c=20 -#: ultralcd.cpp:7482 +#: ultralcd.cpp:7514 msgid "Checking X axis " msgstr "Kontrola osi X" # MSG_SELFTEST_CHECK_Y c=20 -#: ultralcd.cpp:7491 +#: ultralcd.cpp:7523 msgid "Checking Y axis " msgstr "Kontrola osi Y" # MSG_SELFTEST_CHECK_Z c=20 -#: ultralcd.cpp:8671 +#: ultralcd.cpp:8698 msgid "Checking Z axis " msgstr "Kontrola osi Z" @@ -611,12 +621,12 @@ msgid "Filament" msgstr "" # MSG_WIZARD_XYZ_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5055 +#: ultralcd.cpp:5051 msgid "I will run xyz calibration now. It will take approx. 12 mins." msgstr "Przeprowadze teraz kalibracje XYZ. Zajmie ok. 12 min." # MSG_WIZARD_Z_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5063 +#: ultralcd.cpp:5059 msgid "I will run z calibration now." msgstr "Przeprowadze kalibracje Z." @@ -626,12 +636,12 @@ msgid "Info screen" msgstr "Ekran informacyjny" # MSG_INSERT_FILAMENT c=20 -#: ultralcd.cpp:2605 +#: ultralcd.cpp:2603 msgid "Insert filament" msgstr "Wprowadz filament" # MSG_WIZARD_FILAMENT_LOADED c=20 r=2 -#: ultralcd.cpp:4835 +#: ultralcd.cpp:4831 msgid "Is filament loaded?" msgstr "Filament jest zaladowany?" @@ -646,7 +656,7 @@ msgid "Last print failures" msgstr "Ostatnie bledy druku" # -#: ultralcd.cpp:5133 +#: ultralcd.cpp:5129 msgid "If you have additional steel sheets, calibrate their presets in Settings - HW Setup - Steel sheets." msgstr "Jesli masz dodatkowe plyty stalowe, to skalibruj ich ustawienia w menu Ustawienia - Ustawienia HW - Plyty stalowe." @@ -661,17 +671,17 @@ msgid "Left hotend fan?" msgstr "Lewy went hotendu?" # -#: ultralcd.cpp:2993 +#: ultralcd.cpp:2991 msgid "Left" msgstr "Lewa" # MSG_BED_CORRECTION_LEFT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3264 +#: ultralcd.cpp:3262 msgid "Left side [um]" msgstr "Lewo [um]" # -#: ultralcd.cpp:5766 +#: ultralcd.cpp:5792 msgid "Lin. correction" msgstr "Korekcja liniowa" @@ -681,7 +691,7 @@ msgid "Live adjust Z" msgstr "Ustaw. Live Z" # c=20 r=6 -#: ultralcd.cpp:7527 +#: ultralcd.cpp:7559 msgid "Insert the filament (do not load it) into the extruder and then press the knob." msgstr "Wsun filament (nie uzywaj funkcji ladowania) do ekstrudera i nacisnij pokretlo." @@ -691,7 +701,7 @@ msgid "Load filament" msgstr "Ladowanie fil." # MSG_LOADING_COLOR -#: ultralcd.cpp:2645 +#: ultralcd.cpp:2643 msgid "Loading color" msgstr "Czyszcz. koloru" @@ -701,12 +711,12 @@ msgid "Loading filament" msgstr "Laduje filament" # MSG_LOOSE_PULLEY c=20 r=1 -#: ultralcd.cpp:8317 +#: ultralcd.cpp:8363 msgid "Loose pulley" msgstr "Luzne kolo pasowe" # -#: ultralcd.cpp:6944 +#: ultralcd.cpp:6976 msgid "Load to nozzle" msgstr "Zaladuj do dyszy" @@ -736,7 +746,7 @@ msgid "Measuring reference height of calibration point" msgstr "Okreslam wysokosc odniesienia punktu kalibracyjnego" # MSG_MESH_BED_LEVELING -#: ultralcd.cpp:5856 +#: ultralcd.cpp:5884 msgid "Mesh Bed Leveling" msgstr "Poziomowanie stolu wg siatki" @@ -751,7 +761,7 @@ msgid "MMU OK. Resuming temperature..." msgstr "MMU OK. Wznawiam nagrzewanie..." # -#: ultralcd.cpp:3034 +#: ultralcd.cpp:3032 msgid "Measured skew" msgstr "Zmierzony skos" @@ -781,7 +791,7 @@ msgid "Mode" msgstr "Tryb" # c=20 r=3 -#: Marlin_main.cpp:879 +#: Marlin_main.cpp:884 msgid "MK3 firmware detected on MK3S printer" msgstr "Wykryto firmware MK3 w drukarce MK3S" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "High power" msgstr "Wysoka wyd." # -#: ultralcd.cpp:2186 +#: ultralcd.cpp:2176 msgid "MMU2 connected" msgstr "MMU podlaczone" @@ -831,32 +841,32 @@ msgid "Motor" msgstr "Silnik" # MSG_MOVE_AXIS -#: ultralcd.cpp:5741 +#: ultralcd.cpp:5767 msgid "Move axis" msgstr "Ruch osi" # MSG_MOVE_X -#: ultralcd.cpp:4361 +#: ultralcd.cpp:4357 msgid "Move X" msgstr "Ruch osi X" # MSG_MOVE_Y -#: ultralcd.cpp:4362 +#: ultralcd.cpp:4358 msgid "Move Y" msgstr "Ruch osi Y" # MSG_MOVE_Z -#: ultralcd.cpp:4363 +#: ultralcd.cpp:4359 msgid "Move Z" msgstr "Ruch osi Z" # MSG_NO_MOVE -#: Marlin_main.cpp:5541 +#: Marlin_main.cpp:5555 msgid "No move." msgstr "Brak ruchu." # MSG_NO_CARD -#: ultralcd.cpp:6911 +#: ultralcd.cpp:6943 msgid "No SD card" msgstr "Brak karty SD" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MSG_SELFTEST_NOTCONNECTED -#: ultralcd.cpp:8265 +#: ultralcd.cpp:8311 msgid "Not connected" msgstr "Nie podlaczono " @@ -886,12 +896,12 @@ msgid "Not spinning" msgstr "Nie kreci sie" # MSG_WIZARD_V2_CAL c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:4946 +#: ultralcd.cpp:4942 msgid "Now I will calibrate distance between tip of the nozzle and heatbed surface." msgstr "Kalibruje odleglosc miedzy koncowka dyszy a powierzchnia druku." # MSG_WIZARD_WILL_PREHEAT c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:5071 +#: ultralcd.cpp:5067 msgid "Now I will preheat nozzle for PLA." msgstr "Nagrzewam dysze dla PLA." @@ -901,12 +911,12 @@ msgid "Nozzle" msgstr "Dysza" # MSG_DEFAULT_SETTINGS_LOADED c=20 r=5 -#: Marlin_main.cpp:1518 +#: Marlin_main.cpp:1533 msgid "Old settings found. Default PID, Esteps etc. will be set." msgstr "Znaleziono stare ustawienia. Zostana przywrocone domyslne ust. PID, Esteps, itp." # -#: ultralcd.cpp:5062 +#: ultralcd.cpp:5058 msgid "Now remove the test print from steel sheet." msgstr "Teraz zdejmij wydruk testowy ze stolu." @@ -916,7 +926,7 @@ msgid "Nozzle FAN" msgstr "WentHotend" # MSG_PAUSE_PRINT -#: ultralcd.cpp:6875 +#: ultralcd.cpp:6907 msgid "Pause print" msgstr "Wstrzymanie wydruku" @@ -931,7 +941,7 @@ msgid "PID cal. finished" msgstr "Kal. PID zakonczona" # MSG_PID_EXTRUDER c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5862 +#: ultralcd.cpp:5890 msgid "PID calibration" msgstr "Kalibracja PID" @@ -946,7 +956,7 @@ msgid "Place a sheet of paper under the nozzle during the calibration of first 4 msgstr "Umiesc kartke papieru na stole roboczym i podczas pomiaru pierwszych 4 punktow. Jesli dysza zahaczy o papier, natychmiast wylacz drukarke." # MSG_WIZARD_CLEAN_HEATBED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:5128 +#: ultralcd.cpp:5124 msgid "Please clean heatbed and then press the knob." msgstr "Oczysc powierzchnie druku i nacisnij pokretlo." @@ -956,7 +966,7 @@ msgid "Please clean the nozzle for calibration. Click when done." msgstr "Dla prawidlowej kalibracji nalezy oczyscic dysze. Potwierdz guzikiem." # MSG_SELFTEST_PLEASECHECK -#: ultralcd.cpp:8257 +#: ultralcd.cpp:8303 msgid "Please check :" msgstr "Sprawdz :" @@ -966,7 +976,7 @@ msgid "Please check our handbook and fix the problem. Then resume the Wizard by msgstr "Przeczytaj nasz Podrecznik druku 3D aby naprawic problem. Potem wznow Asystenta przez restart drukarki." # MSG_CHECK_IDLER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:3138 +#: Marlin_main.cpp:3152 msgid "Please open idler and remove filament manually." msgstr "Prosze odciagnac dzwignie dociskowa ekstrudera i recznie usunac filament." @@ -996,7 +1006,7 @@ msgid "Please remove steel sheet from heatbed." msgstr "Prosze zdjac plyte stalowa z podgrzewanego stolu." # MSG_RUN_XYZ c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4583 +#: Marlin_main.cpp:4601 msgid "Please run XYZ calibration first." msgstr "Prosze najpierw uruchomic kalibracje XYZ" @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgid "Please wait" msgstr "Prosze czekac" # -#: ultralcd.cpp:5061 +#: ultralcd.cpp:5057 msgid "Please remove shipping helpers first." msgstr "Najpierw usun zabezpieczenia transportowe" @@ -1021,7 +1031,7 @@ msgid "Preheat the nozzle!" msgstr "Nagrzej dysze!" # MSG_PREHEAT -#: ultralcd.cpp:6853 +#: ultralcd.cpp:6885 msgid "Preheat" msgstr "Grzanie" @@ -1041,12 +1051,12 @@ msgid "Please upgrade." msgstr "Prosze zaktualizowac." # MSG_PRESS_TO_PREHEAT c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:11526 +#: Marlin_main.cpp:11556 msgid "Press knob to preheat nozzle and continue." msgstr "Wcisnij pokretlo aby rozgrzac dysze i kontynuowac." # MSG_FS_PAUSE c=5 -#: fsensor.cpp:710 +#: fsensor.cpp:730 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -1061,17 +1071,17 @@ msgid "Print aborted" msgstr "Druk przerwany" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2442 +#: ultralcd.cpp:2433 msgid "Preheating to load" msgstr "Nagrzew.do ladowania" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2446 +#: ultralcd.cpp:2437 msgid "Preheating to unload" msgstr "Nagrzew. do rozlad." # MSG_SELFTEST_PRINT_FAN_SPEED c=18 -#: ultralcd.cpp:8689 +#: ultralcd.cpp:8716 msgid "Print fan:" msgstr "WentWydruk:" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "Print from SD" msgstr "Druk z karty SD" # -#: ultralcd.cpp:2289 +#: ultralcd.cpp:2280 msgid "Press the knob" msgstr "Wcisnij pokretlo" @@ -1106,37 +1116,42 @@ msgid "Print FAN" msgstr "WentWydruk" # -#: ultralcd.cpp:4926 +#: ultralcd.cpp:4922 msgid "Please insert filament into the extruder, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do ekstrudera i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # -#: ultralcd.cpp:4921 +#: ultralcd.cpp:4917 msgid "Please insert filament into the first tube of the MMU, then press the knob to load it." msgstr "Wsun filament do pierwszego kanalu w MMU2 i nacisnij pokretlo, aby go zaladowac." # -#: ultralcd.cpp:4843 +#: ultralcd.cpp:4839 msgid "Please load filament first." msgstr "Najpierw zaladuj filament." # MSG_PRUSA3D -#: ultralcd.cpp:2155 +#: ultralcd.cpp:2156 msgid "prusa3d.com" msgstr "" # MSG_BED_CORRECTION_REAR c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3267 +#: ultralcd.cpp:3265 msgid "Rear side [um]" msgstr "Tyl [um]" # c=20 r=4 -#: ultralcd.cpp:7549 +#: ultralcd.cpp:7583 msgid "Please unload the filament first, then repeat this action." msgstr "Najpierw rozladuj filament, nastepnie powtorz czynnosc." +# c=20 r=4 +#: ultralcd.cpp:7586 +msgid "Please check the IR sensor connection, unload filament if present." +msgstr "Sprawdz polaczenie czujnika IR, rozladuj filament, jesli zaladowany." + # MSG_RECOVERING_PRINT c=20 -#: Marlin_main.cpp:10883 +#: Marlin_main.cpp:10913 msgid "Recovering print " msgstr "Wznawianie wydruku " @@ -1151,17 +1166,17 @@ msgid "Prusa i3 MK3S OK." msgstr "" # MSG_CALIBRATE_BED_RESET -#: ultralcd.cpp:5867 +#: ultralcd.cpp:5895 msgid "Reset XYZ calibr." msgstr "Reset kalibr. XYZ" # MSG_BED_CORRECTION_RESET -#: ultralcd.cpp:3268 +#: ultralcd.cpp:3266 msgid "Reset" msgstr "" # MSG_RESUME_PRINT -#: ultralcd.cpp:6861 +#: ultralcd.cpp:6893 msgid "Resume print" msgstr "Wznowic wydruk" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Resuming print" msgstr "Wznawianie druku" # MSG_BED_CORRECTION_RIGHT c=14 r=1 -#: ultralcd.cpp:3265 +#: ultralcd.cpp:3263 msgid "Right side[um]" msgstr "Prawo [um]" @@ -1181,7 +1196,7 @@ msgid "RPi port" msgstr "Port RPi" # MSG_WIZARD_RERUN c=20 r=7 -#: ultralcd.cpp:4864 +#: ultralcd.cpp:4860 msgid "Running Wizard will delete current calibration results and start from the beginning. Continue?" msgstr "Wlaczenie Asystenta usunie obecne dane kalibracyjne i zacznie od poczatku. Kontynuowac?" @@ -1196,7 +1211,7 @@ msgid "FlashAir" msgstr "" # -#: ultralcd.cpp:2994 +#: ultralcd.cpp:2992 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -1206,27 +1221,27 @@ msgid "Searching bed calibration point" msgstr "Szukam punktu kalibracyjnego na stole" # MSG_LANGUAGE_SELECT -#: ultralcd.cpp:5779 +#: ultralcd.cpp:5807 msgid "Select language" msgstr "Wybor jezyka" # MSG_SELFTEST_OK -#: ultralcd.cpp:7812 +#: ultralcd.cpp:7858 msgid "Self test OK" msgstr "Selftest OK" # MSG_SELFTEST_START c=20 -#: ultralcd.cpp:7582 +#: ultralcd.cpp:7626 msgid "Self test start " msgstr "Selftest startuje" # MSG_SELFTEST -#: ultralcd.cpp:5843 +#: ultralcd.cpp:5871 msgid "Selftest " msgstr "Selftest " # MSG_SELFTEST_ERROR -#: ultralcd.cpp:8255 +#: ultralcd.cpp:8301 msgid "Selftest error !" msgstr "Blad selftest!" @@ -1236,17 +1251,17 @@ msgid "Selftest failed " msgstr "Selftest nieudany" # MSG_FORCE_SELFTEST c=20 r=8 -#: Marlin_main.cpp:1550 +#: Marlin_main.cpp:1565 msgid "Selftest will be run to calibrate accurate sensorless rehoming." msgstr "Zostanie uruchomiony Selftest aby dokladnie skalibrowac punkt bazowy bez krancowek" # -#: ultralcd.cpp:5102 +#: ultralcd.cpp:5098 msgid "Select nozzle preheat temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature grzania dyszy odpowiednia dla materialu." # MSG_SET_TEMPERATURE c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:3286 +#: ultralcd.cpp:3284 msgid "Set temperature:" msgstr "Ustaw temperature:" @@ -1271,17 +1286,17 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" # MSG_SHOW_END_STOPS c=18 -#: ultralcd.cpp:5864 +#: ultralcd.cpp:5892 msgid "Show end stops" msgstr "Pokaz krancowki" # -#: ultralcd.cpp:4008 +#: ultralcd.cpp:4004 msgid "Sensor state" msgstr "Stan czujnikow" # MSG_FILE_CNT c=20 r=6 -#: cardreader.cpp:738 +#: cardreader.cpp:736 msgid "Some files will not be sorted. Max. No. of files in 1 folder for sorting is 100." msgstr "Niektore pliki nie zostana posortowane. Max. liczba plikow w 1 folderze = 100." @@ -1301,7 +1316,7 @@ msgid "Time" msgstr "Czas" # -#: ultralcd.cpp:3037 +#: ultralcd.cpp:3035 msgid "Severe skew:" msgstr "Znaczny skos:" @@ -1311,7 +1326,7 @@ msgid "Alphabet" msgstr "Alfab" # MSG_SORTING c=20 r=1 -#: cardreader.cpp:745 +#: cardreader.cpp:743 msgid "Sorting files" msgstr "Sortowanie plikow" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Loud" msgstr "Glosny" # -#: ultralcd.cpp:3036 +#: ultralcd.cpp:3034 msgid "Slight skew:" msgstr "Lekki skos:" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "Runouts" msgstr "Konce f" # -#: Marlin_main.cpp:5101 +#: Marlin_main.cpp:5115 msgid "Some problem encountered, Z-leveling enforced ..." msgstr "Wykryto problem, wymuszono poziomowanie osi Z." @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgid "Once" msgstr "1-raz" # MSG_SPEED -#: ultralcd.cpp:7119 +#: ultralcd.cpp:7151 msgid "Speed" msgstr "Predkosc" @@ -1356,12 +1371,12 @@ msgid "Spinning" msgstr "Kreci sie" # MSG_TEMP_CAL_WARNING c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:4596 +#: Marlin_main.cpp:4614 msgid "Stable ambient temperature 21-26C is needed a rigid stand is required." msgstr "Potrzebna jest stabilna temperatura otoczenia 21-26C i stabilne podloze." # MSG_STATISTICS -#: ultralcd.cpp:6978 +#: ultralcd.cpp:7010 msgid "Statistics " msgstr "Statystyki" @@ -1376,17 +1391,17 @@ msgid "STOPPED. " msgstr "ZATRZYMANO." # MSG_SUPPORT -#: ultralcd.cpp:6987 +#: ultralcd.cpp:7019 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" # MSG_SELFTEST_SWAPPED -#: ultralcd.cpp:8335 +#: ultralcd.cpp:8381 msgid "Swapped" msgstr "Zamieniono" # -#: ultralcd.cpp:4814 +#: ultralcd.cpp:4810 msgid "Select filament:" msgstr "Wybierz filament:" @@ -1396,17 +1411,17 @@ msgid "Temp. cal." msgstr "Kalib. temp." # -#: ultralcd.cpp:4955 +#: ultralcd.cpp:4951 msgid "Select temperature which matches your material." msgstr "Wybierz temperature, ktora odpowiada Twojemu filamentowi." # MSG_CALIBRATION_PINDA_MENU c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5873 +#: ultralcd.cpp:5903 msgid "Temp. calibration" msgstr "Kalibracja temp." # MSG_TEMP_CAL_FAILED c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3933 +#: ultralcd.cpp:3930 msgid "Temperature calibration failed" msgstr "Kalibracja temperaturowa nieudana" @@ -1416,17 +1431,17 @@ msgid "Temperature calibration is finished and active. Temp. calibration can be msgstr "Kalibracja temperaturowa zakonczona i wlaczona. Moze byc wylaczona z menu Ustawienia -> Kalibracja temp." # c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:7554 +#: ultralcd.cpp:7590 msgid "Sensor verified, remove the filament now." msgstr "Czujnik sprawdzony, wyciagnij filament." # MSG_TEMPERATURE -#: ultralcd.cpp:5739 +#: ultralcd.cpp:5765 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" # MSG_MENU_TEMPERATURES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2218 +#: ultralcd.cpp:2208 msgid "Temperatures" msgstr "Temperatury" @@ -1436,17 +1451,17 @@ msgid "There is still a need to make Z calibration. Please follow the manual, ch msgstr "Musimy przeprowadzic kalibracje Z. Kieruj sie Samouczkiem: rozdzial Pierwsze Kroki, sekcja Kalibracja." # -#: ultralcd.cpp:2891 +#: ultralcd.cpp:2889 msgid "Total filament" msgstr "Zuzycie filamentu" # -#: ultralcd.cpp:2892 +#: ultralcd.cpp:2890 msgid "Total print time" msgstr "Laczny czas druku" # MSG_TUNE -#: ultralcd.cpp:6850 +#: ultralcd.cpp:6882 msgid "Tune" msgstr "Strojenie" @@ -1461,12 +1476,12 @@ msgid "Total failures" msgstr "Suma bledow" # -#: ultralcd.cpp:2296 +#: ultralcd.cpp:2287 msgid "to load filament" msgstr "aby zaladow. fil." # -#: ultralcd.cpp:2300 +#: ultralcd.cpp:2291 msgid "to unload filament" msgstr "aby rozlad. filament" @@ -1486,32 +1501,32 @@ msgid "Total" msgstr "Suma" # MSG_USED c=19 r=1 -#: ultralcd.cpp:6001 +#: ultralcd.cpp:6032 msgid "Used during print" msgstr "Uzyte podczas druku" # MSG_MENU_VOLTAGES c=15 r=1 -#: ultralcd.cpp:2221 +#: ultralcd.cpp:2211 msgid "Voltages" msgstr "Napiecia" # -#: ultralcd.cpp:2194 +#: ultralcd.cpp:2184 msgid "unknown" msgstr "nieznane" # MSG_USERWAIT -#: Marlin_main.cpp:5511 +#: Marlin_main.cpp:5525 msgid "Wait for user..." msgstr "Czekam na uzytkownika..." # MSG_WAITING_TEMP c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3434 +#: ultralcd.cpp:3432 msgid "Waiting for nozzle and bed cooling" msgstr "Oczekiwanie na wychlodzenie dyszy i stolu" # MSG_WAITING_TEMP_PINDA c=20 r=3 -#: ultralcd.cpp:3395 +#: ultralcd.cpp:3393 msgid "Waiting for PINDA probe cooling" msgstr "Czekam az spadnie temp. sondy PINDA" @@ -1521,22 +1536,22 @@ msgid "Use unload to remove filament 1 if it protrudes outside of the rear MMU t msgstr "Uzyj opcji Rozladuj jesli filament wystaje z tylnej rurki MMU. Uzyj opcji Wysun jesli wciaz jest w srodku." # MSG_CHANGED_BOTH c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1510 +#: Marlin_main.cpp:1525 msgid "Warning: both printer type and motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: typ drukarki i plyta glowna ulegly zmianie." # MSG_CHANGED_MOTHERBOARD c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1502 +#: Marlin_main.cpp:1517 msgid "Warning: motherboard type changed." msgstr "Ostrzezenie: plyta glowna ulegla zmianie." # MSG_CHANGED_PRINTER c=20 r=4 -#: Marlin_main.cpp:1506 +#: Marlin_main.cpp:1521 msgid "Warning: printer type changed." msgstr "Ostrzezenie: rodzaj drukarki ulegl zmianie" # MSG_UNLOAD_SUCCESSFUL c=20 r=2 -#: Marlin_main.cpp:3128 +#: Marlin_main.cpp:3142 msgid "Was filament unload successful?" msgstr "Rozladowanie fil. ok?" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgid "Wiring error" msgstr "Blad polaczenia" # MSG_WIZARD c=17 r=1 -#: ultralcd.cpp:5834 +#: ultralcd.cpp:5862 msgid "Wizard" msgstr "Asystent" # MSG_XYZ_DETAILS c=18 -#: ultralcd.cpp:2210 +#: ultralcd.cpp:2200 msgid "XYZ cal. details" msgstr "Szczegoly kal. XYZ" @@ -1571,12 +1586,12 @@ msgid "You can always resume the Wizard from Calibration -> Wizard." msgstr "Zawsze mozesz uruchomic Asystenta ponownie przez Kalibracja -> Asystent." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_EXTREME c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3904 +#: ultralcd.cpp:3902 msgid "XYZ calibration all right. Skew will be corrected automatically." msgstr "Kalibracja XYZ pomyslna. Skos bedzie automatycznie korygowany." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_SKEW_MILD c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3901 +#: ultralcd.cpp:3899 msgid "XYZ calibration all right. X/Y axes are slightly skewed. Good job!" msgstr "Kalibracja XYZ prawidlowa. Osie X/Y lekko skosne. Dobra robota!" @@ -1586,62 +1601,62 @@ msgid "Timeout" msgstr "Wyl. czas." # MSG_X_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5190 +#: ultralcd.cpp:5186 msgid "X-correct:" msgstr "Korekcja-X:" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_PERFECT c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3898 +#: ultralcd.cpp:3896 msgid "XYZ calibration ok. X/Y axes are perpendicular. Congratulations!" msgstr "Kalibracja XYZ ok. Osie X/Y sa prostopadle. Gratulacje!" # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_BOTH_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3882 +#: ultralcd.cpp:3880 msgid "XYZ calibration compromised. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ niedokladna. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne." # MSG_BED_SKEW_OFFSET_DETECTION_WARNING_FRONT_RIGHT_FAR c=20 r=8 -#: ultralcd.cpp:3885 +#: ultralcd.cpp:3883 msgid "XYZ calibration compromised. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibracja XYZ niedokladna. Prawy przedni punkt nieosiagalny." # MSG_LOAD_ALL c=17 -#: ultralcd.cpp:6261 +#: ultralcd.cpp:6292 msgid "Load all" msgstr "Zalad. wszystkie" # -#: ultralcd.cpp:3864 +#: ultralcd.cpp:3862 msgid "XYZ calibration failed. Bed calibration point was not found." msgstr "Kalibracja XYZ nieudana. Nie znaleziono punktow kalibracyjnych." # -#: ultralcd.cpp:3870 +#: ultralcd.cpp:3868 msgid "XYZ calibration failed. Front calibration points not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Przednie punkty kalibr. nieosiagalne. Nalezy poprawic montaz drukarki." # -#: ultralcd.cpp:3873 +#: ultralcd.cpp:3871 msgid "XYZ calibration failed. Right front calibration point not reachable." msgstr "Kalibr. XYZ nieudana. Prawy przedni punkt nieosiagalny. Nalezy poprawic montaz drukarki." # -#: ultralcd.cpp:2991 +#: ultralcd.cpp:2989 msgid "Y distance from min" msgstr "Dystans od 0 w osi Y" # -#: ultralcd.cpp:4958 +#: ultralcd.cpp:4954 msgid "The printer will start printing a zig-zag line. Rotate the knob until you reach the optimal height. Check the pictures in the handbook (Calibration chapter)." msgstr "Drukarka zacznie drukowanie linii w ksztalcie zygzaka. Ustaw optymalna wysokosc obracajac pokretlo. Porownaj z ilustracjami w Podreczniku (rozdzial Kalibracja)." # c=20 r=5 -#: ultralcd.cpp:7558 +#: ultralcd.cpp:7594 msgid "Verification failed, remove the filament and try again." msgstr "Niepowodzenie sprawdzenia, wyciagnij filament i sprobuj ponownie." # MSG_Y_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5191 +#: ultralcd.cpp:5187 msgid "Y-correct:" msgstr "Korekcja-Y:" @@ -1661,17 +1676,17 @@ msgid "Back" msgstr "Wstecz" # -#: ultralcd.cpp:5724 +#: ultralcd.cpp:5742 msgid "Checks" msgstr "Testy" # -#: ultralcd.cpp:8349 +#: ultralcd.cpp:8395 msgid "False triggering" msgstr "Falszywy alarm" # -#: ultralcd.cpp:4013 +#: ultralcd.cpp:4009 msgid "FINDA:" msgstr "" @@ -1696,7 +1711,7 @@ msgid "HW Setup" msgstr "Ustawienia HW" # -#: ultralcd.cpp:4017 +#: ultralcd.cpp:4013 msgid "IR:" msgstr "" @@ -1711,12 +1726,12 @@ msgid "Mesh" msgstr "Siatka" # -#: ultralcd.cpp:5763 +#: ultralcd.cpp:5789 msgid "Mesh bed leveling" msgstr "Poziomowanie stolu" # -#: Marlin_main.cpp:872 +#: Marlin_main.cpp:877 msgid "MK3S firmware detected on MK3 printer" msgstr "Wykryto firmware MK3S w drukarce MK3" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgid "MMU Mode" msgstr "Tryb MMU" # -#: ultralcd.cpp:4494 +#: ultralcd.cpp:4490 msgid "Mode change in progress ..." msgstr "Trwa zmiana trybu..." @@ -1771,17 +1786,17 @@ msgid "G-code sliced for a newer firmware. Please update the firmware. Print can msgstr "G-code pociety dla nowszego firmware. Zaktualizuj firmware. Druk anulowany." # -#: ultralcd.cpp:4009 +#: ultralcd.cpp:4005 msgid "PINDA:" msgstr "" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2452 +#: ultralcd.cpp:2443 msgid "Preheating to cut" msgstr "Nagrzew. obciecia" # c=20 -#: ultralcd.cpp:2449 +#: ultralcd.cpp:2440 msgid "Preheating to eject" msgstr "Nagrzew. wysuniecia" @@ -1796,22 +1811,22 @@ msgid "Printer nozzle diameter differs from the G-code. Please check the value i msgstr "Srednica dyszy rozni sie od tej w G-code. Sprawdz ustawienia. Druk anulowany." # c=20 -#: ultralcd.cpp:8355 +#: ultralcd.cpp:8401 msgid "%s level expected" msgstr "Oczekiwano wersji %s" # -#: ultralcd.cpp:6814 +#: ultralcd.cpp:6846 msgid "Rename" msgstr "Zmien nazwe" # -#: ultralcd.cpp:6807 +#: ultralcd.cpp:6839 msgid "Select" msgstr "Wybierz" # -#: ultralcd.cpp:2212 +#: ultralcd.cpp:2202 msgid "Sensor info" msgstr "Info o sensorach" @@ -1826,12 +1841,12 @@ msgid "Assist" msgstr "Asyst." # c=18 -#: ultralcd.cpp:5722 +#: ultralcd.cpp:5740 msgid "Steel sheets" msgstr "Plyty stalowe" # MSG_Z_CORRECTION c=13 -#: ultralcd.cpp:5192 +#: ultralcd.cpp:5188 msgid "Z-correct:" msgstr "Korekcja-Z:"