Replies: 9 comments 4 replies
-
Dear Prof. Baker: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Also: opening up the docx file and looking inside shows that there are not only language changes inside of words, but a real tangle of formatting marks, a lot of which I don't understand. But cleaning these up (try that eraser button in the "Font" ribbon, and if that fails, paste into a plain text editor then back into Word) may possibly fix more problems than the diacritic alignment. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Dear Professor Baker! Thank you so much for your answer—it has already done some good to my work. ▶ Can you, please, help me 1 step farther .?: For various reasons, I need to use “Word” … please look how many languages and typefaces I’m forced to operate with [cf. append.] … Now, how can I make Your (desirable) “Junicode” LIGATURES It’s really near-to impossible to work around this, e. g. by switching to another text processor … Looking forward very much to Your eventual reply! Best regards: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Well, this looks very bad! I can't think what in the font could be triggering this behavior, and I've had no other reports of it. I've got several suggestions:
Be sure to let me know if the first or last of these work for you, because that will mean that I have to track down a bug (or post a bug report for the font-building software I'm using). |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Thank you, I shall try this! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Dear Professor, Unfortunately, I don't know how to use programs to create fonts, such as Fontlab, but, in what I can, I would gladly make some contributions on my part. Many thanks in advance, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I now have a basic lowercase Greek set for Junicode 2. It needs work, but it strikes me as not too bad, at least for when Greek text needs to be quoted in a Latin context or for the odd mathematical expression.
My aim was to adopt a style that would harmonize well with Latin script: users of GFS Elpis may notice the influence of that font. But weight and proportion and many details are pure Junicode.
There is also a small cap set, matching the small caps of Junicode:
The full Unicode polytonic set is supported in lowercase, uppercase and small caps, but so far I have added little programming to support it. I welcome comments from any who know Greek script better than I do (that would be almost everyone).
The new Greek set is in version 1.028 beta. Roman only: the italic still has the old-style Wilson set, which has a sort of italic look.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions